Значимость речевой культуры для духовной жизни общества реферат

Обновлено: 05.07.2024

Язык представляет собой начало, объединяющее поэзию, культуру и социум: роль первой (попробуем дать здесь предварительное определение) заключается в конструировании средств выражения личности человека во всей ее неповторимости и уникальности; роль второй — давать человеку средства формализации его поведения и уменьшать свободу его действий, формируя в его сознании представления о должном… Читать ещё >

Роль языка в жизни людей и социальная значимость речевой культуры ( реферат , курсовая , диплом , контрольная )

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА I. Роль языка в обществе
    • 1. 1. Язык как социальный интегратор
    • 1. 2. Язык как способ выражения эмоций
    • 1. 3. Кумулятивная функция языка
    • 1. 4. Язык как средство воздействия на общество
    • 2. 1. История обращения к проблематике речевой культуры
    • 2. 2. Определение феномена речевой культуры
    • 2. 3. Речевая культура как социальный феномен

    В структуре речевой культуры как интегральном личностном образовании можно выделить две ее составляющие. Первая составляющая включает систему ценностей и мотивов говорящего, его самосознание. Вторая составляющая определяет проявление речевой культуры непосредственно в общении, содержит умения и навыки использования коммуникативных качеств речи. Структурные компоненты речевой культуры взаимосвязаны и взаимозависимы, как в любом виде активности субъекта связаны мотивация, знания, умения и поведение. Причем ведущее место занимают ценностные ориентации, которые не только предопределяют наличие тех или иных мотивов, но и оказывают значительное влияние на построение общения.

    Значительное место в развитии речевой культуры занимает система мотивов. Осознание значимости речевой культуры, ее роли в становлении своей личности дает положительный импульс к самосовершенствованию качеств речи и речевых умений. Для этого необходим определенный объем знаний.

    Как и любые умения, умения использования коммуникативных качеств речи основаны на системе соответствующих знаний, таких как знание теоретических основ речевой культуры, основных коммуникативных качеств речи, знание речевого этикета и основных требований, предъявляемых к педагогической речи

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    Давно стало самоочевидным утверждение, что язык представляет собой базовый элемент культуры, на котором строятся все культурные связи и отношения в данном обществе. Язык можно представить как феномен, обеспечивающий социальную связь в социальной структуре.

    Он, таким образом, выступает как возможный объект исследования не только лингвистики и культурологии, но и социологии, что видно, например, по специфике языковых практик в различных социальных стратах.

    С другой стороны, язык — это среда развития искусства, которая не может не влиять на особенности развития художественных принципов любой данной культуры и, в конечном итоге, определяет художественное видение мира в рамках данной социальной общности.

    Язык представляет собой начало, объединяющее поэзию, культуру и социум: роль первой (попробуем дать здесь предварительное определение) заключается в конструировании средств выражения личности человека во всей ее неповторимости и уникальности; роль второй — давать человеку средства формализации его поведения и уменьшать свободу его действий, формируя в его сознании представления о должном и недолжном (в самом широком смысле этих слов, включающем в себя не только этический аспект, но и эстетический); роль третьего — по отношению к отдельному индивиду — поддерживать существование человека, помимо всего прочего, также и специализацией деятельности индивидов, каждому из которых отводится своя собственная сфера активности, где он может проявить свои силы.

    В словарном составе языка закреплены реалии материальной культуры и понятия, явления культуры духовной, отражающей верования людей, их мировоззрение, обычаи, поэтическое видение мира и т. п. Язык, как уже отмечалось, важнейшее средство выражения той части культуры, которая относится к интеллектуальной деятельности, и существенного сегмента эмоциональной стороны духовной жизни человека. Нужно сказать, что духовная жизнь человека, охватывающая интеллектуальную деятельность и сферу психики, эмоций, проявляется во всей совокупности областей познания — религии, техники, искусства, культуры, сложившейся в рамках человеческой цивилизации. Точнее было бы сказать, что во всех достижениях цивилизации находит свое воплощение человеческий гений, духовный потенциал человека.

    Речевая культура в процессе социальной коммуникации регулирует общественные процессы, обеспечивая развитие общества как целостной системы. Характерным для культуры речи как выражения определенного уровня социальной культуры является то, что она всегда воздействует на сознание, поведение и деятельность людей. Субъектом и объектом культуры речи как фактора социальной коммуникации выступает человек. Специфика культуры речи определяется не только знанием лингвистического словаря, тезаурусом личности, но и культурой общества. Показателем прогрессивного развития культуры речи служит создание ею условий для совершенствования общественной системы в интересах людей (социума) для их всестороннего развития. В этом статусе культура речи является важным элементом человеческой культуры, развитие которой представляет собой сложный процесс осуществления социальной коммуникации.

    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Белл Р. Т. Социолингвистика : Цели, методы и проблемы. — М.: Международные отношения, 1980. — 287 с.

    Гируцкий А. А. Общее языкознание: Учеб. пособие для студ. вузов .— Минск: Тетра

    Системс, 2001 .— 303 с.

    Коули С. Д. Кравченко А.В. Динамика когнитивных процессов и науки о языке. Вопросы языкознания, — 6, 2006, — с. 134 — 139.

    Лабов У. Исследования языка в его социальном контексте// Новое в лингвистике. — Вып.

    7. — М.: Прогресс, 1975 — с .18 -38.

    Лосева Н. А. Исследование речевой культуры будущих педагогов дошкольного образования // Вестник Поморского университета (научный журнал). — № 5. Архангельск, 2006. — С. 44−47.

    Введение

    в языкознание: Учеб. пособие для студ. филолог. спец. ун-тов .— М.: Высшая школа, 1975 .— 326 с.

    Поливанов Е. Д. Круг очередных проблем современной лингвистики // Русский язык в советской школе.- 1999. -№ 1. С. 17 — 21.

    Рахманкулова Н. С. Роль языка как средства общения и фактора формирования личности: Спецкурс .— М.: Изд-во Моск. ун-та, 1990 .— 95 с.

    Ржанова С. А. Речевая культура как феномен массовой коммуникации .— Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2005 .— 210 с ["https://referat.bookap.info", 13].

    Стернин И. А. Понятие коммуникативного поведения и проблемы его исследования // Русское и финское коммуникативное поведение. — Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. — С. 4−20.

    Чернышева М. А. Культура общения / М. А. Чернышева — Л.: Знание, 1983. — 32 с.

    Коули С. Д. Кравченко А.В. Динамика когнитивных процессов и науки о языке. Вопросы языкознания, — 6, 2006, — с.

    Лабов У. Исследования языка в его социальном контексте// Новое в лингвистике. — Вып.

    7. — М.: Прогресс, 1975. — С .18 -38.

    Лабов У. Исследования языка в его социальном контексте// Новое в лингвистике. — Вып.

    7. — М.: Прогресс, 1975. — С .18 -38.

    Лабов У. Исследования языка в его социальном контексте// Новое в лингвистике. — Вып.

    7. — М.: Прогресс, 1975 — с .18 -38.

    Белл Р. Т. Социолингвистика : Цели, методы и проблемы. — М.: Международные отношения, 1980. — с. 112.

    Рахманкулова Н. С. Роль языка как средства общения и фактора формирования личности: Спецкурс .— М.: Изд-во Моск. ун-та, 1990 .— 95 с.

    Белл Р. Т. Социолингвистика : Цели, методы и проблемы. — М.: Международные отношения, 1980. — с. 114.

    Лосева Н. А. Исследование речевой культуры будущих педагогов дошкольного образования // Вестник Поморского университета (научный журнал). — № 5. Архангельск, 2006. — С. 44.

    Стернин И. А. Понятие коммуникативного поведения и проблемы его исследования // Русское и финское коммуникативное поведение. — Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. — С. 4.

    Лосева Н. А. Исследование речевой культуры будущих педагогов дошкольного образования // Вестник Поморского университета (научный журнал). — № 5. Архангельск, 2006. — С. 44.

    Стернин И. А. Понятие коммуникативного поведения и проблемы его исследования // Русское и финское коммуникативное поведение. — Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. — С. 6.

    Ржанова С. А. Речевая культура как феномен массовой коммуникации .— Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2005 .— с. 45.

    Ржанова С. А. Речевая культура как феномен массовой коммуникации .— Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2005 .— с. 78.

    • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
    • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

    Тема: Культура речи в современном обществе.

    В наше время общение является одним из основных факторов взаимопонимания между людьми. Для правильного и грамотного общения существует специальный предмет, как русский язык и культура речи. Постигнув эту дисциплину, человек начинает правильно самовыражаться в жизни как индивид-личность.

    Язык со временем становится все более развитым и обширным в литературе, а значит культурнее. В культурной речи существует сохранение и более развитое совершенствование литературного языка. С помощью литературного языка люди накапливают знания и двигаются дальше. Культурная речь всегда помогала человеку найти взаимопонимание между людьми, как в производственных видах деятельности, так и в духовном общении. Общаясь культурно, люди делают правильный выбор в направлении достижения своей цели (коммуникативных задач).

    Культура речи в современном Мире

    Развитие языка никогда не стоит на месте, язык всегда эволюционирует. Появляются новые слова, понятия, термины. Язык как живой организм всегда реагирует на все происходящие события в обществе. В язык добавляются новые слова с каждым поколением людей. Мы живем в постиндустриальном обществе - где самую ценную роль играет информация. Кто владеет информацией тот владеет миром и разумом людей. Именно поэтому один из важнейших вопросов, которые мы можем задать этому обществу - Что будет дальше?

    Большинство молодежи деградирует. Они не просто не развивают культуру, они уничтожают ее. лексика речь сленговый разговорный

    Большинство людей в возрасте от 12 до 16 лет не гуляют на улице, замкнуты в себе, выбирают уединение. Культура умрет, если умрет общение между людьми. Ребенок перестает стремится к открытию чего-то нового, он погружается в виртуальный мир. Происходит обескультуривание личности - это самая главная проблема современной культуры.

    В последние 10-15 лет речевой профессионализм, культура речи, любовь к языку стали не популярны. Телевидение и радио культивируют просторечие. Жанр художественного и литературного чтения увядает. Реклама безумствует. Нормативная речь как образец - за редчайшим исключением отсутствует.

    Все эти процессы, происходящие с языком и активно его меняющие, необходимо исследовать, анализировать и в результате пытаться сохранить (с учётом новых преобразований) языковые традиции.

    Совсем уходит практика работы со словарями, энциклопедиями, умение использовать огромный опыт и знания, накопленные многими поколениями учёных. Не все понимают, что речь является не только средством общения, но и выражением душевного и интеллектуального богатства.

    Одной из самых распространённых речевых ошибок является неадекватность, а порой незнание точного толкования слова (иллюзия понятности).

    Слова и их истинные значения в современном молодёжном языке часто не совпадают, а приобретают иной, вымышленный смысл. Однако повсеместное неверное использование таких слов, в какой-то мере закрепляет их право на существование, делая их общеупотребляемыми.

    Каким из перечисленных словарей будет пользоваться (если он будет им пользоваться), молодой человек, определяется, вероятно, речевым и образовательным уровнем его семьи, а так же его любознательностью. Массовость последнего варианта словоупотребления, речевые иллюзии представителей младшего поколения в свою очередь делают забавными устойчивые фразеологические обороты· (крутой кипяток, крутое яйцо, крутой обрыв, крутая крыша). Из этого следует, что одно и то же высказывание может иметь два различных смысла и употребляться представителями различных социальных и возрастных групп совершенно по- разному.

    Однако надо признать, что некоторые сленговые понятия являются чрезвычайно ёмкими, логичными и понятными.

    Какие из приведённых выше слов и конструкций останутся в языке? Какие из них самостоятельно отпадут, не пройдя проверку временем? На эти вопросы можно будет ответить лишь через несколько десятков лет.

    Особое внимание надо уделить темпо-ритму речи. Её необоснованное ускорение обусловлено общей активизацией жизни и внедрением новых технологий. Быстрая, рваная, лишённая точной, чёткой информации, не очень логичная речь напоминает музыкальные клипы звёзд шоу бизнеса. Такая форма речи не только мешает человеку сосредоточиться на одном предмете, но и способствует распылению его внимания. Желание успеть всё в кратчайший временной промежуток порождает поверхностность впечатлений и рассуждений, и только большой интерес или чёткость взглядом может приостановить этот процесс.

    Наблюдения показывают, что применительно к подростковой речи можно ввести понятие речевой эклектики: уникально наколол (обманул), ваще (вообще). Культура традиции и культура новизны не рождают в речи подростков новое качество речи, а соединяются механически и порождают речевую эклектику.

    Соединение различных стилей речи иногда производит впечатление ироничного подтекста, а чаще всего элементарной неграмотности и неадекватности.

    К сожалению, в семье, на улице, в СМИ непечатные выражения встречаются очень часто. Отсутствие каких-либо запрещающих или хотя бы критикующих факторов вызывает у подростков уверенность в правильности словоупотребления, чувство ложного самоутверждения и безнаказанности. Да и что греха таить, часто, услышав нецензурную брань из уст детей, мы не только не останавливаем их, но зачастую не обращаем внимания.

    А на самом деле он потому и использует циничные выражения и насмешливые прозвища, что не уверен в себе.

    К сожалению, нет у нас закона, наказывающего за порчу родного языка, а в обществе не сформировано критическое отношение к людям, использующим непечатные выражения. Нарушение норм речевой культуры, культуры общения приводит к нарушению человеческих норм, а как следствие - и закона.

    Наш век - век электроники и компьютеризации. Дети мало интересуются литературой и искусством. Это тоже одна из причин падения речевой культуры. В связи с этим школьники предлагают выделить больше часов на уроки развития речи, на уроки русского языка не только в средних, но и в старших классах. Но пока, к сожалению, наблюдается обратный процесс.

    Интересно, как понимают ребята термин нейтральная лексика. 60% опрошенных понимают его так: это слова, которые не имеют эмоциональной окраски. Примерно 70% опрошенных считают, что нейтральных слов в русском языке не много. 42% опрошенных считают, что нейтральная лексика может употребляться во всех стилях речи, а также во всех жанрах художественной литературы и публицистики.

    К сожалению, нашлись и такие, кто абсолютно ничего не знает о стилистически нейтральной лексике.

    Проанализировав ответы респондентов, можно сказать, что понятие экспрессивной лексики известно 90% опрошенных. Практически все ученики используют экспрессивную лексику повседневно. 42% старается употреблять такого рода лексику только среди друзей и знакомых. 37% считают себя очень эмоциональными и потому обходиться без нее не могут. 10% даже не задумывались об этом. Треть опрошенных считают, что без экспрессивной лексики не обходится ни один стиль речи, а больше половины школьников сферой употребления такой лексики называют разговорный стиль. Все участники опроса встречали в произведениях художественной литературы экспрессивно окрашенные слова и понимают, что автор использует ее для лучшей передачи характера персонажа и колорита эпохи.

    На вопрос об использовании экспрессивной лексики в СМИ ответы разделились примерно поровну.

    33% полагают, что многое зависит от издания, в котором она используется. Например, в молодежном журнале эмоционально окрашенный текст вполне уместен.

    30% затрудняются ответить.

    Говоря о речевой культуре современного человека, следует отметить, что речевая культура личности индивидуальна. Она зависит от эрудиции в области речевой культуры общества и представляет собой умение пользоваться этой эрудицией. Речевая культура личности заимствует часть речевой культуры общества, но вместе с тем она шире речевой культуры об каждое новое поколение опирается на уже существующие тексты, устойчивые обороты речи, способы оформления мысли. Из языка этих текстов оно выбирает наиболее подходящие слова и обороты речи, берет из выработанного предшествующими поколениями актуальное для себя, привнося свое, чтобы выразить новые идеи, представления, новое видение мира. Естественно, новые поколения отказываются от того, что кажется архаичным, не созвучным новой манере формулировать мысль, передавать свои чувства, отношение к людям и событиям. Иногда они возвращаются к архаичным формам, придавая им новое содержание, новые ракурсы осмысления.

    Таким образом, постоянное развитие языка ведет к изменению литературных норм, которые помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций - культурную.

    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

    1. Владимир Даль Толковый словарь живого великорусского языка.

    2. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. - М., 1989.

    3. Матюшенко, Е.Е. Современный молодѐжный сленг как атрибут молодежной субкультуры / Е.Е. Матюшенко // Вестник СНО. 19 / сост. О.В. Иванковская. - Волгоград: Перемена, 2003

    4. Никитина Т.Г. Толковый словарь молодежного сленга. - М.: АСТ, 2003.

    5. Ожегов С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. – М., 1974.

    6. Ушакова Д.Н. Толковый словарь под редакцией (издание 1939 г.).

    7. Сиротинина О. Б. Хорошая речь: сдвиги в представлении об эталоне. Активные языковые процессы конца XX века. – М.: Либрис. 2000.

    8. Шмидт Р. Искусство общения. - М., 1992.

    9. Ширяев Е. Н. Культура речи как лингвистическая дисциплина. Русский язык и современность: Проблемы и перспективы развития русистики. Ч. 1. – М.: РАСТ. 1991.

    Человек спрятан за своими словами: хочешь узнать человека — вслушайся в его речь.

    Истинно, великому народу дан и вели­кий язык.

    План

    1. Значимость речевой культуры для духовной жиз­ни общества.

    3. Предмет культуры речи как лингвистической дисциплины.

    4. Культура языка и культура речи.

    5. Типы речевой культуры.

    В древнейших религиозно-философских учениях раз­ных народов красоте и правильности речи уделялось особое внимание. Так, Будда определил на пути к исти­не следующие шаги: правильное распознавание, пра­вильное мышление, правильная речь, правильное дей­ствие, правильная жизнь, правильный труд, правиль­ные воспоминания, правильная самодисциплина и пра­вильная концентрация. Случайно ли, что среди первых шагов к постижению истины стоят мышление и речь? Видимо, без соблюдения этих условий немысли­мо осуществление всех следующих шагов.

    Что же такое культура речи? Чтобы дать ответ на этот вопрос, следует, видимо, рассмотреть все точки зрения, существующие в лингвистике по этому поводу, и, проанализировав их, выбрать то определение, кото­рое наиболее емко позволит отразить сущность данного предмета.

    — учебную дисциплину, предметом которой явля­ется изучение различных типов норм современной языковой системы с целью целесообразного их ис­пользования в речи;

    — совокупность всех качеств речи, свидетельству­ющих о коммуникативном ее совершенстве;

    — раздел науки о языке, изучающий систему наи­более эффективных вербальных (словесных) средств общения;

    — умение правильно говорить и писать;

    — способность употреблять языковые средства в соответствии с целями общения;

    — раздел филологической науки, изучающий ре­чевую жизнь общества в определенную эпоху и уста­навливающий на научной основе правила пользова­ния языком как основным средством общения лю­дей, орудием формирования и выражения мыслей;

    — нормативность речи, ее соответствие требова­ниям, предъявляемым к языку в данном языковом коллективе в определенный исторический период;

    — лингвистическую дисциплину, имеющую сво­им предметом языковую сторону речи в ее коммуни­кативном воздействии.

    Как видим, в свои определения авторы вкладывают то, что, прежде всего, привлекает внимание исследова­теля: роль и место культуры речи в системе лингвис­тических знаний (раздел науки о языке, лингвисти­ческая дисциплина, раздел филологической науки), место в процессе обучения (учебная дисциплина, пред­мет), отношение к общеобязательным правилам (нор­мативность), отношение к языковой системе и спосо­бам ее функционирования (совокупность слов и ка­честв, умение их употреблять).

    Различные мнения высказываются учеными и в рас­смотрении вопроса о возникновении данного учения. Некоторые лингвисты (и их большинство) считают, что корни этого учения имеют длительную и нелегкую ис­торию, зародившись в риторических традициях Древ­ней Греции и Древнего Рима. Другие (В.В. Соколова, В.И. Аннушкин, В.П. Мерозмак, М.В. Горбаневский) полагают, что термин нов, как молода и данная об­ласть науки о языке. По их мнению, эта наука, актив­но развивающаяся и оказывающая влияние на совре­менную культурно-речевую практику, появилась в 20-е годы 20 века вместо науки риторики. Мнения не бесспорны, но каждый из ученых приводит свои веские аргументы в защиту выдвинутых положений.

    Суммируя вышеизложенное, культуру речи следу­ет понимать как совокупность умений и навыков ис­пользования в речи нормативно маркированных язы­ковых единиц, отобранных в соответствии с целями общения и изучаемых в особом разделе филологи­ческой науки.

    Таким образом, мы вкладываем уже в само это по­нятие и необходимость освоения носителями языка си­стемы языковых норм, существующих на определен­ном этапе развития общества, и осознанный, целесо­образный выбор языковой единицы в процессе комму­никации, и обязательность знаний законов родного языка, фиксируемых особым разделом филологической науки — культурой речи.

    Речь — это форма существования языка, но совер­шенство всех коммуникативных качеств речи находит­ся в прямой зависимости от богатства языковой систе­мы и ее структуры. И если культуру речи можно пони­мать как культуру использования говорящими средств языка, то совершенствование коммуникативных качеств речи находится в прямой зависимости от богатства язы­ковой системы.

    И в этом случае следует говорить о культуре языка как самостоятельной дисциплине, требующей дальней­шего исследования.

    Культура языка предполагает:

    — степень развитости его лексики, отточенность и вариативность значений слов;

    — разнообразие в передаче смысловых оттенков фразы, сочность и яркость словосочетаний;

    — возможности словообразовательных суффик­сов, четкость интонационно-мелодической структуры предложения.

    Чем богаче система языка, тем больше возможно­стей варьировать, выбирать наиболее точное и объем­ное, что обеспечивает наилучшие условия коммуника­тивного воздействия. Культура языка проявляется в богатстве его лексического состава и фразеологическо­го фонда, в интонационно-мелодической гибкости, фо­нетической и графической достаточности, в возможно­стях смыслового варьирования, в структурной устой­чивости и проявлении языковых закономерностей, а также в стилистическом разнообразии. Язык народа — это его историческая память, воплощенная в букве, слове и фразе.

    К сожалению, подмена художественных ценностей массовой псевдокультурой приводит к снижению рече­вой культуры и в средствах массовой информации, и в публичных выступлениях, и в художественной лите­ратуре, а следовательно, и в обычной жизни. Отсюда рождаются неверное сочетание лексических единиц (на­родная популярность, другая альтернатива, сервис­ное обслуживание, согласительный консенсус), исполь­зование в речи матерных слов, выбор ненормативных элементов, стилистически неоправданная сочетаемость (инфляция успеха, бегать по дистанциям), прими­тивные реакции (мирово, блеск, фантастика, круто, класс, клево), элементы речевой раскованности и воль­ности (блин, короче, чо, на фиг надо). Когда человек постоянно слышит подобные слова, словосочетания, фразы, у него притупляется языковое чутье, ему изме­няет вкус, снижается общий уровень его культуры и, прежде всего, культуры языковой. Более того, это не­благоприятно сказывается на его интеллекте, так как язык в своем речевом оформлении и есть собственно мышление. Не оттого неясна сказанная фраза, что сло­ва неточно подобраны, а оттого что мозг настоящих слов не знает.

    В современной лингвистике и философии опреде­лены типы речевой культуру личности. И хотя не все в этой классификации бесспорно, тем не менее нельзя не согласиться, что подобная типология дол­жна существовать, так как отражает особенности ре­чевого развития современного человека. Выделяют три типа речевой культуры: элитарный, среднелитературный и литературно-разговорный. Незатрудненное использование соответствующего ситуации и целям общения функционального стиля и жанра речи, вла­дение всеми нормами языка свойственны носителям элитарного типа. Представители этого типа речевой культуры имеют привычку пополнять свои знания, использовать словари и авторитетные источники для самоконтроля. Наличие общей культуры человека при отсутствии потребности в расширении своих знаний и умений, излишняя самоуверенность и удовлетво­ренность интеллектуальным багажом, небольшой сло­варный запас, использование штампов, примитивных словечек и сленговых слов и выражений, владение не всеми функционально-стилистическими разновидно­стями характеризует среднелитературный тип рече­вой культуры.

    Владение только средствами разговорной системы языка в любой ситуации общения, неумение использо­вать этические и коммуникативные нормы, неразличе­ние письменной и устной форм речи — литературно-разговорный тип речевой культуры. Третий тип рече­вой культуры выделяется не столько качествами речи, сколько характером ее использования.

    Такое деление, конечно же, условно. Однако даже при этом условном делении четко определена цель са­мосовершенствования личности — стремление к эли­тарности при использовании богатств родного языка в процессе общения.

    Русский язык и культура речи для педагогических колледжей

    Соотнесите полученные по теме знания с содер­жанием предложнных схем, отражающих сущность основных теоретических положений.

    Русский язык является государственным языком Российской Федерации, и потому вся жизнь государства и общества без него немыслима.
    Однако знать язык можно по-разному. Один человек, спотыкаясь на каждом слове, с трудом выражает мало-мальски сложную мысль. Другой в состоянии написать блестящую, убедительную статью. Хорошее знание русского языка для любого человека– это проявление уважения к государству и обществу, и национальность здесь значения не имеет.
    Для общения с другими людьми крайне важно поддерживать культуру речи, которая в данном случае заключается в вежливости, внимательности, в умении поддержать любой разговор и поддержать собеседника.

    Оценить 2944 0

    Роль культуры речи в жизни человека

    Русский язык является государственным языком Российской Федерации, и потому вся жизнь государства и общества без него немыслима.

    Однако знать язык можно по-разному. Один человек, спотыкаясь на каждом слове, с трудом выражает мало-мальски сложную мысль. Другой в состоянии написать блестящую, убедительную статью. Хорошее знание русского языка для любого человека– это проявление уважения к государству и обществу, и национальность здесь значения не имеет.

    Для общения с другими людьми крайне важно поддерживать культуру речи, которая в данном случае заключается в вежливости, внимательности, в умении поддержать любой разговор и поддержать собеседника.

    Для выявления уровня устной речи младших школьников была проведена диагностика

    При обследовании по методике раннего выявления дислексии (КорневА.Н.), из 15 первоклассников было выявлено 7 человек, испытывающих различные трудности при выполнении всех заданий.

    применение методики раннего выявления дислексии, позволило выявить у детей с нарушениями различения, запоминания и воспроизведения временной последовательности вербальных стимулов (слова, цифры), звуковых ритмов, с неспособностью к автоматизации речевых рядов (времена года, дни недели), т.е. из 15 первоклассников семеро имеют нарушения сукцессивных функий.

    По наблюдению Корнева А.Н. (1983г.) дефицит тех или иных сукцессивных функций встречается у 88% детей с дислексией. Значит, можно сказать о том, что эти дети имеют предрасположенность к нарушениям чтения – дислексии.

    Выявленная группа детей в количестве семи человек оказалась неоднородной по своему составу. Трое детей показали более высокие результаты при выполнении заданий, четверо детей при выполнении заданий допустили большее количество ошибок и показали низкие результаты.

    Данные эксперимента представлены в таблице и диаграммах.

    Обозн. на диаграмме

    В процессе проведенных исследований были получены следующие результаты.

    Результаты тестов “Исследования интеллектуальной способности” выявили отклонения у детей в развитии психических процессов.

    Дети, в большинстве случаев (см таблицу 1) предложенные фигуры находили быстро и правильно (высокий уровень 30% и средний уровень 67%). И только незначительное количество детей 13% не смогли отличить квадрат среди прямоугольников и фигур с искаженными прямым углом, а также квадрат, находящийся под другим углом зрения. Это говорит о том, что не у всех детей развито восприятие на должном уровне.

    Способность концентрации и устойчивости внимания на высоком уровне у 20%, на среднем у 60% и на низком у 20%. Это говорит о том, что у детей рассеянное внимание, недостаточная его концентрация.

    По результатам теста объем запоминания и воспроизведения заданных слов можно рассмотреть из протокола теста 2 детей (с высоким уровнем памяти и низким уровнем памяти) Здесь дана часть протокола.

    Протокол теста “Запомни и назови”

    По полученным результатам видно, что степень выраженности речевого недоразвития у детей различна. Уровень успешности у троих детей приближен к норме:

    У одного - на среднем уровне;

    Уровень успешности еще у троих детей – низкий, указывает на наличие общего недоразвития речи.

    Теперь, можно выяснить, какая из сторон речи детей нарушена в большей степени. Для этого подсчитаем баллы за задания из каждой серии и сравним результаты.

    I Результаты исследования сенсомоторного уровня речи.

    Сформированность звуко-слоговой структуры

    Общее количество баллов

    По данным результатам можно сделать вывод о том, что у детей в большей степени страдает фонематическое восприятие и сформированность слоговой структуры.

    II Результаты исследования грамматического строя речи.

    Составление предложений из слов

    Добавление предлогов в предложение

    Общее количество баллов

    По результатам, полученным при исследовании можно сделать вывод о том, что большее затруднения дети испытывают при повторении предложений и при составлении предложений из слов и некоторые трудности при использовании предлогов.

    III Результаты исследования словаря и навыков словообразования

    Образование относительных прилагательных от существитель-ных

    Образование количественных прилагательных от существительных

    Образование притяжательных прилагательных от существительных

    Общее количество баллов

    По полученным данным видно, что у детей менее сформированы такие навыки словообразования:

    образование относительных прилагательных от существительных

    называние детенышей животных

    образование притяжательных прилагательных от существительных

    IV Результаты исследования связной речи /оценка по 30 балльной системе/

    Лексико – грамматическое оформление

    Самостоятель- ность выполнения

    Баллы по 3 критериям

    Составление рассказа по серии сюжетных картинок “Бобик”

    Пересказ прослушанного текста “Горошина”

    Анализируя данное исследования связной речи можно сказать о том, что у детей в наибольшей степени наблюдаются:

    затруднения в лексико - грамматическом оформлении высказывания

    нарушения смысловой целостности высказывания.

    Не один из семи первоклассников не набрал 30 баллов, что говорит об общем невысоком уровне развития связанной речи.

    Таким образом, проведение обследования устной речи помогло выявить различные ее нарушения, а также те компоненты, которые не сформированы в большей степени. Суммируя все полученные данные, мы пришли к выводу, что у данной группы детей наиболее не сформированы фонематическое восприятие, звуко-слоговая структура слова, словарный запас, навыки словообразования и связанная речь, а страдает лексико-грамматический строй речи и звукопроизношение. Все нарушения речи имеют разную степень выраженности: у троих детей – ОНР III уровня, у одного – ФФН, у троих имеются нарушения речи по некоторым компонентам. Общим невысоким показателем обладает развитие связанной речи.

    Именно культура речи делает общение более легким и свободным, ведь тогда появляется возможность высказать свое мнение, и при этом никого не обидеть и не задеть.

    Для того, чтобы речь была по-настоящему культурной, она должны быть не только правильной, но и богатой, что во многом зависит от лексических знаний человека. Для этого необходимо постоянно пополнять свой словарный запас новыми словами, читать произведения разных стилистических и тематических направлений.

    Можно сказать, что культура речи – это выражение любви и уважения к родному языку, который естественным образом связан с историей родной страны и ее духовным богатством.

    И помимо главных компонентов культурной речи – грамотности и соблюдения общепринятых норм литературного языка – определяющее значение имеют и такие средства языка, как лексика, фонетика и стилистика.

    Читайте также: