Значение и смысл реферат

Обновлено: 05.07.2024

рефер а т, реферата, муж. (от лат. refero - доношу, излагаю).

1. Краткое изложение основных положений книги, учения или научной проблемы в письменном виде или в форме публичного доклада. Рефераты в журнале о новых книгах.

2. Доклад на заданную тему по определенным источникам. Студент прочел реферат в семинаре.

Педагогическое речеведение. Словарь-Справочник

вторичный текст, семантически адекватный первоисточнику, ограниченный малым объемом и вместе с тем максимально излагающий содержание исходного текста. Р. должен дать представление о характере освещаемой работы, методике проведения исследования, его результатах. По Р. читатель должен ясно представить себе степень необходимости обращения к оригиналу для уточнения каких-то подробностей, деталей. В Р. объективно излагается содержание исходного текста, он не должен отражать субъективных взглядов референта, а также оценки референтом освещаемой им информации и самого исходного текста, поскольку это может повлиять на оценку самого читателя.

В основе Р. лежит процесс реферирования. При совпадении комплекса представлений, сложившихся у читателя Р., с комплексом представлений, вызвать который рассчитывал автор оригинала, Р. выполняет свое основное назначение — быть средством передачи информации.

Один из существенных признаков Р. — постоянство его структуры. В любом Р. выделяют:

заголовочную часть— библиографическое описание, фамилия автора, выходные данные исходного текста, указание на его

объем в страницах, а при необходимости — сведения о языке оригинала;

собственно реферативную часть, включающую основную информацию первоисточника. Именно наличие этой части и делает Р. самостоятельным, особым видом текста со своим целевым назначением;

при необходимости — справочный аппарат: сведения о коли

честве иллюстраций, таблиц, карт и пр. Эта часть обычно исполь

зуется в Р. по естественным наукам.

Построение собственно реферативной части зависит от строения исходного текста, подчиняется законам его внутренней организации, поэтому данное построение нельзя свести к схеме. Вместе с тем в эту часть обычно входят предложения, в которых формулируется основная проблема исходного текста, предложения, поясняющие, детализирующие ее, содержащие дополнительную информацию, наконец, предложения, в которых содержатся выводы, вытекающие из результатов проведенных исследований.

Различают несколько видов Р., классификация которых производится по различным признакам:

В зависимости от количества реферируемых источников различают монографические (результат переработки одного источника)

и обзорные Р. (написанные на основе нескольких исходных текстов,

объединенных общей темой и сходными проблемами исследования).

По виду представленной информации и способу ее изложения Р. делятся на информативные (более полно излагающие информацию первоисточника, не только указывающие на какой-то

факт, явление, проблему, но и разбирающие пути ее решения) и индикативные (указывающие на основные аспекты содержания исходного текста, но не передающие его подробно). Целевое назначение информативного Р. — заменить собой первоисточник, индикативного — помочь ответить на вопрос: следует ли обращаться к первоисточнику, есть ли там необходимая информация?

Выделяют также аспектные Р., ориентированные на определенную категорию читателей, тематическую область или проблему, рефераты пофрагментные, включающие информацию одного из разделов исходного текста, кроме того, авторские, машинные и т. д.

Язык реферативного текста характеризуется общими для научного стиля чертами: ясностью, точностью, логичностью и доказательностью. Одной из особенностей собственно текстов Р. является наличие так называемых клише, особых лексико-синтаксических конструкций, речевых стереотипов, критерием для выделения которых служит регулярность их появления в определенных повторяющихся ситуациях (В предлагаемом вниманию читателей исследовании рассматривается. Тема, обсуждаемая в статье, относится к области. В заключительной части статьи рассматривается. и т. д.).

Лит.: Вейзе АЛ. Реферирование текста. — Минск, 1978; Кравченко И.Н. Теоретические и методические проблемы реферирования // Реферирование в общественных науках. — М., 1982.

О. Ю. Князева

Педагогический терминологический словарь

Р. составляется также соискателем учёной степени кандидата наук или доктора наук по своей диссертации.

(Бим-Бад Б.М. Педагогический энциклопедический словарь. — М., 2002. С. 239)

Словарь лингвистических терминов

(лат. referre докладывать, сообщать)

1) Краткое изложение основных положений, содержания статей, монографий и др. работ научного характера;

2) доклад, построенный на обзоре, реферировании научных работ;

3) один из видов профессионального повествования с элементами описания и рассуждения, в котором характеризуется тематика книг (статей), раскрывается проблема, анализируются особенности композиции книг (статей), иллюстрируется позиция автора, говорится о том, какие выводы сделаны автором. Кроме описания компонентов содержания и структуры текста, здесь характеризуются смысловые отношения в тексте (текстах), авторское изложение информации. При этом сама информация оценивается референтом.

Краткий словарь по вычислительной технике, информатике и метрологии

краткое изложение содержания первичного документа, его части или сово- купности документов, включающее основные сведения и выводы, а также количественные и качественные данные об объектах описания.

Толковый словарь русского языка (Алабугина)

Краткое изложение содержания книги, статьи и т.п., а также доклад с таким изложением.

* Конкурс рефератов. *

|| прил. реферативный, -ая, -ое.

* Реферативный журнал. *

Толковый переводоведческий словарь

1. Вторичный документ, содержащий краткое изложение первичного документа. Основное назначение реферата — ознакомить читателя с основными положениями реферируемой работы. Будучи кратким изложением материала, реферат не может заменить собой первичного документа, и обычно на основании изучения реферата делается вывод о целесообразности полного или частичного перевода оригинала.

2. Назначение реферата — заменить собой материал. Отсюда ясно, что реферат, как наиболее экономное средство ознакомления с материалом, должен отразить его содержание с достаточной полнотой. В отличие от рецензии, назначение реферата состоит прежде всего в том, чтобы раскрыть содержание материала. Однако и в реферате желательна общая оценка материала. Реферат должен давать ответ на вопрос, что нового, существенного содержит рассматриваемая статья или книга и в чем заключается особенности излагаемой в ней точки зрения. Ценность реферата определяется, в первую очередь, глубиной раскрытия в нем содержания подлинника и широтой охвата фактических данных, представляющих особый интерес для читателя.

3. По критерию полного изложения содержания оригинала рефераты подразделяются на информативные и индикативные; по критерию количества реферируемых документов — на монографические, сводные, обзорные; по характеру изложения реферируемого материала следует различатьреферат-конспект и реферат-резюме.

См. структура реферата, объем реферата, последовательность работы над рефератом.

4. Краткое изложение сущности какого-либо вопроса.

5. Краткое устное или письменное изложение научной работы, книги и т.п.

6. Доклад на какую-либо тему, основанный на обзоре литературных и других источников.

7. Сжатое изложение источника с раскрытием его основного содержания по всем затронутым вопросам, сопровождаемое оценкой и выводами референта.

Гост

ГОСТ

Смысл являет собою сущность феномена в самом широком контексте реальности.


Общее понятие

Смысл являет собою понятие, которое что-то подразумевает. Он напрямую зависит от знаний об определенном предмете. Незнакомый предмет для человеческого взгляда может казаться бессмысленной, если мы не ведаем, как ее использовать, каково ее предназначение. Так же и наоборот, вследствие человеческого незнания человек может наделять вещь ложными полезными параметрами и качествами и обладать, вследствие такой интерпретации, совершенно иным смыслом, неистинным.

Довольно ярким примером бессмысленных и осмысленных вещей для двух разных народов будут верования и суеверия, так как это зависит уже от картины мира того или иного этноса. Для одних белый цвет будет означать цвет жизни, радости, а для других символизировать смерть, печаль и грусть.

Смысл и значение

Примечательно, что на немецком языке данные слова используются как синонимы довольно часто.

В понимании автора статьи, значение – это определенный обозначаемый предмет, а смысл являет собою непосредственно саму информацию о предмете.

Готовые работы на аналогичную тему

Философская традиция Э. Гуссерля определяет значение как лингвистически оформленный смысл, который является самостоятельной интенцией. Гуссерль По данной теме мы уже выполнили реферат открытие Эпохэ Гуссерель подробнее делает некий синтез, так как соединяет смысл и значение и противопоставляет их референту.

Другой великий мыслитель начала $XX$ века Л. Витгенштайн был первым человеком, который указал на главенствующую роль контекста в непосредственном определении смысла.

Смысл и ценность

Важно понимать, что смысл, в своем подавляющем большинстве, обретается в контексте определенной жизненной деятельности, потребностей, проективной деятельности и самосохранения.

Содержится в смысле компонент знания о предмете и отношения к вещи. Таким образом, смысл является позитивным знанием, которое человек внедряет непосредственно к определенному предмету. Именно человек придает определенной вещи качества, характеристики и устанавливает свой смысл. Есть множество вещей, которые для одного человека будут нести определенный меседж, а для иных будут просто пустышкой.

слово и значение

Определение слова одно из самых сложных в лингвистике, потому что даже самое простое слово имеет много аспектов. Все попытки охарактеризовать слово обязательно специфичны для каждой области науки, и поэтому рассматриваются представителями всех других областей односторонне и критикуются за неполноту. Вариантов определений было так много, что некоторые авторы, собирая их, создавали произведения внушительного объема.

Достаточно привести несколько примеров, чтобы показать, что любое определение обусловлено целями и интересами его автора.

Три столетия спустя великий русский физиолог И. П. Павлов (1849-1936) изучал слова в связи со своими исследованиями второй сигнальной системы и определил слово как универсальный сигнал, который может заменить любой другой стимул из окружающей среды, вызывая ответную реакцию в человеческом организме. Одним из последних достижений науки и техники является машинный перевод. Он также имеет дело со словами и требует строгого определения для них. Он работает следующим образом: слово – это последовательность графем, которые могут встречаться между пробелами, или представление такой последовательности на морфемном уровне.

В рамках лингвистики слово было определено синтаксически, семантически, фонологически, а также путем объединения различных подходов.

Медленно – ли – мальчик-с-ходит-Эд-вверх-по-холму

Вверх – по-холму-медленно – ли-сходит-Эд-мальчик-

Выдающийся французский лингвист А. Мейе объединяет семантические, фонологические и грамматические критерии и дает следующее определение слова:

Эту формулу можно принять с некоторыми изменениями, добавив, что слово – это наименьшая значимая единица данного языка, способная функционировать самостоятельно и характеризующаяся позиционной подвижностью внутри предложения, морфологической непрерывностью и семантической целостностью. Все эти критерии необходимы, потому что они позволяют нам создать основу для противопоставления слова и фразы, слова и фонемы, слова и морфемы. Их общая черта состоит в том, что все они являются единицами языка. Их различие заключается в том, что фонема не является значимой, а морфема не может быть использована как законченное высказывание.

Слабое место всех вышеприведенных определений состоит в том, что они не устанавливают отношения между языком и мыслью, которое формулируется, если рассматривать слово как диалектическое единство формы и содержания, в котором форма – это устное или письменное выражение, вызывающее определенный смысл, тогда как содержание – это значение, передающее эмоцию или понятие в сознании говорящего, которое он намеревается сообщить слушателю.

И все же главное можно резюмировать: слово-это фундаментальная единица языка. Это диалектическое единство формы и содержания.

Его содержание или значение не тождественно понятию, но оно может отражать человеческие понятия и в этом смысле может рассматриваться как форма их существования. Понятия, закрепленные в значении слов, образуются как обобщенные и приблизительно правильные отражения действительности, поэтому при их обозначении слова отражают действительность в своем содержании.

Однако наибольший интерес представляет значение, выходящее за пределы словесных границ. Если мы посмотрим на лексикон любого языка – хранилище слов, доступных его пользователям в данный момент времени, – мы увидим бесчисленные возможности сочетания. Лексикон сам по себе не бесконечен и не статичен. Он постоянно теряет элементы, которые становятся архаичными, а также получает неологизмы. Однако даже лексикон, значительно меньший, чем современный английский, предлагает, казалось бы, бесконечный ряд синтагматических и парадигматических вариантов.

Синтагматическая последовательность реализуется правильно, соответствующие варианты из лексикона вставляются на свои места – и мы еще раз поражаемся способности человека генерировать новые и уникальные предложения, которые сразу же становятся понятными. Ни один пользователь не будет владеть целым лексиконом, и производительность не будет опираться на весь диапазон даже того, что теоретически имеется. Однако у искусного писателя есть большой потенциальный выбор, и он широко использует его. Его выбор входит в число вопросов, которые должны быть рассмотрены с помощью стилистики.

Литературоведы имеют обыкновение выходить за рамки условностей обыденной речи в вопросах о том, что правильно, какой выбор уместен, даже о том, что следует считать понятным, и в других вопросах. Единственное, что они разделяют со всеми нами, – это напряженность между свободой и принуждением, лежащая в основе любого языкового представления.

Свобода выбора становится анархической без ограничений. Синтагматическое отклонение сравнительно легко обнаружить и оценить. Парадигматическое отклонение – это другое дело, поскольку выбор из парадигмы должен оцениваться с точки зрения смысла, и поэтому менее легко соотносится с правилами. Однако и в отношениях каждый выбор до некоторой степени ограничен тем, что предшествует, и ограничивает то, что следует.

Выбор слов может быть обусловлен формальными соображениями: фонологическими требованиями рифмы и аллитерации, а также метрическими. Мода, форма, смысл – все это может показаться тяжелой концентрацией вооружения на одном маленьком слове. Однако такая концентрация может быть одним из факторов, отличающих литературу от других языковых стилей.

Литература может использовать и использует все регистры языка; ни один регистр не может быть исключен – даже если мы можем научиться распознавать отчетливо литературный регистр или несколько регистров. Мы не знаем, чего ожидать, как это бывает в нелитературных ситуациях; мы не знаем, где мы находимся, и это одна из причин, почему литература волнительна и важна. Большая часть общения в жизни осуществляется с бессознательным предсказанием вероятностей и отрицанием невероятностей.

Никакие подобные запреты не сдерживают писателя, и отклик на его творчество должен быть открытым и восприимчивым. Однако равновесие не всегда одно и то же, и хотя литература может казаться открытой в своих возможностях, на самом деле она действует как нечто вроде контролирующего влияния. Это происходит не только из-за проскриптивизма среди его практиков и критиков, но и из-за самого факта его существования как части культуры сообщества, как набора постоянных и престижных языковых реализаций. Рано или поздно в каждую эпоху, несмотря на намерения последовательных реформаторов, литература создает свои собственные стилистические вариации от разговорной нормы.

Слова, изъятые из лексикона для конкретного употребления, могут быть возвращены в него со знаками своей чести, все еще находящимися на них. Единичное употребление может возвеличить слово и дать ему жизнь после того, как многие из его современников канули в лету: это верно для понимания, если не для активного использования, авторизованной версии Кина и шекспировского Борна. Чаще всего сила слова происходит от многократного употребления. Слова – это не вещи, но они могут приобретать ассоциации, которые влияют на наш способ понимания вещей.

Слово, взятое из лексикона, не является непроверенным речевым сообществом. Как и у человека, его своеобразие отчасти обусловлено влиянием рождения и окружающей среды. Его пользователь несет определенную ответственность за соблюдение принятого значения и его правильное размещение в синтаксисе. Употребление может затуманить и притупить смысл, а также заострить его, и результатом может стать двусмысленность, против которой предостерегают нас учебники хорошего письма и которой радуются поэты.

Тип фонетической двусмысленности, известный как каламбур, знаком всем. Фонетическое тождество или близкое сходство двух или более слов используется таким образом, что их различные значения сопоставляются. Его ухудшение в юморе пантомимы и Викторианской комической периодики не должно заставить современного читателя презирать его использование на переднем плане с более серьезными намерениями. Она может быть явной, когда рассматриваемые слова реализуются как отдельные единицы;

Я испачкаю жабрами лица Конюхов,

Ибо это должно казаться их виной.

или имплицитно, когда нам остается вывести два значения из одной единицы:

Теперь это самое тихое, самое тайное и самое серьезное,

Который при жизни был глупым болтливым плутом.

Литературная двусмысленность может опираться на фонетические, семантические и синтаксические особенности.

Автор действительно может прибегнуть к помощи контекста, чтобы различить значения многозначных слов; но его намерение не обязательно состоит в том, чтобы прояснить одно значение, а скорее подчеркнуть неопределенность повседневного употребления и указать от этого на иронический комментарий к человеческому затруднительному положению.

Будучи долгое время арендатором у богатого лорда

Не процветая, я решил быть смелым,

И сделать в нем люкс, чтобы позволить себе

Новый небольшой арендный договор, и отменить т’ольд

На небесах в своем имении я его искал:

Там мне сказали, что он недавно уехал

О какой-то земле, которую он дорого купил

Давно уже на земле, чтобы завладеть ею.

Автор может не ограничиваться каким-либо нормальным регистром, а создавать свой собственный путем выбора, который в этом контексте покажется странным или сомнительным в повседневном использовании. Полезно, хотя и не пытаясь провести какую-либо непроходимую черту, различать два способа, с помощью которых выбор писателем одного слова может показаться восхитительным. Мы предположим, что нет никакого синтагматического отклонения и что выбор парадигматичен в контексте, свободном от очевидной двусмысленности. Конечно, ассоциации и образные приложения слов могут все еще действовать, даже когда нет очевидной полисемии.

В первом случае нет никакого отклонения; достижение заключается в решении проблемы синонимичных слов. Вполне можно утверждать, что идеальных синонимов не существует, поскольку выбор должен быть обусловлен регистром, диалектом и эмоциональной ассоциацией. Однако проблема подбора слов трудна, и ей не очень помогают краткие определения словаря или списки тезауруса. Один из наиболее эффективных способов выяснить, что означает слово в современном употреблении, – это спросить людей, готовы ли они использовать его в данном предложении.

Среди множества письменных заданий для студентов наиболее часто задаваемым и популярным является реферат. Он считается одной из самых легких работ.. Тем не менее у многих учащихся возникает вопрос, что такое реферат и как его писать.

Целью написания реферата может служить:

осмысление или рассмотрение современных теорий, связанных с проблемой;

определение и изложение результатов исследований;

выявление особенностей различных явлений;

описание актуального состояния в изучении конкретной проблемы;

обоснование точек зрения, концепций, теорий;

критический анализ некоторых положений;

сопоставление различных мнений и взглядов на проблему;

обобщение всей информации касательно определенного вопроса.

Важно знать, что такое реферат и как его делать, поскольку выделяют несколько видов таких работ:

продуктивные – это изложение тщательно выбранной информации из разных источников;

репродуктивные – представляют собой пересказ одного издания.

При этом репродуктивные рефераты бывают двух типов:

конспекты – содержат перечисление итогов исследования, а также методов и перспектив применения разработок;

резюме – освещают основные моменты и положения первоисточника.

Продуктивные проекты тоже делятся на 2 группы:

обзоры – в них необходимо дать перечень возможных точек зрения на рассматриваемую проблему;

доклады – предполагает анализ источника и оценку состояния изучаемого вопроса.

Имея представление о том, что такое реферат и отдельные виды, у вас не возникнет трудностей с тем, как его написать. Главное – заранее смотрите особенности каждого такого проекта. Однако помимо общего понимания, для грамотного написания необходимо знать и отличительные черты подобного исследования.



Признаки реферата

У данного вида письменной работы есть ряд уникальных характеристик. Эти критерии строго соблюдаются и требуют в первую очередь усидчивости и внимательности:

смысловое соответствие источникам, которых должно быть несколько;

неизменная типовая структура – от титульного листа до списка литературы;

безэмоциональный характер и полнота преподнесения информации;

точная и объективная передача содержания изучаемых изданий;

соблюдение единого научного стиля изложения;

употребление языковых клише.

Стоит учесть, что на наличие этих признаков в вашем реферате преподаватель обратит особое внимание. В случае несоответствия структуре, стилистике или другим нюансам, работа может быть возвращена на доработку с последующим понижением оценки.



Что такое дисциплина в реферате

Подготовку реферата задают студентам любых курсов и специальностей. Разница таких работ заключается в содержании.

По сравнению с техническими дисциплинами, в которых акцент делается на точное описание объекта, в гуманитарных науках, таких как юриспруденция, иностранные языки, филология, история, в первую очередь важна глубина и многогранность понимания. Вся информация должна быть грамотно и красиво представлена. Нужно не только обработать множество материала, но высказать собственные мысли. Чаще всего такие рефераты пишутся по методу синтеза и анализа, что позволяет сравнивать различные точки зрения. Применим и философский подход. Так, студенты-юристы могут выразить свое мнение на конкретные законодательные нормы, предположить и спрогнозировать реакцию общества при их введении, оценить эффективность.

Несколько другая ситуация с техническими науками. В большинстве университетов степень трудности реферата зависит от курса, на котором учится студент, и года обучения. В таких работах основная часть текста – это графики и формулы, а оставшееся место занимают введение, краткий литературный обзор и заключение.

Выделение целей и задач. Для гуманитарных дисциплин характерна обработка существующей информации, для математических – создание чего-то нового.

Экспериментальные исследования в точных науках. Именно они являются связующим звеном между теорией и практикой и позволяют обрисовать создавшуюся картину.

Что представляет собой реферат-презентация

Реферат-презентация помогает вызвать интерес у слушателей. Это отличный шанс полно раскрыть предмет проекта и его суть. Он удобен по нескольким причинам:

позволяет экономить время на представление работы комиссии;

преподаватель может предварительно проверить проект;

своего рода шпаргалка для студента во время выступления;

Для составления требуется творческий подход, поскольку важно представить научные факты в познавательной форме, ведь сама работа этого не предполагает: она должна быть выполнена в деловом стиле, содержать конкретную информацию.

Презентации могут быть линейными и нелинейными. Первые составляются в PowerPoint и предполагают последовательный показ информации. Для нелинейных же презентаций потребуется больше терпения и времени на создание. Они переполнены разнообразными переходами, имеют множество вставок и дополнений. Их обычно составляют в Borland Delphi.

Начало – титульный слайд с указанием автора и названием реферата.

Далее несколько вставок с основными положениями из введения.

Следом идет основная часть.

Однако при составлении реферата-презентации нужно придерживаться и других правил, помимо структуры:

Нельзя писать много текста. Ведь в первую очередь это иллюстрирование проекта.

Цвет должен привлекать внимание и облегчать восприятие работы. Лучше использовать не более 2 оттенков: это могут быть зеленый, синий или бежевый тон. Для акцентирования внимания можно дозированно вставлять слова оранжевого или желтого цвета.

Слайды можно оформить в рамку.

Рекомендуемые шрифты: Times New Roman или Tahoma, 14 пт.

Заголовки выделяют цветом, жирным или подчеркнутым шрифтом.

Теперь вы знаете все о том, что такое реферат и как его писать. Придерживаясь всех рекомендаций, подготовить отличный материал и получить одобрение преподавателей не составит труда, что в свою очередь положительно скажется на будущей оценке.

Читайте также: