Чарльз диккенс сочинение фенимор купер

Обновлено: 04.07.2024

American Notes в English American Notes for General Circulation - это отчет Чарльза Диккенса о его поездке в Северную Америку с женой в 1842 году . Эта небольшая книга,опубликованная Chapman & Hall в октябре с иллюстрациями Маркуса Стоуна , в значительной степени основана на письмах, отправленных Джону Форстеру за все время пребывания. Диккенс покинул Ливерпуль на 3 января и вернулся на 7 июня За пять месяцев они посетили великие города Соединенных Штатов, а в течение одного месяца - города Канады , где они повсюду встречали триумфальный прием со стороны властей, литературных корифеев и общественности.

Однако, устав от такого большого внимания, раздраженный также тоном прессы, общим отказом рассматривать институт международного авторского права , спектакль рабства , Диккенс писал по возвращении, во время своего пребывания на берегу моря, яростно критический отчет, в котором он рассказывает о своей поездке и осуждает американскую прессу, санитарные условия в городах, рабство, высмеивает поведение американцев, например, их привычку публично плевать свои деньги.

Среди множества американских откликов выделяются две статьи: одна весьма критическая, написанная EP Whipple, а другая GW Putnam, напротив, весьма понравившаяся посетителю. У них обоих есть то преимущество, что они были призваны не на месте, а после смерти писателя в 1870 году . Первые анализы и комментарии к американским нотам ; во втором рассказывается о поездке и пребывании пары с воспоминаниями из первых рук, поскольку его автор был выбран секретарем Диккенса во время его путешествия.

Резюме

Книга Диккенса

Бытие


Заказ книги



Источники и контекст



В США заметки и путешествия

Возникает вопрос, не повлияла ли на Диккенса литература о путешествиях, которую он читал, и не содержала ли его книга элемента разочарования, вызванного утопическими представлениями об Америке, которыми он был проникнут до своего отъезда. Джером Меклер придерживается мнения, что его чтения действительно привели его к мысли, что он собирался найти там лучший из всех возможных миров, и, вместе с тем, он был склонен подчеркивать и без того негативные подходы других писателей. Однако Перси Г. Адамс отмечает, что, напротив, авторы часто склонны сомневаться в достоверности своих предшественников или современников и стремиться доказать превосходство своего собственного видения, что приводит Натали Ванфассе к мнению, что эти две позиции должны быть квалифицированы.

В дополнение к этому является тот факт , что если, как критики безапелляционно утверждает, что он вернулся сгнила своим визитом, тем не менее он встречается на американском континенте почти идеальное общество , к которому он стремился, что второй страны , которую он посетил,. Канада : он по сути, пишет, что эта страна сохраняет привилегированное место в его памяти, что очень немногие англичане видят ее такой, какая она есть, что это земля твердых и здоровых обещаний, и что для того, кто раньше считал ее страной, уехавшей позади и позади, было огромным сюрпризом увидеть его лихорадочную деятельность, устойчивость его процветания, высокий авторитет его общественной прессы, а также степень комфорта и счастья, обеспечиваемую трудолюбием и честной деятельностью. Таким образом, Канада представляет для него утопию, которую он мечтал найти, когда прибыл на американское побережье: его описания ландшафтов и городов, его оценка общества затем пронизаны энтузиазмом, а когда он созерцает Ниагарский водопад , это даже восторженно. о :

«О, как угасли и отошли от жизни испытания и муки повседневной жизни за десять памятных дней, которые мы провели на этой Зачарованной Земле! Какие голоса не исходили из ревущих вод; какие лица исчезли с лица земли, не смотрели ли они на меня из сверкающих глубин; какие очаровательные обещания они не обещают ему в этих ангельских слезах перед тем, как охватить роскошные дуги постоянно меняющихся радуг. "



Тюрьма Синг-Синг в 1855 году.


Танец верующих во время офисного шейкера .



Вид на американские прерии.

Щелкните миниатюру, чтобы увеличить ее.

Когда Диккенс говорит о своем отвращении к привычке американцев выплевывать где-нибудь свои фунты, он не только не очерняет авторов, которые упомянули об этой привычке до него, но, напротив, пытается подчеркнуть, что они не преувеличивали свое отвращение. , даже то, что они минимизировали его. Иногда он признает, что не ценил их комментарии за их истинную ценность, и в его аккаунте ставка была завышена, не критикуя их:

Вымышленные путешествия и путешественники в американских банкнотах


Американская литература


Универсальная фантастика





Щелкните миниатюру, чтобы увеличить ее.


Еще одно упоминание, на этот раз французское, - Жиль Блас из Сантильяна де Лесажа , которого запомнили видом свиней, свободно бродящих по Нью-Йорку и другим местам; он отходит от пера, чтобы написать небольшой жуткий рассказ в манере Лесажа, которому он отдает дань уважения в конце своего абзаца, а в другом месте своего рассказа, на пароходе, везущем его на запад, он связывает Лесажа и Свифта с описывают унылую скуку, вызванную зрелищем, когда пассажиры бесцеремонно поглощают еду с рекордной скоростью, например, по его словам, «попутчики какого-то животного, прежде чем ускользнуть, как воры .


Призыв к собственному искусству


Заключение

Таким образом, American Notes принадлежит к жанру рассказов о путешествиях в Соединенных Штатах , причем Диккенс не ограничивается законами, установленными его предшественниками или современниками; он игнорирует частое соперничество между писателями, стремящимися навязать свои взгляды за счет взглядов своих коллег; книга также связана с другими формами литературы, художественным повествованием, рассказом и театром, откуда ее логика одновременно реалистична и воображаема.

Американская перспектива


Эдвин Перси Уиппл.



Сэр Томас Нун Талфорд.


Баронесса Голландия с сыном - Луи Гофье.


Голландский дом, где приняла баронесса Голландия.

Щелкните миниатюру, чтобы увеличить ее.

Комментарий Эдвина Перси Уиппла

Диккенс перед отъездом


Дифирамбические сочинения Диккенса по его прибытии


Благоприятное суждение многих светил

Дело об авторском праве

Диккенсовские колебания





Щелкните миниатюру, чтобы увеличить ее.

Заключение

Диккенсовское путешествие и реакции с точки зрения прямого свидетеля


Прибытие Диккенса и счастливой звезды Патнэма

Затем Патнэм рассказывает о сеансах позирования портретов, описывая добрую грацию Диккенса, машущую толпе, которая собирается вокруг здания и внутри. Его забота, однако, состоит в том, чтобы вовремя отдать должное той огромной корреспонденции, которую он получает, и, спрашивая художника, может ли он порекомендовать кого-нибудь в качестве его секретаря во время его пребывания, ему предлагают именно молодого человека. Итак, с пятницы в 9 часов утра Патнэм начинает свое сотрудничество с великим человеком, которое приведет его в путешествие с собой.

Раунд приемов


Первые тени на доске


Танцевать раб на плантации в Вирджинии в начале XIX - го века.





Раскопки на гати , начиная с XVI - го века.

Щелкните миниатюру, чтобы увеличить ее.

Питтсбург, Сент-Луис и Цинциннати

К Колумбу, Великим озерам и Канаде

Дорогие ребята Прочитайте эти замечательные книги зарубежных писателей: ,,Сказки'' (Ганс Христиан Андерсен) ,,Щелкунчик '' (Гофман) ,,Овод'' (Этель Войнич) романы (Виктор Гюго) ,,Жизнь и удивительные пр..ключения морехода (Робинзон Крузо) '' (Даниель Дефо) ,,Золотой жук '' (Эдгар По) ,, Приключения (Том Сойер) '' ,,Пр..ключения (Гелькберри Финн) '' и ,, Принц и нищий '' (Марк Твен) ,,Серебряные коньки '' (Мери Мейп Додж) ,,Дэвид Копперфилд'' (Чарлз Диккенс) сочинения (Фенимор Купер) (Жюль Верн) и (Вальтер Скотт)

Сайт посвящен Роберту Луису Стивенсону, другим любимым многими писателям, литературе вообще

Купер

Краткая биография.
Дж. Фенимор Купер родился 15 сентября 1789 года в городке Бурлингтон, на левом берегу реки Делавэр, близ Филадельфии. Был одиннадцатым ребёнком в семье, которая через год после появления его на свет перебралась на другое место жительства — в посёлок у южной оконечности озера Отсего. К этому времени в посёлке было семь домов, три амбара, 35 жителей. А так как посёлок был организован Уильямом Купером, в 1791 году он и получил его имя Куперстаун.
В Куперстауне, в лесной глуши и прошло детство будущего литератора-классика. Образование он получил домашнее (родители нанимали учителей), хотя два года проучился в Йельском колледже, самом престижном учебном заведении Америки тех лет, откуда был отчислен за хулиганское поведение. Рос действительно резким, вспыльчивым, непослушны. Дело дошло до того, что отец для приведен6ия юноши к порядку вынужден был отдать его, семнадцатилетнего, в матросы. И в 1806 году Джеймс отправился в свое первое путешествие: на торговом корабле в Европу. Побывал в Англии, Испании. Через год вернулся другим человеком — дисциплинированным, выдержанным, и 20 февраля 1808 года получил патент на первое офицерское флотское звание.
Во флоте прослужил 3 года и по настоянию жены (обзавёлся семьёй в 22 года) вышел в отставку. Оставшуюся жизнь Купер провёл то в Куперстауне. то новом своем доме в посёлке Мамаронек под Нью-Йорком. то странствиях по Европе, одно время даже был официальным представителем (консулом) США а Лионе. Занимался сельским хозяйством, семейными делами, активно участвовал в политической жизни молодого государства. Умер 14 сентября 1851 года.

Девятнадцатилетняя Мэйбл Дунхен в сопровождении своего дяди — старого моряка Кэпа — и двух индейцев (Разящей Стрелы и его жены Июньской Росы) уже много дней пробираются сквозь бескрайние американские дебри из Нью-Йорка в небольшую английскую крепость на берегу озера Онтарио.

Пока куттер, в последний миг задержанный якорями в нескольких метрах у каменной гряды, пережидал волнение, сержант — якобы для охоты — пригласил Следопыта и Мэйбл сойти вместе с ним на берег. Высадившись, группа распалась: Дунхем направился в одну сторону, Бампо с девушкой — в другую, Следопыту ничего, кажется, не мешает объясниться, но, решительный и отважный в бою, с девушкой он робеет. Наконец, преодолев волнение и кое-как справившись с. неожиданно онемевшим языком, он объясняется. Мэйбл поначалу не понимает, поняв, — смущена. Сама-то она к меткому стрелку и искусному воину питает чувства другого рода. Если и не совсем дочерние, то только дружеские. И никаких иных. Признательность, благодарность — девушке кажется, что для счастливого брака этого недостаточно. С другой стороны, ни отца, ни Следопыта разочаровывать ей не хочется. Вопрос, однако, поставлен прямо — от прямого ответа уйти нельзя. Со всем возможным тактом, осторожно выбирая слова, Мэйбл отказывается стать женой Следопыта.

Читайте также: