Традиционная монгольская медицина реферат

Обновлено: 05.07.2024

Традиционная монгольская медицина развивалась среди монгольского народа в течение многих лет. Монгольские медики были широко известны в Китае и Тибете.

Содержание

История

Монголы разработали систему медицины в соответствии со своим образом жизни. Она значительно отличалась от медицины соседних народов. Причиной популярности монгольских врачей в Китае эпохи Юань оказалась способность лечить переломы, боевые ранения и делать успешные хирургические операции. Ряд монгольских приёмов был заимствован китайской медициной.

Со временем монгольская медицина стала популярной в Тибете благодаря тому, что некоторые Далай-ламы имели личных врачей-монголов.

В Китае маньчжурские императоры пользовались услугами монгольских врачей, которые ставили диагноз, исследуя стул, мочу и пульс больного.

Современный статус

Сегодня Монголия является одной из немногих стран, которые официально поддерживают свои традиционные системы медицины. [1] Однако, Внутренняя Монголия, входя в состав Китая, не поддерживает монгольскую народную медицину, и людей, практикующих её, даже приводит к тюремному заключению. [2]

Терапия

Минералы

В монгольской медицинской литературе упоминается использование полезных ископаемых в медицине, как правило, в виде порошков металлов или камней.

Травы

Травы были основой монгольской медицины; так, существовала легенда о том, что любое растение можно использовать в качестве лекарства. По утверждениям врачей:

Все эти цветы, на которых сидят бабочки, годны в медицине при различных заболеваниях. Можно есть такие цветы без каких-либо колебаний. Цветок, на котором не сидят бабочки, ядовит, но при правильном применении он может быть полезным медицине. [источник не указан 777 дней]

Одним из необычных аспектов монгольских медицины является использование воды в качестве лекарства. Вода собранная из любых источников, могла храниться в течение многих лет, и была готова к использованию. Она расстраивает кислотность желудка и применяется во многих водных процедурах.



Дом является бытовой традицией лечения, на этом основаны многие суеверия - так, верится что картина осла, висящая над кроватью ребенка поможет ему спать. При подсчете частоты дыхания также заявлено облегчение психологических проблем и страданий.

Поедание бумаги с заклинаниями

На востоке Монголии был исторический обычай есть клочки бумаги со словами, напечатанными на них, для избавления от болезни. Они печатаются на листках около 24x29 мм на тибетском языке, с переводом на монгольский язык. Данная практика, очевидно, заимствована из тибетской медицины. [3]

См. также

Примечания

  1. Традиционная медицина, монгольский Messenger 29 октября 2003
  2. IMPP члены протеста Ху Цзиньтао в Германии, SMHRIC 11 ноября 2005
  3. Вальтер Heissig Heilung Durch Zettelschlucken. — Инсбрук, 1989. — Vol. 2. — ISBN 3-7016-2297-3

Ссылки

  • Народная медицина
  • Медицина в Монголии
  • Медицинская антропология

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Традиционная монгольская медицина" в других словарях:

Культура Монголии — Содержание 1 Традиционная культура 1.1 Языковое наследие … Википедия

Этномедицина — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия

Китай — Китайская Народная Республика, КНР, гос во в Центр, и Вост. Азии. Принятое в России название Китай от этнонима кидане (они же китаи) группы монг. племен, покоривших в средние века территорию сев. областей совр. Китая и образовавших гос во Ляо (X… … Географическая энциклопедия

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика — РСФСР. I. Общие сведения РСФСР образована 25 октября (7 ноября) 1917. Граничит на С. З. с Норвегией и Финляндией, на З. с Польшей, на Ю. В. с Китаем, МНР и КНДР, а также с союзными республиками, входящими в состав СССР: на З. с… … Большая советская энциклопедия

Статус Тибета — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности. Статус Тибета является предметом споров … Википедия

Китай — Китайская Народная Республика, КНР (кит. Чжунхуа жэньминь гунхэго). I. Общие сведения К. крупнейшее по численности населения и одно из крупнейших по площади государств в мире; расположен в Центральной и Восточной Азии. На востоке … Большая советская энциклопедия

История Тибета — … Википедия

Тибетская астрология — (Вайли: tsis) традиционное тибетское учение, сочетающее в себе элементы китайской и индийской астрологии. Будучи тесно связанной с традиционной тибетской медициной, является важной частью тибетской культуры.[1] Содержание 1 История появления … Википедия

Профессор Шаравын Болд: Традиционная монгольская медицина - медицина кочевников

По его мнению, традиционной монгольской медицине 5000 лет. Монголы разработали ее в соответствии со своим образом жизни, и она значительно отличалась от медицины соседних народов, но была очень популярна в Китае и Тибете.

Причиной популярности монгольских врачей в Китае эпохи Юань оказалась способность лечить переломы, боевые ранения и делать успешные хирургические операции. Ряд монгольских методик были заимствованы китайской медициной.

Со временем монгольская медицина стала популярной в Тибете благодаря тому, что некоторые Далай-ламы имели личных врачей-монголов. В Китае маньчжурские императоры пользовались услугами монгольских врачей, которые ставили диагноз, исследуя язык, мочу и пульс больного.

“Традиционная монгольская медицина является бесценным достоянием, которое мы получили в наследство от наших предков; монголы должны защищать, распространять и передавать эту уникальную практику из поколения в поколение”, - говорит академик Шаравын Болд (профессор, Ph.D., Sc.D). Он окончил Национальный медицинский университет Монголии в 1993 году и преподает традиционную медицину. Ему принадлежат около 540 публикаций, в том числе около 60 книг и более 300 научных статей.

- Когда вы начали изучать традиционную монгольскую медицину и почему?

- Когда я учился в университете, я заметил отсутствие изучения традиционной монгольской медицины и ее происхождения и подумал. Хотя я был в стоматологической программе, я сместил свое внимание на традиционную монгольскую медицину и начал изучать тибетский язык. Я нашел учебник тибетского языка, который сочинил Ц.Дорж, но он был написан на старомонгольской письменности. И для того, чтобы читать текст, я начал учить старомонгольскую письменность. Знание старомонгольской письменности и тибетского языка дало мне возможность изучать традиционную монгольскую медицину в более глубоком контексте.

- Любые исследования, особенно исторические, требуют обширных знаний иностранных языков. Сколько языков вы знаете?

- Трудно сказать, что я знаю эти языки в совершенстве. Но я могу назвать английский, русский и тибетский. Справедливо сказать, что мне просто не нужна помощь переводчиков, когда в процессе исследования я сталкиваюсь с книгами или сутрами, написанными на этих языках. Я также проявляю интерес к маньчжурскому языку и санскриту, которые обычно не используются, но играют очень важную роль в изучении традиционной медицины. Я изучал традиционную монгольскую письменность в конце 80-х годов. Неплохо пишу на ней, хорошо читаю самые древние сутры.

- Можете ли вы представить свою книгу "История и развитие традиционной монгольской медицины"?

- Я был близок с корейскими врачами, с которыми обсуждал традиционную монгольскую медицину. В конце концов, они попросили книгу с подробностями. Однако, никаких английских публикаций на эту тему в то время не было. И корейские докторы сказали: “Если вы опубликуете книгу о традиционной монгольской медицине на английском языке, мы переведем ее на корейский”. Поэтому я написал черновик книги, который был отредактирован моим другом Сьюзан Холден. Мы опубликовали 1000 экземпляров первого издания в 2002 году и продали в очень короткий промежуток времени. Позже, в 2006 году, я получил степень доктора медицинских наук, и опубликовал второе издание, добавляя новые данные. И, наконец, в 2013 году, было напечатано третье издание при поддержке Фонда науки и технологий и Министерства образования, культуры и науки. Монгольская версия вышла в четырех томах под названием "Монголын анагаах ухааны түүх" - "История монгольской медицины".

- Вы писали в книге, что традиционной монгольской медицине 5000 лет. Можете ли вы подтвердить это утверждение?

- Мое утверждение основывается на двух источниках - археологических находках и исторических источниках. Изучение истории очень трудно, так как истина неуловима. Например, люди, которые назывались “Чандманы”, жили у горы Чандмани в Увс аймаке более 2000 лет назад. Выкопанные останки этих людей - кости и черепа - имели признаки трепанации, согласно выводам монгольских палео-патологоанатомов. Какова была цель трепанации - медицинская или религиозная - не ясно. Поэтому я исследовал соответствующие тибетские и китайские источники и собрал данные по традиционной монгольской медицине.

В "Истории Тибетской медицины" ученого тибетца Дэсрид Санжаажамц (Desrid Sanjaajamts) я прочитал, что Хор (тибетский термин, означает “монголы”) - предки монголов, проводили операции на головном мозге с использованием 35 различных методов. Это было огромным открытием. Я пришел к выводу, что операция на головном мозге была выполнена Хор монголами более 2000 лет назад, и останки кости черепа были доказательством. Более интересные останки, такие, как ложка, пирсинг и иглы в кости были обнаружены в Монголии.

Другие останки, найденные в Монголии показали, что иглы из камня использовались в 3000 году до н.э. Это означает, что игла применялась уже около 5000 лет назад. Традиционной китайской медицине также около 5000 лет, и есть китайские источники с именем “bionstone”. Я изучал “bionstone” и обнаружил, что он очень похож на каменную иглу, найденную в Монголии. Так как Монголия и Китай являются соседями, культурные и материальные обмены были неизбежны.

И так, я пришел к выводу, что предки монгольских и китайского народов использовали bionstones или каменные иглы для различных лечебных целей. Как правило, самые ранние письменные источники монгольской истории взяты из 13-го века. Исторические факты до этого периода можно найти только в древних китайских и тибетских сутрах.

- Как монгольская медицина отличается от восточной медицины, практикуемой в таких странах, как Китай, Япония и Корея?

- Наша медицина – медицина кочевников. Диета, одежда и образ жизни кочевников сильно отличаются от других азиатских стран. Естественно, что и медицина кочевников должна быть несколько иной. Например, есть сотрясение мозга. Способ диагностики и лечения сотрясения мозга относится только к медицине кочевников. Я учился в Институте тибетской медицины АСТРО в Дхарамсале, Индия, в 1993-1994 годах. Индийский мальчик упал со второго этажа здания, и тибетский врач прописал ему какие-то таблетки после выполнения диагностики пульса. Я спросил его: "Это сотрясение мозга, разве не требуется массажная терапия? Это наиболее подходящее лечение в данном случае".

Но тибетский доктор не знал, что такое сотрясение мозга и как его лечить способом массажной терапии. Так что, по-видимому, определенные знания принадлежат только традиционной монгольской медицине.

Более того, мы нашли доказательства того, что операция на головном мозге практиковалась в Монголии 2000 лет назад, благодаря костным останкам, обнаруженным на горе Чандмани. Кроме того, некоторые остатки Хүннү доказали, что люди хүннү использовали зубную щетку и зубочистку. Предки монголов не были столь нецивилизованными, как думает большинство людей.

В принципе, существует множество методов лечения, которые использовали только кочевники - такие как лечение массажем сотрясения мозга, лечение пищевыми продуктами в качестве ЦЭГЭЭ ЗАСАЛ (практика пить напиток, приготовленный из кобыльего молока). Монголы получали все белки и витамины из мяса, потому что монгольский домашний скот ел различные травы и дикие растения. Мы используем "ШАР СҮҮ" (желтое молоко) для очищения желчного пузыря и молоко при различных аллергиях.

Также, моксатерапия является продуктом традиционной монгольской медицины. Она была описана в очень древнем докладе о традиционной монгольской медицине, а в древней сутре "Хуанди-Нэйджинг" - "Huangdi-Neijing" 2000 лет назад отмечено, что "Моксатерапия пришла с севера". А к северу от Китая в течение тысячи лет жили монгольские кочевники.

Традиционная монгольская медицина развивались на протяжении многих лет среди Монгольский народ. Медицинская практика Монголии распространилась по всей их империи и стала неотъемлемой частью медицинских систем многих других людей.

Содержание

История

Монголы были частью более широкой сети Евразийский люди, которые разработали собственную медицинскую систему, включая христиан из Китая, Кореи, Тибета, Индии, Уйгура, ислама и несториан. Они взяли медицинские знания этих людей, адаптировали их для развития своей собственной медицинской системы и в то же время организовали обмен знаниями между разными людьми в своей империи. В свои странствия по Азии монголы привезли с собой команду врачей. Обычно иностранцы, эти врачи сами принесли монгольскому двору медицинские знания других народов Азии. Они служат трем целям в путешествиях, в которых сопровождали монгольских князей. Их первой целью было быть личными врачами князей на случай, если им понадобится медицинская помощь. Второй заключался в том, чтобы наблюдать и получать любые новые медицинские знания от различных групп людей, с которыми они сталкиваются. Наконец, они должны были также распространять медицинские знания, накопленные монголами, среди народов, с которыми они встречались. Из-за своего кочевого образа жизни монголы также могли поделиться новыми или более продвинутыми знаниями по таким темам, как установка костей и лечение боевых ран. Монголы были первыми людьми, которые установили связь между питанием и здоровьем. [ нужна цитата ]

Ху Сихуэй (1314–1330) был монгольским придворным терапевтом и диетологом во времена Монголии. Династия Юань царствовать в Китае. Он известен своей книгой Иньшань Чжэнъяо (Важные принципы еды и напитков), ставшее классикой в китайская медицина и китайская кухня. [2] Он первым эмпирически открыл и четко описал болезни дефицита. [3]

Лечебные практики

Кровь животных

Минералы

В медицинской литературе Монголии упоминается использование минералов в медицине, обычно в виде порошка металлов или камней. От китайцев монголы также использовали киноварь или сульфид ртути в качестве вариантов лечения, несмотря на большое количество жертв, вызванных этим. И китайцы, и монголы считали киноварь и сульфид ртути эликсиром жизни. [4]

Травы

Травы были основой монгольской медицины; Легенда гласила, что любое растение можно использовать в качестве лекарства. An эмчи цитируется так:

Все те цветы, на которых сидят бабочки, являются готовым лекарством от различных болезней. Такие цветы можно есть, не задумываясь. Цветок, отвергнутый бабочками, ядовит, но он может стать лекарством, если его правильно составить.

Иглоукалывание и прижигание

Монгол перенял у китайцев практику акупунктуры. Они адаптировали эту традицию и сделали ее монгольской формой лечения, когда они сжигали травы над различными точками меридиана, а не использовали иглу. Традиция Прижигание (горящий полынь над иглоукалывание баллов) был разработан в Монголии и позже включен в Тибетская медицина. [5]

Одним из необычных аспектов монгольской медицины является использование воды в качестве лекарства. Воду собирали из любого источника, включая море, и хранили в течение многих лет, пока она не была готова к использованию. Говорят, что кислотность и другие расстройства желудка можно лечить водными процедурами.

Положение костей

Пульсовая диагностика

Открытие связи между диетой и здоровьем

Дом - это традиция домашних лекарств, многие из которых основаны просто на суевериях. Одним из примеров является то, что изображение лисы, висящей над детской кроватью, помогает ему уснуть. Считается также, что подсчет частоты дыхания помогает при психологических проблемах и стрессе.

Есть бумаги


Типография, найденная в восточной Монголии в 1920-х годах, документирует исторический обычай есть лист бумаги с напечатанными на нем словами, чтобы предотвратить или излечить болезни. На полях размером примерно 24x29 мм напечатаны магические заклинания на тибетском языке вместе с инструкциями по применению на монгольском языке. Очевидно, эта практика была частью ламаистской народной медицины. [ нужна цитата ] . [8]

Традиционная монгольская медицина сегодня

Сегодня Монголия - одна из немногих стран, официально поддерживающих свою традиционную систему медицины. [9]

С 1949 года китайское правительство неуклонно содействует развитию монгольской медицины, исследований и образования. В 1958 году кафедра традиционной китайской и монгольской медицины Медицинского колледжа Внутренней Монголии открыла свои двери для студентов. В 2007 году он расширился, открыв современный кампус недалеко от Хох-Хото. Китайское правительство также создало множество монгольских медицинских больниц с 1999 года, в том числе 41 во Внутренней Монголии, 3 в Синьцзяне и по 1 в Ляонине, Хэйлунцзяне, Ганьсу и Цинхае. [10]


4. Пупышев В.Н. Тибетская медицина: язык, теория, практика. – Новосибирск: Наука, Сиб. отд-ние, 1991. – 140 с.

В практике тибетской медицины не существовало и не существует объективных или инструментальных (таких как томография, рентген, ультразвуковые исследования, сфигмография, кардиография и т.д.) методов исследования и постановки диагноза. Поэтому диагностика производилась исключительно на основе данных, полученных с помощью органов чувств и, соответственно, результаты диагностики полностью зависели от уровня развития чувствительности этих органов и, прежде всего, пальцев рук при пульсовой диагностике. Кроме того, такого рода диагностика требует многолетней практики и опыта, и только сочетание этих двух факторов позволяет врачу тибетской медицины достаточно надежно распознавать болезни. В противном случае этот субъективный метод может привести к неправильному диагнозу и, соответственно, к неадекватному лечению болезней. Иначе говоря, в практическом плане диагностика в тибетской медицине представляет собой, с одной стороны, особый вид искусства, а с другой, тщательно разработанный и систематический метод распознавания болезней.

Целью настоящей работы является обобщение исследований по объективизации и автоматизации метода диагностики по пульсу инструментальными средствами.

Материалы и методы исследования

Работа над комплексной проблемой по объективизации и автоматизации методов диагностики (опрос, осмотр, пальпация) тибетской медицины проводится по трем направлениям: 1) информационные и экспертные системы, 2) объективизация и автоматизация пульсовой диагностики, 3) объективизация биологически активных точек (БАТ) тибетско-монгольской медицины и разработка на их основе электропунктурного метода диагностики. Конечная цель исследований – создание интеллектуального информационно-вычислительного диагностического комплекса тибетской медицины, представляющего собой синтез автоматизированного пульсодиагностического комплекса (АПДК) с экспертной диагностической системой (ЭДС).

Основное назначение комплекса – имитация действий и мышления тибетского врача в течение всего цикла лечебного процесса: диагностика – нозология – лечение. При этом первое реализует два метода постановки диагноза – опрос и осмотр – посредством построения экспертной диагностической системы. Второе направлено на реализацию метода диагностики по пульсу путем построения компьютерного пульсодиагностического комплекса. Третье направление для данной работы является вспомогательным. Постановка диагноза по БАТ выполняет функцию контрольной диагностики, основанного на другой методологической платформе и, поэтому в работе не рассматривается.

На рис. 1 представлена структурная схема поэтапной научно-методической подготовки (уровни 1–10) и приборной реализации (уровни 11–15) методов постановки диагноза на практике. Эта схема в целом отражает фундаментальные проблемы диагностики тибетской медицины (уровень 1), базирующиеся на ее теоретической основе (уровень 2). Уровни (1–2) являются базовыми для всех трех способов диагностики.

Результаты исследования и их обсуждение

Приведенная на рисунке схема является результатом исследований, в процессе которых выяснено, что пульсовая диагностика принципиально невычленима из самой системы тибетской медицины и для продвижения работ по объективизации и автоматизации пульсовой диагностики необходимо изучить всю систему тибетской медицины – ее язык, философию, теорию и другие, кроме пульсовой диагностики, методы обследования пациента, а также методы лекарственной и нелекарственной терапии. Только в контексте вышеуказанных составляющих возможно понять и объективизировать пульсовую диагностику.

Для этого осуществлены переводы ряда важнейших текстов тибетской медицины, включая описания способов диагностики, проведен терминологический и текстологический анализ, как самих текстов, так и переводов этих текстов, изложена теория тибетской медицины (5), основу которой составляют учения о махабхутах, трех началах, трех каналах, тканях и выделениях, теплых и холодных свойствах (6).

В результате проведенной работы выяснены физиологический смысл пульсаций и его материальная основа (7). Исходя из физического и физиологического смысла пульсаций, обоснован выбор математической модели движения крови в режиме повышенной текучести (8) и математической модели пульсовой волны (8), с помощью которой проводится оценка насосной функции сердца (8). Далее, на основе методологии исследований пульсаций (9) разработан способ измерения пульса (10), составлен словарь пульсовых характеристик (10), включающий 108 номенклатурных знаков. По результатам анализа текстов было составлено техническое задание (10) на изготовление автоматизированного пульсодиагностического комплекса (11) и экспертную диагностическую систему (уровни 3–4 на левой части рисунка).

Приборная реализация комплексного (опрос, осмотр, пальпация) способа постановки диагноза на практике представлена на рисунке уровнями 11–15. Основной его особенностью является возможность количественной оценки характеристик пульсовой волны, дифференцирования по этим характеристикам пульсограмм и создание каталога пульсов (11), являющегося основным блоком, связывающим автоматизированный пульсодиагностический комплекс – АПДК (11) (метод диагностики – пальпация) с экспертной диагностической системой (11) – ЭДС (метод диагностики – опрос и осмотр).

Экспертная система по опросу имитирует мышление тибетского врача и позволяет определять причины и условия заболевания, симптоматику заболевания, тип и класс заболевания, конкретную нозологическую форму и рекомендуемые питание и образ жизни, конкретные лекарства и методы нелекарственной терапии. Методика опроса подробно изложена в [2]. К настоящему времени создана экспертная система по опросу на основе новой редакции перевода III части Чжуд-ши [5]. Предложена бальная оценка [3] состояния трех начал (ветра, желчи, слизи).

Осмотр – это, прежде всего осмотр языка и мочи. Экспертная система по осмотру позволяет уточнять диагноз в случае, когда данные ощупывания и опроса не дают полной картины заболевания и не позволяют поставить окончательный диагноз. Особенно это относится к заболеваниям полых органов, поскольку болезни плотных органов лучше распознаются по пульсу, болезни же полых органов лучше распознаются по анализу мочи.

В результате реализации такого метода диагностики постановка диагноза осуществляется тремя основными методами одновременно в автоматическом режиме. Первый вариант диагноза ставится с помощью АПДК по количественным характеристикам пульсовой волны. Второй – с помощью ЭДС по осмотру, включая осмотр мочи. Третий – с помощью ЭДС по опросу. В информационно-вычислительном диагностическом комплексе все три варианта диагноза сопоставляются между собой, анализируются и, в случае их совпадения, заключительный диагноз, методы и средства лечения сообщаются врачу. В случае несовпадения всех диагнозов между собой или одного из них процедура постановки диагноза уточняется и повторяется.

bor1.wmf

Блок-схема практической реализации способа диагностики

Отметим, что с помощью АПДК можно ставить диагноз в автономном режиме (усеченный вариант диагностики), то есть без постановки диагноза с помощью ЭДС по опросу и ЭДС по осмотру. В этом режиме диагноз ставится по количественным характеристикам пульсовой волны. С помощью каталога пульсов (после его составления), приводящего в соответствие количественные характеристики пульса с качественными, будет производиться обращение к экспертной системе, позволяющей интерпретировать диагноз в терминах тибетской медицины с последующим предложением метода и средства для лечения.

Параллельно с традиционными методами диагностики (осмотр, опрос, пальпация) проводится постановка диагноза по биологически активным точкам тибетской медицины [уровни (3–15) на правой стороне рисунка], топологический атлас которых отличается от соответствующего атласа китайской медицины.

Таким образом, выше рассмотрена схема практической реализации основных способов (опрос, осмотр, пальпация) постановки диагноза техническими средствами. Показано, что диагноз может быть поставлен как всеми тремя способами, так и с помощью измерения и анализа только пульсовой волны, как это часто бывает в клинической практике.

На первом этапе клинических исследований начато создание базы данных для составления каталога пульсов по двум основным типам болезней, болезням жара и болезням холода. Данный каталог позволит в дальнейшем подойти к созданию расширенного и дифференцированного каталога пульсов для выявления конкретных заболеваний.

Приведенные данные позволили на данном этапе исследований для определения пульсаций жара и холода по пяти плотным и шести полым органам ограничиться не двенадцатипозиционными, а шестипозиционными датчиками. Регистрируя пульсацию плотных органов в режиме оптимального прижима датчиков к лучевой артерии (регистрация максимального пульсового сигнала), можно, согласно известным соотношениям [1, 4, 5] жар (сердца, . ) – холод (тонкого кишечника, . ) и наоборот, делать заключение и о состоянии полых органов. Результаты постановки диагноза сверяются с данными, получаемыми с применением других методов обследования пациента – осмотра и опроса.

В заключение отметим, что испытания АПДК в клинических условиях показали:

а) Неподходящее питание пациента, прием им лекарств, особенно на синтетической основе, а также несоблюдение требований к образу жизни существенно искажают картину болезни, что можно откорректировать до некоторой степени опросом. Именно так поступают практикующие тибетские врачи.

в) Конституциальный, или врожденный пульс, а также изменения в пульсации в связи со сменой времен года не столь существенны для постановки диагноза по пульсу, если принять общие характеристики пульсаций у пациента за норму, а все отклонения от нее считать показателями заболевания.

Однако следует учитывать то, что кроме отмеченных выше положительных моментов, клинические испытания выявили ряд существенных ограничений метода постановки диагноза по пульсу, не приемлемые для европейской медицины. В частности, не представляется возможным детализировать диагноз, например, в части локализации болезни в пределах одного внутреннего органа (месторасположение язв, камней, уплотняющих тканей, их размер и т.п.); невозможна количественная оценка кислотности желудка, а также диагностика заболеваний мозга, уха, горла, носа и т.д.

Из выявленных ограничений метода диагностики по пульсу можно сделать вывод о том, что этот метод ориентирован на особенности подхода тибетской медицины к объекту исследования – человеку и тем самым направлен, прежде всего, на установление класса болезней – жар или холод и выявление отклонения от равновесия трех физиологических начал – ветра, желчи, слизи двенадцати внутренних органов. Такой подход к постановке диагноза отличается от соответствующего подхода в европейской медицине и не требует детализации диагноза. Метод диагностики по пульсу в основном предназначен для скрининга состояния здоровья населения во время проведения диспансеризации.

Заключение

Реализация на практике инструментального метода постановки диагноза показала, что пульсовая диагностика болезней принципиально невычленима из самой системы тибетской медицины и для решения проблемы ее объективизации и автоматизации необходимо изучить всю систему тибетской медицины – ее язык, философию, теорию и другие, кроме пульсовой диагностики, методы обследования пациента.

Клинические испытания АПДК указывают на необходимость подготовки больного перед проведением диагностики состояния организма по пульсу согласно требованиям тибетской медицины. Выбор времени обследования пациента, определение врожденного пульса и изменения пульсаций в связи со сменой времен года не столь существенны для постановки диагноза болезни по пульсу как следовало ожидать. Полученные выводы снимают ряд ограничений на процедуру постановки диагноза болезни по пульсу и способствуют широкому применению АПДК в клинической практике.

Установлен ряд ограничений метода диагностики состояния организма по пульсу: отсутствие возможности детализации диагноза, например, в части локализации болезни в пределах одного внутреннего органа (месторасположение язв, камней, уплотняющих тканей и т.п.), а также их размер; количественной оценки кислотности желудка; косвенная диагностика заболеваний мозга, уха, горла, носа и т.д., не приемлемые для европейской медицины.

Читайте также: