Темы рефератов по латинскому языку

Обновлено: 07.07.2024

Расскажите о судьбе латыни в эпоху Возрождения и Новое время.

Что вам известно о римской риторике?

Крупнейшие римские историки.

Памятники эпохи Древнего Рима на территории европейских стран.

Научные открытия периода древнего Рима.

Особенности структуры Римской республики.

Знаменитые римские ораторы.

Латинский язык в Средние века.

Латинский язык в современном мире.

Перечень основной и дополнительной литературы Основная литература

Кацман Н.Л. Латинский язык: учебник / Н.Л. Кацман, З.А. Покровская - М: Владос, 2013.

Лебедева А.А. Латинский язык: учеб.-метод. комплекс / А.А. Лебедева, А.А. Панов – М: РПА Минюста России, 2011.

Мельничук А.А. Латинский язык для юристов: учеб. пос. / А.А. Мельничук - М: Юнити-Дана, 2010.

Штунь А.И. латинский язык: учеб. пос. / А.И. Штунь - Саратов: Научная книга, 2012 г.

Рекомендуемая литература

Дьячок М.Т Основы латинского языка. – Новосибирск, 2006.

Кацман Н.Л. Покровская З.А. Латинский язык. – М., 2005.

Латинский язык. / под ред. Ярхо В.Н., Лободы В.И. – М., 2005.

Латинский язык. / под ред. Виничук Л. – М.: Высшая школа, 2002.

Латинская юридическая фразеология. – М.: Высшая школа, 2000.

Розенталь И.С. Учебник латинского языка. – Ростов н/Д, 2000.

Носков С.А., Носков М.С. Краткий курс латинского языка для самостоятельного изучения. – М.: АСТ, Мн.: Харвест, 2007.

Нагайцева Т.С. Латинский язык для юристов: учеб. пособие для вузов. М.: Академический проэкт, 2007.

Сорокина Г.А. Латинский язык для юристов: учебное пособие. Проспект (ТК Велби), 2010 г.

Ахтерова, О. А. Латинский язык и основы юридической терминологии / О. А. Ахтерова, Т. В. Иваненко. — М.: Проспект, 2006.

Требования к уровню освоения основной образовательной программы. Формы промежуточного и итогового контроля

а) знать:

- основные сведения по истории возникновения и функционирования латинского языка;

- лексико-грамматический минимум по юриспруденции в объеме, необходимом для работы с текстами на латинском языке;

- роль латинского языка в формировании ценностных ориентаций в профессиональной деятельности;

б)уметь:

- анализировать латинский текст, а именно: читать, переводить и комментировать текст в аспекте его историко-культурного содержания;

- использовать латинские крылатые выражения в речи;

в)владеть:

- навыками самостоятельной работы с текстами на латинском языке;

- лингвокультурологической и лингвистической эрудицией, позволяющей воспринимать и рассматривать заимствованное слово с точки зрения его происхождения (латинское, греческое, старославянское);

г)обладать следующимиобщекультурными компетенциями (ОК):

осознает социальную значимость своей будущей профессии, обладает достаточным уровнем профессионального правосознания (ОК-1);

владеет культурой мышления, способен к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-3);

стремится к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства (ОК-7);

владеет необходимыми навыками профессионального общения на иностранном языке (ОК-13);

д)обладать следующимипрофессиональными компетенциями (ПК):

в правоприменительной деятельности:

способен осуществлять профессиональную деятельность на основе развитого правосознания, правового мышления и правовой культуры (ПК-2);

в педагогической деятельности:

способен преподавать правовые дисциплины на необходимом теоретическом и методическом уровне (ПК-17);

способен эффективно осуществлять правовое воспитание (ПК-19).

В соответствии с учебным планом института промежуточная аттестация по данной дисциплине проводится в форме зачета.


Сделайте индивидуальный заказ на нашем сервисе. Там эксперты помогают с учебой без посредников Разместите задание – сайт бесплатно отправит его исполнителя, и они предложат цены.

Цены ниже, чем в агентствах и у конкурентов

Вы работаете с экспертами напрямую. Поэтому стоимость работ приятно вас удивит

Бесплатные доработки и консультации

Исполнитель внесет нужные правки в работу по вашему требованию без доплат. Корректировки в максимально короткие сроки

Если работа вас не устроит – мы вернем 100% суммы заказа

Техподдержка 7 дней в неделю

Наши менеджеры всегда на связи и оперативно решат любую проблему

Строгий отбор экспертов

computer

Требуются доработки?
Они включены в стоимость работы


Работы выполняют эксперты в своём деле. Они ценят свою репутацию, поэтому результат выполненной работы гарантирован

avatar

avatar

avatar

avatar

Уважаемый АВТОР! СПАСИБО! Именно так - большими буквами и с большим уважением и благодарностью за помощь! Удачи Вам!

Последние размещённые задания


Ежедневно эксперты готовы работать над 1000 заданиями. Контролируйте процесс написания работы в режиме онлайн

Нужно сделать всё в разделе Past Tenses

Перевод с ин. языка, Английский язык

Срок сдачи к 25 февр.

Кредитные риски и оценка кредитоспособности юридических лиц

Диплом, Организация кредитной работы

Срок сдачи к 15 мар.

решить 2 задачи SO2 окисляется в SO3

Решение задач, Теоретические основы неорганического синтеза

Срок сдачи к 27 февр.

Контрольная, уголовное право

Срок сдачи к 28 февр.

Эстетика 17 век

Срок сдачи к 3 мар.

Курсовая, Экономика предприятия

Срок сдачи к 2 мар.

Срок сдачи к 1 мар.

Написать эссе по статьям и видео TedEx

Срок сдачи к 28 февр.

написать реферат по плану

Срок сдачи к 9 мар.

Другое, Эксплуатация нефтегазопромыслового оборудования

Срок сдачи к 27 февр.

Дипломная работа за 10 класс. Тема: Как интернет влияет на подростков

Срок сдачи к 20 мар.

Срок сдачи к 29 мая

Решение задач, уголовное право

Срок сдачи к 27 февр.

Решить задачу с чертежом по примеру

Решение задач, Физика

Срок сдачи к 26 февр.

Решение задач, Менеджмент

Срок сдачи к 25 февр.

Решить 1 задачу

Решение задач, Электроника

Срок сдачи к 26 февр.

Курсовая на тему "Система управления организацией"

Курсовая, теория и механизмы современного государственного управления

Срок сдачи к 5 мар.

Формирование художественных интересов подростков в художественной.

Срок сдачи к 11 мар.

planes
planes

Размещенные на сайт контрольные, курсовые и иные категории работ (далее — Работы) и их содержимое предназначены исключительно для ознакомления, без целей коммерческого использования. Все права в отношении Работ и их содержимого принадлежат их законным правообладателям. Любое их использование возможно лишь с согласия законных правообладателей. Администрация сайта не несет ответственности за возможный вред и/или убытки, возникшие в связи с использованием Работ и их содержимого.

Буквы латинского алфавита, их произношение и начертание. Этапы развития латинского языка. Его грамматические категории, виды частей речи, формы глаголов. Общеобразовательное и научное значение языка, его сакральное использование. Крылатые выражения языка.

Подобные документы

История происхождения латинского языка. Характеристика архаической, классической, постклассической, поздней и средневековой латыни. Особенности языка в Новое время, влияние на его развитие литературы, медицины и публицистики. Произношение латинского языка

контрольная работа, добавлен 09.10.2014

Происхождение латинского языка как источника образования научной и технической терминологии. Использование его в международной медицине. Развитие живого италийского языка. Изучение истории развития латинского, греческого, рунического, огамического письма.

реферат, добавлен 06.12.2015

Анализ периодов развития латинского языка, который относится к индоевропейской семье языков: архаический, "серебряная латынь". Особенности разговорной и деловой формы латинского языка. Анализ латинских слов. Перевод на русский язык. Юридические изречения.

контрольная работа, добавлен 29.11.2010

Появление Рима. Этапы развития латинского языка. До архаическая латынь. До классический – литературный период. Золотая или классическая латынь. Серебряная латынь. Развитие латинского языка в период ранней империи.

курсовая работа, добавлен 04.11.2003

Латинский язык как один из наиболее древних письменных индоевропейских языков и основа письменности многих современных языков. Основные этапы, характерные с точки зрения внутренней эволюции латинского языка и его взаимодействия с другими языками.

реферат, добавлен 03.12.2010

Периоды развития латинского языка: архаической, классической, послеклассической, поздней латыни. Формирование и расцвет классического латинского языка. Роль латыни в формировании европейских языков. Место латыни в современном мире: медицина, наука.

реферат, добавлен 07.01.2008

История происхождения латинского языка. Синтаксические особенности простых латинских предложений, их главные члены и порядок слов, а также специфика перевода страдательного залога. Перевод с латинского на русский язык отрывка из персонального права.

контрольная работа, добавлен 26.03.2010

Архаичный, классический и постклассический периоды развития латинского языка. Этап стремительного расцвета художественной литературы и публицистики. Канон поэтического языка. Период постклассической латыни. Латинский язык как международный язык науки.

реферат, добавлен 04.10.2014

Периоды развития латинского языка. Период классической латыни. Наиболее известные авторы послеклассического периода. официальный язык богослужения, применяемый в ходе церковной службы. Влияние латыни на другие языки, его значение и роль в медицине.

презентация, добавлен 27.02.2016

Профессиональный язык врачей. Использование латинского языка при чтении названий болезней, анатомических и клинических слов, обозначений лекарственного сырья и ботанических терминов. Структура медицинской терминологии. Латинские топонимы в наше время.

Расскажите о судьбе латыни в эпоху Возрождения и Новое время.

Что вам известно о римской риторике?

Крупнейшие римские историки.

Памятники эпохи Древнего Рима на территории европейских стран.

Научные открытия периода древнего Рима.

Особенности структуры Римской республики.

Знаменитые римские ораторы.

Латинский язык в Средние века.

Латинский язык в современном мире.

Перечень основной и дополнительной литературы Основная литература

Кацман Н.Л. Латинский язык: учебник / Н.Л. Кацман, З.А. Покровская - М: Владос, 2013.

Лебедева А.А. Латинский язык: учеб.-метод. комплекс / А.А. Лебедева, А.А. Панов – М: РПА Минюста России, 2011.

Мельничук А.А. Латинский язык для юристов: учеб. пос. / А.А. Мельничук - М: Юнити-Дана, 2010.

Штунь А.И. латинский язык: учеб. пос. / А.И. Штунь - Саратов: Научная книга, 2012 г.

Рекомендуемая литература

Дьячок М.Т Основы латинского языка. – Новосибирск, 2006.

Кацман Н.Л. Покровская З.А. Латинский язык. – М., 2005.

Латинский язык. / под ред. Ярхо В.Н., Лободы В.И. – М., 2005.

Латинский язык. / под ред. Виничук Л. – М.: Высшая школа, 2002.

Латинская юридическая фразеология. – М.: Высшая школа, 2000.

Розенталь И.С. Учебник латинского языка. – Ростов н/Д, 2000.

Носков С.А., Носков М.С. Краткий курс латинского языка для самостоятельного изучения. – М.: АСТ, Мн.: Харвест, 2007.

Нагайцева Т.С. Латинский язык для юристов: учеб. пособие для вузов. М.: Академический проэкт, 2007.

Сорокина Г.А. Латинский язык для юристов: учебное пособие. Проспект (ТК Велби), 2010 г.

Ахтерова, О. А. Латинский язык и основы юридической терминологии / О. А. Ахтерова, Т. В. Иваненко. — М.: Проспект, 2006.

Требования к уровню освоения основной образовательной программы. Формы промежуточного и итогового контроля

а) знать:

- основные сведения по истории возникновения и функционирования латинского языка;

- лексико-грамматический минимум по юриспруденции в объеме, необходимом для работы с текстами на латинском языке;

- роль латинского языка в формировании ценностных ориентаций в профессиональной деятельности;

б)уметь:

- анализировать латинский текст, а именно: читать, переводить и комментировать текст в аспекте его историко-культурного содержания;

- использовать латинские крылатые выражения в речи;

в)владеть:

- навыками самостоятельной работы с текстами на латинском языке;

- лингвокультурологической и лингвистической эрудицией, позволяющей воспринимать и рассматривать заимствованное слово с точки зрения его происхождения (латинское, греческое, старославянское);

г)обладать следующимиобщекультурными компетенциями (ОК):

осознает социальную значимость своей будущей профессии, обладает достаточным уровнем профессионального правосознания (ОК-1);

владеет культурой мышления, способен к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-3);

стремится к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства (ОК-7);

владеет необходимыми навыками профессионального общения на иностранном языке (ОК-13);

д)обладать следующимипрофессиональными компетенциями (ПК):

в правоприменительной деятельности:

способен осуществлять профессиональную деятельность на основе развитого правосознания, правового мышления и правовой культуры (ПК-2);

в педагогической деятельности:

способен преподавать правовые дисциплины на необходимом теоретическом и методическом уровне (ПК-17);

способен эффективно осуществлять правовое воспитание (ПК-19).

В соответствии с учебным планом института промежуточная аттестация по данной дисциплине проводится в форме зачета.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ЛУГАНСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК, КАК НЕИЗМЕННЫЙ ЯЗЫК

МЕДИЦИНЫ И СОВРЕМЕННОСТИ

Выполнил студент группы

Педагогическое образование (с двумя профильными подготовками)

ВВЕДЕНИЕ Латинский язык (самоназв. lingua latina), или латынь, - язык латино - фалискской подгруппы италийских языков индоевропейской языковой семьи. Латинский язык является одним из наиболее древних письменных индоевропейских языков.

Историческая роль латинского языка как международного языка науки и художественной литературы существенно отличает его от многочисленных искусственных языков, предлагавшихся для международного общения, - как от тех, которые получили хотя бы ограниченное распространение, так и от несравненно большей их части, оставшейся мёртворождёнными проектами. Будучи государственным языком многоплеменной Римской империи, занимавшей к III в. н.э. огромную территорию вокруг Средиземного моря, латинский язык оказался единственным в её западной части языком культуры. Это своё значение он сохранил и после падения Западной Римской империи в V в. под натиском варварских племён. Вплоть до XII - XIII вв. латинский язык оставался единственным литературным языком, орудием художественного творчества и научной мысли, но прежде всего - языком католической религии, составлявшей основу средневековой идеологии.

В устной речи многочисленных романизованных племён латинский язык изменился настолько, что уже в III - IV вв. он превратился в ряд локальных диалектов. В дальнейшем эти диалекты положили начало современным романским языкам.

Для полноценного овладения любой профессией человек должен обязательно знать терминологию своей специальности. История Европы развивалась так, что базовая терминология большинства наук, в том числе и медицины, основывается на словах латинского и греческого языков[1]. Но, нет, пожалуй, другой такой профессиональной деятельности, в которой мировой многовековой опыт отразился бы столь непосредственно, как на составе профессионального языка врача, потому что одной из дисциплин, имеющих большое значение при подготовке специалистов в области медицины и фармации, несомненно, является латинский язык, с которым приходится встречаться в повседневной работе - при чтении названий болезней, анатомических и клинических терминов, названий лекарственного сырья, ботанических терминов, принятых в Международной номенклатуре названий химических соединений и особенно в рецептуре. Современный врач, даже когда на профессиональную тему говорит по русски, употребляет более 60% слов латинского и греческого происхождения. И это не удивительно, ведь общеизвестно, что терминологии самых разных наук, в том числе и сравнительно недавно возникших, пополнялись и продолжают пополняться за счет активного привлечения, прямого или опосредованного, лексики и словообразовательных средств именно этих двух классических языков античного мира [4].

Латинский язык относится к числу мёртвых языков, так как сейчас нет живого народа - носителя данного языка. Но для его создателей в своё время он был живым [1]. История латинского языка восходит к началу первого тысячелетия до н.э. и принадлежит к италийской ветви индоевропейской семьи языков. Он называется именно так: Lingua

Latina потому, что на нём говорили латины, населявшие небольшую область Лаций

В конце IV века до н.э. центр древнегреческой науки переместился в Александрию (Египет). Здесь сложилась известная во всем том мире Александрийская школа. Поэтому медицинская терминология формировалась на двуязычной основе: греческо-латинской.

Такое двуязычие медицинской терминологии стало традиционным на многие века.

Жизнь образованной Европы следующего тысячелетия продолжала идти в основном на латинском языке. Медицина в Средние века развивалась в сложных противоречиях с суевериями и догмами церкви. [1]

После открытия первой в Западной Европе медицинской школы города Салерно (Италия) начинается возрождение медицины. Здесь в качестве учебников использовались арабские переводы с греческого на латинский, в результате медицинская терминология того времени представляла собой смесь латинизированных арабских, древнееврейских слов, арабизированных грецизмов и латинизмов разных эпох.

Благоприятным периодом для развития медицины стала эпоха Возрождения, когда латинский язык стал международным языком науки. В наследии Леонардо да Винчи, великого итальянского художника (1452-1519) содержится более 200 листов анатомических рисунков, которые ему понадобились в процессе изображения человеческой натуры в живописи или скульптуре, Леонардо да Винчи хотел быть максимально правдоподобным - это позволило бы ему быть не только просто очень реалистичным художником, но и знаменитым анатомом.

В России начало медицинской науки связано с изучением наследия греческих, латинских и позднеевропейских учёных, что требовало непомерного знания латинского и греческого языков. Хорошо известен пример научной деятельности М. В. Ломоносова. Пользуясь, как правило, латинским языком в своих работах не только по медицине, но и по физике, химии, астрономии, минералогии, Ломоносов многие из этих работ собственноручно переводит на русский язык и этими переводами. Для Ломоносова латинский язык был в полном смысле слова живым языком, носителем и двигателем творческой научной мысли, тем самым заключающим в себе неисчерпаемый источник развития новых и новых выразительных возможностей. И в XIX веке многие работы по медицине в России писались на латинском языке. Великий русский хирург Н.И.Прирогов

2.1. Различия медицинской терминологии.

2.1.1.Анатомическая терминология.

Она является неотъемлемой частью медицинского образования, так как все анатомические термины изучаются на латинском языке, параллельно на кафедре анатомии и латинского языка. Здесь две кафедры рассматриваются в двух точек зрения: А) с точки зрения анатомии термин важен для реальной связи с предметом, анатомическим образованием, названным этим термином (где располагается огран, его функции). Б) с точки зрения латинского языка термин важен в связи с языком (какое ударение, окончание, словосочетание). Поэтому можно сказать, что анатом занимается

содержанием, а латинист - формой термина. [8]

2.1.2. Клиническая терминология.

Это терминология, используемая в клинической практике. Большинство клинических терминов представляют собой сложные слова, образованные из словообразовательных элементов. Основную роль в усвоении клинической терминологии играют греко-латинские терминообразующие элементы - терминоэлементы. Овладение системой греко-латинских терминоэлементов - это, своего рода, терминологический ключ к пониманию базовой медицинской клинической терминологии. Количество наиболее активных терминоэлементов составляет около 600. Ядро клинической терминологии составляют 150 терминоэлементов, из которых образована основная часть медицинского словаря. [9]

2.1.3. Фармацевтическая терминология.

Она также использует в основном греческие и латинские слова или их части, из которых составляются искусственно новые термины и названия. Названия лекарственных средств образуются стандартных латинских и греческих элементов слов (ТЭ), что позволяет по одному только названию лекарственного средства получить сведения о принципе его действия, химическом составе, основных компонентов и так далее. [8]

Запись латиницей в ряде случаев диктуется техническими трудностями:

международные телеграммы всегда писались латиницей; в электронной почте и на вебфорумах также часто можно встретить запись русского языка латиницей из-за отсутствия поддержки кириллицы или из-за несовпадения кодировок.

С другой стороны, в текстах на нелатинском алфавите иностранные названия нередко оставляют латиницей из-за отсутствия общепринятого и легко узнаваемого написания в своей системе. Например, иногда в русском тексте японские названия пишут латиницей, хотя для японского языка существуют общепринятые правила транслитерации в кириллический алфавит.

Неоднократно выдвигалась идея перевода всех языков на латинское письмо - например, в СССР в 1920-х годах. Сторонником глобальной латинизации был также известный датский лингвист Отто Есперсен.

В настоящее время значение латинского языка, естественно, не столь велико, тем не менее он играет весьма важную роль в системе гуманитарного образования. латинский язык романский наука

Латинский язык безусловно необходим историку, притом не только специалисту по античной истории, что само собой разумеется, но и изучающему эпоху средневековья, все документы которой написаны на латинском языке.

Не может обойтись без изучения латинского языка и юрист, так как римское право легло в основу современного западноевропейского права и, через посредство византийского, оказало влияние на древнейшие источники русского права (договоры русских с греками, Русская правда).

Это язык богатейшей, более чем двухтысячелетней литературной традиции, один из важнейших языков общечеловеческой культуры, в некоторых областях знания (медицина, биология, общенаучная терминология естественных и гуманитарных наук) продолжающий активно применяться и в настоящее время.

В настоящее время значение латинского языка, естественно, не столь велико, тем не менее он играет весьма важную роль в системе гуманитарного образования.

Со временем врачи и другие медицинские работники в профессиональном общении перешли на национальные языки, однако доминирование по-прежнему принадлежит греко-латинским элементам, словам и словосочетаниям, в первую очередь благодаря их универсальному национальному характеру, поэтому названия болезней, диагностик и лечений узнаются на любом языке. Латынь в наше время используется как международный научный язык в ряде медико-биологических дисциплин и номенклатур, что изучают и используют врачи и медицинские работник и со всего мира. [2] Во всех медицинских науках: в анатомии, гистологии, эмбриологии, микробиологии, микробиологии, патологической анатомии и клинических дисциплинах, а также в фармакологии эта традиция номинации никогда не прерывалась и продолжается по сей день. [1] Но не только в медицине латинские слова сохранили свою функцию международного средства для терминологии и номинации.

Латинский язык имеет и большое общеобразовательное значение, так как помогает лучше и глубже анализировать русский язык, в который перешли многие латинские корни, создав ряд новых слов, например: коммунизм, президиум, консилиум, кворум, университет и т. д.

1. Латинская терминология в медицине: спарв.-учеб. Пособие/Петрова В.Г.,

В.И.Ермичева. - 2ое издание, испр. и доп. - М: Астрель, АСТ, 2009, стр. 1-9

2. Латинский язык и основы медицинской терминологии: учебник., А.З.Цисык, Е.С.Швайко, - М.: Медицина, 2009, стр.9-10.

3. Латинский язык: Н.Л. Кацман, З.А. Покровская, стр.1

4. Латинский язык и основы медицинской терминологии: учебная литература для студентов медицинских вузов, М.Н.Чернявский, 2000, стр.3-9.

6. Латинская терминология в медицине: спарв.-учеб. Пособие/Петрова В.Г.,

В.И.Ермичева. - 2ое издание, испр. и доп. - М: Астрель, АСТ, 2009, стр. 9-11

7. Латинская терминология в медицине: спарв.-учеб. Пособие/Петрова В.Г.,

В.И.Ермичева. - 2ое издание, испр. и доп. - М: Астрель, АСТ, 2009, стр. 11-16.

8. Латинский язык. Анатомическая номенклатура, фармацевтическая терминология и рецептура, клиническая терминология : учебно-методическое пособие для студентов лечебного, педиатрического, медико-психологического и медико-диагностического факультетов / Д.К. Кондратьев [и др.]; под общ. ред. Д.К. Кондратьева - 2-е изд. -

Читайте также: