Астафьев про любовь сочинение
Обновлено: 05.07.2024
(203 слова) Материнская любовь – это бескорыстная искренняя любовь матери, которая любит своё дитя, несмотря ни на что. Примеры такой любви мы можем увидеть в литературе.
В заключение хотелось бы сказать, что материнская любовь – самое чистое и искреннее, что есть в мире. Она преодолевает все на своем пути.
Автор: Екатерина Пристанскова
Сочинение 9.3: Что такое тщеславие (по тексту Л. Н. Андреева)
Автор: Самый Зелёный · Published 05.01.2020 · Last modified 04.01.2020
Сочинение 9.3: Чем опасно малодушие? (по тексту А.И. Куприна)
Автор: Самый Зелёный · Published 10.12.2019
Сочинение 15.3: Что такое взаимовыручка? (по тексту Яковлева) ОГЭ по русскому языку
Автор: Самый Зелёный · Published 08.05.2019
Добавить комментарий Отменить ответ
Последнее
Архивы
Литрекон © 2022. Все права защищены.
ol:first-of-type > li:nth-child(4)' data-code='PGRpdiBjbGFzcz0nY29kZS1ibG9jayBjb2RlLWJsb2NrLTYnIHN0eWxlPSdtYXJnaW46IDhweCAwOyBjbGVhcjogYm90aDsnPgo8IS0tIFlhbmRleC5SVEIgUi1BLTMzMDYzNS02IC0tPgo8ZGl2IGlkPSJ5YW5kZXhfcnRiX1ItQS0zMzA2MzUtNiIgc3R5bGU9ImRpc3BsYXk6IGlubGluZS1ibG9jazsiPjwvZGl2Pgo8c2NyaXB0IHR5cGU9InRleHQvamF2YXNjcmlwdCI+CiAgICAoZnVuY3Rpb24odywgZCwgbiwgcywgdCkgewogICAgICAgIHdbbl0gPSB3W25dIHx8IFtdOwogICAgICAgIHdbbl0ucHVzaChmdW5jdGlvbigpIHsKICAgICAgICAgICAgWWEuQ29udGV4dC5BZHZNYW5hZ2VyLnJlbmRlcih7CiAgICAgICAgICAgICAgICBibG9ja0lkOiAiUi1BLTMzMDYzNS02IiwKICAgICAgICAgICAgICAgIHJlbmRlclRvOiAieWFuZGV4X3J0Yl9SLUEtMzMwNjM1LTYiLAogICAgICAgICAgICAgICAgYXN5bmM6IHRydWUKICAgICAgICAgICAgfSk7CiAgICAgICAgfSk7CiAgICAgICAgdCA9IGQuZ2V0RWxlbWVudHNCeVRhZ05hbWUoInNjcmlwdCIpWzBdOwogICAgICAgIHMgPSBkLmNyZWF0ZUVsZW1lbnQoInNjcmlwdCIpOwogICAgICAgIHMudHlwZSA9ICJ0ZXh0L2phdmFzY3JpcHQiOwogICAgICAgIHMuc3JjID0gIi8vYW4ueWFuZGV4LnJ1L3N5c3RlbS9jb250ZXh0LmpzIjsKICAgICAgICBzLmFzeW5jID0gdHJ1ZTsKICAgICAgICB0LnBhcmVudE5vZGUuaW5zZXJ0QmVmb3JlKHMsIHQpOwogICAgfSkodGhpcywgdGhpcy5kb2N1bWVudCwgInlhbmRleENvbnRleHRBc3luY0NhbGxiYWNrcyIpOwo8L3NjcmlwdD48L2Rpdj4K' data-block='6'>
ol:first-of-type > li:nth-child(4)' data-code='PGRpdiBjbGFzcz0nY29kZS1ibG9jayBjb2RlLWJsb2NrLTcnIHN0eWxlPSdtYXJnaW46IDhweCAwOyBjbGVhcjogYm90aDsnPgo8IS0tIFlhbmRleC5SVEIgUi1BLTMzMDYzNS03IC0tPgo8ZGl2IGlkPSJ5YW5kZXhfcnRiX1ItQS0zMzA2MzUtNyIgc3R5bGU9ImRpc3BsYXk6IGlubGluZS1ibG9jazsiPjwvZGl2Pgo8c2NyaXB0IHR5cGU9InRleHQvamF2YXNjcmlwdCI+CiAgICAoZnVuY3Rpb24odywgZCwgbiwgcywgdCkgewogICAgICAgIHdbbl0gPSB3W25dIHx8IFtdOwogICAgICAgIHdbbl0ucHVzaChmdW5jdGlvbigpIHsKICAgICAgICAgICAgWWEuQ29udGV4dC5BZHZNYW5hZ2VyLnJlbmRlcih7CiAgICAgICAgICAgICAgICBibG9ja0lkOiAiUi1BLTMzMDYzNS03IiwKICAgICAgICAgICAgICAgIHJlbmRlclRvOiAieWFuZGV4X3J0Yl9SLUEtMzMwNjM1LTciLAogICAgICAgICAgICAgICAgYXN5bmM6IHRydWUKICAgICAgICAgICAgfSk7CiAgICAgICAgfSk7CiAgICAgICAgdCA9IGQuZ2V0RWxlbWVudHNCeVRhZ05hbWUoInNjcmlwdCIpWzBdOwogICAgICAgIHMgPSBkLmNyZWF0ZUVsZW1lbnQoInNjcmlwdCIpOwogICAgICAgIHMudHlwZSA9ICJ0ZXh0L2phdmFzY3JpcHQiOwogICAgICAgIHMuc3JjID0gIi8vYW4ueWFuZGV4LnJ1L3N5c3RlbS9jb250ZXh0LmpzIjsKICAgICAgICBzLmFzeW5jID0gdHJ1ZTsKICAgICAgICB0LnBhcmVudE5vZGUuaW5zZXJ0QmVmb3JlKHMsIHQpOwogICAgfSkodGhpcywgdGhpcy5kb2N1bWVudCwgInlhbmRleENvbnRleHRBc3luY0NhbGxiYWNrcyIpOwo8L3NjcmlwdD48L2Rpdj4K' data-block='7'>
ul:first-of-type > li:nth-child(4)' data-code='PGRpdiBjbGFzcz0nY29kZS1ibG9jayBjb2RlLWJsb2NrLTEwJyBzdHlsZT0nbWFyZ2luOiA4cHggMDsgY2xlYXI6IGJvdGg7Jz4KPCEtLSBZYW5kZXguUlRCIFItQS0zMzA2MzUtOSAtLT4KPGRpdiBpZD0ieWFuZGV4X3J0Yl9SLUEtMzMwNjM1LTkiIHN0eWxlPSJkaXNwbGF5OiBpbmxpbmUtYmxvY2s7Ij48L2Rpdj4KPHNjcmlwdCB0eXBlPSJ0ZXh0L2phdmFzY3JpcHQiPgogICAgKGZ1bmN0aW9uKHcsIGQsIG4sIHMsIHQpIHsKICAgICAgICB3W25dID0gd1tuXSB8fCBbXTsKICAgICAgICB3W25dLnB1c2goZnVuY3Rpb24oKSB7CiAgICAgICAgICAgIFlhLkNvbnRleHQuQWR2TWFuYWdlci5yZW5kZXIoewogICAgICAgICAgICAgICAgYmxvY2tJZDogIlItQS0zMzA2MzUtOSIsCiAgICAgICAgICAgICAgICByZW5kZXJUbzogInlhbmRleF9ydGJfUi1BLTMzMDYzNS05IiwKICAgICAgICAgICAgICAgIGFzeW5jOiB0cnVlCiAgICAgICAgICAgIH0pOwogICAgICAgIH0pOwogICAgICAgIHQgPSBkLmdldEVsZW1lbnRzQnlUYWdOYW1lKCJzY3JpcHQiKVswXTsKICAgICAgICBzID0gZC5jcmVhdGVFbGVtZW50KCJzY3JpcHQiKTsKICAgICAgICBzLnR5cGUgPSAidGV4dC9qYXZhc2NyaXB0IjsKICAgICAgICBzLnNyYyA9ICIvL2FuLnlhbmRleC5ydS9zeXN0ZW0vY29udGV4dC5qcyI7CiAgICAgICAgcy5hc3luYyA9IHRydWU7CiAgICAgICAgdC5wYXJlbnROb2RlLmluc2VydEJlZm9yZShzLCB0KTsKICAgIH0pKHRoaXMsIHRoaXMuZG9jdW1lbnQsICJ5YW5kZXhDb250ZXh0QXN5bmNDYWxsYmFja3MiKTsKPC9zY3JpcHQ+PC9kaXY+Cg==' data-block='10'>
ul:first-of-type > li:nth-child(4)' data-code='PGRpdiBjbGFzcz0nY29kZS1ibG9jayBjb2RlLWJsb2NrLTExJyBzdHlsZT0nbWFyZ2luOiA4cHggMDsgY2xlYXI6IGJvdGg7Jz4KPCEtLSBZYW5kZXguUlRCIFItQS0zMzA2MzUtMjQgLS0+CjxkaXYgaWQ9InlhbmRleF9ydGJfUi1BLTMzMDYzNS0yNCIgc3R5bGU9ImRpc3BsYXk6IGlubGluZS1ibG9jazsiPjwvZGl2Pgo8c2NyaXB0IHR5cGU9InRleHQvamF2YXNjcmlwdCI+CiAgICAoZnVuY3Rpb24odywgZCwgbiwgcywgdCkgewogICAgICAgIHdbbl0gPSB3W25dIHx8IFtdOwogICAgICAgIHdbbl0ucHVzaChmdW5jdGlvbigpIHsKICAgICAgICAgICAgWWEuQ29udGV4dC5BZHZNYW5hZ2VyLnJlbmRlcih7CiAgICAgICAgICAgICAgICBibG9ja0lkOiAiUi1BLTMzMDYzNS0yNCIsCiAgICAgICAgICAgICAgICByZW5kZXJUbzogInlhbmRleF9ydGJfUi1BLTMzMDYzNS0yNCIsCiAgICAgICAgICAgICAgICBhc3luYzogdHJ1ZQogICAgICAgICAgICB9KTsKICAgICAgICB9KTsKICAgICAgICB0ID0gZC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgic2NyaXB0IilbMF07CiAgICAgICAgcyA9IGQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgic2NyaXB0Iik7CiAgICAgICAgcy50eXBlID0gInRleHQvamF2YXNjcmlwdCI7CiAgICAgICAgcy5zcmMgPSAiLy9hbi55YW5kZXgucnUvc3lzdGVtL2NvbnRleHQuanMiOwogICAgICAgIHMuYXN5bmMgPSB0cnVlOwogICAgICAgIHQucGFyZW50Tm9kZS5pbnNlcnRCZWZvcmUocywgdCk7CiAgICB9KSh0aGlzLCB0aGlzLmRvY3VtZW50LCAieWFuZGV4Q29udGV4dEFzeW5jQ2FsbGJhY2tzIik7Cjwvc2NyaXB0PjwvZGl2Pgo=' data-block='11'>
(1)В купе поезда, куда я вошёл с опозданием, человек с одной рукой, судя по возрасту, инвалид войны, надевал миловидной, молодящейся даме мягкие тапочки с розочками-аппликациями на носках.(2)Обутая и ободрённая, дама ушла в коридор, скучая, смотрела в окно.(3)Инвалид принялся заправлять постели.(4)Ничего не скажешь, делал он эту работу одной рукой довольно ловко, хотя и не очень споро, – привык, видать, заниматься домашними делами. (5)Но одна рука есть одна рука, и он устал изрядно, пока заправил две постели.
(11) – Ну, хорошо, хорошо! – (12)Поцеловала усталого спутника, мужа, как выяснилось потом, пожелала ему спокойной ночи и стала устраиваться на нижнем месте.(13)Сходив в туалет, инвалид попытался молодецки вспрыгнуть на вторую полку – не получилось. (14)Он засмущался, начал извиняться передо мной, спрашивать у Мурочки, не потревожил ли её.
(15) – Да ложись ты, ради Бога, ложись! (16)Что ты возишься? – строго молвила дама, и супруг её снова заизвинялся, заспешил.
(17)Дело кончилось тем, что мне пришлось помочь ему взобраться на вторую полку. (18)Поскольку были мы оба фронтовики, то как-то и замяли неловкость, отшутились. (19)Познакомились.
(20)Инвалид был известный архитектор, ехал с ответственного совещания, жена его сопровождала, чтобы ему не так трудно было в пути.(21)Долго не мог уснуть архитектор на второй полке, однако шевелиться боялся: не хотел потревожить свою Мурочку. (22)И я подумал, что любовь, конечно, бывает очень разная и, наверное, я её понимаю как-то упрощённо, прямолинейно или уж и вовсе не понимаю. (23)Во всяком разе, такую вот любовь, если это в самом деле любовь, мне постичь было непосильно.
Обращение к тексту В.П.Астафьева заставило меня задуматься о проблеме истинной любви. Именно об этом рассуждает автор.
Размышляя над данной проблемой, Астафьев приводит пример из жизни героя-рассказчика текста, которому однажды посчастливилось ехать в купе поезда с фронтовиком и его женой. У мужчины, прошедшего войну, была только одна рука, но это не мешало ему "заниматься домашними делами", помогать во всем своей горячо любимой супруге. Повествователь видел, с какой нежностью инвалид "надевал миловидной, молодящейся" жене тапочки, как старательно заправлял он в купе поезда две постели. Также рассказчик говорит о том, что его спутник, не сумевший запрыгнуть на верхнюю полку, сразу же начал извиняться перед своей супругой и спрашивать, не потревожил ли ее.
Позиция автора в тексте такова: истинная любовь двух людей невозможна без заботы друг о друге. Проявляя беспокойство о ближнем, человек показывает свое неравнодушное отношение к нему.
Я полностью согласна с мнением автора. Как и В.П.Астафьев, я тоже считаю, что любовь без проявления заботы
Вы видите только 35% текста. Оплатите один раз,
чтобы читать целиком более 6000 сочинений сразу по всем предметам.
Доступ будет предоставлен бессрочно, навсегда. Оплата через Apple Pay, GPay
- 1 из 1 К1 Формулировка проблем исходного текста
- 0 из 3 К2 Комментарий к сформулированной проблеме исходного текста
- 0 из 1 К3 Отражение позиции автора исходного текста
- 0 из 3 К4 Аргументация экзаменуемым собственного мнения по проблеме
- 2 из 2 К5 Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения
- 1 из 2 К6 Точность и выразительность речи
- 3 из 3 К7 Соблюдение орфографических норм
- 3 из 3 К8 Соблюдение пунктуационных норм
- 2 из 2 К9 Соблюдение языковых норм
- 1 из 2 К10 Соблюдение речевых норм
- 1 из 1 К11 Соблюдение этических норм
- 1 из 1 К12 Соблюдение фактологической точности в фоновом материале
- ИТОГО: 15 из 24
Светлана, в целом грамотность работы хорошая, чувствуется, что Вы способны писать неплохие сочинения, молодец!
Однако тема сочинения оказалась нераскрытой, проблема недоказанной, аргументы собственного мнения соответствуют выдвинутой Вами проблеме, но не проблеме текста. Разве в отрывке речь идёт о ВЗАИМНОЙ истинной любви? Пожалуйста, ещё раз внимательно прочитайте текст, вникнете в его содержание и сформулируйте проблему согласно содержанию и смыслу отрывка.
Что для каждого человека значит любовь? Как к этому чувству относится каждый из нас? Проблему определения любви в своём тексте поднимает В. Астафьев.
Размышляя на эту тему, автор приводит в пример случай в купе поезда, участниками которого стали инвалид и его жена, обращая внимание на их поведение: "инвалид по собачьи преданно" перехватывает взгляды дамы, он же одной рукой заправляет обе постели и тем более уступает ей нижнюю полку. Кроме того, Астафьев отмечает смирение инвалида при бессоннице на верхней полке: он боялся пошевелиться, так как "не хотел потревожить свою Мурочку", показывая странную силу любви, которой был движим этот человек.
Позиция автора выражена в последнем предложении: сомневаясь в том, в самом деле ли это любовь, Астафьев отмечает, что такие чувства постичь ему непосильно.
Я согласен с мнением автора относительно этого чувства: каждый из нас имеет право давать определение любви самостоятельно, поэтому постичь каждую трактовку этого явления у нас никогда не выйдет.
Любовь не взаимную, но и без этого крепкую демонстрирует Желтков, герой повести А. И. Куприна "Гранатовый браслет". Он и сам понимал, насколько странной может показаться эта привязанность: Желтков хранил каждую мелочь, которую забывала или оставляла княгиня Вера, но ее внимания не требовал совсем. Лишь своим последним письмом, к которому был прикреплен довольно ценный подарок, он вызвал общий всплеск недоумения и удивления, а чуть позже его чувства были названы "большой любовью, "которая повторяется только один раз в тысячу лет".
В. В. Маяковский в стихотворении-послании "Лиличка!" тоже описывает странные отношения лирических героев. Строки в начале стихотворения ("День еще - / выгонишь, / можешь быть, изругав") создают вполне устойчивое впечатление того, что ссоры у двух влюбленных — регулярное явление. Если эта любовь доводит до безумства и почти что до самоубийства, зачем нужно продолжать? Если лирический герой осознает, что у адресата его письма "сердце в железе", зачем продолжать называть того "дорогой", "хорошей"? В рассуждении над этими вопросами оставляет читателя описанное Маяковским чувство любви, которое понять под силу не каждому.
Так, разные трактовки любви демонстрируют не только творцы XX века: несомненно проблема определения этого чувства дает пищу для размышлений писателям и поэтам и по сей день.
Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.
Главная ЕГЭ по русскому языку Сочинение ЕГЭ по тексту В. Астафьева
Сочинение ЕГЭ по тексту В. Астафьева
(1) В купе поезда, куда я вошёл с опозданием, человек с одной рукой, судя по возрасту, инвалид войны, надевал миловидной, молодящейся даме мягкие тапочки с розочками-аппликациями на носках.
(2) Обутая и ободрённая, дама ушла в коридор, скучая, смотрела в окно.
(3) Инвалид принялся заправлять постели.
(4) Ничего не скажешь, делал он эту работу одной рукой довольно ловко, хотя и не очень споро, — привык, видать, заниматься домашними делами. (5)Но одна рука есть одна рука, и он устал изрядно, пока заправил две постели.
(6)- Мурочка! (7)Всё в порядке, - известил он даму и присел к столику.
(9)Инвалид по-собачьи преданно перехватил её взгляд.
(Ю)Потом они препирались насчёт нижнего места, и дама снисходительно уступила:
(11)- Ну, хорошо, хорошо! - (12)Поцеловала усталого спутника, мужа, как выяснилось потом, пожелала ему спокойной ночи и стала устраиваться на нижнем месте.
(13)Сходив в туалет, инвалид попытался молодецки вспрыгнуть на вторую полку - не получилось. (14)Он засмущался, начал извиняться передо мной, спрашивать у Мурочки, не потревожил ли её.
(15)- Да ложись ты, ради Бога, ложись! (16)Что ты возишься? - строго молвила дама, и супруг её снова заизвинялся, заспешил.
(17)Дело кончилось тем, что мне пришлось помочь ему взобраться на вторую полку. (18)Поскольку были мы оба фронтовики, то как-то и замяли неловкость, отшутились. (19)Познакомились. (20)Инвалид был известный архитектор, ехал с ответственного совещания, жена его сопровождала, чтобы ему не так трудно было в пути.
(21)Долго не мог уснуть архитектор на второй полке, однако шевелиться боялся: не хотел потревожить свою Мурочку. (22)И я подумал, что любовь, конечно, бывает очень разная и, наверное, я её понимаю как-то упрощённо, прямолинейно или уж и вовсе не понимаю. (23)Во всяком разе, такую вот любовь, если это в самом деле любовь, мне постичь было непосильно.
Виктор Петрович Астафьев (1924-2001) - советский и российский писатель.
Сочинение
Отношения между любящими людьми порой кажутся странными для окружающих, не понятыми ими. Между тем любовь может иметь разные проявления: любовь-дружба, любовь-страсть, романтическая любовь.
Проблему рабской любви поднимает в своём тексте Виктор Петрович Астафьев.
В центре внимания писателя отношения супружеской пары, с которой он познакомился, оказавшись с ними в одном купе поезда. Муж-инвалид войны, удивительно трогательно заботится о своей жене - Мурочке: и постель ей заправляет одной рукой, и нижнюю полку уступает, хотя ему непросто было забраться на верхнюю, ввиду своего увечья.
Не могу согласиться с автором. Мне кажется, что любовь очень многолика в своём проявлении и отношения могут выстраиваться в парах по-разному.
Герой рассказа очень сильный человек, способный к глубоким чувствам, которые переполняют его и требуют своего проявления. И он счастлив тем, что может заботиться о любимой жене и быть ей настоящим другом, как то и подобает настоящему мужчине. Он любит за двоих.
И чем одно из них нежнее В борьбе неравной двух сердец, Тем неизбежней и вернее, Любя, страдая, грустно млея, Оно изноет наконец.
Таким образом, жертвенная любовь, отмеченная ещё Аристотелем, действительно присутствует в нашем мире, и связана она с тем, что в паре кто-то любит сильнее.
- Для учеников 1-11 классов и дошкольников
- Бесплатные сертификаты учителям и участникам
Текст Астафьева В.
(1)В купе поезда, куда я вошёл с опозданием, человек с одной рукой, судя по возрасту, инвалид войны, надевал миловидной, молодящейся даме мягкие тапочки с розочками-аппликациями на носках.
(2)Обутая и ободрённая, дама ушла в коридор, скучая, смотрела в окно.
(3)Инвалид принялся заправлять постели.
(4)Ничего не скажешь, делал он эту работу одной рукой довольно ловко, хотя и не очень споро, - привык, видать, заниматься домашними делами.
(5)Но одна рука есть одна рука, и он устал изрядно, пока заправил две постели.
(6) - Мурочка! (7)Всё в порядке, - известил он даму и присел к столику.
(9)Инвалид по-собачьи преданно перехватил её взгляд.
(10)Потом они препирались насчёт нижнего места, и дама снисходительно уступила:
(11)- Ну, хорошо, хорошо! - (12)Поцеловала усталого спутника, мужа, как выяснилось потом, пожелала ему спокойной ночи и стала устраиваться на нижнем месте.
(13)Сходив в туалет, инвалид попытался молодецки вспрыгнуть на вторую полку - не получилось. (14)Он засмущался, начал извиняться передо мной, спрашивать у Мурочки, не потревожил ли её.
(15)- Да ложись ты, ради Бога, ложись! (16)Что ты возишься? - строго молвила дама, и супруг её снова заизвинялся, заспешил.
(17)Дело кончилось тем, что мне пришлось помочь ему взобраться на вторую полку. (18)Поскольку были мы оба фронтовики, то как-то и замяли неловкость, отшутились. (19)Познакомились. (20)Инвалид был известный архитектор, ехал с ответственного совещания, жена его сопровождала, чтобы ему не так трудно было в пути.
(21)Долго не мог уснуть архитектор на второй полке, однако шевелиться боялся: не хотел потревожить свою Мурочку. (22)И я подумал, что любовь, конечно, бывает очень разная и, наверное, я её понимаю как-то упрощённо, прямолинейно или уж и вовсе не понимаю. (23)Во всяком разе, такую вот любовь, если это в самом деле любовь, мне постичь было непосильно.
В данном тексте Астафьев поднимает тему преданной любви. Автор рассказывает нам о встрече в купе поезда с инвалидом войны. Он, не желая казаться беспомощным, помогает жене во всём. И хотя ему тяжело одной рукой заправлять постель, взбираться на вторую полку в поезде, мужчина держится достойно.
Я считаю, что не существует однозначных способов решения любовных проблем. Здесь, как говорится, сколько людей – столько мнений. Однозначно только то, что преданной любовью нужно дорожить.
Читайте также: