Blood is thicker than water сочинение

Обновлено: 18.05.2024

Рассылка закрыта

При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Английские слова: употребляем правильно" на которую и рекомендуем вам подписаться.

Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.

Статистика

Идиомы о том, кто есть кто в семье и о взаимоотношениях в семье

Прикладное Образование СНГ (г. Москва), "English Forward Studio" (г. Санкт-Петербург) представляют вам новый выпуск рассылки. Количество человек, получивших этот выпуск: 0.

Идиомы о том, кто есть кто в семье и о взаимоотношениях в семье

like father, like son (досл. какой папа, такой сын)

a chip off the old block (досл. обломок от старого камня)

Например:
She's as stubborn as his father - a chip off the old block in other words.
Она упрямая, как её отец – другими словами, она вся в отца.

blood is thicker than water (досл. кровь гуще воды)

Например:
His friends were very important to him but when he decided to make a will he realized that
blood is thicker than water and he only included his family in the will.
Его друзья были очень важны ему, но, когда он решил составить завещание, он понял, что голос крови не заглушить и он включил в завещание только свою семью.

your own flesh and blood

Например:
You should take better care of your younger sister. She is your own flesh and blood.
Ты должен лучше заботиться о своей младшей сестре. Она твоя собственная плоть и кровь.

Vocabulary:

wear the pants in a family – является главным в семье
very - очень
strong - сильный
wear - носить
pants - брюки
family - семья
like father, like son – яблоко от яблони недалеко падает, каков отец, таков и сын
always - всегда
follow one’s footsteps – следовать по чьим-либо стопам
about whom – o ком
a chip off the old block – он весь в отца ( в мать), он пошел в отцовскую породу
as…as – такой как
stubborn - упрямый
father - папа
in other words – другими словами
blood is thicker than water - голос (родной) крови не заглушить, свое дитя и горбато, да мило
important - важный
decide - решать
make a will – составлять завещание
realize – понимать, осознать
include - включать
your own flesh and blood – Ваша/твоя собственная плоть и кровь
take care of – заботиться, следить
younger - младший
sister - сестра

Подборку подготовили сотрудники
"English Forward Studio" (г. Санкт-Петербург)

Хотите говорить, говорить, говорить ПО-АНГЛИЙСКИ?
Звоните и записывайтесь на вводный урок .

В Москве действуют летние скидки на курс ESL (любой уровень).
Оплатив сейчас, вы можете начать заниматься в ближайшее время или приступить к занятиям с осени.
Начат набор в дневные группы, начало обучения - в сентябре (подробности на нашем сайте).

Relatives are awful. they have the monstrous impudence to pretend that you ought to love them. "Blood is thicker than water", they say sententiously. (R. Aldington, ‘Death of a Hero’, part II) — Родственники ужасны. Они с чудовищным бесстыдством заявляют, что вы должны их любить. "Кровь - не вода", - говорят они сентенциозно.

2 blood is thicker than water

2) Пословица: кровь не водица, свое дитя и горбато, да мило (дословно: Кровь гуще воды (т.е. узы кровного родства сильнее других уз)) , свой дурак дороже чужого умника, свой своему поневоле брат, свой своему поневоле друг (one cannot contradict one's relatives, colleagues or the like, and must be at one with them (even against one's will)) , кровь людская - не водица

3 Blood is thicker than water.

<03> Кровь гуще годы (т. е. узы кровного родства сильнее других уз). Ср. Свой своему поневоле брат. Свой дурак дороже чужого умника. Свое дитя и горбато, да мило.

4 blood is thicker than water

См. также в других словарях:

blood is thicker than water — Family obligations take precedence over other ties • • • Main Entry: ↑blood * * * blood is thicker than water phrase used for saying that family relationships are usually stronger than other types of relationships Thesaurus: general words for… … Useful english dictionary

Blood is thicker than water — is a German proverb (originally: Blut ist dicker als Wasser. ), which is also common in English speaking countries. It generally means that the bonds of family and common ancestry are stronger than those bonds between unrelated people (such as… … Wikipedia

blood is thicker than water — blood relationships are stronger than a marriage ceremony When my wife supported her dad in a fight with me, I said, So blood is thicker than water … English idioms

blood is thicker than water — ► blood is thicker than water proverb family relationships are the most important ones. Main Entry: ↑blood … English terms dictionary

blood is thicker than water — This idiom means that family relationships are stronger than others … The small dictionary of idiomes

blood is thicker than water — Predominantly used to mean that a family connection will outweigh other relationships. Cf. 12th cent. Ger. ouch hoer ich sagen, daz sippebluot von wassere niht verdirbet, also I hear it said that kin blood is not spoiled by water; 1412 LYDGATE… … Proverbs new dictionary

blood is thicker than water — Persons of the same family are closer to one another than to others; relatives are favored or chosen over outsiders. * /Mr. Jones hires his relatives to work in his store. Blood is thicker than water./ … Dictionary of American idioms

blood is thicker than water — Persons of the same family are closer to one another than to others; relatives are favored or chosen over outsiders. * /Mr. Jones hires his relatives to work in his store. Blood is thicker than water./ … Dictionary of American idioms

blood\ is\ thicker\ than\ water — Persons of the same family are closer to one another than to others; relatives are favored or chosen over outsiders. Mr. Jones hires his relatives to work in his store. Blood is thicker than water … Словарь американских идиом

Blood is thicker than water. — something that you say which means family relationships are stronger and more important than other kinds of relationships, such as being friends. They say blood is thicker than water, so how come so many families hate each other? … New idioms dictionary

blood is thicker than water — This idiom means that family relationships are stronger than others. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions

Это второй из двух постов об идиомах, содержащих слово water .

Если вы говорите, что сделаете что-то come hell or high water , вы имеете в виду, что вы очень решительно настроены сделать это, с какими бы трудностями вы ни столкнулись:

  • I’m going to be at that ceremony next year, come hell or high water!

Если вы описываете себя как treading water , вы имеете в виду, что находитесь в ситуации, когда вы не добиваетесь прогресса. ( "tread water" буквально означает плыть – но не двигаться вперед – в воде, быстро двигая руками и ногами вверх и вниз.)

  • I feel like I’m treading water in this job – I’m not learning anything new.

Кто-то, кто throws cold water on вашу идею или предложение, негативно относится к этому, от этого вы чувствуете себя удрученным:

  • I try to make helpful suggestions, but you just throw cold water on them!

Если вы keep your head above water , у вас есть или вы зарабатываете достаточно денег, чтобы продолжать, хотя ситуация сложная:

  • Currently we have enough customers coming in to keep our head above water, but only just.

Если вы dip a toe in the water , вы пытаетесь что-то сделать, чтобы решить, стоит ли продолжать:

  • I did some voluntary work in a school for a term, just to dip a toe in the water.

Если объяснение или аргумент doesn’t hold water , они не кажутся истинными или разумными:

  • As a justification for spending all that money, it just doesn’t hold water.

Поговорка Blood is thicker than water означает, что отношения, которые у вас есть с вашей семьей, важнее, чем отношения с другими людьми:

  • At the end of the day, she’s my sister and I want to help her. Blood is thicker than water.

Рассмотрим группу идиом, которые использует множественное число − waters . Например, uncharted waters относятся к ситуации или деятельности, о которой люди ничего не знают, часто потому, что это никогда не происходило раньше:

  • We simply don’t know how the current situation will play out long-term. We’re in uncharted waters.

В британском английском, если вы pour oil on troubled waters , вы делаете или говорите что-то, чтобы люди, которые спорили, снова помирились:

  • My attempts to pour oil on troubled waters, sadly, didn’t help.

Мы закончим еще одним высказыванием. Still waters run deep означает, что кто-то, кто кажется тихим и застенчивым снаружи, на самом деле имеет очень интересный и сложный характер.

Оригинал статьи на английском можно посмотреть здесь .

10.12.2021. Заходите посмотреть на Новогоднее преображение ❄ ❅ ❆ и сделать теплый подарок для форума и игроков. А может быть там что-то лежит и для вас? 30.11.2021. Начался новый этап в квесте "Набата войны". Участникам советую ознакомиться с последними событиями в темах подножия и вершины холма. Также советую присмотреться всем интересующимся к квесту Истины, т.к. там сейчас стало очень жарко! 28.05.2021. В период с 28.05 по 13.06 будет проходить перепись населения Арсалема и чистка аккаунтов. Всех игроков просьба отписаться в этой теме: Перекличка. 21.05.2021. Всем доброго времени суток! Сегодня форум получил глобальное обновление начиная с нового дизайна и заканчивая мелкими правками в различных областях ролевой. Ознакомится с полным списком изменений вы можете в теме объявлений. Мы будем рады обратной связи по каждому обновлению в теме: Обновление дизайна ролевой, где вы можете оставить отзывы, сообщить о багах или ошибках или задать интересующие вас вопросы.

За работу над дизайном благодарим нашего невероятного Кьята; за создание идеи и фраз Навязчивой Сороки отвечала Хишшугаш; за внесение дополнительной информации по волкам в гид благодарим Исоль, Беро, Кэлнэн и Хишшугаш.


И глаз не оторвать


Взахлеб читая


Выдумщик


Лапа помощи


Краснослов


Человек от народа

Эндлесснесс
Кьят
Рокхар
Беро
Хишшугаш
Адлэр

◊ поддержание работы форума от гостевой до рекламы, наблюдаю за порядком, ответственна за организационные моменты и технические темы.
◊ помогаю с освоением форума, поддерживаю игры и решаю трудности возникающие в процессе, помогу при создании персонажа.
◊ создаю основной сюжет, дополнительные квесты, события, воспоминания и мини-ивенты.
◊ проработываю мир и пишу гид, оформляю семейные древа.
◊ мастер игры: помощь с вступлением в игру, решение игровых трудностей, создание личных квестов и событий.
◊ можно обращаться по любым вопросам/просьбам/мыслям/идеям/предложениям/жалобам/недовольствам.

С понедельника по пятницу присутствую на форуме постоянно. В выходные могу отсутствовать, но всегда отвечаю в дополнительных средствах связи.

◊ создатель дизайнов форума, гида, семейных древ, оформления профилей, технический части форума и некоторых скриптов.
◊ присматриваю за работоспособностью всех дополнительных функций форума и технической части.
◊ заставляю работать все что не работает и чиню все, что сломалось.
◊ ловлю баги. слежу за никитами и сережами.
◊ всегда готова помочь при возникших технических проблемах и подсказать что и как лучше сделать.

Присутствую на форуме с разной периодичностью, но всегда быстро отвечаю в средствах связи.

◊ присматриваю за порядком на форуме в игровых темах и за соответствию игры правилам.
◊ слежу за грамотностью населения.
◊ помогаю с проблемами которые могут возникнуть в игре и в игровых разделах.
◊ отвечаю на вопросы, выполняю мелкую техническую работу по переносу и закрытию тем, внесению в списки, формирую очередность.

В будни на форуме бываю после 16:00, утром и днем могу заходить с телефона, в выходные по ситуации.

◊ наблюдаю за соблюдением правилам форума во всех НЕ игровых разделах
◊ слежу за техническими темами и всегда готова переставить очередь, внести в списки, закрыть темы и убрать их в архив.
◊ помогу сориентироваться по форуму, отвечу на вопросы, проконсультирую в создании персонажа.

На форуме чаще всего бываю после 18:00 и до ночи каждый день.

◊ помогаю с проработкой мира, совершенствовании гида, добавлении новых особенностей и дополнении старых статей.
◊ создаю акции с разнообразными животными и акции с упором на интересные истории или необычные способности.
◊ помогаю с созданием необычных персонажей, с описаниями соответствующими миру, помогаю подгонять идеи под рамки ролевой.
◊ мастер игры: помощь с вступлением в игру, решение игровых трудностей, отыгрыш различных НПС и НПС группировок из гида,

Присутствую на форуме в разное время, но всегда заглядываю на пару часов.

◊ отвечаю за создание квестов, событий, сюжетов и поисков.
◊ всегда готов помочь вступить в игру, проконтролировать ваши личные события, помочь с трудными моментами в игре или придумать вам ваш личный сюжет.
◊ ко мне можно в любой момент обратится по всем игровым вопросам или трудностям.

Присутствую на форуме в основном вечером каждый день.

Космолиса ищет фш мастера для создание аватарок.

На границе территорий группы волков, возглавляемые королями, встречаются для того что бы решить зазвучит ли барабан войны. Статус квеста: начат. невозможно присоединиться.

В королевствах пытаются найти первопричины конфликтов стай, подозревая что за этим может кто-то стоять. Статус квеста: начат. можно присоединиться.

Тысячи магических осколков были разбросаны по миру способные исполнять желания, но при этом несущие опасность. Рискнешь поиграть с судьбой? Статус квеста: активен. подсказки выданы.

2-я неделя, Месяц Опавшей Листвы [Ноябрь] 2120 г.

Стая Северного Ветра

Рано наступившая зима застала врасплох не успевших запастись едой волков. Пришедшая следом болезнь сильнее всех ударила по северной стае, множество заболевших и скудные запасы трав повлекли за собой множественные летальные исходы. Вся дичь на севере ушла к восточным границам и несмотря на затруднение ее добычи, волки пока не умирают от голода. Южные границы королевства находятся под угрозой кошек с запада, а на восточных идет напряжение с соседней стаей.

Стая Восточных Лесов

После прошедшей летом на землях королевства эпидемии бешенства отсутствие дичи стало фатальным для стаи, которая голодает уже несколько недель. Благодаря большим запасам лекарственных трав в королевстве стая успешно справляется с болезнью бушующей на континенте. На границе с севером часто замечают запах чужих волков, нарушающих границы, а у западного края королевства часто замечают Изгоев, которые переходят границы.

Восьмая группа встала лагерем на Клеверных Холмах и некоторые из Ваиров устремились в обе стаи пытаясь остановиться конфликт, который назревает между ними, а так же оказать помощь своим младшим братьям в этот трудный момент.

Уже несколько недель подряд сильные метели кружа над континентом, заметая его северную часть снегами. Тем серые тучи полностью закрывают небеса и довольно часто начинает идти снег, который может превратиться в метель. Температура в среднем держится на отметке - 19, но очень часто опускается ниже. Лунные Горы пострадали больше всех, лютая зима властвует над краем, а непрекращающиеся снегопады засыпают горы. Таинственные Места сильно пострадали после осенних штормов, но после берег океана замерз на несколько метров вперёд, а все земли сковал лед. Старый Лес пострадал меньше всех и тут намного теплее, чем в остальной части королевства. Дичи на территориях королевства мало, редкое солнце выглядывающее в хорошие дни, не согревает жителей, а погода лишь будет ухудшаться.

В лесах Восточного Королевства еще не успевшие сбросить все листья деревья стоят посреди глубоких сугробов, после сильных снегопадов, пришедших со стороны Великой Стены. Лестница водопадов почти полностью замерзла и заметена снегом, но животные еще приходят в это место на водопой. В Солнечном Бору меньше всего снега, но при этом и дичи много не наблюдается, вся она ушла на Запад. Могучие Деревья менее всего пострадали от рано наступившей зимы, но дичи тут мало после начавшийся с этого места эпидемии бешенства. В королевстве стоят низкие температуры, дичи катастрофически не хватает, а с севера и востока часто приходят снежные бураны.

Обильные дожди, заливающие королевство осеню превратились в снежные бураны. Все кормовые земли занесены толстым слоем снега, а дующие с океана ветры пронизывают до костей при очень низкой температуре. Берег океана замерз на несколько метров от берега, а дичи не хватает на всех живущих в королевстве зверей. Обрывы Скал покрылись льдом и представляют большую опасность для путешественников. В Землях Противоречий самая мягкая температура для ранней зимы, но даже пустыню занесло снегом, а озера покрылись толстым слоем льда. Лед проложил дорогу до Скрытого Острова, который промерзает от приходящих с океана ветров и снега.

Темная гора продолжает извергать большие клубы дыма и пепла, а землетрясения бывают все чаще, но многие животные подходят к ней ближе в попытках согреться. Зима дошла и до этого королевства, хотя снега тут выпало намного меньше, но при этом ледяные ветра задувающие с моря принесли с собой множество болезней, а королевство переполнено беженцами, что шли на юг от холодной зимы. Райские Территории замело небольшим количеством снега, температура в среднем опускается до -10. Туманные земли пострадали от снега меньше, но холодная погода сохраняется и там. В Каменных Изваяниях погода самая мягкая на материке, но земли переполнены, а дичи почти нет.

Читайте также: