Это был волшебный мастер бритья и перманента сочинение егэ

Обновлено: 30.06.2024

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

В данном тексте Леонид Сергеевич Соболев поднимает проблему героизма.

Автор нам рассказывает историю о парикмахере Леонарде и его по-настоящему человеческом поступке. Время было военное, поэтому бомбежки не являлись редкостью. Когда объявили тревогу, люди из парикмахерской побежали, чтобы скрыться в убежище, но позже и его завалило так, что народ оказался оторванным от мира. Чтобы остановить панику, Леонард включил свою смекалку и решил проблему. Соболев пишет, что парикмахер оповестил народ о скором спасении, тем самым, вселив в них надежду, хотя, на самом деле, помощи было ждать неоткуда.

Автор восхищается поступком просто парикмахера, ведь он, можно сказать, спас людей от смерти. Если бы не Леонард, то никто не знает, что бы люди сделали с собой в такой безысходной ситуации.

Я полностью согласна с мнением автора, ведь Леонард, действительно, умный, сообразительный и гуманный. Он проявил себя мужественно в сложной ситуации, забыв о страхе и испуге. Но без жертв не обошлось, ведь Леонард поранил руки, а это означает то, что его мечте не суждено сбыться - он никогда не станет великим скрипачом. Простой парикмахер пожертвовал собой ради других.

Таким образом, можно сделать вывод, что люди, которые совершают поступки, способные сохранить жизнь другим - настоящие герои, ведь не каждый может отказаться от своей мечты или попрощаться с жизнью ради других. Я восхищаюсь и горжусь такими людьми, которые заботятся, прежде всего, о других.

Краткое описание документа:

В данном тексте Леонид Сергеевич Соболев поднимает проблему героизма.

Автор нам рассказывает историю о парикмахере Леонарде и его по-настоящему человеческом поступке. Время было военное, поэтому бомбежки не являлись редкостью. Когда объявили тревогу, люди из парикмахерской побежали, чтобы скрыться в убежище, но позже и его завалило так, что народ оказался оторванным от мира. Чтобы остановить панику, Леонард включил свою смекалку и решил проблему. Соболев пишет, что парикмахер оповестил народ о скором спасении, тем самым, вселив в них надежду, хотя, на самом деле, помощи было ждать неоткуда.

Автор восхищается поступком просто парикмахера, ведь он, можно сказать, спас людей от смерти. Если бы не Леонард, то никто не знает, что бы люди сделали с собой в такой безысходной ситуации.

Я полностью согласна с мнением автора, ведь Леонард, действительно, умный, сообразительный и гуманный. Он проявил себя мужественно в сложной ситуации, забыв о страхе и испуге. Но без жертв не обошлось, ведь Леонард поранил руки, а это означает то, что его мечте не суждено сбыться - он никогда не станет великим скрипачом. Простой парикмахер пожертвовал собой ради других.

Таким образом, можно сделать вывод, что люди, которые совершают поступки, способные сохранить жизнь другим - настоящие герои, ведь не каждый может отказаться от своей мечты или попрощаться с жизнью ради других. Я восхищаюсь и горжусь такими людьми, которые заботятся, прежде всего, о других.


(1)Это был волшебный мастер бритья и перманента, юный одесский Фигаро, по имени Лев, хотя все его звали Леонард.
(2)Впервые я увидел его в самом начале Великой Отечественной войны на одном из морских береговых укреплений, куда по наряду горсовета он приезжал три раза в неделю – живой подарок краснофлотцам, весёлый праздник гигиены.

(3)В кустах возле орудия поставили зеркало и столик, все сгрудились вокруг, нетерпеливо дожидаясь очереди и заранее гладя подбородки. (4)Пощёлкивая ножницами, как кастаньетами, парикмахер Леонард пел, мурлыкал, острил, гибкие его пальцы играли блестящими инструментами.

(5)Дождавшись своей очереди, я сел на стул и невольно залюбовался в зеркале пальцами этого цирюльника. (6)Каждый палец его, бледный и изящный, жил, казалось, своей осмысленной, умной жизнью, подхватывая кольцо ножниц, зажимая гребёнку или выбивая трель на машинке, в весёлой шаловливости, в постоянном следовании за песенкой, сопровождавшей работу.

(11)Мы разговорились. (12)Большие чёрные его глаза стали мечтательными. (13)Он рассказывал о своём профессоре, о скрипке, о том, что, когда кончится война, он будет играть и бросит перманент.

(14)Приведя в порядок всех желающих, он достал скрипку, которую неизменно привозил с собой, и краснофлотцы вновь обступили его. (15)Видимо, эти концерты после бритья стали здесь традицией. (16)Леонард играл, вторя невидимому оркестру и изредка напоминая о нём звучным голосом. (17)И казалось, что он видит себя на большой эстраде, среди волнующегося леса смычков и воинственной меди труб…

(18)Вторично я встретил Леонарда в госпитале. (19)Весёлый парикмахер лежал, закрытый до подбородка одеялом, и чёрные глаза его были грустны. (20)Когда я поздоровался с ним, он кивнул и попытался пошутить. (21)Шутка не вышла. (22)В коридоре я спросил врача, что с ним.

(23)Как оказалось, была тревога. (24)Все из парикмахерской кинулись в убежище, которое находилось под пятиэтажным домом. (25)Бомба упала на крышу, и дом, сложенный из хрупкого известняка, рухнул. (26)Убежище было завалено. (27)В нём была темнота и душный, набитый пылью воздух. (28)Никого не убило, но люди кинулись искать выход. (29)Закричали женщины, заплакали дети.

− (31)Тихо! (32)В чём дело? (33)Ну, маленькая тревога! (34)Больше же ничего не будет. (35)Тихо, я говорю! (36)Я у отдушины, не мешайте мне держать связь с внешним миром!

(37)В убежище притихли и успокоились. (38)Леонард заговорил в отдушину, и все слышали, как он подозвал кого-то, назвал адрес дома, вызвал помощь и пожарных. (39)Один у своей отдушины, не уступая никому этого командного пункта, он распоряжался, советовал, как лучше подобраться к нему. (40)Он спрашивал, как идут раскопки, и передавал это в темноту.

(41)Люди лежали спокойно и ждали. (42)Хотелось пить − Леонард сказал, что уже ведут к отдушине шланг. (43)Стало душно − Леонард обещал воздух, ибо со своего места уже слышал удары мотыг и лопат. (44)По его информации, прошло около шести часов. (45)На самом деле раскопки заняли больше суток, и помощь пришла совсем не со стороны отдушины, в которую он говорил. (46)Потому что никакой отдушины не было, как не было долгие часы ни пожарных, ни мотыг, ни лопат. (47)Всё это выдумал весёлый парикмахер Леонард, чтобы остановить панику, успокоить гибнущих людей и вселить в них надежду.

(48)Когда добрались до него, он лежал в глухом углу, и его некогда лёгкие руки были прижаты тяжёлым камнем. (49)Тонкие, воздушные пальцы были необратимо травмированы. (50)А вместе с ними – мечты о скрипке.

* Леонид Сергеевич Соболев(1898–1971) – советский писатель, журналист, Герой Социалистического Труда.

Трудно выбрать какую-то одну проблему, когда главным в тексте становится образ такого необыкновенного человека: Соболев ставит вопрос о роли мечты в жизни человека и вопрос о силе человеческого духа, о мужестве, о человеческой стойкости. И, конечно, вопрос о необходимости надежды, веры в лучшее, о роли возвышенного и творческого.

Безусловно, Соболев восхищается талантом и мужеством Леонарда, гордится, что ему довелось дважды встречаться с этим человеком. Соболев считает, что человеку необходимы мечта и надежда, что человеку необходимо ощущать радость бытия, что людям нужны такие пробуждающие волю к жизни люди, как Леонард, юный Фигаро из Одессы.

1. Проблема силы воли, стойкости духа. (Что такое сила воли, стойкость духа? Как (где, в какой ситуации) проявляется сила воли, стойкость духа?)

2. Проблема роли мечты в жизни человека. (Какова роль мечты в жизни человека? Что происходит с человеком, если его мечты рушатся?)

3. Проблема роли творчества в жизни человека (на войне, в критической ситуации), проблема границ творчества, проблема влияния творчества (творческой личности) на окружающих. (Какую роль играет творчество в жизни человека? Какое влияние оказывает творчество (творческая личность) на окружающих? Есть ли у творчества границы? Как творчество проявляется в отдельно взятой личности? Уместно ли творчество в критической ситуации? Совместимы ли творчество и война?)

1. Сила воли и стойкость духа – это умение сохранять самообладание и оптимизм даже в самой, казалось бы, беспросветной ситуации. Эти качества, которые проявляются в критических ситуациях, способны превозмочь боль, преодолеть страх, остановить панику, подарить другим людям надежду.

Зачем ''ЭТИ''? Несмотря на то что, очевидно, в ''подсказках'' Вы и встретили местоимение ''эти'', здесь оно неуместно, удалено от перечисленных Вами качеств. Но балл за грамматику не будем снижать. В дальнейшем аккуратнее используйте местоимения.

Недоказательный аргумент, нет конкретных примеров из произведения, поэтому создаётся впечатление, что Вы его вообще не читали, приводите лишь общие фразы!

Это и художественное произведение - ''Повесть о настоящем человеке'' Б.Н.Полевого (фамилия героя употребляется в разных источниках МАресьев и МЕресьев)

Нет ''воззвания'' автора. Он не взывает никого, ни к чему и никуда, не ясно, в чём, как Вы считаете, проявилось ВОЗЗВАНИЕ?

(1)Это был волшебный мастер бритья и перманента, юный одесский Фигаро, по имени Лев, хотя все его звали Леонард. (2)Впервые я увидел его в самом начале Великой Отечественной войны на одном из морских береговых укреплений, куда по наряду горсовета он приезжал три раза в неделю – живой подарок краснофлотцам, весёлый праздник гигиены.(3)В кустах возле орудия поставили зеркало и столик, все сгрудились вокруг, нетерпеливо дожидаясь очереди и заранее гладя подбородки. (4)Пощёлкивая ножницами, как кастаньетами, парикмахер Леонард пел, мурлыкал, острил, гибкие его пальцы играли блестящими инструментами.

(5)Дождавшись своей очереди, я сел на стул и невольно залюбовался в зеркале пальцами этого цирюльника. (6)Каждый палец его, бледный и изящный, жил, казалось, своей осмысленной, умной жизнью, подхватывая кольцо ножниц, зажимая гребёнку или выбивая трель на машинке, в весёлой шаловливости, в постоянном следовании за песенкой, сопровождавшей работу.

(7)Не удержавшись, я сказал:

− (8)С такими пальцами и слухом вам бы, пожалуй, на скрипке играть.

(9)Он посмотрел на меня в зеркало и хитро подмигнул.

− (10)Хорошая причёска − тоже небольшая соната.

(11)Мы разговорились. (12)Большие чёрные его глаза стали мечтательными. (13)Он рассказывал о своём профессоре, о скрипке, о том, что, когда кончится война, он будет играть и бросит перманент.

(14)Приведя в порядок всех желающих, он достал скрипку, которую неизменно привозил с собой, и краснофлотцы вновь обступили его. (15)Видимо, эти концерты после бритья стали здесь традицией. (16)Леонард играл, вторя невидимому оркестру и изредка напоминая о нём звучным голосом. (17)И казалось, что он видит себя на большой эстраде, среди волнующегося леса смычков и воинственной меди труб…

(18)Вторично я встретил Леонарда в госпитале. (19)Весёлый парикмахер лежал, закрытый до подбородка одеялом, и чёрные глаза его были грустны. (20)Когда я поздоровался с ним, он кивнул и попытался пошутить. (21)Шутка не вышла. (22)В коридоре я спросил врача, что с ним.

(23)Как оказалось, была тревога. (24)Все из парикмахерской кинулись в убежище, которое находилось под пятиэтажным домом. (25)Бомба упала на крышу, и дом, сложенный из хрупкого известняка, рухнул. (26)Убежище было завалено. (27)В нём была темнота и душный, набитый пылью воздух. (28)Никого не убило, но люди кинулись искать выход. (29)Закричали женщины, заплакали дети.

(30)И тогда раздался звучный голос Леонарда:

− (31)Тихо! (32)В чём дело? (33)Ну, маленькая тревога! (34)Больше же ничего не будет. (35)Тихо, я говорю! (36)Я у отдушины, не мешайте мне держать связь с внешним миром!

(37)В убежище притихли и успокоились. (38)Леонард заговорил в отдушину, и все слышали, как он подозвал кого-то, назвал адрес дома, вызвал помощь и пожарных. (39)Один у своей отдушины, не уступая никому этого командного пункта, он распоряжался, советовал, как лучше подобраться к нему. (40)Он спрашивал, как идут раскопки, и передавал это в темноту.

(41)Люди лежали спокойно и ждали. (42)Хотелось пить − Леонард сказал, что уже ведут к отдушине шланг. (43)Стало душно − Леонард обещал воздух, ибо со своего места уже слышал удары мотыг и лопат. (44)По его информации, прошло около шести часов. (45)На самом деле раскопки заняли больше суток, и помощь пришла совсем не со стороны отдушины, в которую он говорил. (46)Потому что никакой отдушины не было, как не было долгие часы ни пожарных, ни мотыг, ни лопат. (47)Всё это выдумал весёлый парикмахер Леонард, чтобы остановить панику, успокоить гибнущих людей и вселить в них надежду.

(48)Когда добрались до него, он лежал в глухом углу, и его некогда лёгкие руки были прижаты тяжёлым камнем. (49)Тонкие, воздушные пальцы были необратимо травмированы. (50)А вместе с ними – мечты о скрипке.

Что такое сила воли, стойкость духа? В чём они проявляются? Именно над этими проблемными вопросами задумывается советский писатель и журналист Л. С. Соболев.

Рассуждая над ними, автор приводит в пример историю, произошедшую с одним парикмахером во время Великой Отечественной войны. На крышу здания, где работал главный герой , упала бомба, и дом рухнул. Бомбоубежище, находившееся под ним, было завалено обломками, и люди кинулись искать выход. Началась паника. Леонард решил взять ситуацию в свои руки и начал командовать: "Тихо! В чём дело? Ну, маленькая тревога! Тихо, я говорю!" Люди постепенно притихли . Парикмахер продолжил успокаивать всех людей. Когда кто-то хотел пить, парикмахер говорил, что "уже ведут к отдушине шланг". Когда было душно и нечем было дышать, он "обещал воздух, ибо со своего места слышал удары мотыг и лопат". Несмотря на то, что сам Леонард был тяжело травмирован - его руки придавило тяжёлым камнем - он сохранил самообладание и сделал все возможное для того, чтобы "успокоить гибнущих людей и вселить в них надежду".

Позиция автора проста и понятна: сила воли и стойкость духа – это умение сохранять самообладание и оптимизм

Вы видите только 35% текста. Оплатите один раз,
чтобы читать целиком более 6000 сочинений сразу по всем предметам.

Доступ будет предоставлен бессрочно, навсегда. Оплата через Apple Pay, GPay

  • 1 из 1 К1 Формулировка проблем исходного текста
  • 3 из 3 К2 Комментарий к сформулированной проблеме исходного текста
  • 1 из 1 К3 Отражение позиции автора исходного текста
  • 2 из 3 К4 Аргументация экзаменуемым собственного мнения по проблеме
  • 1 из 2 К5 Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения
  • 1 из 2 К6 Точность и выразительность речи
  • 3 из 3 К7 Соблюдение орфографических норм
  • 3 из 3 К8 Соблюдение пунктуационных норм
  • 2 из 2 К9 Соблюдение языковых норм
  • 0 из 2 К10 Соблюдение речевых норм
  • 1 из 1 К11 Соблюдение этических норм
  • 0 из 1 К12 Соблюдение фактологической точности в фоновом материале
  • ИТОГО: 18 из 24

Алек­сей, раз­бе­ри­тесь, по­жа­луй­ста, в на­ших ком­мен­та­ри­ях оши­бок и неточ­но­стей, до­пу­щен­ных Ва­ми. Несмот­ря на то что Вы ис­поль­зу­е­те го­то­вые "от­ве­ты" при фор­му­ли­ров­ке про­бле­мы и опре­де­ле­нии ав­тор­ской по­зи­ции, в це­лом ста­но­вит­ся оче­вид­ным, что Вы несколь­ко по­верх­ност­но вла­де­е­те ар­гу­мен­та­ци­ей и ре­чью. Ста­рай­тесь боль­ше за­ни­мать­ся, чи­тать про­из­ве­де­ния, ко­то­рые в даль­ней­шем по­мо­гут Вам при­ве­сти бо­лее су­ще­ствен­ные при­ме­ры из ли­те­ра­ту­ры, ил­лю­стри­ру­ю­щие раз­лич­ные про­бле­мы.


Задание 27 № 7062

Напишите сочинение по прочитанному тексту.

Сформулируйте одну из проблем, поставленных автором текста.

Прокомментируйте сформулированную проблему. Включите в комментарий два примера-иллюстрации из прочитанного текста, которые, по Вашему мнению, важны для понимания проблемы исходного текста (избегайте чрезмерного цитирования). Дайте пояснение к каждому примеру-иллюстрации. Укажите смысловую связь между примерами-иллюстрациями и проанализируйте её.

Сформулируйте позицию автора (рассказчика). Сформулируйте и обоснуйте своё отношение к позиции автора (рассказчика) по проблеме исходного текста.

Объём сочинения — не менее 150 слов.

Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается 0 баллов.

Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

(1)Это был волшебный мастер бритья и перманента, юный одесский Фигаро, по имени Лев, хотя все его звали Леонард. (2)Впервые я увидел его в самом начале Великой Отечественной войны на одном из морских береговых укреплений, куда по наряду горсовета он приезжал три раза в неделю – живой подарок краснофлотцам, весёлый праздник гигиены.

(3)В кустах возле орудия поставили зеркало и столик, все сгрудились вокруг, нетерпеливо дожидаясь очереди и заранее гладя подбородки. (4)Пощёлкивая ножницами, как кастаньетами, парикмахер Леонард пел, мурлыкал, острил, гибкие его пальцы играли блестящими инструментами.

(5)Дождавшись своей очереди, я сел на стул и невольно залюбовался в зеркале пальцами этого цирюльника. (6)Каждый палец его, бледный и изящный, жил, казалось, своей осмысленной, умной жизнью, подхватывая кольцо ножниц, зажимая гребёнку или выбивая трель на машинке, в весёлой шаловливости, в постоянном следовании за песенкой, сопровождавшей работу.

(7)Не удержавшись, я сказал:

− (8)С такими пальцами и слухом вам бы, пожалуй, на скрипке играть.

(9)Он посмотрел на меня в зеркало и хитро подмигнул.

− (10)Хорошая причёска − тоже небольшая соната.

(11)Мы разговорились. (12)Большие чёрные его глаза стали мечтательными. (13)Он рассказывал о своём профессоре, о скрипке, о том, что, когда кончится война, он будет играть и бросит перманент.

(14)Приведя в порядок всех желающих, он достал скрипку, которую неизменно привозил с собой, и краснофлотцы вновь обступили его. (15)Видимо, эти концерты после бритья стали здесь традицией. (16)Леонард играл, вторя невидимому оркестру и изредка напоминая о нём звучным голосом. (17)И казалось, что он видит себя на большой эстраде, среди волнующегося леса смычков и воинственной меди труб…

(18)Вторично я встретил Леонарда в госпитале. (19)Весёлый парикмахер лежал, закрытый до подбородка одеялом, и чёрные глаза его были грустны. (20)Когда я поздоровался с ним, он кивнул и попытался пошутить. (21)Шутка не вышла. (22)В коридоре я спросил врача, что с ним.

(23)Как оказалось, была тревога. (24)Все из парикмахерской кинулись в убежище, которое находилось под пятиэтажным домом. (25)Бомба упала на крышу, и дом, сложенный из хрупкого известняка, рухнул. (26)Убежище было завалено. (27)В нём была темнота и душный, набитый пылью воздух. (28)Никого не убило, но люди кинулись искать выход. (29)Закричали женщины, заплакали дети.

(30)И тогда раздался звучный голос Леонарда:

− (31)Тихо! (32)В чём дело? (33)Ну, маленькая тревога! (34)Больше же ничего не будет. (35)Тихо, я говорю! (36)Я у отдушины, не мешайте мне держать связь с внешним миром!

(37)В убежище притихли и успокоились. (38)Леонард заговорил в отдушину, и все слышали, как он подозвал кого-то, назвал адрес дома, вызвал помощь и пожарных. (39)Один у своей отдушины, не уступая никому этого командного пункта, он распоряжался, советовал, как лучше подобраться к нему. (40)Он спрашивал, как идут раскопки, и передавал это в темноту.

(41)Люди лежали спокойно и ждали. (42)Хотелось пить − Леонард сказал, что уже ведут к отдушине шланг. (43)Стало душно − Леонард обещал воздух, ибо со своего места уже слышал удары мотыг и лопат. (44)По его информации, прошло около шести часов. (45)На самом деле раскопки заняли больше суток, и помощь пришла совсем не со стороны отдушины, в которую он говорил. (46)Потому что никакой отдушины не было, как не было долгие часы ни пожарных, ни мотыг, ни лопат. (47)Всё это выдумал весёлый парикмахер Леонард, чтобы остановить панику, успокоить гибнущих людей и вселить в них надежду.

(48)Когда добрались до него, он лежал в глухом углу, и его некогда лёгкие руки были прижаты тяжёлым камнем. (49)Тонкие, воздушные пальцы были необратимо травмированы. (50)А вместе с ними – мечты о скрипке.

(по Л. С. Соболеву*)

* Леонид Сергеевич Соболев (1898–1971) – советский писатель, журналист, Герой Социалистического Труда.

Читайте также: