В реферате писать студент или студентка

Обновлено: 04.07.2024

    Так и пишется — студентка. Это официальное обозначение статуса учащейся.

1. СТУДЕНТКА, студентки. Женск. к студент Толковый словарь Ушакова

2. Студентка Женск. к сущ. : студент
Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

3. студентка, см.
СТУДЕНТ, м. Учащийся высшего учебного заведения (университета, института, консерватории) . Международный день студентов.. .
Толковый словарь Ожегова

5.4. Студенткам-матерям на период отпуска по уходу за ребенком до достижения им возраста полутора лет назначается ежемесячное пособие, размер которого определяется нормативными документами Российской Федерации и Республики Саха (Якутия) .

5.5. Выплаты ежемесячных компенсационных выплат студентам, находящимся в академических отпусках по медицинским показаниям и ежемесячных пособий студенткам-матерям, находящимся в отпуске по уходу за ребенком до достижения им возраста полутора лет, производятся со дня предоставления отпусков по день их окончания.

5.6. Студентам, вернувшимся из академического отпуска по медицинским показаниям или отпуска по уходу за ребенком, вопрос об установлении академической и (или) социальной стипендий решается стипендиальной комиссией университета в индивидуальном порядке по личному заявлению студента.

5.7. Студенткам-матерям выплачивается единовременное пособие при рождении ребенка из фонда социального страхования в размере, предусмотренном нормативными документами Российской Федерации и Республики Саха (Якутия) .

Толковый словарь Ушакова . Д.Н. Ушаков. 1935-1940 .

студентка — СТУДЕНТ, а, м. Учащийся высшего учебного заведения (университета, института, консерватории). Международный день студентов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

студентка — сущ., кол во синонимов: 19 • вечерница (5) • второкурсница (1) • втузовка (1) … Словарь синонимов

Студентка — ж. жен. к сущ. студент Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Студентка — … Википедия

студентка — студ ентка, и, род. п. мн. ч. ток … Русский орфографический словарь

студентка — (1 ж); мн. студе/нтки, Р. студе/нток … Орфографический словарь русского языка

студентка — Хатын кыз студент … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

студентка — и. Жін. до студент … Український тлумачний словник

Студентка — женская форма слова cтудент.

Впервые я увидел книгу в руках студентки архитектурного факультета два дня назад.

У неё за душой вообще ничего нет, потому что половину жалованья она отдаёт студенткам колледжа, которые без её помощи не смогли бы оплачивать обучение.

Улыбающаяся студентка в медицинском халате.

Морфология:

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: истирать — это что-то положительное, отрицательное или нейтральное?

  • Впервые я увидел книгу в руках студентки архитектурного факультета два дня назад.
  • У неё за душой вообще ничего нет, потому что половину жалованья она отдаёт студенткам колледжа, которые без её помощи не смогли бы оплачивать обучение.
  • Улыбающаяся студентка в медицинском халате.
  • (все предложения)

Оставить комментарий

Дополнительно:

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Всего найдено: 21

Добрый день! Как по правилам русского языка образуются феминитивы? Существует распространенное мнение, что суффиксы -ш, -ис при образовании феминитивов имеют уничжительный тон, и следует использовать суффиксы -ка и -ца, чтобы полученные слова имели нейтральный оттенок. Также существует мнение, что суффикс -ш обозначает, что женщина замужем за представителем определенной профессии (например, офицерша — жена офицера). В частности, какие из следующих вариантов соответствуют литературной норме: автор: авторка, авторша доктор: докторка, докторша директор: директорка, директорша, директриса генерал: генералка, генеральша мерчендайзер: мерчендайзерка, мерчендайзерша?

Ответ справочной службы русского языка

В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся:

  • административные и должностные названия: адвокат, делегат, депутат, консультант, корреспондент, министр, мэр, премьер-министр, помощник (депутата), посол, президент, референт, руководитель, советник, эксперт;
  • обозначения ученых степеней: академик, доктор наук, доцент, кандидат наук, профессор, член-корреспондент;
  • названия лиц по военным специальностям: боец, воин, генерал, капитан, майор, офицер, пилот, полковник, сержант;
  • слова на -ор, -тор, -ер, -вед, -лог, -граф, -фил: автор, библиограф, библиофил, губернатор, директор, лектор, литературовед, оратор, прокурор, редактор, спринтер, филолог, языковед.

Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в равной мере связана и с женским и с мужским трудом, например: акушер – акушерка, лаборант – лаборантка, летчик – летчица, преподаватель – преподавательница, продавец – продавщица, студент – студентка , учитель – учительница и мн. др. То же в области искусства, спорта, при обозначении лиц по их отношению к общественной организации и т. д.: артист – артистка, комсомолец – комсомолка, писатель – писательница, спортсмен – спортсменка.

Что такое ДЕВУШКА-СТУДЕНТКА, ДЕВУШКА-СТУДЕНТКА это, значение слова ДЕВУШКА-СТУДЕНТКА, происхождение (этимология) ДЕВУШКА-СТУДЕНТКА, синонимы к ДЕВУШКА-СТУДЕНТКА, парадигма (формы слова) ДЕВУШКА-СТУДЕНТКА в других словарях

Я студентка из Новой Зеландии и у меня вопрос о произношении. Нужна ли запятая перед "и" в данном предложении?

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите , пожалуйста , верно или нет расставлены знаки препинания в этом предложении , а если нет , то как нужно . Спасибо . Предложение : " Но увы , я - юная студентка , и единственное , чем я могу довольствоваться - это то , что он называет меня " душечка " . "

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Но увы, я юная студентка , и единственное, чем я могу довольствоваться, это то, что он называет меня "душечка".

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить тире в данном предложении? Я - Марина, студентка из России.

Ответ справочной службы русского языка

Тире не требуется, поскольку подлежащее выражено местоимением.

Добрый день! Как по правилам русского языка образуются феминитивы? Существует распространенное мнение, что суффиксы -ш, -ис при образовании феминитивов имеют уничжительный тон, и следует использовать суффиксы -ка и -ца, чтобы полученные слова имели нейтральный оттенок. Также существует мнение, что суффикс -ш обозначает, что женщина замужем за представителем определенной профессии (например, офицерша - жена офицера). В частности, какие из следующих вариантов соответствуют литературной норме: автор: авторка, авторша доктор: докторка, докторша директор: директорка, директорша, директриса генерал: генералка, генеральша мерчендайзер: мерчендайзерка, мерчендайзерша?

Ответ справочной службы русского языка

  • административные и должностные названия: адвокат, делегат, депутат, консультант, корреспондент, министр, мэр, премьер-министр, помощник (депутата), посол, президент, референт, руководитель, советник, эксперт;
  • обозначения ученых степеней: академик, доктор наук, доцент, кандидат наук, профессор, член-корреспондент;
  • названия лиц по военным специальностям: боец, воин, генерал, капитан, майор, офицер, пилот, полковник, сержант;
  • слова на -ор, -тор, -ер, -вед, -лог, -граф, -фил: автор, библиограф, библиофил, губернатор, директор, лектор, литературовед, оратор, прокурор, редактор, спринтер, филолог, языковед.

Напишите, пожалуйста, как правильно оформить в официальном документе: студенту Ивановой Дарье Петровне или студентке Ивановой Дарье Петровне? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! В официально-деловой речи предпочтительнее артист Петрова, студент Иванова или допустимо использовать форму женского рода: артистка, студентка ?

Ответ справочной службы русского языка

Слова артистка и студентка вполне уместны в официальной речи.

Как все-таки правильно в женском роде: - ученик или ученица? - студент или студентка ? - выпускник или выпускница? - житель или жительница? - продавец или продавщица? - писатель или писательница? Вопрос вызван тем , что: 1) выпускники нашего вуза (и юноши и девушки) на выпускном вечере ходят с ленточкой "ВЫПУСКНИК название вуза"; 2) на доске лучших студентов вуза под фотографией девушки подпись "СТУДЕНТ ИВАНОВА . "; 3) в передаче местной телестудии у женщины берут интервью и идут субтитры "ЖИТЕЛЬ ГОРОДА . ИВАНОВА . "; 4) в "БУТИКЕ" девушка обижается, когда ее называешь ПРОДАВЩИЦЕЙ, говорит, что ПРОДАВЩИЦЫ на рынке, а она ПРОДАВЕЦ; 5) в передачах центральных телеканалов часто встречаются субтитры "ПИСАТЕЛЬ ИВАНОВА . " и много других подобных случаев.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день!
Я работаю в вузе. У нас учится студентка , Ольга ШамшУра. Склоняется ли её фамилия? Как мы должны написать в дипломе о высшем образовании: "выдан Шамшуре О.П." или "выдан Шамшура О.П."?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Фамилия Шамшура склоняется. Правильно: выдан Шамшуре О. П.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно оформлять автора реферата? "Выполнила студентка группы 10ОР1 Иванова Анна" или "Выполнил студент группы 10ОР1 Иванова Анна"?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! При заполнении таблицы "База данных участников ЕГЭ" необходимо указать гражданство учащегося 11 класса. Администрация настаивает, что ,если это лицо женского пола,то необходимо писать - гражданин. Но ведь в русском языке есть слово гражданка. Разве нельзя указать - гражданка РФ. Как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Слово гражданка , безусловно, есть в русском языке. Однако, несмотря на свободное образование таких слов, как гражданка, студентка , учительница и т. д., они используются не во всех стилях речи. В строгой официально-деловой речи по отношению к лицам женского пола нередко используют слова мужского рода. Видимо, требование администрации связано с тем, что речь идет о базе данных, где всё должно быть четко, строго и единообразно.

Добрый день!
Существует ли правило, регламентирующее написание слова "студент " и "аспирант
" в официальных документах в женском роде?
То есть, допустимо ли писать, например: "Петрова Мария - студентка группы 1
факультета информатики " или "аспирантка кафедры экономической информатики и
автоматизации управления " либо следует употреблять форму мужского рода этих
существительных?

Ответ справочной службы русского языка

Жесткого требования нет, варианты " студентка " и "аспирантка" корректны.

"Победа спортсменки [. ] в финале (В/в)сероссийских соревнований по конкуру"
16 августа 2009 года студентка [. ] стала победителем по итогам финала (Вв)сероссийских соревнований "Кубок федеральных округов – 2009". .

(Интересно, у вас всегда так: по три раза надо задавать вопрос, чтобы на него ответили?)

Ответ справочной службы русского языка

В первом случае слово всероссийский нужно писать с большой буквы (как первое слово в собственном наименовании), во втором - с маленькой.

Здравствуйте!
Допустимо ли в официальном научном докладе использовать термины "докторантка", " студентка ", "аспирантка", "профессорша"? Или правильно "Студент Иванова, докторант Павлова, аспирант Михайлова?"

Ответ справочной службы русского языка

В официальной речи предпочтительно использовать слова студент, аспирант, докторант . Слово профессорша по отношению к женщине-профессору возможно лишь в разговорной речи.

Ответ справочной службы русского языка

Приведенное сочетание (с предлогами, без предлогов) некорректно.

В этом разделе студенты, преподаватели, сотрудники Новосибирского государственного технического университета и посетители портала могут:
- задать вопросы, касающиеся трудных случаев языкового оформления текстов (научных, учебных, официально-деловых, публицистических и др.), включая вопросы по проблемам орфографии и пунктуации;
- ознакомиться с нормативными документами, определяющими правовой статус русского языка и регламентирующими правила оформления текстов.

Раздел ведут сотрудники кафедры филологии факультета гуманитарного образования НГТУ в рамках научно-исследовательского проекта кафедры филологии "Формирование и развитие речевой компетенции в пространстве НГТУ".

Вопрос №399:
Антон, 30.11 20:14

"Ректор должен избираться из числа квалифицированных и авторитетных специалистов, имеющих высшее профессиональное образование, дополнительное профессиональное образование в области государственного муниципального управления, управления персоналом, управления проектами, менеджмента и экономики; имеющих ученую степень доктора наук и ученое звание, а также стаж научной или научно-педагогической работы не менее 5 лет". Скажите пожалуйста, если следовать исключительно правилам русского языка, обязательно ли для ректора из цитат иметь пять дополнительных образований: 1) государственное и муниципальное управление 2) управление персоналом 3) управление проектами 4) менеджмент 5) экономика, или же все-таки достаточно одного дополнительного образования?

Ответ:
Здравствуйте. В данном случае следовать исключительно правилам русского языка невозможно, так как языковые средства идею выбора не выражают, для этого уместен был бы, например, союз "или" перед последним членом в ряду однородных. Интерпретация может осуществляться на экстралингвистических основаниях, широком контексте (знании соответствующих правил, пунктов уставов и т.п.).

Вопрос №398:
29.11 06:32

Здравствуйте. Скажите пожалуйста, какое предложение можно считать грамматически правильным? 1. Пятилетний мальчик и девочка забавно барахтались в речке. 2. Два близких мне человека уходили с порога моего дома так, словно навсегда из моего сердца.

Ответ:
Здравствуйте. Второе предложение можно считать грамматически правильным.

Вопрос №397:
19.11 13:10

Как правильно писать: аспирант (или аспирантка) Иванова? студент (или студентка) Иванова?

Ответ:
Здравствуйте. В официальной речи, в документах лучше использовать вариант "аспирант/студент Иванова".

Вопрос №396:
Евгений, 14.11 14:59

Здравствуйте! Какого рода слово "сутки"? Как нужно выражаться - "прошло полтора суток" (такой вариант встречается часто)или, как мне кажется, "полуторо суток"? Благодарю за ответ!

Ответ:
Здравствуйте. Сутки - существительное, имеющее форму множественного числа. "Сутки" не сочетается с именительным и винительным падежом слова "полтора, полторы", поэтому вариант "прошло полтора суток" неверен. Можно сказать "прошло около полутора суток" или, если важна точность, "прошло 36 часов".

Вопрос №395:
01.11 16:32

Подскажите, пишется ли буква "о" после слов "а также", в следующем предложении: Пишем о любви, родине, войне, а также о самых важных и знаменательных датах в российской истории. Или ее можно опустить, написав: Пишем о любви, родине, войне, а также самых важных и знаменательных датах в российской истории. Спасибо за помощь и терпение к глупым вопросам :)

Ответ:
Здравствуйте. Возможны оба варианта. Однако считаем, что в письменной речи лучше использовать вариант с "о".

Название должностей в документообороте по половым признакам ⇐ Стилистика

Стилистика — учение о стилях речи и средствах языковой выразительности и условиях использования их в речи

Модератор: Селена

slava1947, спасибо за ответ. Только вот что-то смущает. Название по штатному расписанию "заведующий". Я рассуждал так. Когда знакомые девушки писали заявление, они там указывали не "студентка", а "студент".

Понять не могу.
Ведь например. Есть слова учитель-учительница, но в заявлении пишут: ". учителя географии Ивановой И.И. ", ; контролёр-контролёрша, сваршик-сварщица, рабочий-рабочая и т.д..

НО есть крестьянин-крестьянка (сам видел в исторической литературе: ". крестьянки Степановой. ").

В чём ошибка в моёй логике.

Второгодник: slava1947, спасибо за ответ. Только вот что-то смущает. Название по штатному расписанию "заведующий". Я рассуждал так. Когда знакомые девушки писали заявление, они там указывали не "студентка", а "студент".

ТВЁРДОЙ --точно нет. Но.

Что бы там ни советовала "грамота.ру." твёрдая разница есть. Она в том, что канцелярит вовсе не обязан быть русским языком, его задача - быть понятным всем инстанциям. А инстанциям всегда была, есть и будет важна лишь единственная деталь - степень должностной ответственности адресата (-нта) или упоминаемой в НПА персоны. Потому всегда - лишь ЗАВЕДУЮЩИЙ, УПРАВЛЯЮЩИЙ, НАДЗИРАЮЩИЙ etc. (В классическом виде канона придерживаются лишь военные с их не-склонением названий насел.пунктов). При этом, очень кстати, исчезает заморочка с адресацией к начальникам с тсз "мутной" фамилией (Климук, Окно, Тобаго и пр.)

С "крестьянкой" и вовсе проблем нет: до революции бабы были бесправны вовсе (Чичиков скупал лишь мужиков!), потому и отношение к ним было пренебрежительное ("обиходно-разговорное"). Что и отражалось в НПА, напр., в вердикте суда приснопамятных времен о наказании виновного в в крупном пожаре было писано: ". мещанку Н. высечь и повелеть впредь городов не поджигать".

Владислав Чумаков

Павел, язык меняется, поэтому образование феминитивов-естественный этап, который не всем по душе. Но пока что, это не общепринятые правила.

Павел Поляков


Павел Поляков ответил Владиславу

Vladislav, язык развивается не из-за того, что некая группа людей хочет приписать себе суффиксы. Ясный день, что какие-то формы может быть войдут в нашу речь. Да они вообще уже есть: учительница, актриса, машинистка (хотя женская форма скорее про наборщицу на печатных машинках, нежели про тех, кто водит поезда и управляет кранами).
Войдут они или нет — это вопрос для лингвистов. А пока остаётся кандидат в обоих полах и тысячах гендеров.

Анастасия Захарова

Владислав, а почему образование именно феминитивов - естественный процесс? Вот появление новых существительных и глаголов вслед за изобретениями и их приходом в жизнь - процесс более регулярный и естественный.

Николай Вододохов

Анастасия Захарова

Николай, нуу, в арабском вроде имеются феминитивы в некотором количестве, но на положение женщин в социуме больше влияют не они, а в том числе экономическая ситуация, уровень урбанизации, открытость границ и многое-многое другое

Николай Вододохов

Анастасия Захарова

Николай, ну, просто, если стоит задача - улучшить качество работы и жизни женщин в целом, то феминитивы - это последняя или предпоследняя вещь, которая его (качество) улучшит. Но занятие прикладными вещами выхлопа в соцсетях даёт мало, да и вообще трудозатратно. Поэтому пляски с форсированием языковых норм смотрятся скептично.

Владислав Чумаков

Anastasia, это уже другой разговор последнюю или предпоследню роль играет появление феминитивов. И то, что в арабских странах происходит, так же никакой роли в разговоре не имеет, так как в арабских странах есть устои, которые непоколебимы по их заветам. А в странах ЕС, в Америке и России период такой, где некоторые женщины хотят появление феминитивов, потому что это подчеркивает их пол. А также Николай уже ответил на вопрос. И не стоит не учитывать факторы влияющие на изменение языка. Не только появление нового обородувания или нового вида деятельности требует изменения старых или добавления новых, но и само общество играет роль на формирование языка. Скорее даже самую основную, так как во всем задействован человек.

Владислав Чумаков

Pavel, я смотрел интерьвью с преподавателем лингвистом из МГУ, и у него спросили: "Как правильно "стори" или "сторис/з"? Краткий ответ его: "как решит общество". Поэтому, если лингвист, про кого ты и сказал, говорит так, то думаю, что решать будут не лингвисты, а общество, по некоторым объективным причинам.

Анастасия Захарова

Владислав, что такое "непоколебимые устои"? В какую сторону они непоколебимые? В какой взаимосвязи находятся общество и устои?
Странно, что феминитивы должны подчёркивать пол, феминизм изначально боролся за другое, за равноправие.
Человек может много чего хотеть, но надо оценивать реальные возможности и изменения.
Кстати, уровень феминизма в СССР был очень высоким и без всяких феминитивов.

Анастасия Захарова

Владислав Чумаков

Anastasia, в арабских странах женщину не ставят в один ряд. Общество и устои находятся в прямой связи. Феминитивы подчеркивают пол. За что боролся феминизм-тема другого разговора. Не следует перескакивать на смежную тему. Про историю феминизма в нашей Родине я знаком.

Анастасия Захарова

Владислав, а положение женщин в Сирии, Марокко, Катаре одинаково?
А в Нигерии и в Иране (хоть они и не арабы) ?

Владислав Чумаков

Павел Поляков


Павел Поляков ответил Владиславу

Vladislav, но ведь что считается верным у большинства мы узнаём от лингвистов. Они дадут прогноз на будущее и оценят текущее положение.

Владислав Чумаков

Pavel, бесспорно. Но феминитивы или же тот пример, который я привел-это вопросы, которые будет решать большинство, а потом уже как новость, или правило, или исключение узнаем от лингвистов

Павел Поляков


Павел Поляков ответил Владиславу

Vladislav, ну так образование феминитивов естественно или нет — это вопрос противоречивый, получается.
Впрочем, это не самый сейчас насущный вопрос, если честно. Кроме того, лишние феминитивы = больше трат на бланки в бюрократии или ужасные конструкции в виде: "кандидат(ка) технических наук"…

Анастасия Захарова

Владислав, любой пример должен быть разобран. Есть арабоязычные государства, внутри них есть общественные уклады, традиции, экономическое положение, образовательные системы и другие социальные институты. Рассмотрим положение женщины в этих государствах. Какое оно? Какие языковые нормы в этих государствах? Есть ли зависимость между положением женщины в этих государствах и языковыми нормами? Или положение женщины в этих государствах сильнее зависит от других факторов?

Владислав Чумаков

Pavel, я бы не назвал этот вопрос противоречивым. Про траты и бюрократию в целом вопрос интересный, но условно 5 раз по 3-4 символа в текстене сыграют большой роли.

Владислав Чумаков

Anastasia, ответьте на эти вопросы сами, так как вы отшли от темы "феминитивы в русском языке" и перешли на положение женщин в других странах.

Андрей Гришин


Андрей Гришин

Владислав Чумаков

Андрей, язык меняется, поэтому образование феминитивов-естественный этап, который не всем по душе. Но пока что, это не общепринятые правила.

Анастасия Захарова

Дмитрий Талалай


Дмитрий Талалай

Николай Вододохов

Феминитивы это не хорошо и не плохо, это просто один из эволюционных процессов происходящих в языке. Приживутся - ладно, не приживутся - тоже ладно. Только почему кого-то с них бомбит, а других бомбит с того что феминитивов нет я не понимаю.

🤦‍♂

Другой вопрос что термины вводят искусственным путем, и сторонники их введения (не все, но многие) считают так "не нравятся феминитивы?! Ты что против нас?" Хотя это совершенно неправильная логика, и от этого ещё грустнее Искусственные изменения вносимые в язык всегда приводят к какой-то вакханалии, а с российским стремлением привести всё к единому стандарту это превращается в перетягивание одеяла и обкладыванием хуями с обеих сторон.

Николай Вододохов

💁‍♂

Если смотреть на сам пост, то вопрос, а почему кандидатка, а не кандидатша? Докторка, а не докторша? С "ша" как-то поприятнее звучит, тем более слова эти давно в языке существуют, ну так применяйте их

Анастасия Захарова

Николай Вододохов

Анастасия Захарова

Николай, истории языковых форм, если поточнее.
А так да, -ша укоренился давно, звучит приятнее, но активистам за феминитивы он не нравится, ибо исходит (по их мнению) из неравноправной и панибратской нормы.

Алексей Жигадло

Илья Анохин


Илья Анохин

Анастасия Захарова

Илья Анохин


Илья Анохин ответил Анастасии

Катерина Суранова

Анастасия Захарова

Два "придумать язык" и обогатить лексику - вещи, всё-таки разные.

Катерина Суранова

Анастасия Захарова

Наталия Сохина


Наталия Сохина

Катерина Барышникова


Катерина Барышникова

не то чтобы мое мнение кого то волновало. но. думаю это все не имеет никакого значения. в конечном счете единственный случай когда пол важен это когда двое решают начать отношения. да и этот случай в наше время не всегда имеет значение. Во многих языках у существительных вовсе нет пола. Из чего можно сделать вывод что это не необходимость.

Эдуард Сидоров


Эдуард Сидоров

Суффикс -ка по умолчанию не придает феминитивное значение слову, а скорее образует новое сленговое слово.

Никита Лебедев


Никита Лебедев

Потому что это чёткое название не определяющий пол.
К примеру слово секретарь, если вы назовёте девушку(секретаря) секретаршей, она дико обидится. Ибо секретарша это совсем другое слово и обязанности у неё совсем иные.

Читайте также: