Языкознание в древнем риме реферат

Обновлено: 07.07.2024

Рассмотрим подробнее римскую лингвистическую традицию.

Следует упомянуть, что латинское письмо появляется в 7 в. до н.э. под влиянием греков, издавна имевших в Италии свои колонии. Собственно латинский алфавит сложился в 4—3 вв. до н.э. Грамотность была широко распространена в римском обществе. Латинское письмо послужило источником письменностей на многих новых европейских языках (преимущественно в странах, где проводником христианской религии была римская церковь).

Рано начались опыты этимологического толкования слов (поэт Гней Невий, историк Фабий Пиктор, юрист Секст Элий).

Грамматика как самостоятельная наука возникает в Риме в середине 2 в. до н.э. в связи с назревшей необходимостью критических изданий и комментирования множества текстов художественного, юридического, исторического, религиозного характера. Значительное влияние на формирование римской грамматики оказали хорошее знакомство с греческой наукой, культурой, литературой, риторикой и философией, знание многими римлянами греческого языка, лекции и беседы теоретика пергамской школы Кратета Малосского. На рубеже 2 и 1 вв. до н.э. грамматика выдвинулась на одно из первых мест по своему общественному престижу, а также по уровню развития. Большой вклад в её развитие внесли выдающиеся грамматики Элий Стилон, Аврелий Опилл, Стаберий Эрот, Антоний Гнифон, Атей Претекстат, особенно Марк Теренций Варрон и Нигидий Фигул.

В Рим были перенесены из эллинистической Греции дискуссии об аномалии и аналогии, о происхождении языка, о "природной" или "условной" связи слов и обозначаемых ими предметов.

Особое место в римском языкознании занимает крупнейший учёный Марк Теренций Варрон (116-27 гг. до н.э.). Ему принадлежат трактаты "О латинском языке", "О латинской речи", "О сходстве слов", "О пользе речи", "О происхождении латинского языка", "О древности букв", грамматический том девятитомного энциклопедического труда "Наука", лингвистические вкрапления в труды по литературе, истории, философии и даже по сельскому хозяйству. В своём главном лингвистическом труде - трактате "О латинском языке" он выражает убеждение в "трёхчастном" строении речи и необходимости её последовательного описания в трёх науках - этимологии, морфологии и синтаксисе. Изложению основ этих наук и посвящён трактат.

Варрон опирается в своих этимологических исканиях на взгляды стоиков ("природная" связь слова с предметом). Он различает четыре класса вещей и четыре класса слов, подлежащих анализу. Отмечаются изменения в составе лексики, в их звуковой оболочке и в их значениях, наличие заимствований и частые ошибки создателей слов как факторы, затрудняющие этимологический анализ. Этим мотивируются предостережения Варрона в адрес любителей этимологических фантазий. В этимологических целях он привлекает и диалектный материал.

Морфологические явления описываются с позиций участника дискуссии между аномалистами и аналогистами. Склонение (declinatio) понимается как единство словоизменения и словообразования. Варрон убеждён в необходимости и "полезности" склонения для любого языка. Он различает склонение естественное (словоизменение), опирающееся на "общее согласие" и на закон аналогии, и произвольное (словообразование), где преобладает воля отдельных людей и царит аномалия.

Впервые выделяются исходная форма имени (именительный падеж) и исходная форма глагола (первое лицо единственного числа настоящего времени в изъявительном наклонении действительного залога). Различаются слова склоняемые (изменяемые) и несклоняемые (неизменяемые). С опорой на морфологические признаки выделяются четыре части речи: имена, глаголы, причастия, наречия. Варрон делает тонкие замечания в адрес аномалистов по поводу соотношения грамматического рода и биологического пола, числа грамматического и числа предметов. Он доказывает наличие в латинском языке отложительного падежа (ablativus) и устанавливает роль его показателя в определении типа склонения существительных и прилагательных. Подчёркивается возможность определить тип спряжения глагола по окончанию второго лица единственного числа настоящего времени. Варрон настаивает на необходимости исправления аномалий в словоизменении при их санкционировании в области словообразования.

В последний век Республики к проблемам языка обращаются многие писатели, общественные и государственные деятели (Луций Акций, Гай Луцилий, Марк Туллий Цицерон, Гай Юлий Цезарь, Тит Лукреций Кар). В последние десятилетия Республики и первые десятилетия Империи формируется литературный латинский язык (классическая латынь).

Грамматики этого периода (Веррий Флакк, Секст Помпей Фест, Квинт Реммий Палемон) ведут активную деятельность по изучению языка писателей доклассического периода (при игнорировании народно-разговорной речи), составлению первых больших словарей и больших грамматик латинского языка. Составляются и обсуждаются программы нормализации латинского языка, предложенные Плинием Старшим и Марком Фабием Квинтиллианом. Во второй половине 1 в. н.э. в языкознании формируется архаистическое направление (Марк Валерий Проб, Теренций Скавр, Флавий Капр, Цеселлий Виндекс, Велий Лонг). Во 2 в. развёртываются работы по комментированию языка произведений художественной литературы. Появляются сочинения по истории римского языкознания 2 в. до н.э. - 2 в. н.э. (Гай Светоний Транквилл, Авл Геллий).

В 3 в. происходит общий спад лингвистической работы. Грамматика Мария Сацердота представляет собой одно из немногочисленных сочинений этого периода. В 4 в. наблюдается новый подъём лингвистической деятельности. Появляются многочисленные словари-справочники (Ноний Марцелл, Арусиан Мессий), грамматики Проба позднего, Элия Доната, Флавия Харисия, Диомеда.

На рубеже 4 и 5 вв. публикуется трактат Макробия "О различиях и сходствах греческого и латинского глагола". Это была первая специальная работа по сопоставительной грамматике.

В связи с распадом Римской империи в конце 4 в. центр лингвистических занятий переместился в Константинополь. Здесь в начале 6 в. появилась самая значительная латинская грамматика древности - "Institutio de arte grammaticae" Присциана, состоявшая из 18 книг. Автор опирается на Аполлония Дискола и многих римских грамматиков, особенно на Флавия Капра. Он подробно описывает имя, глагол, причастие, предлог, союз, наречие и междометие, излагает проблемы синтаксиса (преимущественно в морфологических терминах). Имени и вместе с ним глаголу отводится господствующее положение в структуре предложения. Присцианом используются исследовательские приёмы опущения (элиминации) и подстановки (субституции). Стилистический раздел отсутствует.

Грамматика Присциана подводила итог исканиям и достижениям античного языкознания. Его курс использовался в преподавании латинского языка в Западной Европе наряду с учебником Доната вплоть до 14 в. (т.е. на протяжении восьми столетий).

Учения о языке, сложившиеся в Греции и Риме, представляют собой две взаимозависимые и вместе с тем вполне самостоятельные составляющие единой средиземноморской языковедческой традиции, образовавшие исходную, античную ступень в формировании единой европейской лингвистической традиции.

Но история европейской традиции - в связи с расколом уже в раннем средневековье христианской церкви, в связи с наличием большого ряда несходств исторического, экономического, политического, культурного, этнопсихологического, социолингвистического характера между "латинским" Западом и "греко-славянским" Востоком — есть история двух относительно самостоятельных потоков лингвистической мысли. Одна и та же античная языковедческая традиция стала основой отличных друг от друга традиций - западноевропейской и восточноевропейской.

Первая из них (западноевропейская) имела в качестве источников труды Доната и Присциана, а в качестве материала для исследований в течение многих веков латинский язык. Во многом западная лингвистическая мысль опиралась на постулаты августианства и впоследствии томизма.

Другая (восточноевропейская) традиция черпала свои идеи преимущественно в трудах Дионисия Фракийца и Аполлония Дискола в их византийской интерпретации и в деятельности по переводу прежде всего с греческого на родные языки или на близкородственный литературный (как это было у южных и восточных славян). Предпочтение отдавалось византийским богословско-философским авторитетам. На европейском Западе интерес к византийским достижениям в языкознании и философии пробудился в основном в основном лишь в гуманистическую эпоху. На Востоке же Европы интерес к достижениям западной логической и грамматической мысли появился в период восточноевропейского Предвозрождения и западного реформаторского движения, т.е. и в одном, и в другом случаях в конце Средневековья [3,4]

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

Похожие страницы:

Культурология (19)

. в действии. Основу мифологии составляют лингвистическая составляющая — язык. Язык . организацию. На базе художественных традиций Древнего Рима и прежних варварских племен . окончательного формирования русской национальной культуры. Национальная культура — это .

Культура Рима периода республики

. (Плавт, Теренций), продолжившим традиции новой аттической комедии. Историческая . -италийского племени, но лингвистические исследования сохранили свое значение . в области права. В древнем Риме право имело строго национальный характер: оно было исключительным .

История России от древнейших времен до начала XX века

. этнической классификадии народов положены лингвистические рязличия между ними, . демократических вечевых традиций Древней Руси в . Первые два Рима – собственно Рим и Константинополь . существующих порядков русской национальной традиции, строилось преподавание .

Место и роль национальной идентичности в ситуации социокультурного кризиса в России конца XIX – начала ХХ века

Испания, как центр международного туризма

. них свои собственные национальные языки, традиции, древняя культура. Они . Обособленное место в системе лингвистической классификации языков не только . Рима, но более правдивая версия приписывает основание города непосредственно Гамилькару Барке. С древних .

Возникнув как небольшое поселение (по преданию, это произошло в 753 г. до н. э.), Рим постепенно превращался в мировую державу, подчиняя себе множество стран и народов. Уже первое соприкосновение с греческими колониями в Италии привело к началу процесса эллинизации римской культуры, который усилился к III в. до н. э., когда в орбиту римского влияния начали попадать государства эллинистического мира. Уже ко II в. до н. э. знание греческого языка и греческой литературы стало для большинства, претендовавших на образованность представителей римской знати, по существу, обязательным. Великий поэт Гораций писал в связи с этим:

Graecia capta ferecem victorem cepit et artes

Intulit agresti Latio…

(Побежденная Греция пленила своего дикого победителя и внесла искусства в сельский Лаций.)[7]

Естественно, не могла оставаться без внимания римлян и уже насчитывавшая к тому времени довольно богатую историю греческая традиция изучения языка – как в ее нормативно‑грамматическом, так и философско‑теоретическом аспектах. Считается, что знакомство с греческой грамматикой относится к 167 г. до н. э., когда в Рим прибыл с посольством упоминавшийся выше глава Пергамской школы Кратес из Малоса. Правда, характеризуя вклад римских языковедов в науку, обычно подчеркивают, что он был (по сравнению с греческой и индийской традициями) довольно незначителен, поскольку занимались они главным образом приложением александрийской системы к латинскому языку. Вместе с тем, многие идеи, выдвинутые греческими авторами, были продолжены в рассуждениях римских ученых. Так обстояло дело, например, с дискуссией об аналогии и аномалии. Специальный трактат этой проблеме посвятил Юлий Цезарь. Но наиболее полное отражение она (как и другие аспекты изучения языка) нашла в деятельности крупнейшего римского ученого Марка Теренция Варрона (116–27 гг. до н. э.), вообще отличавшегося исключительной широтой интересов и писавшего по самим разнообразным проблемам, включая сельское хозяйство (кстати, многие взгляды греческих авторов известны именно благодаря его передаче).

Говоря об основных направлениях лингвистической работы в Древнем Риме, выделяют обычно следующие моменты:

– в области фонетики Варрон к выделенным александрийцами 24 звукам добавил еще двадцать пятый – заднеязычный носовой (в современной транскрипции [г|]);

Если грамматика Доната использовалась в чисто педагогических целях, то сочинение Присциана, продолжая применяться в качестве учебного пособия, стало той базой, на которую опирались представители средневековой науки, высказывавшиеся по грамматическим проблемам.

Наконец, говоря о позднеримском языкознании, называют и имя Амвросия Феодосия Макробия (кон. IV – нач. V в.) – грека по происхождению, создавшего единственную известную нам в античной традиции, хотя и не сохранившуюся, работу сопоставительного характера, посвященную греческому и латинскому глаголу.

Рассмотрим подробнее римскую лингвистическую традицию.

Следует упомянуть, что латинское письмо появляется в 7 в. до н.э. под влиянием греков, издавна имевших в Италии свои колонии. Собственно латинский алфавит сложился в 4—3 вв. до н.э. Грамотность была широко распространена в римском обществе. Латинское письмо послужило источником письменностей на многих новых европейских языках (преимущественно в странах, где проводником христианской религии была римская церковь).

Рано начались опыты этимологического толкования слов (поэт Гней Невий, историк Фабий Пиктор, юрист Секст Элий).

Грамматика как самостоятельная наука возникает в Риме в середине 2 в. до н.э. в связи с назревшей необходимостью критических изданий и комментирования множества текстов художественного, юридического, исторического, религиозного характера. Значительное влияние на формирование римской грамматики оказали хорошее знакомство с греческой наукой, культурой, литературой, риторикой и философией, знание многими римлянами греческого языка, лекции и беседы теоретика пергамской школы Кратета Малосского. На рубеже 2 и 1 вв. до н.э. грамматика выдвинулась на одно из первых мест по своему общественному престижу, а также по уровню развития. Большой вклад в её развитие внесли выдающиеся грамматики Элий Стилон, Аврелий Опилл, Стаберий Эрот, Антоний Гнифон, Атей Претекстат, особенно Марк Теренций Варрон и Нигидий Фигул.

В Рим были перенесены из эллинистической Греции дискуссии об аномалии и аналогии, о происхождении языка, о "природной" или "условной" связи слов и обозначаемых ими предметов.

Особое место в римском языкознании занимает крупнейший учёный Марк Теренций Варрон (116-27 гг. до н.э.). Ему принадлежат трактаты "О латинском языке", "О латинской речи", "О сходстве слов", "О пользе речи", "О происхождении латинского языка", "О древности букв", грамматический том девятитомного энциклопедического труда "Наука", лингвистические вкрапления в труды по литературе, истории, философии и даже по сельскому хозяйству. В своём главном лингвистическом труде - трактате "О латинском языке" он выражает убеждение в "трёхчастном" строении речи и необходимости её последовательного описания в трёх науках - этимологии, морфологии и синтаксисе. Изложению основ этих наук и посвящён трактат.

Варрон опирается в своих этимологических исканиях на взгляды стоиков ("природная" связь слова с предметом). Он различает четыре класса вещей и четыре класса слов, подлежащих анализу. Отмечаются изменения в составе лексики, в их звуковой оболочке и в их значениях, наличие заимствований и частые ошибки создателей слов как факторы, затрудняющие этимологический анализ. Этим мотивируются предостережения Варрона в адрес любителей этимологических фантазий. В этимологических целях он привлекает и диалектный материал.

Морфологические явления описываются с позиций участника дискуссии между аномалистами и аналогистами. Склонение (declinatio) понимается как единство словоизменения и словообразования. Варрон убеждён в необходимости и "полезности" склонения для любого языка. Он различает склонение естественное (словоизменение), опирающееся на "общее согласие" и на закон аналогии, и произвольное (словообразование), где преобладает воля отдельных людей и царит аномалия.

Впервые выделяются исходная форма имени (именительный падеж) и исходная форма глагола (первое лицо единственного числа настоящего времени в изъявительном наклонении действительного залога). Различаются слова склоняемые (изменяемые) и несклоняемые (неизменяемые). С опорой на морфологические признаки выделяются четыре части речи: имена, глаголы, причастия, наречия. Варрон делает тонкие замечания в адрес аномалистов по поводу соотношения грамматического рода и биологического пола, числа грамматического и числа предметов. Он доказывает наличие в латинском языке отложительного падежа (ablativus) и устанавливает роль его показателя в определении типа склонения существительных и прилагательных. Подчёркивается возможность определить тип спряжения глагола по окончанию второго лица единственного числа настоящего времени. Варрон настаивает на необходимости исправления аномалий в словоизменении при их санкционировании в области словообразования.

В последний век Республики к проблемам языка обращаются многие писатели, общественные и государственные деятели (Луций Акций, Гай Луцилий, Марк Туллий Цицерон, Гай Юлий Цезарь, Тит Лукреций Кар). В последние десятилетия Республики и первые десятилетия Империи формируется литературный латинский язык (классическая латынь).

Грамматики этого периода (Веррий Флакк, Секст Помпей Фест, Квинт Реммий Палемон) ведут активную деятельность по изучению языка писателей доклассического периода (при игнорировании народно-разговорной речи), составлению первых больших словарей и больших грамматик латинского языка. Составляются и обсуждаются программы нормализации латинского языка, предложенные Плинием Старшим и Марком Фабием Квинтиллианом. Во второй половине 1 в. н.э. в языкознании формируется архаистическое направление (Марк Валерий Проб, Теренций Скавр, Флавий Капр, Цеселлий Виндекс, Велий Лонг). Во 2 в. развёртываются работы по комментированию языка произведений художественной литературы. Появляются сочинения по истории римского языкознания 2 в. до н.э. - 2 в. н.э. (Гай Светоний Транквилл, Авл Геллий).

В 3 в. происходит общий спад лингвистической работы. Грамматика Мария Сацердота представляет собой одно из немногочисленных сочинений этого периода. В 4 в. наблюдается новый подъём лингвистической деятельности. Появляются многочисленные словари-справочники (Ноний Марцелл, Арусиан Мессий), грамматики Проба позднего, Элия Доната, Флавия Харисия, Диомеда.

На рубеже 4 и 5 вв. публикуется трактат Макробия "О различиях и сходствах греческого и латинского глагола". Это была первая специальная работа по сопоставительной грамматике.

В связи с распадом Римской империи в конце 4 в. центр лингвистических занятий переместился в Константинополь. Здесь в начале 6 в. появилась самая значительная латинская грамматика древности - "Institutio de arte grammaticae" Присциана, состоявшая из 18 книг. Автор опирается на Аполлония Дискола и многих римских грамматиков, особенно на Флавия Капра. Он подробно описывает имя, глагол, причастие, предлог, союз, наречие и междометие, излагает проблемы синтаксиса (преимущественно в морфологических терминах). Имени и вместе с ним глаголу отводится господствующее положение в структуре предложения. Присцианом используются исследовательские приёмы опущения (элиминации) и подстановки (субституции). Стилистический раздел отсутствует.

Грамматика Присциана подводила итог исканиям и достижениям античного языкознания. Его курс использовался в преподавании латинского языка в Западной Европе наряду с учебником Доната вплоть до 14 в. (т.е. на протяжении восьми столетий).

Учения о языке, сложившиеся в Греции и Риме, представляют собой две взаимозависимые и вместе с тем вполне самостоятельные составляющие единой средиземноморской языковедческой традиции, образовавшие исходную, античную ступень в формировании единой европейской лингвистической традиции.

Но история европейской традиции - в связи с расколом уже в раннем средневековье христианской церкви, в связи с наличием большого ряда несходств исторического, экономического, политического, культурного, этнопсихологического, социолингвистического характера между "латинским" Западом и "греко-славянским" Востоком — есть история двух относительно самостоятельных потоков лингвистической мысли. Одна и та же античная языковедческая традиция стала основой отличных друг от друга традиций - западноевропейской и восточноевропейской.

Первая из них (западноевропейская) имела в качестве источников труды Доната и Присциана, а в качестве материала для исследований в течение многих веков латинский язык. Во многом западная лингвистическая мысль опиралась на постулаты августианства и впоследствии томизма.

Другая (восточноевропейская) традиция черпала свои идеи преимущественно в трудах Дионисия Фракийца и Аполлония Дискола в их византийской интерпретации и в деятельности по переводу прежде всего с греческого на родные языки или на близкородственный литературный (как это было у южных и восточных славян). Предпочтение отдавалось византийским богословско-философским авторитетам. На европейском Западе интерес к византийским достижениям в языкознании и философии пробудился в основном в основном лишь в гуманистическую эпоху. На Востоке же Европы интерес к достижениям западной логической и грамматической мысли появился в период восточноевропейского Предвозрождения и западного реформаторского движения, т.е. и в одном, и в другом случаях в конце Средневековья [3,4]

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

Похожие страницы:

Культурология (19)

. в действии. Основу мифологии составляют лингвистическая составляющая — язык. Язык . организацию. На базе художественных традиций Древнего Рима и прежних варварских племен . окончательного формирования русской национальной культуры. Национальная культура — это .

Культура Рима периода республики

. (Плавт, Теренций), продолжившим традиции новой аттической комедии. Историческая . -италийского племени, но лингвистические исследования сохранили свое значение . в области права. В древнем Риме право имело строго национальный характер: оно было исключительным .

История России от древнейших времен до начала XX века

. этнической классификадии народов положены лингвистические рязличия между ними, . демократических вечевых традиций Древней Руси в . Первые два Рима – собственно Рим и Константинополь . существующих порядков русской национальной традиции, строилось преподавание .

Место и роль национальной идентичности в ситуации социокультурного кризиса в России конца XIX – начала ХХ века

Испания, как центр международного туризма

. них свои собственные национальные языки, традиции, древняя культура. Они . Обособленное место в системе лингвистической классификации языков не только . Рима, но более правдивая версия приписывает основание города непосредственно Гамилькару Барке. С древних .

В Древней Греции теория языка являлась одной из составных частей философии, и потому языковедческие проблемы первоначально разрабатывались преимущественно философами. В истории древнегреческого языкознания выделяются два периода: философский/лингвофилософский (V—III вв. до н.э.), когда проблемы языка решались в связи с философскими вопросами, и александрийский (III в. до н.э. — IV в. н.э.), когда языкознание (вернее, грамматика) стало самостоятельной наукой.

1) Лингвофилософское направление.

Первоначально проблемы языка входили в общий комплекс философских вопросов и поэтому решались умозрительно, без серьезной опоры на языковой материал.

Одна из основных проблем, которую ставили древнегреческие ученые, -проблема появления первобытного языка. Древнегреческие философы рассуждали о том, как устроен язык, по природе или по установлению (по договоренности), иными словами, как предметы получали имена: имеют ли слова естественное (природой заложенное) отношение к обозначаемым ими вещам или словесные знаки - это звуковые комплексы, никак не мотивированные теми вещами, которые они обозначают.

Например, Кратил,5 век до н. э., (первый учитель Платона), считал, что каждое слово по природе соотносится с вещью, но эта связь может быть неочевидна и вскрыта только философом, способным разглядеть за внешней оболочкой явления его внутреннюю сущность (эта идея способствовала развитию науки этимологии).

В современных языках эта связь легко обнаруживается только для небольшой группы так называемых звукоподражательных слов (мычать, кукушка).

Нельзя не отметить интересные рассуждения о возникновении и развитии языка сенсуалиста Эпикура (341-270до н.э.). Он утверждал, что функционирование и развитие языка подчиняется различным закономерностям в зависимости от условий жизни людей, в зависимости от культурного уровня общества, которому язык принадлежит.

С проблемой происхождения языка теснейшим образом был связан спор о природном или условном характере слов, т.е. спор об отношениях между словами, вещами и их именами. Почему стол назван столом, а не как-нибудь иначе? Определяется ли название предмета самой природой этого предмета (теория physei) или название предмета устанавливается законом, обычаем, соглашением, установлением людей (теория thesei), т.е. сознательно, произвольно?

Другая группа ученых, виднейшим представителем которой был ГераклитЭфесский(р. ок. 544—540 до н.э.), признавала, что имя неразрывносвязано с той вещью, названием которой оно служит, Этой же точки зренияпридерживались и стоики (представители философского направления, существовавшего в Древней Греции с III в. до н.э. до VI в. н.э.). Они полагали, что имена даны от природы, так как первые звуки отражали вещи, которым соответствуют имена; в согласии с этим стоики и строят этимологию.

Против указанных выше точек зрения выступил философ-идеалист Платон (ок. 427— ок. 347 до н.э.). В его диалоге "Кратил" центральное место занимает вопрос об отношении вещи и её наименования. Плаон сталкивает позиции Кратила(сторонника правильности имён от природы) и Гермогена(проповедующего договор и соглашение), привлекая в качестве судьи Сократа,не принимающего полностью ни одной точки зрения. Платон признаёт не прямые, а отдалённые связи слова с предметом и допускает возможность употребления имён по привычке и договору. По мнению Платона, правильный язык может существовать только в идее. Платон считал, что главное — это признание того, что в языке заложена внутренняя целесообразность, а не произвольная прихоть.

Классификацию слов древнегреческие ученые проводят на логической основе. Платон делит слова на имя и глагол. Имена – это такие слова, о которых что-то утверждается. Глаголы - это слова , которые сами утверждают. По существу, Платон дает определение логическим s и р.

В рамках философского направления работала школа стоиков (3 век до н. э., греч. Stoa - портик, крытая галерея, прилегающая к зданию, - место где была организована школа). Глава школы - Хрисипп.

Стоики выделяют пять частей речи: имя собственное, имя нарицательное, глагол, союз, артикль.

Одним из замечательных достижений стоиков является их учение о падеже. Падеж они рассматривали как грамматическую категорию, свойственную только склоняемым частям речи. Стоики выделяли пять падежей - ' прямой (именительный), родительный, дательный, винительный и, по-видимому, звательный. Стоики положили начало современному учению о падежах, выделили категорию завершенности/незавершенности действия, различали формы действительного и страдательного залога, переходные и непереходные глаголы. У глагола стоики отмечали четыре формы времени — praesens (настоящее продолжающееся), imperfectum (прошедшее продолжающееся), perfectum (настоящее законченное), plusquamperfectum (прошедшее законченное) .

Стоики впервые заговорили о синтаксисе, понимая под ним не грамматическую, а скорее логическую дисциплину. Предложение рассматривается как полное высказывание, состоящее из сказуемого и подлежащего. У стоиков существует и понятие неполного высказывания, соответствующее значению предиката — сказуемого. Стоики разработали также классификацию типов предложений, различающихся по цели высказывания. Основной тип предложения — повествовательное, наряду с которым различаются вопросительные и повелительные предложения, а также предложения, выражающие желание, мольбу. Эта классификация типов предложений основывалась не на формально-грамматических, а на смысловых критериях.

2) Александрийская школа (Дионисий Фракийский, Аристарх, Аполлоний Дискол).

Возникновение александрийской грамматической школы было вызвано следующими практическими потребностями. - желанием сохранить литературную греческую традицию, дать филологическую интерпретацию произведений Гомера, Софокла, Эсхила и др., создать единый общий литературный язык

1) Тексты древнейших эпох, в частности записи поэм Гомера подверглись к тому времени сильным искажениям, и александрийские ученые стремились восстановить оригинальный текст, отличать его от подделок. Восхищение великой литературой прошлого привело к тому, что древний язык стал считаться более совершенным и правильным, чем разговорный язык того времени. Такой подход привел к серьезной методологической ошибке: устная речь зависима от письменной. Не проводилось четкого противопоставления между звуками и буквами (грамматика=искусство письма).

2) Язык классических произведений с течением времени стал серьезно отличаться от современного (3-2 в. до н. э.). Поэтому появляются комментарии к текстам, объясняющие особенности языка ранней эпохи.

3) Древние греки вели захватнические войны, поэтому возникает потребность оградить греческий язык от влияния местных наречий, распространенных на территориях, захваченных древними греками. Греки стремились навязать свой язык, для этого нужно его хорошо знать и обучать местное население.

Эти цели требовали уточнения и расширения свода грамматических правил.

Серьезный импульс развитию грамматической теории дал спор между апологистами и аномалистами о том, насколько закономерны, системны явления языка. Аномалисты (ими были, например, стоики) считали, что в языке часто встречаются отклонения от закономерности - аномалии (омонимия, синонимия: несоразмерность формы и значения), супплетивизм.

Александрийцы, будучи аналогистами, искали в языке регулярные, правильные формы, ввели в науку понятие образца - парадигмы, по сути, предвосхитили системный подход к языку.

Подробно у александрийцев было разработано учение о частях речи.Дионисий выделяет 8 частей речи:

1) имя - склоняемая часть речи, обозначающая тело или вещь бестелесную;

2) глагол - беспадежная часть речи, которая может принимать времена, лица, числа, выражает действие или страдание;

3) артикль - падежная часть речи, которая стоит перед и после склоняемых имен;

4) предлог - часть речи, стоящая пред всеми частями речи и в составе слова, и в составе предложения;

5)наречие - несклоняемая часть речи, высказываемая о глаголе;

6) причастие - слово причастное к особенностям глаголов и имен;

7) местоимение - слово, употребляемое вместо имен.

Детализация частей речи - несомненная заслуга александрийцев.

Имя определяется как склоняемая часть речи, обозначающая тело или вещь (тело — камень, вещь — воспитание) и высказываемая как общее (человек) и как частное (Сократ). Свойствами (акциденциями) имени являются род, вид, образ, число, падеж. Падежи рассматриваются как ступени склонения, названные так потому, что большинство имен по ним изменяется и якобы падает, уклонившись от своего первого положения. Греки выделяли пять падежей — прямой, родительный, дательный, винительный, звательный; римляне добавили шестой падеж - отложительный (аблатив), встречающийся в латинском языке. "Глагол, — писал Дионисий, - есть беспадежная часть речи, принимающая времена, лица и числа и представляющая действие или страдание" У глагола выделяют наклонение, залоги, виды, образы, числа, лица, времена, спряжения. Дионисий различал пять наклонений глагола • - изъявительное, повелительное, желательное, сослагательное, неопределенное, но не приводил их определений и примеров. Александрийские грамматисты впервые выделили предлог в качестве самостоятельной части речи.

Подробно разобрав понятия частей речи и дав им развернутые определения, александрийцы не дошли до анализа морфологической структуры слова, им остались неизвестны и понятия, которыми оперировали древнеиндийские грамматисты, — корня и аффиксов (суффиксы, префиксы, окончания).

Языкознание в Древнем Риме (Варрон (1 в. н. э.), Донат (94 в. н. э.), Присциан(6 в. н.э.).)

Римские ученые развивали основные положения александрийской школы на почве латинского языка. Значение римского языкознания определяется не теоретическими достижениями, а той важной практической ролью, которую играла классическая латынь в то время.

Сходство грамматики греческого и латинского языков утвердило мнение, что грамматические категории универсальны.Известны грамматики Доната (4 в.) и Присциана (6 в., в 18 книгах), которые описывали не современный язык (уже начинающий разделяться на современные романские), а классическую латынь (язык Цицерона и Вергилия) 1 в. до н. э. Грамматика Элия Доната более тысячи лет служила основным учебником латыни в Европе.

Из римских языковедов следует отметить прежде всего следующих:

Марк Варрон (116-27 гг до н.э.), автор работ "О латинском языке" (О латинской грамматике в 25 книгах, из которых дошло 6), "О сходстве слов", "О происхождении латинского языка",

Присциан (VI в.), "Курс грамматики',' и др.

В римском языкознании впервые появились работы, посвященные сопоставительному изучению греческого и латинского языков. Сопоставляя латинский язык с греческим,Варрон обосновал наличие в латинском языке отложительного падежа (аблатива).

Палемон впервые в античном языкознании выделил междометие качестве самостоятельной части речи – слова, которые не имеют никакого отчетливого содержания, но обозначают душевное состояние.. Он внес значительный вклад в создание латинской лингвистической терминологии.

К особенностям греко-римской грамматической традиции следует отнести то, что ученые занимались изучением только греческого и латинского языков, а также то, что в своих грамматических теориях они в значительной степени зависели от философии, логики. Но вместе с тем не следует забывать, что "грамматическая система Европы вплоть до XIX в. основывалась на лингвистическом учении греков в его измененном на римской почве виде"

Поле падения Рима в 476 г. греко-римское языкознание еще продолжает свое существование в ряде центров, в частности, в Константинополе. Оно канонизируется в Европе и вплоть до 19 века оказывает определяющее влияние на европейскую науку о языке.

Александрийцы сделали грамматику самостоятельной дисциплиной, они накопили грамматический материал и установили основные категории имени и глагола. Греки заложили основы фоне-тики, морфологии, синтаксиса, этимологии; они определили слово и предложение, установили части речи и т. п. В грамматических работах греков и римлян были и крупные недостатки. Зависимость их учения от философии часто приводила к смешению логических и грамматических категорий. Они не занимались изучением других языков, кроме греческого и латинского, считая все прочие языки варварскими. Причем и попытки сопоставления греческого и латинского языков остались в зародыше. В античную эпоху отсутствовал исторический подход к языку, не было понимания того, что звуки и формы языка подвергаются изменению во времени.

Читайте также: