Язык и стиль выступлений реферат

Обновлено: 05.07.2024

Ораторское, устное слово люди ценили во все времена. Оно – важное и активное средство воспитания и обучения, распространения философских, эстетических учений, политических, экономических и других знаний, постижения культурных ценностей и новых идей. Истинное слово пробуждает лучшие гражданские чувства, служит целям прогресса.

Оглавление

1. Особенности ораторской речи……………………………………………….4

2. Ораторская речь, как искусство слова……………………………………….6
3. Роды и виды ораторской речи………………………………….…………..10

4. Ораторская речь и функциональные стили литературного языка…. 12
5. Структура ораторской речи…………………………………………….…….13

Список использованной литературы…………………. ……………………. 12

Файлы: 1 файл

Ораторская речь.doc

1. Особенности ораторской речи……………………………………………….4

2. Ораторская речь, как искусство слова……………………………………….6

3. Роды и виды ораторской речи………………………………….…………..10

4. Ораторская речь и функциональные стили литературного языка…. 12

5. Структура ораторской речи……………………………………… …….…….13

Список использованной литературы…………………. …………………….. .12

Ораторское, устное слово люди ценили во все времена. Оно – важное и активное средство воспитания и обучения, распространения философских, эстетических учений, политических, экономических и других знаний, постижения культурных ценностей и новых идей. Истинное слово пробуждает лучшие гражданские чувства, служит целям прогресса.

Демократия предполагает открытость, гласность, широкие ответственные дискуссии, публичные выступления, которые играют огромную роль в возможности высказывания самых разных точек зрения, в оздоровлении общественной атмосферы в умножении духовного богатства жизни, в объединении всех прогрессивных сил общества. Одна из главных особенностей демократии – возможность убеждать правдивым, свободным словом. Это требует от выступающего в разнообразных аудиториях, порой весьма сложных, высокого мастерства, основанного на хорошем знании материала и активном владении действительной речью – оружием оратора. Это требует колоссальной ответственности за сказанное слово и предельной взыскательности к своей речи.

Русские ораторы вписали яркие страницы в историю мирового красноречия.

Блестящие речи политических деятелей и деятелей культуры прошлого и настоящего, многочисленные выдающиеся работы по теории красноречия – наше наследие, наше национальное богатство, достижение нашей цивилизации. Мы должны изучать это богатство и активно овладевать им. Д.С.Лихачев справедливо заметил, что ценности прошлого должны стать активными участниками жизни настоящего, нашими боевыми соратниками, в произведениях гуманистических, человеческих в высшем смысле этого слова культура не знает старения, мы открываем новое в старом. Лучшие произведения ораторского искусства продолжают участвовать в жизни человека, их продолжают читать, они воздействуют на нас.

Речь оратора передает его личность, его индивидуальность, его духовность, его связь с политической и культурной жизнью народа.

1. Особенности ораторской речи

Любая речь должна быть произнесена. Перед оратором всегда стоит вопрос: читать лекцию или заучивать наизусть. Есть три способа выступления: чтение текста, воспроизведение по памяти с чтением отдельных фрагментов, импровизация. Традиционно читают речи дипломатические, юбилейные, официальные, доклады политического или экономического содержания. Другие виды речей произносят. Импровизация хороша там, где требуется немедленный отклик, живая реакция слушателей на слово оратора. Иногда оратор заучивает текст речи наизусть. Но при волнении, какой-либо неожиданности оратор может забыть текст. Предпочтительней ситуация, когда оратор произносит текст на память, иногда заглядывая в него, чтобы не отойти от темы или чтобы зачитать цитату, важную формулировку, статистику, цифровые данные.

Чтобы лучше запомнить текст выступления, необходимо помнить о некоторых правилах и техниках заучивания. К числу приемов относятся прием зрительного запоминания, когда рисуются схемы, картинки, графики, слухового – когда текст многократно произносится вслух, моторного – разработка жестов для всех частей речи. Кроме того, следующие приемы: ритмизация – информация подается в виде стихов или песни; создание ярких картинок; метод Цицерона, заключающийся в том, что информация расставляется по ходу прогулки по комнате, создание ассоциаций (лат. присоединение).

Опытные ораторы часто используют конспект речи или свои записи, схемы. Высшим достижением и мечтой многих ораторов является чтение выступления без бумажек, создание речи в момент произношения. Итак, чтобы речь прозвучала, имела успех, достигла нужного результата, оратор должен серьезно готовиться к выступлению. Только тогда возможен контакт со слушателями. О том, есть ли контакт, можно судить по задаваемым вопросам, оратор и слушатели обсуждают одни и те же проблемы, испытывают сходные чувства. Убежденность оратора, его взволнованность, заинтересованность передаются и слушателям. Речь построена правильно и грамотно, изобилует интересными фактами, яркими сравнениями, но слушатель равнодушен, безучастен. Что оратор сделал не так?

Успех оратора определяют следующие качества: артистизм, обаяние, уверенность в себе, дружелюбие, искренность, объективность, заинтересованность в результатах выступления. Также немаловажное значение имеют внешний вид оратора, виртуозное владение речевым аппаратом. Человек, стоящий перед залом, должен выглядеть безукоризненно. Поэтому рекомендуется одежда, подходящая к виду речи. Это, как правило, деловой костюм традиционного покроя, влияющий положительно на аудиторию. То же относится к прическе, украшениям, макияжу у женщин. Внешний вид оратора призван подчеркивать его профессионализм, деловые качества. В момент выступления оратору необходимо следить за мимикой и жестами. Его лицо должно быть серьезным, приветливым, дружелюбным. Жесты подчеркивают речь, оживляют ее, уточняют и расшифровывают. Есть жесты нужные, а есть жесты вредные, отвлекающие. Раздражают суетливые, повторяющиеся жесты. Нельзя крутить пуговицу, украшение, дергать себя за нос или волосы, перебирать бумаги на столе и др. Публичная речь заставляет оратора овладеть всем богатством голоса. Если оратор говорит невнятно, шепелявит, тихо, монотонно, слишком громко, то можно сказать, что выступление не запомнится слушателям. Хороший голос – приятный, вибрирующий, спокойный, хорошо модулированный, доверительный, теплый, мелодичный, заботливый, уверенный, дружеский, звучный, окрашенный интонацией.

Плохой голос – резкий, хриплый, дрожащий, робкий, отрывистый, крикливый, тихий, бесцветный, ироничный, монотонный, скучный.

Каждый звук имеет четыре характеристики: высоту (высокий, низкий), силу (от шепота до крика), длительность (скорость произнесения), тембр (окрашенность).

Часто менеджеру приходится не только проводить деловые встречи, но и выступать перед большой или малой аудиторией. Многие руководители, несмотря на свой высокий статус, длительный и успешный опыт работы, избегают публичных выступлений, предпочитая индивидуальные обращения к сотрудникам или общение через промежуточные инстанции. Участие в разнообразных встречах, симпозиумах и семинарах… Читать ещё >

Ораторское искусство: Язык и стиль публичного выступления менеджера ( реферат , курсовая , диплом , контрольная )

Содержание

  • Введение
  • 1. Речевая коммуникация и ее роль в деятельности менеджера
  • 2. Особенности публичного выступления как варианта речевой коммуникации
  • 3. Содержание и стиль публичного выступления
  • 4. Язык публичного выступления
  • 5. Методы улучшения публичных выступлений менеджеров
  • Заключение
  • Список использованной литературы

Речевая деятельность менеджера обусловлена специфической для его профессиональной деятельности интенсивной речевой коммуникацией и предполагает высокий уровень культуры общения, включающий в себя совершенное владение языком (в соответствии с современными нормами), умение использовать языковые единицы для построения адекватных речевых высказываний с учетом ситуации и задач общеия, умение использовать речь как инструмент не только воздействия, но и взаимодействия с собеседником, как инструмент генерации в нём нового, творческого отношения к своей деятельности и к деятельности коллег .

Участие в разнообразных встречах, симпозиумах и семинарах, организация собраний и обсуждений, ведение переговоров и деловых встреч являются неотъемлемой составляющей профессиональной деятельности менеджера.

Часто менеджеру приходится не только проводить деловые встречи, но и выступать перед большой или малой аудиторией. Многие руководители, несмотря на свой высокий статус, длительный и успешный опыт работы, избегают публичных выступлений, предпочитая индивидуальные обращения к сотрудникам или общение через промежуточные инстанции.

Устное выступление имеет особое значение в деятельности менеджера, связанное с наличием у него признаков, которых в значительной мере лишены многие другие формы обращения к людям. Это следующие признаки: оперативность, возможность использования различных способностей слушающего, принципиально творческий характер устного выступления, живое общение говорящего и слушающего, эмоциональное воздействие и ряд других.

Богатый словарный запас, точность и образность фраз и выражений - одни из важнейших показателей речевой культуры оратора. Аргумент - логический довод, истинность которого проверена и доказана практикой. Основные стилистические приемы ораторской речи.

Подобные документы

Элементы ораторской речи. Логика ее построения. Порядок подготовки текста публичного выступления. Способы и приемы привлечения внимания аудитории. Эффективность и мастерство коммуникации. Личные качества успешного оратора. Роль жестов и экспрессии.

реферат, добавлен 16.10.2014

Понятие профессионального "оратора". Анализ умений и навыков, которыми он должен обладать для привлечения внимания публики. Признаки слушательской аудитории. Стилистические и лексические приемы, используемые в ораторской речи. Определение культуры речи.

реферат, добавлен 11.10.2016

Роды и виды ораторской речи. Роль функциональных стилей литературного языка. Функционально-смысловые типы речи. Оратор и его аудитория. Композиция публичного выступления. Приемы установки контакта с аудиторией. Основные виды аргументов при аргументации.

реферат, добавлен 26.12.2012

Зрительный и голосовой контакт оратора с аудиторией. Секреты ораторского выступления перед аудиторией. Культура ораторской речи. Роды и виды ораторской речи. Талантливые политические ораторы. Функциональные стили литературного языка в ораторской речи.

реферат, добавлен 11.03.2009

Исследование ораторской речи как функционального стиля языка. Композиционные особенности выступления переводчика. Актуальные проблемы синхронного перевода публичной речи на английский язык. Основные стилистические приёмы для работы устного переводчика.

курсовая работа, добавлен 26.01.2014

Выступление - разновидность ораторской прозы. Содержание и композиция речи. Информационное обеспечение выступления. Контакт оратора с аудиторией. Секреты ораторского выступления перед аудиторией. Логика, этика, эстетика речи, правила ее построения.

реферат, добавлен 02.12.2013

Понятие и основы ораторского искусства. Специальные приемы подготовки речи к публичному выступлению. Основные требования, предъявляемые к указанной речи. Приемы подготовки оратора к публичной речи. Способы выступления, уловки оратора, язык жестов и поз.

контрольная работа, добавлен 11.11.2010

Лексические и стилистические средства языковой выразительности. Основные способы запоминания текста публичного выступления. Визуальная психодиагностика аудитории и управление ею с помощью невербальных средств общения. Взаимодействие оратора с аудиторией.

шпаргалка, добавлен 08.10.2018

Риторика как наука о красивой и убедительной речи. Основные навыки оратора: навык отбора литературы, навык написания текста и речи, навык самообладания перед аудиторией. Успех публичного выступления. Классическая схема композиции ораторской речи.

реферат, добавлен 07.04.2009

Постановка цели выступления и правила его начала. Компоненты речи оратора. Воздействие мастерства оратора на слушателей. Факторы успеха публичных выступлений: содержание, язык тела и голос. Параметры ораторской техники и голосовые характеристики.

Разумеется, оратору необходимо работать над своим языком. Речь оратора находится в центре внимания слушателей, они замечают любые неточности, ошибки, неудачные словоупотребления. Каждый оратор должен работать над культурой своей речи; слушатели, замечая ошибки в речи выступающего, сразу начинают ему меньше доверять.

Можно говорить о коммуникативных качествах речи оратора, то есть о таких признаках речи, которые обязательно должны быть присущи выступающему публично.

Е. Юнина и Г. Сагач выделяют такие коммуникативные качества речи оратора:

— правильность (владение нормами литературного языка);

— выразительность (коммуникативное качество речи, благодаря которому осуществляется воздействие на эмоции и чувства аудитории);

— ясность (качество речи, обеспечивающее адекватное понимание сказанного);

– точность (коммуникативное качество речи, проявляющееся в использовании слов в полном соответствии с их значением);

– уместность (соответствие слов и выражений целям и условиям общения, той или иной аудитории).

Если речь оратора может быть охарактеризована как имеющая перечисленные коммуникативные качества, то можно с большой долей уверенности сказать, что она будет эффективна.

Существуют также наблюдения над тем, каким требованиям должен удовлетворять язык публичного выступления.

Важнейшим требованием к языку публичного выступления является требование конкретности – слова и выражения должны быть конкретны. Что значит – конкретны?

О. Эрнст советует вместо существительных, где это можно, употреблять глаголы: вскрытие – вскрыть, обеспечение – обеспечить, достижения – достичь, улучшение – улучшить.

Следует также избегать штампов, стереотипов (факел свободы, хранители традиций, судьба распорядилась, с затаенным дыханием и др.).

По возможности старайтесь избегать слов, обозначающих привычные оценки (хорошо, плохо, великолепно, необыкновенно и др.). Конечно, без них трудно обойтись, но надо стараться разнообразить их.

Следует голосом, интонацией подчеркивать основную мысль. Делайте паузы до и после важных мыслей, а маловажные быстрее проговаривайте. Д. Карнеги предлагает специальное упражнение для развития этого навыка: произно-

Иностранные слова следует пояснять по ходу изложения, намеренно повторять их.

Немалую роль играют в речи оратора так называемые риторические фигуры – особые приемы речи, повышающие ее убедительность и силу воздействия.

Пример эффективного повтора в видоизмененной форме: мы должны изложить народу все факты; наш долг – дать народу полный отчет; народ должен все знать; надо сказать народу правду.

Анафора – риторическая фигура, которая предполагает одинаковое начало ряда фраз: нам надо выяснить. нам надо установить. нам надо сказать. и т. д.

Градация – расположение слов так, чтобы каждое последующее было выразительнее, сильнее предыдущего: он

не догадывался, не знал, не ведал, ему и в голову не могло это прийти.

Антитеза – риторический прием, заключающийся в противопоставлении внутри одной и той же фразы: государство пухнет – народ хиреет; граждане воруют – страна богатеет.

Гипербола – преувеличение (заведомое), например: Нет таких сил, которые заставили бы его свернуть с избранного им в жизни пути; я тысячу лет тебя не видел; миллион раз предупреждали агрессора, чтобы он не развязывал войну, и т. д.

Инверсия – изменение привычного порядка слов: никогда больше не будет раздаваться в коридорах этого здания детский крик.

Следует иметь в виду, что для русского языка обычно характерно такое распределение информативности в предложении: наиболее информативное слово обычно ставится в конце фразы, менее информативное – в начале. Середина фразы наименее информативна. Для придания тому или иному слову выразительности, таким образом, его следует поместить в конец фразы.

Все перечисленные риторические фигуры (а число их может быть увеличено, мы назвали лишь наиболее употребительные и эффективные) способствуют усилению воздействующей силы выступления, однако слишком большое число риторических фигур либо их однообразное применение способны дать обратный эффект, вызывают раздражение слушателей, в силу чего применять риторические фигуры следует с осторожностью.

Основным содержанием стилистики являются теория функциональных стилей речи, синонимия (фонетическая, лексическая, морфологическая, синтаксическая), оценка образно-выразительных потенций различных средств языка. Речевая культура заключается в соблюдении указанных норм, в умении четко и ясно излагать свои мысли.

Степень правильности, точности, понятности, ясности, логичности, выразительности, целесообразности и уместности речи определяется языковой и стилистической нормой.

Языковая норма — это наиболее предпочтительная для общения система словоупотребления, словообразования и синтаксических средств. Норма отражает объективно существующие в данном обществе тенденции к совершенствованию речевой культуры. Признаки нормы литературного языка — это относительная устойчивость, распространенность, общеупотребительность, предпочтительность, общеобязательность, соответствие традициям и потенциям системы языка. Основными тенденциями развития современного русского языка являются демократизация литературного языка, влияние устной речи на речь письменную, стремление к экономии речевых средств и к смысловой ясности речи.

Языковая норма накладывает ограничения на варианты использования языковых средств в том или ином функциональном стиле речи. Здесь осуществляется переход к понятию стилистической нормы. Стилистической нормой можно назвать совокупность правил, определяющих целесообразность, правильность и уместность использования языковых средств в зависимости от функционирования их в речи с учетом сферы, целей и условий ее реализации.

Говоря о языковой и стилистической норме, следует помнить, что норма — это не догма, которая претендует на тотальное господство и не допускает отклонений от установленных канонов. Норма — категория, предполагающая оценку того или иного средства языка в процессе общения в зависимости от сферы, условий и целей речевой деятельности. Иной раз сознательное, мотивированное нарушение нормы является особенностью индивидуального стиля автора или оратора. Поскольку любой язык непрерывно изменяется, постольку трансформируется и языковая норма. Одна норма заменяется другой, вытесняя старую, закрепленную в грамматиках, словарях, справочниках и учебниках по языку. Последнее обстоятельство хорошо известно лингвистам, специалистам по истории литературного языка.

Литературная норма постоянно кодифицируется. Кодификация литературной нормы — это ее общественное признание и описание в специальной литературе (словари, справочники, учебники и т.д.). Кодификация дает возможность обеспечить большую устойчивость нормы, предотвратить полустихийные ее изменения.

Рекомендуемые материалы

Правильность речи, т.е. ее соответствие грамматическим, орфографическим, орфоэпическим, синтаксическим, стилистическим требованиям, — не единственное, но главное коммуникативное качество речи. Почему главное? Прежде всего потому, что правильность речи обеспечивает ее взаимопонимаемость и единство. Нет правильности — не могут сработать иные коммуникативные качества — точность, логичность, уместность и т.п. Правильность речи всегда ведет к соблюдению норм литературного языка, неправильность — к отступлению от них.

Точность издавна осознается как одно из основных достоинств речи. Уже в античных руководствах по красноречию первым требованием, предъявляемым к речи, было требование ясности. Содержание, которое вкладывалось древними теоретиками риторики в это понятие, во многом адекватно современному понятию точности. В частности, Аристотель считал, если речь неясна, то она не достигает цели; достоинство слога — быть ясным.

Сформулируем основные условия, способствующие созданию точной речи. Они могут быть экстралингвистическими и структурными (собственно лингвистическими). В частности, знание предмета речи — это условие экстралингвистическое, если иметь в виду уровень непосредственной коммуникации — собственно речи. Ведь знание предмета речи оратор получает до (а чаще всего — задолго до) момента своего выступления перед аудиторией. Но это же условие оборачивается и лингвистической стороной, если учитывать взаимосвязь языка и сознания, а также то, что познание осуществляется, главным образом, в языковых формах. Языковая система — это мощный инструмент познания, постижения бытия. Как известно, с развитием речи, с более глубоким и детальным усвоением системы языка у человека совершенствуются и его познавательные способности. Активизация, совершенствование познавательных способностей, в конечном счете, помогают избегать в речи фактических неточностей, вызванных поверхностным, неглубоким знанием действительности.

Второе условие — непосредственно лингвистическое. Знание языка, его системы, потенций — непременное условие достижения точности речи.

Третье условие основывается на первых двух. Речь идет об умении соотнести знание предмета речи со знанием языковой системы и ее возможностей в конкретном акте коммуникации. В ораторской речи необходимо всякий раз устанавливать точное соответствие между ее предметом (содержанием) и словом (формой).

Какие же лингвистические средства используются в подготовке речи для придания ей необходимой точности?

Во-первых, это верное словоупотребление. Точность речи связана с лексическим уровнем в системе языка. Верное словоупотребление — понятие достаточно объемное, его можно конкретизировать. В частности, знание синонимических возможностей языка позволяет верно выбирать нужное слово из синонимического ряда, достигая тем самым точности выражения, строгого соответствия речи передаваемому содержанию.

Обратим внимание на то, что в русском языке существует богатейшая синонимия. Но как часто в речах ораторов вместо точных, нужных для данного выступления слов используются готовые, штампованные выражения, неуместные слова. Нередко смешение синонимов приводит не только к неточности, но и к речевым курьезам. Вот почему сознательный выбор речевых вариантов, в том числе и слов-синонимов, с целью отыскать среди них наиболее точный, представляется принципиально значимым для подлинного оратора.

Требования к точности речи заметно актуализируются при контакте с относительно большой аудиторией. Дело в том, что при общении с конкретным собеседником всегда возможна коррекция, позволяющая снять, рассеять допущенную неточность (коррекция как со стороны оратора, заметившего неточность в момент речи, так и со стороны слушателя в форме вопроса и т.п.). Повышенные требования предъявляются к речи официальной (деловой, публицистической). Точность обычно называется в числе свойств и характерных особенностей научной речи. С другой стороны, требования к точности заметно различаются в разных функциональных стилях и формах языка.

Функциональные стили характеризуются определенной системой языковых средств, устойчивым употреблением нейтральных (т.е. общеупотребительных, не закрепленных за каким-нибудь одним стилем) и стилистически окрашенных элементов языка — лексических и грамматических. Каждый стиль требует особых средств выражения и содержит определенную систему правил употребления языковых средств. В развитии стилей в настоящее время существуют две противоположные тенденции: во-первых, взаимопроникновение (интеграция) стилей и, во-вторых, оформление каждого стиля в относительно самостоятельную речевую систему (дифференциация). Каждый из функциональных стилей реализуется в двух формах — устной и письменной, что, в свою очередь, зависит от формы общения — непосредственной или опосредованной (письменные документы, средства массовой информации и т.п.). Для различных стилей в разной степени характерна та или иная форма общения. Например, для разговорного стиля более типична устная форма (прямой контакт участников общения), а для научного и официально-делового — больше письменная. Рассмотрим разговорный и официально-деловой стили речи.

Разговорная лексика делится на две группы: общеупотребительные разговорные слова и разговорно-бытовые слова, социально и(или) диалектно ограниченные. К последним относятся диалектизмы, профессионализмы, арготизмы, жаргонизмы. Общеупотребительная разговорная лексика, в свою очередь, делится на разговорно-литературную (связанную с нормами литературного языка) и разговорно-обиходную, к которой примыкает и просторечная лексика, не связанная жест­кими нормами словоупотребления.

Подвижность границ между разговорными и просторечными словами, наличие у них общих признаков объективно ведут к выделению просторечно-разговорных слов, а также к тому, что в толковых словарях русского языка встречаются разночтения в стилистических пометах.

Разговорный стиль характеризуется рядом словообразовательных и морфологических особенностей. К ним относятся употребление существительных с суффиксами -ан, -ун, придающих объекту определенную окрашенность (болтун, несун, болван, интриган, летун); употребление суффиксов существительных женского рода -щин(а), -н(я), обозначающих отвлеченные понятия (мазня, резня, халявщина, чертовщина); употребление существительных с суффиксом -ик(к), постоянно теряющих значение уменьшительности (окошко, лукошко, ножик); употребление некоторых глаголов с приставками из-, вы-, по-, от-, рас- (изловчиться, выбалтывать, постоять, откормить, расхотеть) и др.

В русском языке имеется довольно значительная совокупность синтаксических средств разговорной речи (синтаксических конструкций с междометиями, частицами, восклицательными местоимениями и наречиями, вводными словами и предложениями, устойчивых словообразований). В целом же для синтаксиса разговорной речи характерны умолчания, незаконченность высказываний, обилие эллипсов и неполных предложений, слов-предложений, многочисленных повторов, вставных конструкций, употребление вопросительных и восклицательных предложений, риторического вопроса как формы эмоционального утверждения или подведения итога, инверсии различных частей речи (особенно прилагательных в роли определения в именных словосочетаниях), ослабление синтаксических форм связи между частями высказывания, употребление бессоюзных сложных предложений, доминирование сочинительных предложений, диалогический характер высказывания.

Таким образом, разговорный стиль, как правило, употребляется в обыденной речи. Его цель — общение, обмен мыслями, впечатлениями. Традиционная форма реализации этого стиля — диалог. В разговорном стиле отсутствует предварительный отбор языкового материала. В нем употребляются, наряду с нейтральными, сниженные разговорные языковые средства: слова и фразеологизмы, просторечные слова, эмоционально окрашенные слова, слова с переносным значением, частицы, междометия, обращения, вводные слова, слова-предложения, неполные предложения, повторы слов, ослабление синтаксических связей между словами и пр. При этом большую роль играют внеречевые средства общения: мимика, жесты, поза.

И, наконец, литературно-художественный стиль (стиль художественной литературы) присущ словесно-образному творчеству. Его цель — воздействие с помощью созданных писателями, поэтами, драматургами, литературными критиками и другими мастерами художественного слова произведений на мысли и чувства читателей, слушателей и зрителей. Художественный стиль предполагает предварительный отбор языковых средств. Фактически в нем для создания образов используются все известные науке языковые средства. Непосредственно он реализуется в форме драмы, прозы, поэзии, которые делятся на соответствующие жанры (например, трагедия, комедия, драма и другие драматические жанры; роман, повесть, новелла и остальная проза; стихотворение, басня, поэма, романс и другая поэзия).

Наиболее распространенным приемом обогащения речи является чередование в ней общеупотребительных и необщеупотребительных слов, использование фразеологизмов. Слова, употребляемые всеми, называются общеупотребительными. Слова, известные не всем говорящим на том или ином национальном языке, называются необщеупотребительными. К ним относятся диалектные и профессиональные слова. Диалектные слова — это слова, употребляемые только жителями той или иной местности. В русском языке различают, по меньшей мере, три основные группы диалектов: северорусские диалекты (или северорусское наречие); южнорусские диалекты (или южнорусское наречие); среднерусские диалекты (среднерусские говоры).

Являясь частью словарного состава, фразеологические обороты (подобно отдельным словам) образуют несколько стилистических пластов. С точки зрения стилистики (т.е. в зависимости от их преимущественного использования в той или иной сфере общения людей) выделяются межстилевые (общеупотребительные), книжные, разговорные и просторечные фразеологизмы.

Начинающему юристу полезно знать, что существуют такие стилистические и семантические приемы в лексике и фразеологии русского языка, которые существенно обогащают нашу речь.

Семантические приемы получили название тропов. Троп (буквальный перевод с греческого — поворот) — прием употребления слов и словосочетаний в таких контекстах, которые обнаруживают у них прежде неизвестные, новые смысловые оттенки, вступающие во взаимодействие со словарным значением слова, или которые допускают совмещение нескольких словарных значений слова. То есть в тропе всегда совмещается два семантических плана: коллективно-языковый и индивидуально-ситуативный.

Аллегория — это выражение отвлеченного понятия или идеи с помощью конкретного образа, помещенного в определенный сюжет или ситуацию. Новое обозначение и старое (обозначающее) связаны не похожестью или их смежностью, а концептуально. Классическое выражение аллегории — басня, в которой ключевая мысль, отраженная в морали, иллюстрируется сюжетной линией, а действующие лица являются носителями определенных качеств, свойств, образов и понятий. Функция аллегории — продемонстрировать сложное через простое. Наиболее часто в аллегории используются образы животных, которые в языковой культуре выступают носителями определенных качеств (например, змея — коварство, мудрость; заяц — трусость, лиса — смекалка; медведь — сила, самодостаточность, неповоротливость); закрепленные в общественном сознании образы предметов (в частности, весы — правосудие; лук и стрелы — любовь; скипетр — власть); образы известных литературных персонажей (Иуда — предательство; Плюшкин — скаредность, Дон-Жуан — непостоянство в любви).

В зависимости от синтаксической структуры и выполняемой функции все многообразие фигур может быть сведено в несколько групп. Это фигуры,

• построенные на основе повтора;

• построенные на изменениях в расположении частей синтаксических конструкций;

• связанные с изменением объема высказывания;

• собственно риторические фигуры.

К фигурам, построенным на основе повтора, относятся анафора, анадиплосис, кольцо, эпифора. Повтор — это упорядоченное повторение слова, словосочетания и даже большей синтаксической единицы (предложения или его части). Упорядоченность выражается в том, что повторяющиеся единицы стоят в определенной позиции, т.е. на определенном месте в предложении, его части, сложной синтаксической конструкции, тексте в целом. Рассмотрим, в частности, анафору и эпифору.

Вам также может быть полезна лекция "15 - Протокол работы USB-шины".

Если рассмотренные выше фигуры основаны на различного рода повторах, то фигуры, построенные на изменениях в расположении частей синтаксических конструкций, связаны с изменениями и нарушениями в расположении частей внутри синтаксической конструкции. К ним относятся инверсия (перестановка); сегментация (вычленение); парцелляция и парентеза (вставка, внесение). Рассмотрим, в частности, инверсию.

Завершая разговор о языке и стиле публичного выступления, отметим, что способов и средств обогащения языковой культуры юриста, равно как и приемов повышения эффективности его речи, множество. Следует, прежде всего, с вниманием и пониманием относиться к тем компонентам языка, которые повышают восприятие выступления и воздействуют на эмоционально-волевую сферу слушателей, определяя и регулируя их поведение. Необходимо также учитывать, что многие выдающиеся отечественные юристы внимательно анализировали работы мастеров художественного слова. Поэтому чтение художественной литературы должно быть настоятельной потребностью начинающего правоведа.

Читайте также: