Древние арабы сочинили легенду о дворце семи фонтанов сочинение

Обновлено: 16.05.2024

Ханский дворец

Райский источник

Вода и философия

Карл Брюллов. Бахчисарайский фонтан.

Авторы

Несмотря на это, в свое, написанное на средневековом крымскотатарском языке, стихотворение поэт Шейхий вложил скрытый смысл, ныне малоизвестный широкой публике.

Абджад

Хронограмма Шейхия


Теперь нетрудно разгадать хронограмму стиха над этой конструкцией. Ведь 18 век можно назвать одним из пиков расцвета суфизма в Крыму. Как известно, он был особенно распространен на нашем полуострове. Именно тогда здесь существовали десятки текке (обителей дервишей) различных направлений: от орденов Хальветие и Накшбенди — до Бекташи.

Символы сельсебиля

Следы хуруфиев и бекташи?

Пока же символика и конструкция Бахчисарайского сельсебиля требует значительно более глубокого анализа, чем прежде. Более детального анализа требует и сам контекст создания этого памятника мусульманской архитектуры.

Если ее символика действительно восходит к каббалистическому учению, то корни таких связей можно искать в нескольких источниках. Здесь может присутствовать и караимское влияние. Между тем, основные пересечения суфизма с Каббалою в истории мусульманства ведут к течению хуруфиев.

Основанное Фазлаллахом из Астарабада течение хуруфиев ставило степени бытия в зависимости от степеней слова. Человека хуруфии рассматривали как воплощение Аллаха, а буквы арабского алфавита были священны и содержали в себе тайну вселенной. Таким образом человек, познав суть букв, мог овладеть божественной мудростью. Самого Фазлаллаха, который распространял свое учение в Азербайджане, казнили при Тимуре. Через два столетия после его смерти и сама секта перестала существовать. Исследователи же ислама отмечают, что мировоззренческие и идейные пересечения учения хуруфиев с каббалистами — более, чем очевидны.

Но, несмотря на исчезновение хуруфиев, их учение в исламском мире унаследовал суфийский орден Бекташи, который в Османской империи служил покровом янычар. Когда же в 1826 году янычары были ликвидированы по приказу султана Магмуда 2-го, удар испытал и сам орден. В дальнейшем он распадается на три ветви, одна из которых официально существовала в Албании еще в ХХ веке. На время создания Бахчисарайского сельсебиля орден Бекташи, наследник учения Фазлаллаха, самого Бекташи и поэта Несими, приближался к тяжелым временам своего существования. О существовании Бекташи на территории Крыма сохранилось немного информации, однако доподлинно известно, что он действовал и здесь. Ведь Крым, действительно, стал уникальным убежищем суфизма в исламском мире на протяжении многих столетий. Наконец, учитывая тесные связи крымских суфиев с кавказскими, можно предположить, что учение хуруфиев проникло на полуостров и из Азербайджана через другие братства.

В любом случае символика и конструкция Бахчисарайского сельсебиля ярко свидетельствуют, что его авторы пытались заложить в свое творение нечто гораздо большее, чем только мотивы смерти и скорби. Достаточно хотя бы раз услышать журчание фонтана в ханском дворце, чтобы в этом убедиться.

Автор: Олесь Кульчинский, Институт Востоковедения им. А. Крымского при НАНУ, специально для ИА УММА

Легенда о Фонтане слез была услышала из уст любимой женщины А.С. Пушкиным ещё в Петербурге. Эта история так растрогала его, что он решил сам посетить Ханский дворец и взглянуть на него.

Пушкин в Бахчисарайском дворце

В 1999 году, к 200-летию со дня рождения А.С.Пушкина, в память о его посещении Бахчисарая в 1820 г., был установлен памятник. В Бахчисарае вы обязательно посетите Ханский дворец, богатый своей историей.

Фонтан Слез был создан Бахчисарайским мастером Омером в 1764 г. по приказу хана Крым Гирея и установлен в мавзолее наложницы Диляры-Бикеч. Со двора между диваном и малой мечетью фонтан был перенесен в 1784 г.

Александр Сергеевич Пушкин посвятил знаменитому фонтану слёз в Бахчисарайском дворце такие строки:

И поэтические слезы.

Сельсибиль (второе название фонтана слез) был создан иранским мастером Омером и выражает тоску хана Кырым-Гирея по рано умершей жене. Сегодня этот фонтан украшают не только розы, растительный орнамент и искусно выполненная гравировка, но и древняя красивая легенда его создания.

Легенда о фонтане Сельсибиль

Легенда о фонтане слез воспета Пушкиным

Грозен и жесток был крымский хан Кырым-Гирей, никого не щадил. Взойдя на трон по трупам, он приказал убить всех мальчиков своего рода, даже самых маленьких, чтобы никто не думал о власти, пока он жив.

В народе говорили, что вместо сердца у хана комок шерсти. Не камень и не железо, потому что даже они умеют отвечать. Стукнешь по железу — оно звенит, ударишь камень — он отвечает.

А сердце Кырым-Гирея молчит. Что будет, если постучать по комку шерсти? Ничего, лишь тишина. Боялись люди хана, трепетали при его виде. А тот только радовался: — Хорошо, что боятся… говорил он.

Однако время было безжалостным даже к всемогущему правителю. Стал он старше и растаяло его сердце. На удивление всем влюбился он в одну из своих невольниц — красавицу по имени Деляре. Ох, как расхваливал её главный евнух!

Фрагмент из постановки Бахчисарайский фонтан

Действительно, чиста и нежна была Деляре, хоть и не любила хана. Болело сердце Кырым-Гирея, страдало, все больше трепетало при виде юной девушки.

Но недолго радовался своим чувствам хан: зачахла в неволе Деляре и умерла. Тяжело стало Кырым-Гирею, день и ночь не находил он себе места, тосковал о своей ненаглядной.

Тяжело переживал хан свою потерю. Не просто так говорят люди, что любовь причиняет сердцу самую сильную боль, а любовь мужчины на закате дней ещё больней…

Отдал наказ хан найти прославленного в те времена мастера Омера и велел ему сделать такой фонтан, чтобы камень заплакал:

Пусть камень пронесет через века моё горе, пусть все знают, как плачет мужское сердце!

Балет Бахчисарайский фонтан

Долго размышлял мастер, как осуществить приказ правителя… Если сердце твое заплакало, значит и камень заплачет! Расскажет о твоем горе и моей жизни. Это будут жгучие слезы мужские…

И спустя некоторое время создал мастер чудесный фонтан. Из мрамора вырезал цветок, а в середине высек глаз мужской. Из него день и ночь капает слеза, чтобы всегда люди помнили, какими горькими могут быть мужские страдания.

А ещё — скульптор вырезал в фонтане улитку, как символ сомнения. С тех пор стоит фонтан слёз в Бахчисарайском дворце и плачет. День и ночь он плачет о любви и горе, о юной Деляре и жизни мастера Омера…

Фрагмент балета Бахчисарайский фонтан

Побывав в этих местах А.С. Пушкин изложил эту историю, но несколько иначе. В его версии девушку зовут не Деляре, а Мария. И девушка эта — плененная полячка.

Здесь появляется и новое действующее лицо, которого нет в легенде — Зарема, одна из жен хана. Она любит Гирея и ревнует его к Марии, которая теперь заняла сердце хозяина. Мария, как и Деляре в легенде, совершенно не испытывает к хану никаких чувств.

Зарема умоляет Марию вернуть ей хана. Польской девушке не хочется жить в гареме, она хочет умереть.

В итоге юная служанка действительно отправляется в мир иной, Зарему предписывают утопить, а хан приказывает Омеру высечь из мрамора фонтан, который будет плакать. Ещё при жизни Пушкина «Бахчисарайский фонтан был переведен на несколько языков.

Читайте также: