Виртуальная путешествие по германии реферат посмотреть

Обновлено: 02.07.2024

Оценить 1172 0

по немецкому языку

образовательные: совершенствовать коммуникативную компетенцию учащихся, эмоциональную и эстетическую стороны в процессе обучения иностранному языку;

развивающие: развивать и углублять знания по страноведению, формировать у учащихся способности к межкультурному взаимодействию, развивать творческие способности школьников;

воспитательные: повышать познавательный интерес к иностранному языку, вызывать стремлении к его самостоятельному изучению.

компьютер, проектор для показа слайдов.

Вступительное слово ведущих, приветствие.

1 Ведущий . Jetzt liest Schüler der Klasse 4 das Gedicht von Walentin Berestow “Du lernst Deutsch”.

(Приложение 1 – стихотворение)

Окно - das Fenster
Стол - der Tisch.
Ты по-немецки говоришь.
В Берлине или в Бремене
Должны вполне серьёзно
Мы вместо "Сколько времени?"
Спросить "Как сейчас поздно?"
В языке немецком нет
Вопроса "Сколько тебе лет?"
Там задают для простоты
Вопрос другой "Как стар есть ты?"
"Я стар одиннадцати лет"
Примерно так звучит ответ.
С заглавной буквы пишут там
И ложку, и картошку,
Чем уважение к вещам внушают понемножку.
Какой чудной чужой язык!
Глядишь, а ты к нему привык.

1 Ведущий . Wie bekannt, Deutschl а nd ist ein schönes, sehenswertes Land mit malerischer Natur, alten Traditionen und reicher Geschichte. Macht euch bitte mit einigen Tatsachen über Deutschl а nd bekannt.

2 Ведущий. Как известно, Германия – красивая страна, полная достопримечательностей, с живописной природой, древними традициями и богатой историей. Познакомьтесь с общими сведениями о Германии.

(Приложение 2 – презентация)

Staat – demokratischer parlamentarischer Bundesstaat seit 1949;

Германия – демократическое государство с парламентарной формой правления с 1949 года

Nationalfeiertag – 3. Oktober, Tag der deutschen Einheit;

Национальный праздник – день объединения Германии 3 октября

Parlament – Deutscher Bundestag;

Правительство – немецкий бундестаг

Географическое положение – центральная Европа

Größe – 357 021 qkm;

Площадь – 357 021 квадратных километров

Nachbarstaaten- (Frankreich, Schweiz, Österreich, Tschechien, Polen, Dänemark, Niederlande, Belgien, Luxemburg);

Соседние государства – Франция, Швейцария, Австрия, Чехия, Польша, Дания, Нидерланды, Бельгия и Люксембург.

Längste Flusse sind der Rhein, die Elbe, Donau

Самые длинные реки – Рейн, Эльба, Дунай

Höchster Berg ist die Zugspitze

Самая высокая гора – Цугшпитце высотой 2963м

2. денежная единица - евро

1. Amtssprache – Deutsch;

2. государственный язык – немецкий.

1 Ведущий . In Deutschland, sowie auch in Russland, gibt es mehrere Volksfeste. Das sind Ostern , Weihnachten , Pfingsten und viele andere .

2 Ведущий. В Германии, как и в России, есть много народных праздников. Это Пасха, Рождество, Троица и многие другие.

1 Ведущий . Die Schüler der 4. Klasse S stellen euch die Präsentation “Weihnachten” vor.

Weihnachten in Deutschland

Рождество в Германии, празднуется 25 и 26 декабря

Weihnachten feiert man drei Tage: den 24. ( veirundzwanzigsten ) Dezember, den "Heiligen Abend", den ersten Weihnachtsfeiertag, den Geburtstag Jesu s Christi (25 fünfundzwanzigsten Dezember) und den zweiten Weihnachtsfeiertag (26 sechs undzwanzigsten ) Dezember.

Po жд ec тв o пр a здн ye т c ятридня : 24 д e к a бря (Co ч e льник ), 25 д e к a бря ( п e рвыйд e нь Po жд ec тв a, р o жд e ни e Хри c т a) и 26 д e к a бря ( вт o р o йд e нь Po жд ec тв a).

Die "Adventszeit" umfasst die letzten vier Wochen vor dem Weihnachtsfest. Viele Familien stellen einen sogenannten "Adventskranz" mit vier Kerzen auf.

A дв e нт - эт o ч e тыр e н e д e ли , пр e дш ec тв y ющи e Po жд ec тв y. Вомн o ги x ce мья x н a c т o л c т a вит c я a дв e нт c кийв e н o к , вк o т o рыйв c т a вля e т c яч e тыр e c в e чи , ик a жд oe в oc кр ece нь e a дв e нт a з a жиг ae т c ян o в a я c в e ч a.

Für die Kinder bastelt man den Adventskalender. Jeden Tag vom ersten bis 24. Dezember öffnet das Kind ein Türchen und findet dort eine kleine Überaschung.

Дляд e т e йн a эт o вр e мям ac т e рятилип o к y п a ют a дв e нт c кийк a л e нд a рь . Ka ждыйд e нь c 1 п o 24 д e к a бря (Co ч e льник ) р e б e н o к o ткрыв ae тп o o дн o йдв e рц e к a л e нд a ряин axo дитз a н e йм a л e нький c юрприз .

Am Heiligen Abend werden in christlichen Familien nach oder vor dem Besuch des Gottesdienstes zur sogenannten "Bescherung" die Kerzen des Weihnachtsbaumes angezündet.

B Co ч e льникв x ри c ти a н c ки x ce мья x Г e рм a ниипринят o д a ритьдр y гдр y г y п o д a рки . Эт o т o быч a йн a зыв ae т c я "Bescherung".

In der Weihnachtszeit stellen viele Familien Weihnachtsbäume auf, die mit Kerzen und bunten Kugeln geschmückt werden.

Ha Po жд ec тв o мн o ги e ce мьи y кр a ш a ют e лк y c в e ч a миицв e тнымиш a р a ми .

Das Hauptgericht zum Weihnachtstisch ist die Weihnachtsgans

Главное блюдо на рождественском столе – жареный гусь.

Спасибо за внимание!

1 Ведущий . Die Schüler den 3. und 4. Klassen haben noch einige Wintergedichte vorbereitet.

2 Ведущий. Ученики 3 и 4 классов подготовили для вас несколько стихотворений о зиме.

(Приложение 4 – стихотворения о зиме)

WINTERLIED
Winter kommt! Winter kommt!
Flocken fallen nieder.
Es ist kalt, es ist kalt.
Weiß ist alles wieder.
Falle, falle, weißer Schnee,
Kalter Schnee! Kalter Schnee!

Ein Eisbahn wird der See,
Und wir freun uns alle!

Bunte Plätzchen, Kinderlachen
Tannenduft und leckre Sachen
alles dies zum Weihnachtsfeste
doch es wär das Allerbeste
könntest du nur bei uns sein:
Fröhliche Weihnachten!

Es schneit
Du liebe Zeit!
Es schneit, es schneit!
Die Flocken fliegen
und bleiben liegen.
Ach, bitte sehr:
noch mehr, noch mehr!

Der Schneemann
Schneemann, kalter Mann,
hast 'ne rote Nase dran.
Schwarze Augen, schwarzer Mund,
bist so dick und kugelrund.
Kommt der liebe Sonnenschein,
wirst Du bald geschmolzen sein.

Schnee, Schnee, Schnee!
Liebes Windchen, weh!
Weh mir beide Hände voll,
dass ich mir ein'n Schneeball roll!
Schnee, Schnee, Schnee!
Liebes Windchen, weh!

Schnee, Schnee, Schnee!
Liebes Windchen, weh!
Weh den Schnee mal übern Zaun,
wolln uns einen Schneemann baun!
Schnee, Schnee, Schnee!
Liebes Windchen, weh!

1 Ведущий . Hat es euch gefallen? Dann setzen wir fort.

2 Ведущий. Вам понравилось? Тогда мы продолжим.

1 Ведущий . Moskau nennt man das Herz Russlands. Berlin ist die Hauptstadt Deutschlands, sein Herz.

1 Ведущий . Die Schüler derKlasse … führen einen Ausflug durch Berlin durch.

2 Ведущий. Учащиеся… класса проведут виртуальную экскурсию по Берлину.

(Приложение 5 – презентация)

Wilkommen in Berlin !

Berlin ist die Hauptstadt Deutschlads und zugleich ein Bundesland

Берлин является одновременно столицей германии и федеральной землей

Die Stadt hat 3,5 Millionen Einwohnern und besteht aus23 Bezirke,sie benimmt die Fläche von 892 Quadratkilometern

В городе проживает 3,5 млн жителей и он состоит из 23 районов, площадь Берлина составляет 892 квадратных километров,здесь живут и работают 440 тысяч иностранцев 182-х национальностей

Das Stadtwappen ist der Bär

На гербе города изображен медведь

Wahrzeichen Berlins und Symbol der deutschen Einheit ist das Brandenburger Tor

Бранденбургские ворота считаются символом Берлина и единства немецкого народа

Das Brandenburger Tor baute der Baumeister Carl Langhans nach einem grichischen Vorbild im 18. Jahrhundert.

Бранденбургские ворота были построены по мотивам греческой мифологии архитектором Карлом Лангхансом в 18 веке. Скульптор Готфрид Шадов создал колесницу, запряженную четверкой лошадей, которой правит богиня победы.

Die Straße Unter den Linden ist eine der schönsten Straßen Berlins.

An der Uni hielten ihre Vorlesungen große Gelehrte wie die Brüder Grimm, Robert Koch, Max Planck.

В берлинском университете имени братьев Гумбольтов читали свои лекции такие выдающиеся ученые как братья Гримм, Роберт Кох, Макс Планк.

Der Alexanderplatz ist ein zentraler Platz und Verkehrsknotenpunkt in Berlin.. Er wurde nach dem Namen des Russischen Zaren Alexander I. benannt.

Hier befindet sich die Urania-Weltzeituhr und Fernsehturm.

Она была названа в честь русского царя Алесандра первого. Знаменита площадь еще и тем, что здесь находятся мировые часы и берлинская телебашня.

Die Straße Kurfürstendamm ist die Hauptstraße Berlins. Das ist die prachtvollste und schönste Strasse mit vielen Geschäften, Cafes und Restaurants.

Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche wurde im Zweiten Weltkrieg fast zerstört.

Церковь памяти короля Вильгельма во времена 2-й мировой войны была почти разрушена. Ее отреставрировали, но одну из башен оставили разрушенной как напоминание о последствиях войны.

Der Berliner Dom ist eine evangelische Kirche auf dem nördlichen Teil der Spreeinsel .

Берлинский кафедральный собор— самая большая протестантская церковь Германии. Расположен на Музейном острове Берлина.

Собор строился с 1894 по 1905 год по проекту Юлиуса Рашдорфа. Собор выполнен в стиле барокко.

Die Siegessäule auf dem Großen Stern inmitten des Großen Tiergartens in Berlin .

Колонна победы — памятник истории Германии и достопримечательность Берлина. Расположена в центре парка Тиргартен на площади Большая звезда.

Der Zoologische Garten Berlin wurde am 1. August 1844 als neunter Zoo in Europa eröffnet.

Зоологический сад в Берлине был открыт 1 августа 1844 девятым по счету в Европе.

Das ist das Reichstagsgebäude

Здание рейхстага построено по проекту архитектора Пауля Валло в стиле итальянского высокого Возрождения.

С 1999 г. Здесь находится Бундестаг.

Спасибо за внимание!

1 Ведущий . Ja, Berlin hat viel zu sehen. Weltbekannt ist die Museuminsel, in der sich 5 berühmten deutschen Museen befinden. Dar ü ber erz ä hlt … .

2 Ведущий. Да, в Берлине есть что посмотреть, например, всемирно известный остров музеев, на территории которого расположены 5 знаменитых немецких музеев. Об этом расскажет ученица 7 класса.

(Приложение 6 – презентация)

1 -2 слайд. Музейный остров – место, где находится созвездие известнейших берлинских музеев на северной части острова Шпрееинзель на реке Шпрее. В пяти музеях представлены шесть тысячелетий человеческой истории. С 1999 года этот комплекс включен во Всемирное наследие Юнеско.

3 слайд.В зданиях на Музейном острове преимущественно размещены археологические коллекции и искусство XIX в. После объединения Германии началось объединение разделённых прежде между Западом и Востоком собраний.

4 -5 слайд. В открывшемся 17 октября 2006 года после реконструкции Музее Боде представлены экспонаты из Музея византийского искусства III—XIX веков, итальянская и немецкая скульптура от раннего Средневековья до XVIII в. из Скульптурного собрания .

6 слайдВ Монетном кабинете хранятся серии монет, которые охватывают период от VII века до н. э., когда первые монеты чеканились в Малой Азии , и заканчивая монетами и медалями XX века, а также избранные экспонаты старых мастеров из Берлинской картинной галереи .

7-9 слайд.Пергамский музей уникален уже тем, что его экспонаты старше его самого на несколько столетий. Сначала здание строилось для Пергамского алтаря. Сегодня в нем располагаются Античное собрание, Музей исламского искусства и Переднеазиатский музей. Здесь можно увидеть ворота Милетского рынка, Ворота Иштар и фрагмент вавилонской процесионной дороги, фризу из Мшаты.

10-11 слайд.В собрании Старой национальной галереи представлены произведения скульптуры и живописи XIX в., начиная Каспаром Давидом Фридрихом и французскими импрессионистами и заканчивая фресками творивших в Риме назарейцев .

Она расположена в восточной части острова, похожа на древнеримский храм. Здесь хранится самая большая коллекция работ Адольфа фон Менцеля, известного берлинского художника.

12-14слайд. Старый музей
Был основан в первой половине 19-го века и является самым старым музеем Берлин. Был построен по приказу Фридриха Вильгельма третьего. Помещение горело во время войны и было отреставрировано в середине 60-х годов. Тут выставлена часть Античной коллекции: оружие, скульптуры, золотые и серебряные украшения из собрания древнегреческого искусства, в период с кикладской до древнеримской эпох.

15-16 слайд.Новый музей был открыт в 1859 году. Этот музей больше всех пострадал во время Второй мировой войны и долго находился в руинах. Окончание реставрационных работ планируют к 2015 году. Для посещения она была открыта буквально в ноябре 2009 года. Бриллиант музея — бюст Нифертити 15-го века до нашей эры. Представлено античное искусство, собрание папирусов и Египетский музей.

1 Ведущий . Unser letzten Ausflug machen wir nach München, die Hauptstadt Bayerns.

2 Ведущий. Нашу последнюю виртуальную экскурсию мы совершим в Мюнхен, столицу федеральной земли Бавария.

1 Ведущий . Münchens Geschichte zählt mehr als 800 Jahre. Hier gibt es wunderschöne Kirchen, alte gotischen Kathedralen, zahlreiche Museen, das berühmte Olympia-Stadion, in dem 1972 Olympischen Spiele stattfanden.

2 Ведущий. История Мюнхена насчитывает более 8 столетий. Здесь есть красивейшие церкви, древние соборы в готическом стиле, многочисленные музеи и знаменитый олимпийский стадион, где в 1972 году проходили Олимпийские игры.

1 Ведущий . Aber nicht alle wissen, dass sich in München einzigartiges BMW- Museum befindet.

2 Ведущий. Но не все знают, что в Мюнхене находится уникальный музей БМВ.

1 Ведущий . BMW ist einer der weltbekannten Automarken und im BMW-Museum können wir alles über diese schönen, schnellen und nicht billigen Autos erfahren.

2 Ведущий. БМВ – одна из всемирно известных автомобильных марок, и именно в музее БМВ все желающие могут проследить историю создания этих красивых, быстрых и недешевых автомобилей.

1 Ведущий . Die Schüler der 11. Klasse … stellen darüber Präsentation vor.

2 Ведущий. Учащиеся 11 класса вашему вниманию презентацию.

(приложение 7 – презентация)

Музей BMW в Мюнхене был основан к открытию Олимпиады 1972 года. Необычное здание главного офиса фирмы у метро Olympiazentrum выстроено в форме четырехцилиндрового двигателя. Внутри него находится штаб-квартира фирмы БМВ (Баварские Моторные Заводы).

BMW Museum in München wurde zu Ehre Olympischen Spielen 1972 gegründet. Außergewöhnliches Gebäude der Hauptsitz des Unternehmens ist einem Vierzylinder-Motor ähnlich . Innen befindet es der Sitz der Firma BMW (Bayerische Motoren Werke).

Музей расположен рядом, в приземистом строении, имеющем форму чаши. Последняя реконструкция этого здания выполнялась по проекту Карла Шванцера.

Das Museum befindet sich im Gebäude, das die Form einer Schale hat. Der letzte Umbau des Gebäudes wurde vom Karl Schwanzer durchgeführt.

6 - 7 слайд

Hier sind Fahrräder, Motorräder, und Autos ausgestellt.

Здесь представлены мотоциклы и автомобили, велосипеды

8 слайд

Flugzeugspropeller und Motoren sind die ersten Produkte der BMW

Авиационные пропеллеры и двигатели – первая продукция фирмы БМВ

9 -10 слайд

Die Autosammlung umfasst den Zeitraum von 1910 bis zur Gegenwart.

Автомобильная коллекция охватывает период с 1910 г. до нашего времени. Есть ретро-машины (хотя особенно старых нет — ведь фирма довольно поздно занялась производством автомобилей), спорткары, малолитражные модели эконом-класса.

11 c лайд

Sehr interessant ist BMW H2R 2004, eines der ersten Autos auf dem Wasserstoff als Kraftstoff .

Интересен BMW H2R выпуска 2004 года – одна из первых машин на водородном топливе.

12 слайд

BMW Turbo wurde nur in zwei Kopien hergestellt .

BMW Turbo, выпущенный в 1972 году, был изготовлен всего в двух экземплярах.

13 слайд

BMW- Isetta ist ein winziges "Blase" des italienischen Designs. Produziert seit 1955. Es war zu dieser Zeit sehr beliebt.

14 слайд

Seit 1916 hatte die Firma Flugzeugsmotore hergestellt . М an nannte sie BFW(Bayerische Flugzeugwerke).

Эволюция Баварских моторов. Изначально, с 1916 года компания производила авиационные двигатели и называлась BFW ,в 1923 начался выпуск мотоциклов, а выпуск автомобилей начался только в 1928.

15 - 16 слайд

Zusammen mit Design-Studium ART+COM schuf BMW eine wunderliche kinetische Skulptur

Компания BMW совместно с дизайнерской студией ART+COM решила расширить наше представление об этом виде искусства и представила на суд зрителям нечто невероятное - скульптуру из множества металлических шариков, парящих в воздухе и принимающих различные формы.

Концепт кар электромобиль BMW I3. В массовое производство планируется запустить в 2013 году.

18 слайд

Die BMW – Exposition wird von 850 000 Menschen pro Jahr besucht.

В год экспозицию BMW посещают около 850 тыс. человек

1 Ведущий . Wir hoffen, dass unsere Fernreise durch die Bundesrepublik Deutschl а nd euch gefallen war, und ihr habt ihre Kenntnisse über Deutschl а nd bereichert.

2 Ведущий. Надеемся, вам понравилось наше виртуальное путешествие, и вы узнали много нового о Федеративной республике Германии.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Много веков территория Германии представляла собой союз отдельных суверенных государств. Этим объясняется разнообразие городов Германии. Германия - страна, где на сравнительно небольшой территории находится множество замечательных городов.

Актуальность данного исследования состоит в том, что изучение немецкого языка охватывает также и страноведческий аспект. И каждый современный молодой человек должен знать о стране изучаемого языка, об истории, культуре и о людях страны.

КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ ПРОЕКТ

Поручиков Владислав Викторович

Студент 1 курса группы АВ83/84

Преподаватель: Карпызина И.В.

1.Общие сведения о стране……………………………………..……………. 4

2.Туристические возможности Германии………………. …………………. 5

3. Достопримечательности Германии………………………………………. 8

5.Список используемой литературы……………………………………………15

Много веков территория Германии представляла собой союз отдельных суверенных государств. Этим объясняется разнообразие городов Германии. Германия - страна, где на сравнительно небольшой территории находится множество замечательных городов.

Актуальность данного исследования состоит в том, что изучение немецкого языка охватывает также и страноведческий аспект. И каждый современный молодой человек должен знать о стране изучаемого языка, об истории, культуре и о людях страны.

Целью данной работы является: расширить представление о стране изучаемого языка.

Для достижения цели поставлены следующие задачи:

- подобрать и систематизировать теоретический и иллюстрационный материал о культурной жизни Германии;

- составить информационный буклет о достопримечательностях городов Германии.

Этапы реализации проекта

1.На подготовительном этапе была определена тема, сформирована цель и сформулированы задачи.

2. На организационном этапе определен источник информации и способ представления результатов

3. Практический этап: сбор информации, работа с куратором проекта, создание буклета, работа с картой.

4. Презентационный этап: публичная защита проекта.

5. Аналитический этап: анализ достигнутых результатов.

Практическая значимость:

Продукт моей работы может быть использован преподавателями на уроках иностранного языка, на внеурочных занятиях, а также можно будет разместить в информационных бюро для желающих путешествовать по Германии.

Общие сведения о стране

Географическое положение и естественно-ресурсный потенциал. Германия лежит в центре Западной Европы между Северным и Балтийским морями на севера и Альпами на юге. Важнейшей особенностью географического положения Германии есть расположения ее между экономически развитыми странами на западе и менее развитой частью Европы на востоке.

За характером поверхности страну можно поделить на три части:

1. Северно-германская низменность.

2. Среднегерманские горы.

3. Южная Германия.

Территория страны хорошо освоена и густо заселена. Климат воздержан с переходом к морскому на севера и к умеренно континентальному на юге, комфортный для жизнедеятельности населения.

Население и города: Германия - этнически однородная страна. На границах с соседними государствами проживают несколько тысяч датчан и голландцев, лужицкие сербы.

Западные города страны (границей условного деления являются долины Рейна и Дунаю) возникли во времена Римской империи и имеют свыше 2000 лет истории, другие - приблизительно тысячу или немного больше лет. Среди тех и других много бывших княжеских столиц, которые богатые на исторические и культурные памятки: Кельн, Мюнхен, Штутгарт, Дрезден, Потсдам.

Туристические возможности Германии

Безусловно, число туристов продолжает неуклонно расти с каждым годом, тем самым привлекая внимание людей с разных стран мира, с различными интересами. Стоит отметить, что Германии удается удовлетворить индивидуальные туристические интересы фактически каждого человека, поскольку туристическая каждая сфера тут развита необходимым образом. Вся Европа, включая Германию, готова предложить отдыхающим многочисленные туристические маршруты, соответствующий сервис, автобаны.

Природные заповедники, красивейшие и завораживающие взгляды ландшафты, парки и скверы, обилие туристических маршрутов, горы, леса, реки, озера, памятники архитектуры, многочисленные исторические места – всё это служит в пользу интересующегося туриста. Полезно знать о факторах, которые являются дополнительными плюсами, способствующими увеличению туристического потока в Германию: упрощенный визовый режим, значительное количество достопримечательностей, высокий уровень гостеприимства местных жителей.

В общем, туристическая сфера рассматриваемой страны начала развиваться по окончании Второй Мировой войны, и к сегодняшнему дню страна считается одним из наибольших туристических центров Европы и всего мира. Традиционный осмотр достопримечательностей Германии, архитектуры, музеев, общение с местным населением, местная кухня и многое другое всегда служит объектами интересов приезжающих туристов.

Германия – всесторонне развитая страна, местное население которой заботится о своем здоровье. Таким образом, спортивные увлечения здесь популяризируются. Государственные власти обеспокоены рассматриваемым вопросом, и следствием этого стала широкая сетка велосипедных маршрутов. Любителям велосипедных прогулок и путешествий приятно осознавать, что в Германии порядка 75 тысяч километров велодорожек со специальными туристическими информационными знаками. Согласно данным Всеобщего велоклуба Германии, в стране имеются около 5 тысяч гостиниц, молодежных туристических баз, пансионов, кемпингов, предназначенных специально для велотуристов. Культура, природное разнообразие, забота об окружающей среде и здоровье помогают проникнуться Германией ещё лучше.

Медицинская и курортная туристическая сфера Германии: Развитие восстановительного и оздоровительного отдыха в рассматриваемой стране благодарно природному потенциалу Германии. Таким образом, в стане есть многочисленные минеральные, а также термальные источники, мягкие климатические условия, целебные грязи, огромный опыт в области натуротерапии по Кнейпу, Шроту. Дополняют комплекс восстановительных медицинских мероприятий морская вода, чистый целебный воздух в ингаляториях. Германия славится по всему миру всесторонним развитием, а поэтому здесь ежегодно проводятся около 10 тысяч различных мероприятий и праздников, фестивалей, конкурсов и т. п. Большие тематические фестивали, пивные мероприятия, проводимые в Бонне, Берлине, Мюнхене и других городах страны, привлекают все большее число туристов со всего света. В Германии около двух сотен парков развлечений, мест семейного отдыха, более пятидесяти детских парков развлечений. Полезно знать, что в каждом городе, городке, деревушке Германии есть место, где практически ежегодно в летний сезон проводится какое-нибудь событие, посвященное, вину, пиву, урожаю, и сопровождающееся стрельбой из лука, фейерверками, рыцарскими турнирами и т. п. Так, приезжему отдыхающему скучать не приходится. Среди именитых мероприятий страны можно выделить Исторический праздник Имперского города, проводимый в Ротенбурге-на-Таубере, либо Октоберфест, проводимый в Мюнхене.

Самые распространенные и крупные мероприятия страны:

Октоберфест – самый большой, именитый пивной фестиваль всего мира, который посещается миллионами туристов каждый год;

Hannover Messe, Ганновер – ежегодная промышленная выставка, носящая информационный характер;

Aircraft Interiors Expo – грандиозная и одна из самых больших выставок авиационных интерьеров, достижений авиационной промышленности Германии и всего мира;

CeBIT, Ганновер – ежегодна интернациональная выставка-ярмарка IT-технологий. ПО, телекоммуникаций;

Берлинский пивной фестиваль носит масштаб международного, а, следовательно, посещается миллионами туристов ежегодно;

Фестиваль самбы в Кобурге - один из крупнейших фестивалей танца в мире (проводится с 1991 года);

Ганзейская парусная регата;

Международный фестиваль фейерверков в Ганновере.

Достопримечательности Германии

1.Кёльнский собор: на самой высокой точке Соборного холма в Кёльне расположился истинный шедевр готической архитектуры — Кёльнский Кафедральный Собор. Он официально именуется, как Кафедральный собор святых Петра и Марии.

Один только внешний вид этого собора вызывает неподдельное восхищение. Архитектура величественного сооружения будто бы соткана из кружева каменных башен, колонн и пилястр, объединенных в единой архитектурной композиции. А общая форма здания, если смотреть сверху, выполнена в форме латинского креста.

Важнейшей достопримечательностью Германии Кёльнский собор стал не только благодаря своему внешнему виду, но и благодаря богатейшей истории.

Уже в первом веке нашей эры на месте собора был возведён храм, посвящённый римским богам. А с 4 столетия на этой территории начинают возводиться христианские храмы, которые неизбежно уничтожало пламя пожаров. А в середине 13 века, после того как кёлньскому архиепископу были переданы мощи трёх волхвов, было принято решение возвести храм. И в 1248 году был заложен первый камень в фундамент Кёльнского собора. Строительство собора затянулось на века — к 1560 году был заложен только его фундамент. К дальнейшему строительству вернулись лишь в 1824 году, когда по чертежам, обнаруженным в архивах, были достроены высокие башни и фасады здания. Завершение строительства было торжественно отмечено в 1880 году.

Сегодня Кёльнский собор завораживает не только своими фасадами, но и внутренним убранством. Главный зал украшают разнообразные фигуры святых, резные колонны, стены и пол украшены мозаикой и позолотой. Священный трепет вызывает дубовый крест, с достоверной точностью воспроизводящий распятие Христа. Словом, здесь каждый уголок напитан своей историей, ощущается атмосфера средневековья, особенно во время концертов органной музыки.

2.Замок Нойшванштайн: при первом взгляде на фасад замка Нойшванштайн издалека, возникает устойчивая ассоциация этого удивительного по красоте сооружения с игрушкой. Настолько неправдоподобной кажется эта красота аккуратных башенок цвета слоновой кости, увенчанных заострёнными изумрудными куполами. Ещё большей сказочности придаёт невероятно красивый природный фон в виде альпийских склонов, утопающих в зелени лесов. Замок Нойшванштайн можно смело включить в рейтинг самых красивых мест мира!

Появилось эта потрясающая достопримечательность Германии по инициативе баварского короля Людвига II, который воплотил в замке свои фантастические представления и романтические замыслы. Первый камень лёг в фундамент будущего замка в 1869 году. Изначально установленный 3-летний срок строительства отодвигался не один раз: существенные сложности создавала и трудоёмкость проекта, и расположение участка в горах, а также непрестанные коррективы, которые вносил в проект сам монарх.

3.Бранденбургские ворота: если вам интересно, какая достопримечательность Германии является истинным символом страны, и что посмотреть в Германии следует прежде всего, то вам обязательно стоит увидеть Брандербургские ворота. Это поистине легендарное сооружение, впечатляющее своими размерами, архитектурой и символизирующее важнейшие вехи истории страны.

Так, Ворота Мира, как они назывались изначально, были заложены в 1789 году, а за идейную основу проекта были взяты произведения античных строителей.

В 1871 году, в год образования Германской империи вокруг королевства Пруссия, через Брандербургские ворота маршировали солдаты-победители;

в 1918 и 1920 годах через арку уже проходили войска контрреволюционно настроенных солдат;

в 1945 году на квадриге ворот развевалось красное знамя русских победителей, а под ним был водружён портрет Сталина;

в 1961 году ворота были закрыты и встроены в Берлинскую стену, разделявшую Германию на два государства — капиталистическое и социалистическое;

в 1989 году, когда Берлинская стена рухнула, ворота вновь открылись, с тех пор став символом мира и народного единства.

Ворота представляют практически полную копию арки Пропилеи на Парфеноне. Их общая высота равна 26 метрам, конструкция имеет 6 опор и 5 коридоров, главный из которых предназначен для прохождения торжественных кортежей.

4.Чёрный лес: на юге страны, в регионе Шварцвальд, расположилась по-настоящему сказочная достопримечательность Германии — Чёрный лес, который навевает воспоминания о персонажах из известных сказок братьев Гримм. Лесной массив в большинстве своём составляют густые и высокие ели, откуда пошло и название леса — Чёрный.

В тени дремучего леса звенят ручьи, протекают реки и шумят целые водопады. Истоки реки Дунай, которая протекает через ряд европейских стран, берут начало именно в этом лесу. Глубокие озёра, старые огромные ели, поросшие мхами валуны — всё здесь будто хранит свои особые сказочные тайны.

Так, водопады чёрного леса считаются самыми высокими в стране, а к некоторым из них устремляются целые потоки туристов.

5.Музейный остров Берлина: Для того, чтобы выбрать, что посмотреть в Германии, далеко ездить не придётся — прямо посреди европейской столицы, на небольшом острове Шпрееинзель, расположился один из самых ярких и впечатляющих объектов культурного наследия страны — так называемый музейный остров, который представляет собой целый музейный комплекс, включающий пять музеев, основанных в разное время.

История этого комплекса берёт начало в 1797 году, когда возникла идея создания на острове Шпрееинзель музея для экспозиции античных коллекций и предметов искусства средних веков.

Старый музей — именно этот музей первым положил начало созданию музейного комплекса на острове в 1830 году. Здесь нашли своё место редчайшие коллекции произведений древнеримского и древнегреческого искусства.

7.Остров Рюген: Наверное, всем знакома сказка о царе Салтане, когда воображение рисовало сюжет про Царевну-Лебедь, корабли, проплывающие мимо острова Буяна… А знаете ли вы, что этот сказочный остров на самом деле существует, и что посетить в Германии это место можно, отправившись на самый север страны? Реальное название этого острова — Рюген, и расположен он в Балтийском море, у северного побережья Германии. Славяне верили, что это место — волшебное, ведь именно на острове Буяне, согласно преданиям, на старом дубе в сундуке была спрятана смерть Кощеева, здесь же, согласно народной молве, хранился заветный камень алатырь — считалось, что у отыскавшего этот камень сбудутся все самые заветные мечты.

Уже несколько веков остров Рюген пользуется особой популярностью. Известные личности и сильные мира сего были на этом острове в разное время: Альберт Эйнштейн, Отто фон Бисмарк, художник Каспар Давид, увековечивший береговую линию острова в своих работах.

8.Королевское озеро Кёнигсзе: Если возникает вопрос, что посмотреть в Германии из природных достопримечательностей, то пожалуй первое, что стоить увидеть, — это необычайное по красоте озеро Кёнигсзе, расположенное в юго-восточной части страны. Недаром озеро относится к самым красивым природным объектам Германии. Оно образовано из талых вод в результате таяния ледников, которые покрывали нашу планету во времена последнего ледникового периода, благодаря чему это ещё и самое чистое озеро в Европе. Территория, на которой расположено озеро, относится к национальному парку Берхтесгаден.

Восхитительная красота окружающей природы, великолепие горных вершин, обрамляющих озеро, кристально чистая вода, редкие растения и дикие животные — виды этого озера по-настоящему завораживают. Само озеро имеет вытянутую форму, занимает площадь около 5 квадратных километров, в глубину достигает 190 метров, а общая длина береговой линии составляет около 20 километров.

9. Остров цветов Майнау: На юге Германии, близ города Констанц, расположилось удивительное по красоте место, будто сошедшее со сказочных иллюстраций. Это одна из самых красивых и романтичных достопримечательностей Германии — остров цветов Майнау, который представляет собой ботанический сад площадью 0,44 километра.

История этого сада началась в 1853 году, когда король Фредерик I сделал территорию острова своей резиденцией. И именно благодаря трудам его придворных садоводов, которые на протяжении 42 лет ухаживали за этими территориями, была заложена основа будущего ботанического сада, с его садами, аллеями и великолепными коллекциями растений.

После смерти короля остров перешёл в собственность герцога Бадена Фридриха I, который и стал благоустраивать эти территории, превращая их в ботанический сад. Благодаря его трудам был создан дендрарий и розарий. Позже, с поселением на острове наследника шведского престола Леннарда Бернадотта, Майнау превратился в настоящую достопримечательность. Ведь Бернадотт лично занимался селекцией разных сортов растений и дизайном самого сада.

10. Пергамский музей: Вряд ли у вас возникнет вопрос, что посмотреть в Германии, если путешествуя по стране, вы окажетесь на всемирно известном Острове музеев. Самый посещаемый из музеев — Пергамский — расположен именно здесь. В числе знаменитых экспонатов музея — Пергамский алтарь, ради которого, собственно, и был основан музей, вавилонские ворота Иштар, фриз из дворца Мштатту и Дорога процессий.

Появление Пергамского музея было связано с потребностью в размещении ценнейшей реликвии, прибывшей в Германию в 1880-х годах, — мраморного алтаря из города Пергама. Огромный алтарь был построен ещё в 3 веке до н.э. в Пергамском царстве и символизировал победу на врагами. Из-за землетрясений, нередких по тем временам, алтарь был разрушен и засыпан землёй. Лишь в 1878 году немецкий инженер Карл Хуман в процессе строительства дорог обнаружил в земле остатки Пергамского алтаря, изображавшего борьбу богов и мифологических героев.

В заключение можно сказать, что Германия имеет большой запас туристических ресурсов, использует их практически на 100%. Причиной тому является климатические условия, т.к. на данный момент самый популярный вид отдыха это отдых в Европе, а другие виды туризма только начинают приобретать популярность. Поэтому для Германии крайне важно вложение средств в туризм, т.к. 80% туристических ресурсов это памятники истории и культуры, экологически чистые районы, живописные места и т.д., которые пользуются большим спросом. Германии необходимо разработать стратегию развития туризма, которая включала бы в себя не только всевозможные экономические расчеты, инвестирование в объекты туризма находящиеся в ведение государства, но программу поддержки объектов туризма находящегося в собственности негосударственных предприятий. Туризм в Германии очень развит, и получил должное признание среди многих стран Европы.

1 Ведущий. Jetzt liest Schüler der Klasse 4 das Gedicht von Walentin Berestow “Du lernst Deutsch”.

(Приложение 1 – стихотворение)

Окно - das Fenster
Стол- der Tisch.
Ты по-немецки говоришь.
В Берлине или в Бремене
Должны вполне серьёзно
Мы вместо "Сколько времени?"
Спросить "Как сейчас поздно?"
В языке немецком нет
Вопроса "Сколько тебе лет?"
Там задают для простоты
Вопрос другой "Как стар есть ты?"
"Я стар одиннадцати лет"
Примерно так звучит ответ.
С заглавной буквы пишут там
И ложку, и картошку,
Чем уважение к вещам внушают понемножку.
Какой чудной чужой язык!
Глядишь, а ты к нему привык.

1 Ведущий. Wie bekannt, Deutschlаnd ist ein schönes, sehenswertes Land mit malerischer Natur, alten Traditionen und reicher Geschichte. Macht euch bitte mit einigen Tatsachen über Deutschlаnd bekannt.

2 Ведущий. Как известно, Германия – красивая страна, полная достопримечательностей, с живописной природой, древними традициями и богатой историей. Познакомьтесь с общими сведениями о Германии.

(Приложение 2 – презентация)

  1. Staat – demokratischer parlamentarischer Bundesstaat seit 1949;
  2. Германия – демократическое государство с парламентарной формой правления с 1949 года
  1. Nationalfeiertag – 3. Oktober, Tag der deutschen Einheit;
  2. Национальный праздник – день объединения Германии 3 октября
  1. Parlament – Deutscher Bundestag;
  2. Правительство – немецкий бундестаг
  1. Lage – Mitteleuropa;
  2. Географическое положение – центральная Европа
  1. Größe – 357 021 qkm;
  2. Площадь – 357 021 квадратных километров
  1. Nachbarstaaten- (Frankreich, Schweiz, Österreich, Tschechien, Polen, Dänemark, Niederlande, Belgien, Luxemburg);
  2. Соседние государства – Франция, Швейцария, Австрия, Чехия, Польша, Дания, Нидерланды, Бельгия и Люксембург.
  1. Längste Flusse sind der Rhein, die Elbe, Donau
  2. Самые длинные реки – Рейн, Эльба, Дунай
  1. Höchster Berg ist die Zugspitze
  2. Самая высокая гора – Цугшпитце высотой 2963м

2. денежная единица - евро

1. Amtssprache – Deutsch;

2. государственный язык – немецкий.

1 Ведущий. In Deutschland, sowie auch in Russland, gibt es mehrere Volksfeste. Das sind Ostern, Weihnachten, Pfingsten und viele andere.

2 Ведущий. В Германии, как и в России, есть много народных праздников. Это Пасха, Рождество, Троица и многие другие.

1 Ведущий. Die Schüler der 4. Klasse S stellen euch die Präsentation “Weihnachten” vor.

  1. Weihnachten in Deutschland
  2. Рождество в Германии, празднуется 25 и 26 декабря
  1. Weihnachten feiert man drei Tage: den 24.(veirundzwanzigsten) Dezember, den "Heiligen Abend", den ersten Weihnachtsfeiertag, den Geburtstag Jesus Christi (25 fünfundzwanzigsten Dezember) und den zweiten Weihnachtsfeiertag (26 sechsundzwanzigsten) Dezember.
  2. Poждecтвo прaзднyeтcя три дня: 24 дeкaбря (Coчeльник), 25 дeкaбря (пeрвый дeнь Poждecтвa, рoждeниe Хриcтa) и 26 дeкaбря (втoрoй дeнь Poждecтвa).
  1. Die "Adventszeit" umfasst die letzten vier Wochen vor dem Weihnachtsfest. Viele Familien stellen einen sogenannten "Adventskranz" mit vier Kerzen auf.
  2. Aдвeнт - этo чeтырe нeдeли, прeдшecтвyющиe Poждecтвy. Во мнoгиx ceмьяx нa cтoл cтaвитcя aдвeнтcкий вeнoк, в кoтoрый вcтaвляeтcя чeтырe cвeчи, и кaждoe вocкрeceньe aдвeнтa зaжигaeтcя нoвaя cвeчa.
  1. Für die Kinder bastelt man den Adventskalender. Jeden Tag vom ersten bis 24. Dezember öffnet das Kind ein Türchen und findet dort eine kleine Überaschung.
  2. Для дeтeй нa этo врeмя мacтeрят или пoкyпaют aдвeнтcкий кaлeндaрь. Kaждый дeнь c 1 пo 24 дeкaбря (Coчeльник) рeбeнoк oткрывaeт пo oднoй двeрцe кaлeндaря и нaxoдит зa нeй мaлeнький cюрприз.
  1. Am Heiligen Abend werden in christlichen Familien nach oder vor dem Besuch des Gottesdienstes zur sogenannten "Bescherung" die Kerzen des Weihnachtsbaumes angezündet.
  2. B Coчeльник в xриcтиaнcкиx ceмьяx Гeрмaнии принятo дaрить дрyг дрyгy пoдaрки. Этoт oбычaй нaзывaeтcя "Bescherung".
  1. In der Weihnachtszeit stellen viele Familien Weihnachtsbäume auf, die mit Kerzen und bunten Kugeln geschmückt werden.
  2. Ha Poждecтвo мнoгиe ceмьи yкрaшaют eлкy cвeчaми и цвeтными шaрaми.
  1. Das Hauptgericht zum Weihnachtstisch ist die Weihnachtsgans
  2. Главное блюдо на рождественском столе – жареный гусь.
  1. Vielen dank!
  2. Спасибо за внимание!

1 Ведущий. Die Schüler den 3. und 4. Klassen haben noch einige Wintergedichte vorbereitet.

2 Ведущий. Ученики 3 и 4 классов подготовили для вас несколько стихотворений о зиме.

(Приложение 4 – стихотворения о зиме)

WINTERLIED
Winter kommt! Winter kommt!
Flocken fallen nieder.
Es ist kalt, es ist kalt.
Weiß ist alles wieder.
Falle, falle, weißer Schnee,
Kalter Schnee! Kalter Schnee!

Ein Eisbahn wird der See,
Und wir freun uns alle!

Bunte Plätzchen, Kinderlachen
Tannenduft und leckre Sachen
alles dies zum Weihnachtsfeste
doch es wär das Allerbeste
könntest du nur bei uns sein:
Fröhliche Weihnachten!

Es schneit
Du liebe Zeit!
Es schneit, es schneit!
Die Flocken fliegen
und bleiben liegen.
Ach, bitte sehr:
noch mehr, noch mehr!

Der Schneemann
Schneemann, kalter Mann,
hast 'ne rote Nase dran.
Schwarze Augen, schwarzer Mund,
bist so dick und kugelrund.
Kommt der liebe Sonnenschein,
wirst Du bald geschmolzen sein.

Schnee, Schnee, Schnee!
Liebes Windchen, weh!
Weh mir beide Hände voll,
dass ich mir ein'n Schneeball roll!
Schnee, Schnee, Schnee!
Liebes Windchen, weh!

Schnee, Schnee, Schnee!
Liebes Windchen, weh!
Weh den Schnee mal übern Zaun,
wolln uns einen Schneemann baun!
Schnee, Schnee, Schnee!
Liebes Windchen, weh!

1 Ведущий. Hat es euch gefallen? Dann setzen wir fort.

2 Ведущий. Вам понравилось? Тогда мы продолжим.

1 Ведущий. Moskau nennt man das Herz Russlands. Berlin ist die Hauptstadt Deutschlands, sein Herz.

1 Ведущий. Die Schüler derKlasse … führen einen Ausflug durch Berlin durch.

2 Ведущий. Учащиеся… класса проведут виртуальную экскурсию по Берлину.

(Приложение 5 – презентация)

  1. Berlin ist die Hauptstadt Deutschlads und zugleich ein Bundesland
  2. Берлин является одновременно столицей германии и федеральной землей
  1. Die Stadt hat 3,5 Millionen Einwohnern und besteht aus23 Bezirke,sie benimmt die Fläche von 892 Quadratkilometern
  2. В городе проживает 3,5 млн жителей и он состоит из 23 районов, площадь Берлина составляет 892 квадратных километров,здесь живут и работают 440 тысяч иностранцев 182-х национальностей
  1. Das Stadtwappen ist der Bär
  2. На гербе города изображен медведь
  1. Wahrzeichen Berlins und Symbol der deutschen Einheit ist das Brandenburger Tor
  2. Бранденбургские ворота считаются символом Берлина и единства немецкого народа
  1. Das Brandenburger Tor baute der Baumeister Carl Langhans nach einem grichischen Vorbild im 18. Jahrhundert.
  2. Бранденбургские ворота были построены по мотивам греческой мифологии архитектором Карлом Лангхансом в 18 веке. Скульптор Готфрид Шадов создал колесницу, запряженную четверкой лошадей, которой правит богиня победы.
  1. An der Uni hielten ihre Vorlesungen große Gelehrte wie die Brüder Grimm, Robert Koch, Max Planck.
  2. В берлинском университете имени братьев Гумбольтов читали свои лекции такие выдающиеся ученые как братья Гримм, Роберт Кох, Макс Планк.
  1. Der Alexanderplatz ist ein zentraler Platz und Verkehrsknotenpunkt in Berlin.. Er wurde nach dem Namen des Russischen Zaren Alexander I. benannt.

Hier befindet sich die Urania-Weltzeituhr und Fernsehturm.

Она была названа в честь русского царя Алесандра первого. Знаменита площадь еще и тем, что здесь находятся мировые часы и берлинская телебашня.

  1. Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche wurde im Zweiten Weltkrieg fast zerstört.
  2. Церковь памяти короля Вильгельма во времена 2-й мировой войны была почти разрушена. Ее отреставрировали, но одну из башен оставили разрушенной как напоминание о последствиях войны.
  1. Der Berliner Dom ist eine evangelische Kirche auf dem nördlichen Teil der Spreeinsel.
  2. Берлинский кафедральный собор— самая большая протестантская церковь Германии. Расположен на Музейном острове Берлина.

Собор строился с 1894 по 1905 год по проекту Юлиуса Рашдорфа . Собор выполнен в стиле барокко.

  1. Die Siegessäule auf dem Großen Stern inmitten des Großen Tiergartens in Berlin.
  2. Колонна победы — памятник истории Германии и достопримечательность Берлина. Расположена в центре парка Тиргартен на площади Большая звезда.
  1. Der Zoologische Garten Berlin wurde am 1. August 1844 als neunter Zoo in Europa eröffnet.
  2. Зоологический сад в Берлине был открыт 1 августа 1844 девятым по счету в Европе.
  1. Das ist das Reichstagsgebäude
  2. Здание рейхстага построено по проекту архитектора Пауля Валло в стиле итальянского высокого Возрождения.

С 1999 г. Здесь находится Бундестаг.

1 Ведущий. Ja, Berlin hat viel zu sehen. Weltbekannt ist die Museuminsel, in der sich 5 berühmten deutschen Museen befinden. Darüber erzählt ….

2 Ведущий. Да, в Берлине есть что посмотреть, например, всемирно известный остров музеев, на территории которого расположены 5 знаменитых немецких музеев. Об этом расскажет ученица 7 класса .

(Приложение 6 – презентация)

1 -2 слайд . Музейный остров – место, где находится созвездие известнейших берлинских музеев на северной части острова Шпрееинзель на реке Шпрее. В пяти музеях представлены шесть тысячелетий человеческой истории. С 1999 года этот комплекс включен во Всемирное наследие Юнеско.

3 слайд .В зданиях на Музейном острове преимущественно размещены археологические коллекции и искусство XIX в. После объединения Германии началось объединение разделённых прежде между Западом и Востоком собраний.

4 -5 слайд . В открывшемся 17 октября 2006 года после реконструкции Музее Боде представлены экспонаты из Музея византийского искусства III—XIX веков, итальянская и немецкая скульптура от раннего Средневековья до XVIII в. из Скульптурного собрания .

6 слайд В Монетном кабинете хранятся серии монет, которые охватывают период от VII века до н. э., когда первые монеты чеканились в Малой Азии , и заканчивая монетами и медалями XX века, а также избранные экспонаты старых мастеров из Берлинской картинной галереи .

7-9 слайд . Пергамский музей уникален уже тем, что его экспонаты старше его самого на несколько столетий. Сначала здание строилось для Пергамского алтаря. Сегодня в нем располагаются Античное собрание, Музей исламского искусства и Переднеазиатский музей. Здесь можно увидеть ворота Милетского рынка, Ворота Иштар и фрагмент вавилонской процесионной дороги, фризу из Мшаты.

10-11 слайд .В собрании Старой национальной галереи представлены произведения скульптуры и живописи XIX в., начиная Каспаром Давидом Фридрихом и французскими импрессионистами и заканчивая фресками творивших в Риме назарейцев .

Она расположена в восточной части острова, похожа на древнеримский храм. Здесь хранится самая большая коллекция работ Адольфа фон Менцеля, известного берлинского художника.

12-14слайд . Старый музей
Был основан в первой половине 19-го века и является самым старым музеем Берлин. Был построен по приказу Фридриха Вильгельма третьего. Помещение горело во время войны и было отреставрировано в середине 60-х годов. Тут выставлена часть Античной коллекции: оружие, скульптуры, золотые и серебряные украшения из собрания древнегреческого искусства, в период с кикладской до древнеримской эпох.

15-16 слайд . Новый музей был открыт в 1859 году. Этот музей больше всех пострадал во время Второй мировой войны и долго находился в руинах. Окончание реставрационных работ планируют к 2015 году. Для посещения она была открыта буквально в ноябре 2009 года. Бриллиант музея — бюст Нифертити 15-го века до нашей эры. Представлено античное искусство, собрание папирусов и Египетский музей.

1 Ведущий. Unser letzten Ausflug machen wir nach München, die Hauptstadt Bayerns.

2 Ведущий. Нашу последнюю виртуальную экскурсию мы совершим в Мюнхен, столицу федеральной земли Бавария.

1 Ведущий. Münchens Geschichte zählt mehr als 800 Jahre. Hier gibt es wunderschöne Kirchen, alte gotischen Kathedralen, zahlreiche Museen, das berühmte Olympia-Stadion, in dem 1972 Olympischen Spiele stattfanden.

2 Ведущий. История Мюнхена насчитывает более 8 столетий. Здесь есть красивейшие церкви, древние соборы в готическом стиле, многочисленные музеи и знаменитый олимпийский стадион, где в 1972 году проходили Олимпийские игры.

1 Ведущий. Aber nicht alle wissen, dass sich in München einzigartiges BMW- Museum befindet.

2 Ведущий. Но не все знают, что в Мюнхене находится уникальный музей БМВ.

1 Ведущий. BMW ist einer der weltbekannten Automarken und im BMW-Museum können wir alles über diese schönen, schnellen und nicht billigen Autos erfahren.

2 Ведущий. БМВ – одна из всемирно известных автомобильных марок, и именно в музее БМВ все желающие могут проследить историю создания этих красивых, быстрых и недешевых автомобилей.

1 Ведущий. Die Schüler der 11. Klasse … stellen darüber Präsentation vor.

2 Ведущий. Учащиеся 11 класса вашему вниманию презентацию.

(приложение 7 – презентация)

Музей BMW в Мюнхене был основан к открытию Олимпиады 1972 года. Необычное здание главного офиса фирмы у метро Olympiazentrum выстроено в форме четырехцилиндрового двигателя. Внутри него находится штаб-квартира фирмы БМВ (Баварские Моторные Заводы).

BMW Museum in München wurde zu Ehre Olympischen Spielen 1972 gegründet. Außergewöhnliches Gebäude der Hauptsitz des Unternehmens ist einem Vierzylinder-Motor ähnlich . Innen befindet es der Sitz der Firma BMW (Bayerische Motoren Werke).

Музей расположен рядом, в приземистом строении, имеющем форму чаши. Последняя реконструкция этого здания выполнялась по проекту Карла Шванцера.

Das Museum befindet sich im Gebäude, das die Form einer Schale hat. Der letzte Umbau des Gebäudes wurde vom Karl Schwanzer durchgeführt.

Hier sind Fahrräder, Motorräder, und Autos ausgestellt.

Здесь представлены мотоциклы и автомобили, велосипеды

Flugzeugspropeller und Motoren sind die ersten Produkte der BMW

Авиационные пропеллеры и двигатели – первая продукция фирмы БМВ

Die Autosammlung umfasst den Zeitraum von 1910 bis zur Gegenwart.

Автомобильная коллекция охватывает период с 1910 г. до нашего времени. Есть ретро-машины (хотя особенно старых нет — ведь фирма довольно поздно занялась производством автомобилей), спорткары, малолитражные модели эконом-класса.

Sehr interessant ist BMW H2R 2004, eines der ersten Autos auf dem Wasserstoff als Kraftstoff.

Интересен BMW H2R выпуска 2004 года – одна из первых машин на водородном топливе.

BMW Turbo wurde nur in zwei Kopien hergestellt.

BMW Turbo, выпущенный в 1972 году, был изготовлен всего в двух экземплярах.

BMW-Isetta ist ein winziges "Blase" des italienischen Designs. Produziert seit 1955. Es war zu dieser Zeit sehr beliebt.

Seit 1916 hatte die Firma Flugzeugsmotore hergestellt . Мan nannte sie BFW(Bayerische Flugzeugwerke).

Эволюция Баварских моторов. Изначально, с 1916 года компания производила авиационные двигатели и называлась BFW ,в 1923 начался выпуск мотоциклов, а выпуск автомобилей начался только в 1928.

Zusammen mit Design-Studium ART+COM schuf BMW eine wunderliche kinetische Skulptur

Компания BMW совместно с дизайнерской студией ART+COM решила расширить наше представление об этом виде искусства и представила на суд зрителям нечто невероятное - скульптуру из множества металлических шариков, парящих в воздухе и принимающих различные формы.

Концепт кар электромобиль BMW I3. В массовое производство планируется запустить в 2013 году.

Die BMW – Exposition wird von 850 000 Menschen pro Jahr besucht.

В год экспозицию BMW посещают около 850 тыс. человек

1 Ведущий. Wir hoffen, dass unsere Fernreise durch die Bundesrepublik Deutschlаnd euch gefallen war, und ihr habt ihre Kenntnisse über Deutschlаnd bereichert.

2 Ведущий. Надеемся, вам понравилось наше виртуальное путешествие, и вы узнали много нового о Федеративной республике Германии.

Вместе: Vielen Dank! Auf Wiedersehen!

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Презентация "Путешествие по Германии"

Презентация по теме Путешествие по Германии. Очень помогает при изучении темы.

Урок немецкого языка в 8 классе: "Готовимся к путешествию в Германию"

Урок немецкого языка в 8 классе по теме: "Готовимся к путешествию в Германию".

Путешествие по Германии. Внеклассное мероприятие.

Задачи:-расширение лингвистического кругозора учащихся- развитие познавательной активности и интеллектуальных способностей-формирование мотивации к изучению н.


Сценарий вечера "Путешествие по Германии", посвящённого Дню объединения Германии (к 3 октября)

Прекрасная методическая разработка для подготовки празднования Дня Объединения Германии,которая содержит страноведческий материал о городах и о великих личностях, ж.


Урок-заочное путешествие с применением информационных технологий по немецкому языку по теме "Путешествие в Германию" в 7 классе

Урок "Путешествие в Германию" способствует систематизации и обобщению знаний учащихся по теме "Германия". На уроке учащиеся приобщаются к культуре и реалиям страны изучаемого языка. .

Внеклассное мероприятие. "Путешествие по Германии"

Мероприятие проводилось в рамках Года Германии в России. Форма проведение-конференция.


Мероприятие направлено на знакомство с немецким языком и может быть проведено как ознакомительный урок в 5 классе или как внеклассное мероприятие.

Читайте также: