Японская теория языкового существования реферат

Обновлено: 02.07.2024

Япония – одна из сравнительно немногих стран с национальной лингвистической традицией. Хотя уже с первых шагов японской филологии отмечается влияние китайской и индийской традиции, традиционная японская лингвистика имеет значительную специфику.

Укажем лишь две ее особенности, очень непривычные для европейского сознания. Мельчайшей единицей в ней признается не звук, а мора – простой открытый слог с кратким гласным (СГ) или элемент сложного слога, если этот элемент функционально похож на краткий слог. Словом японские лингвисты считают основу слова, а словоизменительные аффиксы и служебные слова не дифференцируют, объединия их под термином тэниоха.

Историю японского языкознания делят на два периода, граница между которыми проходит через 1968 г. – год японской буржуазной революции и последовавшей за ней вестернизацией всей жизни страны, включая языковедческую науку. Со второй половины ХIХ в. японские лингвисты начали осваивать западные концепции, отдавая явное предпочтение традиционным для японской науки проблемам – вопросам сущности языка и методикам его синхронного описания. Оцуки Фумихико[208] (1847-1928) осуществил синтез японской и западной лингвистических традиций.

Традиционный период (до второй половины ХIХ в.) включает три этапа. Начатки лингвистических знаний появились в Японии в VIII в., когда было проведено основополагающее для всего последующего японского языкознания разграничение лексических и грамматических единиц. Приблизительно с конца Х в. открывается второй этап развития японской филологии. В это время проводятся семантические и этимологические исследования, возникает историческая орфография. Наивысшего расцвета традиционная японская лингвистика достигает с конца ХVII в.

При всей теоретической прогрессивности школа продолжала культивировать представления об исключительности японского языка. Мотоори даже посчитал японского лингвиста Тодзё Тэйкана, высказавшегося в пользу происхождения японского языка из корейского, сумасшедшим. За время деятельности школы укрепилась тенденция изучать только японский язык, которая сохранилась и позднее, несмотря на влияние европейской и американской лингвистики.

Мотоори верил, что в Японии родилась богиня Аматэрасу, и чем древнее язык, тем совершеннее его формы, потому что ближе ко времени ее рождения.

Риторика (реторика) как филологическая дисциплина. История ее возникновения. Причины возрождения риторики в ХХ веке: психологические и экономические факторы. Понятие неориторики как поля общественной коммуникации. Особенности риторики США и Японии.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 06.09.2017
Размер файла 22,1 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Неориторика и риторика Японии и США

Введение

риторика филологический дисциплина

1. Причины возрождения риторики в ХХ веке

Приблизительно в середине 19 века начался кризис риторики, который завершился лишь в конце 1970-х - начале 1980-х гг. Несмотря на это, в 1920-е гг. в России предпринимались попытки возрождения теории ораторского искусства. Был создан первый в мире Институт живого слова с участием С. М. Бонди, В. Э. Мейерхольда, А. В. Луначарского и других, функционировала лаборатория публичной речи К. А. Сюннеберга. Однако риторическая инициатива не получила поддержки официальных кругов. Риторика как носитель дурных качеств стала противопоставляться советскому ораторскому искусству как носителю хороших качеств.

Риторика как ораторское искусство испытала давление возникающего романтизма, который выступил против риторических схем, против логики, на которой была основана средневековая риторика. Логика начинает в эту пору восприниматься как схоластика, риторические приемы - как способ обмана слушателей, манипулирования ими. Те же причины обусловили негативное отношение к риторике как искусству спорить.

Риторика до18 века была элитарной наукой, а демократизация культурной жизни общества никак не способствовала сохранению элитарных наук. Появляется идея равенства людей, что требует обращения равного к равному, а не высшего к низшему (оратора к толпе). Ослабление позиций логики вело к тому, что логические приемы убеждения постепенно переставали действовать на людей - важнее стала апелляция к чувству, а не к логике.

Однако в начале XX века происходит возрождение риторики. Стало необходимым убеждать широкий круг лиц, неравных друг другу по уровню образования, культуры и т. д., но требующих равного отношения. Нужны были новые подходы, приемы.

Людей стало нужно убеждать, причем всех. Убеждать необходимо в демократических государствах при выборах, в условиях политической жизни и борьбы - политикам надо учиться убеждать людей в своей правоте.

Ранее почитаемая дисциплина приобрела репутацию догматической, не имеющей практического значения, а если и применявшейся, то лишь для введения слушателей в заблуждение. Интерес к риторике был утрачен. Лишь в первой половине 20 века под влиянием радикальных экономических и политических преобразований в жизни общества были выдвинуты новые требования к речевой практике.

Риторика была востребована содержанием всех составляющих нового информационного взгляда на мир. Что касается массового общества, то главное его свойство - отсутствие иерархии общественных слоев. Ни художественная словесность, ни язык аристократии уже не служат образцом для общества. Возникает дефицит образцов, а с ним и дефицит общественной координации. Общество как никогда заинтересованно в окультуривании дискурса - поля общественной коммуникации. Взять эту роль на себя может только риторика. Сделать язык общим достоянием может только наука о том, как эффективно пользоваться языком.

Следует отметить, что в большинстве развитых стран мира кризисные явления не привели к гонениям на риторику, в тех или иных вариантах она преподавалась в образовательных системах США, Великобритании, Германии, Франции, других странах Европы. Между тем 20 век стал веком рождения наук о речи, ее механизмы изучали лингвисты Ф. де Соссюр, А.А. Потебня, Л.В. Щерба и психологи Л.С. Выготский, Н.И. Жинкин, А.Р. Лурия. Сложилась система наук о речи, в какой-то степени компенсирующих утрату риторики и обогативших ее. Что касается психолингвистики, теории коммуникации, семиотики, герменевтики, социолингвистики и других новых теорий, то они дали основу возрождению древней науки в виде неориторики.

Таким образом, благодаря кризису, который претерпела риторика, в 20 веке возникла новая риторическая наука, обогащенная различными концепциями.

2. Понятие неориторики

Неориторика (термин введен профессором Брюссельского университета Х. Перельманом в 1958 году) или новая риторика - это современная философская и филологическая теория.

Неориторика сформировалась главным образом под влиянием методологии структурализма в антропологии (К. Леви-Строс), языкознании (Ф. де Соссюр, Р. Якобсон), семиотике (Л. Ельмслев), в полемике с традициями культурно-исторической школы и эстетикой экзистенциализма. Важнейшей предпосылкой неориторики стала риторическая теория диалога М. М. Бахтина, в наиболее содержательной форме объяснившего понятие риторики литературного произведения.

Неориторика занимается поиском путей практического применения этих дисциплин и разрабатывается на стыке языкознания, теории литературы, логики, философии, этики эстетики, психологии.

Цель обновленной риторики - определение наилучших вариантов (оптимальных алгоритмов) общения. Например, исследуются роли участников диалога, механизмы порождения речи, языковые предпочтения говорящих и т. п. Таким образом, неориторика - это наука об убеждающей коммуникации. Риторика учила и учит, как осуществлять общение, логично и выразительно излагать и развивать мысли, употреблять слова, как пользоваться речевой активностью в личной жизни и общественной деятельности, как выступать перед аудиторией. Современная риторика имеет междисциплинарный характер. Неориторика означает расширение области знаний, подключение многочисленных понятий и сфер деятельности. Ближайшее окружение

неориторики составляют логика, философия, герменевтика, поэтика, лингвистика и, прежде всего, лингвистика текста. На протяжении всей истории своего существования риторика не имела однозначного толкования. Как наука об искусстве правильной речи с целью убеждения она предполагает выявление механизмов нюансированного воздействия. В отличие от лингвистики риторика имеет дело только с речью, а не с языком.

На сегодняшний день риторика представляет собой настолько пестрый направление исследований, что охватить все ее ответвления практически невозможно. Однако можно предложить определенную типологию современной риторики, которая основывается на общих принципах понимания предмета этой дисциплины ее представителями. Данная типология выделяет два главных направления в неориторици с такими условными названиями:

1) аргументативная риторика (представлена работами И. А. Герасимовой, Р. Гроотендорста, Ф. ван Еемерена, А. А. Ивина, А. И. Мигунова, Л. Олбрехт-Титекы, Х. Перельмана, С. Тулмина, Д. Уолтона, Ф. С. Хенкеманс и др.)

2) лингвистическая риторика, (представлена работами Р. Барта, У. Эко, Ж. Дюбуа, Ф. Еделин, Ж.-М. Клинкенберг, Ф. Менг, Ф. Пир, А. Тринон, Ю. М. Лотмана, Цв. Тодорова и др.)

Аргументативная риторика - это направление неориторики, исследующее различные способы аргументации, обоснования в публичных выступлениях.

В целом, в неориторике соединяются как бы две риторики:

1) риторика межличностного общения, опирающаяся на идеи сотрудничества и принципы вежливости;

2) риторика текста, оперирующая такими принципами, как уместность, ясность, точность и выразительность речи.

Особенности современной риторики, риторики конца 20 века:

1) риторика существует как наука о речевом бездействии;

2) она выступает и как теоретическая, и как практическая наука;

3) она разделяется на две основные ветви: публичное речевое воздействие (ораторское искусство, мастерство публичного выступления) и межличностное речевое воздействие (искусство убеждать в диалоге, искусство добиваться коммуникативной цели в непосредственном межличностном общении;

4) риторика продолжает практические традиции классической риторики, но на новой основе: убеждение осуществляется преимущественно не логическими способами, а эмоционально-психологическими, с учетом особенностей собеседника и аудитории; при этом ставится задача не столько сформировать знание, сколько сформировать мнение.

3. Риторика США

На Западе эпохой упадка риторики стала эпоха Просвещения. Ранее почитаемая дисциплина приобрела репутацию догматической, не имеющей практического значения, а если и применявшейся, то лишь для введения слушателей в заблуждение. Интерес к риторике был утрачен. Лишь в первой половине XX в. под влиянием радикальных экономических и политических преобразований в жизни общества были выдвинуты новые требования к речевой практике.

Риторика в американской школе как общее учение о целесообразном построении речи включает знания о нормативности речи (орфографию и орфоэпию в том числе) и грамматику. Центральный предмет подготовки по родному языку в США -- именно риторика. В американских учебных заведениях, как и в теоретической американской филологии, риторика понимается (как и в античности) как наука (science) и как искусство (art) -- знание, превращающееся в действенное умение (skill). Соответственно ведется и риторическая подготовка. Распространены специальные курсы практически-подготовительного содержания и определенные формы учебных занятий и досуга студентов колледжей и университетов. Так, например, в Калифорнийском университете (Беркли) предусматриваются постоянные (во время уик-эндов) встречи студентов с преподавателями и администрацией факультетов для обсуждения конкретных тем или свободной беседы; в университетском кампусе существуют две знаменитые специальные организации для проведения дискуссий -- Дискуссионный круглый стол и Университетский круглый стол; к участию во второй из них допускаются все желающие, в первой -- только наиболее компетентные; дискуссии проводятся по актуальным социальным и политическим проблемам. В США выходят сотни работ, касающихся как теории, так и практики риторики.

4. Риторика Японии

Появление этой широкой дисциплины обосновывалось в 50-е годы тем, что единственным ресурсом экономического развития являются культура и интеллект. Для развития интеллекта нужна реформа в области речевой деятельности и языка, вокруг этой программы необходимо сосредоточить духовные усилия народа и возродить патриотизм. Для этих целей были предприняты следующие действия.

Реформа форм вежливости. Эта реформа состояла в том, что на место сословных форм вежливости вводились общенациональные внесословные формы вежливости, выдержанные, однако, в японской традиции, хотя и предполагавшие некоторое упрощение феодальных форм вежливости. Реформаторы стремились этим создать ситуацию душевного комфорта для каждого японца и для японского народа в целом.

Японцы считают, что правильное этикетное обхождение, способствуя душевному комфорту, повышает трудовой энтузиазм и производительность труда.

Реформа языка массовой информации предполагала устранение редких иероглифов. Свобода выражения мнений должна быть вмещена в определенные лексические рамки, позволяющие объединить японскую нацию в языковом и моральном смысле слова.

Было усилено внимание к исследованиям истории японского языка. Составлялись и продолжают активно составляться исторические словари японского языка.

Исследуется общий процесс речевой коммуникации.

Особым предметом является изучение речи отдельных людей.

Выделенные отдельно траты времени на речь анализируются с точки зрения активных (говорение и письмо) и пассивных (чтение, слушание) речевых действий и далее анализируются траты времени на СМИ, документы, художественную литературу, беседы и т.п. Так становится возможным составление балансов между разными видами речи.

Принимаются меры к активизации речевой деятельности.

Разрабатываются различные формы поддержания отношений.

Особое внимание теория языкового существования уделяет документам и документным формам с целью усовершенствовать способы подачи необходимой информации. Информация в документах должна быть исчерпывающей и легко читаемой.

Большое место теория языкового существования уделяет книгоизданию, библиотекам, каталогам библиотек, автоматизации библиотечного обслуживания и доступности библиотечного обслуживания.

Поощряется различным образом через школу, через профсоюзы самодеятельное литературно-художественное творчество.

Особое внимание уделяется СМИ. Создан широчайший выбор программ телевидения и радио, поощряется выпуск газет и журналов.

Особое внимание теория языкового существования уделяет школе. Весьма значительный

процент молодежи, вероятно, самый большой в мире, получает высшее образование.

Высшее образование получило большой престиж и во многом стало внесословным и не зависящим от уровня благосостояния семей.

Дошкольное воспитание имеет сильную поддержку телевидения в виде мультфильмов. Эти мультфильмы по содержанию не агрессивны, развивают сентиментальные качества личности, создаются, как правило, средствами компьютерной анимации. Развита сеть дошкольных детских учреждений разного характера.

Значительное внимание японское общество уделяет компьютеризации. Элементная база японских компьютеров является, по-видимому, лучшей в мире. Периферия компьютеров постоянно пополняется новыми изобретениями и новыми модификациями, с лучшими свойствами.

Японская теория языкового существования связана с пропагандой японского патриотизма. Патриотизм мыслится не как военное преимущество, а как превосходство японского интеллекта, нравственных качеств народа, внутреннего порядка и трудолюбия. Благодаря такому типу состязательности Япония распространила свое влияние на страны Юго-Восточной Азии и стала второй мировой державой по уровню производства и торговли.

Заключение

Риторика испытала кризис, но возродилась. Появились не только школьные учебники по риторике, но и научные труды. В тоже время ее преподают не только в общеобразовательной средней, но и в высшей школе, особенно на гуманитарных факультетах; открываются кафедры, издаются труды, учебные пособия, и все это, разумеется, требует более или менее четких и однозначных теоретических обоснований. Современные теории речи, несомненно, второй источник теоретического укрепления риторики, что подтверждено появлением неориторики и ее изучением. Во многих странах действуют жесткие тесты по культуре языка, по которым аттестуются государственные служащие, в сфере обслуживания. Разные страны пошли по своим путям развития риторики, приспособив ее под новые потребности современного общества. Менталитет, безусловно, оказывает большое влияние на риторику той или иной страны. Также нужно отметить, что неориторика не отвергла результатов, полученных в русле античного направления. Более того, некоторые исследователи риторики по сей день уделяют преимущественное внимание эстетическим качествам речи.

Появление этой широкой дисциплины обосновывалось в 50-е годы тем, что единственным ресурсом экономического развития являются культура и интеллект. Для развития интеллекта нужна реформа в области речевой деятельности и языка, вокруг этой программы необходимо сосредоточить духовные усилия народа и возродить патриотизм. Для этих целей были предприняты следующие действия.

Реформа форм вежливости. Эта реформа состояла в том, что на место сословных форм вежливости вводились общенациональные внесословные формы вежливости, выдержанные, однако, в японской традиции, хотя и предполагавшие некоторое упрощение феодальных форм вежливости. Реформаторы стремились этим создать ситуацию душевного комфорта для каждого японца и для японского народа в целом.

Японцы считают, что правильное этикетное обхождение, способствуя душевному комфорту, повышает трудовой энтузиазм и производительность труда.

Реформа языка массовой информации предполагала устранение редких иероглифов. Свобода выражения мнений должна быть вмещена в определенные лексические рамки, позволяющие объединить японскую нацию в языковом и моральном смысле слова.

Было усилено внимание к исследованиям истории японского языка. Составлялись и продолжают активно составляться исторические словари японского языка.

Исследуется общий процесс речевой коммуникации.

Особым предметом является изучение речи отдельных людей.

Выделенные отдельно траты времени на речь анализируются с точки зрения активных (говорение и письмо) и пассивных (чтение, слушание) речевых действий и далее анализируются траты времени на СМИ, документы, художественную литературу, беседы и т.п. Так становится возможным составление балансов между разными видами речи.

Принимаются меры к активизации речевой деятельности.

Разрабатываются различные формы поддержания отношений.

Особое внимание теория языкового существования уделяет документам и документным формам с целью усовершенствовать способы подачи необходимой информации. Информация в документах должна быть исчерпывающей и легко читаемой.

Большое место теория языкового существования уделяет книгоизданию, библиотекам, каталогам библиотек, автоматизации библиотечного обслуживания и доступности библиотечного обслуживания.

Поощряется различным образом через школу, через профсоюзы самодеятельное литературно-художественное творчество.

Особое внимание уделяется СМИ. Создан широчайший выбор программ телевидения и радио, поощряется выпуск газет и журналов.

Особое внимание теория языкового существования уделяет школе. Весьма значительный

процент молодежи, вероятно, самый большой в мире, получает высшее образование.

Высшее образование получило большой престиж и во многом стало внесословным и не зависящим от уровня благосостояния семей.

Дошкольное воспитание имеет сильную поддержку телевидения в виде мультфильмов. Эти мультфильмы по содержанию не агрессивны, развивают сентиментальные качества личности, создаются, как правило, средствами компьютерной анимации. Развита сеть дошкольных детских учреждений разного характера.

Значительное внимание японское общество уделяет компьютеризации. Элементная база японских компьютеров является, по-видимому, лучшей в мире. Периферия компьютеров постоянно пополняется новыми изобретениями и новыми модификациями, с лучшими свойствами.

Японская теория языкового существования связана с пропагандой японского патриотизма. Патриотизм мыслится не как военное преимущество, а как превосходство японского интеллекта, нравственных качеств народа, внутреннего порядка и трудолюбия. Благодаря такому типу состязательности Япония распространила свое влияние на страны Юго-Восточной Азии и стала второй мировой державой по уровню производства и торговли.


Ключевые слова: японский язык, грамматика японского языка, теория языкового существования.

М. Токиэда разграничивал две точки зрения на описание языка: позицию субъекта и позицию наблюдателя. Позиция субъекта — позиция носителя языка; помимо практической деятельности эта позиция предусматривает и определенное осознание языка: мы отделяем в языке правильное от ошибочного, красивое от некрасивого, престижное от непрестижного. Позиция наблюдателя связана с изучением, анализом, описанием языка. Следовательно, подход к восприятию или рассмотрению языка с двух позиций различен: литературный язык и диалекты могут быть равноценны с точки зрения наблюдателя, но они различаются по прагматической оценке для субъекта; варианты одной фонемы не осознаются и не различаются субъектом, но наблюдатель может обнаруживать фонетические различия [7].

Признанием концепции Т. стало создание в 1948 г. Государственного института родного языка, являющегося по сути ведущим центром школы языкового существования; существенным влиянием эта школа пользуется также во многих университетах Японии. Основное внимание уделяется изучению психологических предпосылок речевых актов и особенно их социального контекста. Наиболее последовательно школа занимается изучением речи (в смысле Ф. де Соссюра); в определенной степени с ней могут быть сопоставлены анализ бытового диалога (conversational analysis), а также британская школа системно-функциональной грамматики.

Среди прочих пунктов концепции Токиэда Мотоки следует отметить последовательное разграничение двух классов языковых единиц: одни из них образуют понятия, другие передают чувства, настроения говорящего. К числу первых относятся глаголы, прилагательные, местоимения, наречия, ко вторым же принадлежат союзы, междометия, падежные частицы.

То, что в традиционной классификации частей речи японского языка называется падежными показателями и вспомогательными глаголами, Токиэда относит к группе辞 дзи (утверждение), а существительные, глаголы — к группе詞 си (содержание высказывания). Однако служебные глаголы (форманты), образующие страдательный залог, относятся к 詞 си, а среди отрицательных служебных глаголов и формантов есть такие, которые относятся и к той, и к другой группе. В такой теории в идеале предполагается, что каждое слово будет раз и навсегда отнесено к той или иной группе, однако в реальности это не всегда возможно соблюсти. Например, считается, что наречие обладает свойствами и той, и другой групп, а в случае, если предложение оканчивается глаголом (а поскольку сказуемое в японском предложении всегда стоит в конце, т. е. сказуемое, выраженное глаголом, обязано содержать высказывание), то делается допущение, что за глаголом (詞 си) следует нулевой 辞 дзи.

Читайте также: