Beata beatrix сочинение размышление по картине на украинском

Обновлено: 03.07.2024

После смерти Элизабет Данте Габриэль был безутешен. Он бежал из дома, где умерла его любимая Лиззи, и поселился на Чейни-уок. Еще при жизни Россетти стал легендой - его лондонское жилище было обставлено экстравагантной мебелью, а в саду художник задался целью устроить подобие райского сада с экзотическими птицами и животными. Но он вел уединенный образ жизни, допуская к себе лишь друзей и родственников, а потому большинству оставалось только гадать, что творится за стенами дома в Челси.

Россетти старался забыться, но мысль о том, что это он виноват в смерти Лиз, преследовала его. Трагические истории любви еще с детства интересовали Данте, потом он избрал свою Лиззи на роль Беатриче. Так мог ли Россетти подсознательно желать ей страданий и смерти?

При жизни Лиз часто появлялась на акварелях - иллюстрациях к "Божественной комедии" или "Новой жизни", но после смерти параллель между Лиз и возлюбленной Данте Алигьери достигла своего пика.
Нелепо получилось, неправда ли? Россетти запретил собратьям писать Лиз, меж тем среди картин созданных его рукой более известен не прижизненный, а посмертный портрет супруги - Beata Beatrix (Беатриче Благословенная).

На самом деле картина была задумана еще до смерти Элизабет: Данте Габриэль хотел изобразить жену в образе дантовской возлюбленной на фоне итальянского пейзажа в духе ренессансных портретов. В 1863 году он написал одной из покровителей прерафаэлитов, что нашел незаконченную картину и желает ее завершить.


Россетти использовал оставшиеся у него наброски из своего "ящика, полного гуггумз", хотя легенда гласит, что идея "Beata Beatrix" появилась у художника в тот же самый момент, когда он увидел жену лежащей без сознания, и. Данте Габриэль, рисовал и рисовал портреты умершей жены, не в силах смириться с утратой. Романтическая легенда. Хотя и мало вероятная.



Но теперь идея полотна была совсем иной - образ Беатриче слился с образом Лиззи настолько, что довольно трудно определить, где заканчивается история любви прославленного флоренитинца и где начинается повествование о трагической судьбе художника и его возлюбленной.



"Картина должна, конечно, рассматриваться не как момент смерти Беатриче, но как идеальное воплощение сюжета, символизирующее транс или внезапное преображение. Беатриче явно увлечена небесами, достославно созерцая лик того, кто благословен во веки веков (как пишет Данте в конце "новой жизни" сквозь закрытые веки".
Беатриче одета в красное платье цвета надежды и зеленую накидку цвета печали - именно такие одеяния она, согласно "Божественной комедии" будет носить в Раю.
Часы застыли на отметке "девять" - это число не разу упоминается в "Новой жизни" и красной нитью проходит через историю Данте и Беатриче - он встретил ее в конце своего девятого года, а ей только исполнилось девять. Кроме того это число было дружественно возлюбленной поэта, ведь в день ее рождения "все девять движущихся небес были в совершеннейшем единстве". Девять - это и дата смерти Беатриче 9 часов 9 июня 1290 года.
С небес к ней спускается фантастическая птица с красным оперением. Вокруг птичьей головки тонки золотой круг нимба. Символ святого духа? Или попытка показать, что смерть Лиззи - не самоубийство, а ужасная случайность? Сам Россетти писал, что эта птица, роняющая белый мак в ладони, сложенные в молитвенном жесте - "посланник Смерти", но судя по нимбу - это не только посланник смерти, но и посланник небес. Птица напоминает о богине любви Венере (и цвет любви, как известно - красный), и о мифической птице феникс, которая умирает чтобы вновь возродиться. Птица похожа на голубя - так Данте Габриэль называл Лиз и возможно что образ голубя в его сознании так же неразрывно связан с образом жены, как число "девять" с Беатриче в "Новой жизни" Данте Алигьери.



На заднем плане две фигуры: одна задрапирована в красное - это Любовь из сна Данте, в котором она кормила Беатриче пылающим сердце поэта, прежде чем увести на небеса. Но пламя в руках любви может быть и пока еще горящим огнем жизни Беатриче.
сам Данте (но кто из них: флорентинец или его викторианский тезка?) в серых одеждах, символизирующих надежду и скорбь.Он один не излучает света, оставаясь в тени, и кажется, более всех персонажей похож на едва различимые очертания. В его руках книга: "Божественная комедия"? "новая жизнь"? А может быть тот самый томик стихов, который был захоронен на Хайгейтском кладбище?
пейзаж на заднем плане лишь намечен. Все вокруг Элизабет-Беатриче окутано дымкой и невозможно различить, где происходит действие картины: во Флоренции или Лондоне. На первый взгляд кажется, что Беатриче сидит на балконе, за ее спиной несет свои воды река Арно, а с купола Санта Мария дель Фьоре льется на нее мягкий свет, создавая ощущение ореола. Но с тем же успехом это может быть Собор святого Павла. Темза. И мост Блэкфрайарз, известный малоприятными историями о самоубийцах [этот мост Россетти изобразил на картине "найдена"].
Размытые очертания непривычны для живописи Россетти. В данном случае они призваны подчеркнуть мистицизм сюжета, это неопределенное положение Элизабет-Беатриче между жизнью и смертью. Туманность изображения, возможно, отражает интерес Россетти к спиритизму, к которому он обращался чтобы установить связь с душой умершей жены. В викторианскую эпоху спиритизм был на пике моды - не просто паранормальным явлением, а даже некоей формой религии, которой доверялись такие же страдальцы как Россетти, желающие вновь поговорить с безвозвратно ушедшими родственниками.
На золотой аскетичного вида раме изображено четыре медальона - восходящее солнце, звезды, полумесяц и морской пейзаж. Эти изображения отсылают зрителя к заключительным словам "Божественной комедии" - "Любовь что движет солнце и светила". Кроме того на раме выгрвированы слова "quomodo sedet sola civitas" (как одиноко сидит город) - цитата из плача Иеремии, так по воспоминаниям Данте Алигьери Флоренция встретила смерть Беатриче.
Позже было создано несколько реплик в разных техниках



Версия 1872 года имеет пределлу - подножие, которое характерно скорее для алтаря, чем для мирской картины. Будто бы в качестве покаяния перед умершей женой и в назидание самому себе Россетти изобразил сюжет из "Божественной комедии" - встречу Данте и Беатриче в Чистилище, когда та упрекала поэта в непостоянстве.



Последняя - картина маслом, начатая в 1877 году оставалась незавершенной на момент смерти художника. Форд Мэдокс Браун завершил последнюю "Беатриче Благословенную", но некоторые детали были изменены - "посланник смерти" стал кротким белым голубем с красным маком в клюве, фон стал более четким, но вот образ Беатриче почти утратил черты Элизабет.


Поэта не интересовала земная любовь, всего себя он посвятил служению лишь одной музе, с которой они никогда не были по-настоящему близки.



Portrait of Beatrice Portinari, muse of Dante Alighieri, painted by Elisabeth Sonrel (1874 - 1953 )

Была его первой и платонической любовью, вышла замуж за другого и рано скончалась. Воспета в главных произведениях Данте и оказала огромное влияние на развитие темы платонической любви поэта к недоступной даме в европейской поэзии последующих веков. О реальной жизни Беатриче имеется крайне мало сведений. В её честь названа борозда Беатриче на Плутоне.




Dante in Verona, by Antonio Cotti


Simeon Solomon (1840–1905), Dante’s First Meeting with Beatrice (1859–63) The Tate Gallery (Bequeathed by Robert Ross through the Art Fund 1919), London


Dante and Beatrice, by Henry Holiday

Данте Габриэль Россетти. Приветствие Беатриче. 1882,

Ему было интересно всё, что с ней связано, будь то важные события или детали, незаметные стороннему человеку. Беатриче была обычной, живой и настоящей, но только не в его стихах. В них Данте превозносил её как богиню. Но чтобы девушки не коснулись злые сплетни обывателей, он притворялся, будто любит другую. Самолюбие Беатриче было задето, да так, что при очередной встрече она равнодушно прошла мимо. Также он описывает, как встретил её однажды на чужой свадьбе, и как за несколько лет до смерти Беатриче ему было видение о её кончине, а также различные другие ситуации, связанные с его внутренними переживаниями и приведшие к созданиям его стихов.



. собравшиеся там сопровождали одну из благородных дам, которая в этот день вышла замуж, а по обычаю города приличествовало, чтобы она, когда впервые сядет за стол в доме новобрачного, была в окружении других дам. И как только я решился так поступить, мне показалось, что я ощущаю чудесный трепет в левой стороне груди, тотчас же распространившийся по всему телу. Тогда я прислонился к фреске, которая шла вокруг по стенам зала, чтобы скрыть своё волнение. Боясь, чтобы другие не заметили мой трепет, я поднял глаза на дам и увидел среди них Беатриче. Тогда столь сокрушены были мои духи силою, которую Амор получил, увидев меня столь близко от благороднейшей госпожи, что в живых остались лишь духи зрения. Тогда я сочинил сонет .

Люди задавались вопросами: почему Данте и Беатриче не поженились? почему он любил её лишь на расстоянии?


Washington Allston (1779–1843), Beatrice (1819), Museum of Fine Arts Boston, Boston, MA. Wikimedia Commons.

А ему не нужна была настоящая близость, достаточно было её образа, который, скорее всего, не имел отношения к действительности. Поэт так и не узнал, какая она реальная – его Беатриче. Он поклонялся идеалу, что годился лишь для сонетов, но не для любви приземлённой и бытовой.Данте посвятил Беатриче сборник Vita Nuova, где рассказал о своих чувствах с самой первой встречи и до безвременной кончины любимой – девушка умерла в 23 года, причина смерти нигде не упоминается. Это сочинение стало посмертным монументом, над которым не властны силы природы.


William Blake (1757–1827), Beatrice on the Car (Dante’s ‘Divine Comedy’, ‘Purgatorio”, Canto 29) (1824-7), 52 cm, The British Museum, London. Courtesy of and © Trustees of the British Museum.



Данте на фреске виллы Кардуччо Андреа дель Кастаньо (1450, Галерея Уффици)



Andrea Pierini (1798–1858), The Meeting of Dante and Beatrice in Purgatory (1853) Galleria d’arte moderna, Florence, Italy. Wikimedia Commons.

Но такое увлечение у него случилось не единожды. Данте был очарован женщиной по имени Пьетра, и к ней, не в пример Беатриче, его влекло уже по-человечески и совсем не платонически.


William Dyce (1806–1864), Beatrice (1859) Aberdeen Art Gallery & Museums, Aberdeen, Scotland. Wikimedia Commons.

Данте женился на Джемме ди Мането Донати, у них родились трое детей: два сына и дочь. Для него жена была не богиней, а лишь пресловутой хранительницей очага. Такие женщины, по его мнению, не достойны восторженных сонетов. Их брак являлся, как тогда было принято, договором, где для каждого супруга подразумевались вполне конкретные роли. Данте был вынужден покинуть Флоренцию, где родился и творил. С детьми и Джеммой он был разлучён на долгие годы, но уже в зрелом возрасте воссоединился с сыновьями и дочерью и взял на себя их воспитание. О жене нет упоминаний ни в одном его произведении. Данте навсегда остался жрецом в воздвигнутым им самим храмом своей Беатриче.

Реальная Портинари


Надгробие Беатриче Портинари в церкви Санта Маргарита де Черчи
Ученые в течение долгого времени ведут споры по поводу идентификации реальной Беатриче. Общепринятая версия гласит, что её именем было Биче ди Фолько Портинари, и она была дочерью уважаемого гражданина Флоренции банкира Фолько ди Портинари (Folco di Ricovero Portinari).


Джованни Боккаччо. Статуя у дворца Уффици


Folco Portinari (died 31 December 1289) was an Italian banker.



S cene from Dante Alighieri's 2 of 3 "La vita nuova" Élisabeth Sonrel 1874-1953 French/Painter/Pre-Raphaelite.”

Правдоподобная гипотеза гласит, что ранняя смерть Беатриче связана с родами. Традиционно считается, что могила её находится в церкви Санта Маргарита де Черчи, неподалеку от домов Алигьери и Портинаре, там же, где похоронен её отец и его семья. Именно здесь находится мемориальная доска. Однако эта версия сомнительна, так как по обычаю её должны были похоронить в гробнице мужа (базилика Санта-Кроче, рядом с капеллой Пацци).

Сам Данте женился по расчету через 1-2 года после смерти Беатриче (указывают дату — 1291 год) на Донне Гемме (Джемме) из аристократического рода Донати.


В произведениях

Любовь Данте к Беатриче тесно связана с его любовью к поэзии, в своих произведениях Данте идеализировал свою любовь к Беатриче. В числе юношеских стихотворений Данте есть сонет к его другу, Гвидо Кавальканти, выражение реального, игривого чувства, далёкого от всякой трансцендентности. Беатриче названа уменьшительным от своего имени: Биче. Она, очевидно, замужем, ибо с титулом монна (мадонна) рядом с нею упоминаются и две другие красавицы, которыми увлекались и которых воспевали друзья поэта, Гвидо Кавальканти и Лапо Джиянни.

Прерафаэлиты как дети. Они любили сказки и мечтали жить в одной из них. Писали своих жен и любовниц в образе королев и античных богинь, воображая себя если не богами, то хотя бы рыцарями и поэтами. Сегодня речь пойдет о Beata Beatrix, связавшей две легендарных истории любви — средневековую и викторианскую. Кстати, до 13 октября вы можете увидеть картину в Пушкинском музее.



Моделью послужила Лиззи (Элизабет) Сиддал, жена Россетти, трагически погибшая в 1862-м, за два года до начала работы над картиной. Художник использовал наброски, сделанные при жизни жены. Россетти писал Лиззи в образе Беатриче несколько раз в 1850-е и, естественно, отождествлял ее с музой Данте.

На картине изображен момент смерти Беатриче. Глаза героини закрыты в любовно-религиозном экстазе — она жива и мертва одновременно.


Данте, как и Беатриче, одет в серое и зеленое. Это цвета скорби и надежды. Но в отличие от фигуры Любви и самой героини, он не излучает сияния, предпочитая остаться в тени.

Этой картине в творчестве Россетти предшествовал период, когда художник писал исключительно жарких венецианских красавиц (самая известная из этих картин — Bocca Baciata). Beata Beatrix больше напоминает акварели Россетти, написанные в середине 1850-х — в годы первого увлечения Лиззи, которую Россетти тогда часто писал (а потом на время бросил ради Джейн Бёрден, другой прерафаэлитской музы, — поженились Россетти и Сиддал всего за два года до смерти Лиззи).


Лучистая птица — символ, придуманный самим художником. По мысли Россетти, это вестник смерти. Однако нимб над головой роднит эту птицу с белым голубем, в виде которого по христианской традиции изображается Святой Дух. Алое оперение соответствует одеянию фигуры в противоположном углу картины и символизирует романтическую любовь, в то время как белый голубь традиционно обозначает невинность.


Россетти создал шесть реплик этой картины. На самой известной, сделанной по просьбе Уильяма Грэхема, он прописал задний план существенно более детально. Кроме того, в этой версии картины Беатриче отчасти потеряла сходство с Сиддал.

После смерти Элизабет Данте Габриэль был безутешен. Он бежал из дома, где умерла его любимая Лиззи, и поселился на Чейни-уок. Еще при жизни Россетти стал легендой - его лондонское жилище было обставлено экстравагантной мебелью, а в саду художник задался целью устроить подобие райского сада с экзотическими птицами и животными. Но он вел уединенный образ жизни, допуская к себе лишь друзей и родственников, а потому большинству оставалось только гадать, что творится за стенами дома в Челси.

Россетти старался забыться, но мысль о том, что это он виноват в смерти Лиз, преследовала его. Трагические истории любви еще с детства интересовали Данте, потом он избрал свою Лиззи на роль Беатриче. Так мог ли Россетти подсознательно желать ей страданий и смерти?

При жизни Лиз часто появлялась на акварелях - иллюстрациях к "Божественной комедии" или "Новой жизни", но после смерти параллель между Лиз и возлюбленной Данте Алигьери достигла своего пика.
Нелепо получилось, неправда ли? Россетти запретил собратьям писать Лиз, меж тем среди картин созданных его рукой более известен не прижизненный, а посмертный портрет супруги - Beata Beatrix (Беатриче Благословенная).

На самом деле картина была задумана еще до смерти Элизабет: Данте Габриэль хотел изобразить жену в образе дантовской возлюбленной на фоне итальянского пейзажа в духе ренессансных портретов. В 1863 году он написал одной из покровителей прерафаэлитов, что нашел незаконченную картину и желает ее завершить.


Россетти использовал оставшиеся у него наброски из своего "ящика, полного гуггумз", хотя легенда гласит, что идея "Beata Beatrix" появилась у художника в тот же самый момент, когда он увидел жену лежащей без сознания, и. Данте Габриэль, рисовал и рисовал портреты умершей жены, не в силах смириться с утратой. Романтическая легенда. Хотя и мало вероятная.



Но теперь идея полотна была совсем иной - образ Беатриче слился с образом Лиззи настолько, что довольно трудно определить, где заканчивается история любви прославленного флоренитинца и где начинается повествование о трагической судьбе художника и его возлюбленной.



"Картина должна, конечно, рассматриваться не как момент смерти Беатриче, но как идеальное воплощение сюжета, символизирующее транс или внезапное преображение. Беатриче явно увлечена небесами, достославно созерцая лик того, кто благословен во веки веков (как пишет Данте в конце "новой жизни" сквозь закрытые веки".
Беатриче одета в красное платье цвета надежды и зеленую накидку цвета печали - именно такие одеяния она, согласно "Божественной комедии" будет носить в Раю.
Часы застыли на отметке "девять" - это число не разу упоминается в "Новой жизни" и красной нитью проходит через историю Данте и Беатриче - он встретил ее в конце своего девятого года, а ей только исполнилось девять. Кроме того это число было дружественно возлюбленной поэта, ведь в день ее рождения "все девять движущихся небес были в совершеннейшем единстве". Девять - это и дата смерти Беатриче 9 часов 9 июня 1290 года.
С небес к ней спускается фантастическая птица с красным оперением. Вокруг птичьей головки тонки золотой круг нимба. Символ святого духа? Или попытка показать, что смерть Лиззи - не самоубийство, а ужасная случайность? Сам Россетти писал, что эта птица, роняющая белый мак в ладони, сложенные в молитвенном жесте - "посланник Смерти", но судя по нимбу - это не только посланник смерти, но и посланник небес. Птица напоминает о богине любви Венере (и цвет любви, как известно - красный), и о мифической птице феникс, которая умирает чтобы вновь возродиться. Птица похожа на голубя - так Данте Габриэль называл Лиз и возможно что образ голубя в его сознании так же неразрывно связан с образом жены, как число "девять" с Беатриче в "Новой жизни" Данте Алигьери.



На заднем плане две фигуры: одна задрапирована в красное - это Любовь из сна Данте, в котором она кормила Беатриче пылающим сердце поэта, прежде чем увести на небеса. Но пламя в руках любви может быть и пока еще горящим огнем жизни Беатриче.
сам Данте (но кто из них: флорентинец или его викторианский тезка?) в серых одеждах, символизирующих надежду и скорбь.Он один не излучает света, оставаясь в тени, и кажется, более всех персонажей похож на едва различимые очертания. В его руках книга: "Божественная комедия"? "новая жизнь"? А может быть тот самый томик стихов, который был захоронен на Хайгейтском кладбище?
пейзаж на заднем плане лишь намечен. Все вокруг Элизабет-Беатриче окутано дымкой и невозможно различить, где происходит действие картины: во Флоренции или Лондоне. На первый взгляд кажется, что Беатриче сидит на балконе, за ее спиной несет свои воды река Арно, а с купола Санта Мария дель Фьоре льется на нее мягкий свет, создавая ощущение ореола. Но с тем же успехом это может быть Собор святого Павла. Темза. И мост Блэкфрайарз, известный малоприятными историями о самоубийцах [этот мост Россетти изобразил на картине "найдена"].
Размытые очертания непривычны для живописи Россетти. В данном случае они призваны подчеркнуть мистицизм сюжета, это неопределенное положение Элизабет-Беатриче между жизнью и смертью. Туманность изображения, возможно, отражает интерес Россетти к спиритизму, к которому он обращался чтобы установить связь с душой умершей жены. В викторианскую эпоху спиритизм был на пике моды - не просто паранормальным явлением, а даже некоей формой религии, которой доверялись такие же страдальцы как Россетти, желающие вновь поговорить с безвозвратно ушедшими родственниками.
На золотой аскетичного вида раме изображено четыре медальона - восходящее солнце, звезды, полумесяц и морской пейзаж. Эти изображения отсылают зрителя к заключительным словам "Божественной комедии" - "Любовь что движет солнце и светила". Кроме того на раме выгрвированы слова "quomodo sedet sola civitas" (как одиноко сидит город) - цитата из плача Иеремии, так по воспоминаниям Данте Алигьери Флоренция встретила смерть Беатриче.
Позже было создано несколько реплик в разных техниках



Версия 1872 года имеет пределлу - подножие, которое характерно скорее для алтаря, чем для мирской картины. Будто бы в качестве покаяния перед умершей женой и в назидание самому себе Россетти изобразил сюжет из "Божественной комедии" - встречу Данте и Беатриче в Чистилище, когда та упрекала поэта в непостоянстве.



Последняя - картина маслом, начатая в 1877 году оставалась незавершенной на момент смерти художника. Форд Мэдокс Браун завершил последнюю "Беатриче Благословенную", но некоторые детали были изменены - "посланник смерти" стал кротким белым голубем с красным маком в клюве, фон стал более четким, но вот образ Беатриче почти утратил черты Элизабет.

Читайте также: