Стиль изложения и язык курсового дипломного проекта реферат

Обновлено: 05.07.2024

Анализ средств выражения логических связей. Рассмотрение грамматических и синтаксических особенностей научной прозы. Исследование стиля изложения, языковых оборотов. Правила редактирования и доработки. Обеспечение смысловой законченности и связности.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 13.12.2016
Размер файла 18,5 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

Специальность 44.02.01 Дошкольное образование

Язык и стиль научной работы.

студентка группы 21

Ислямова Лилия Илдаровна

Кафидова Ирина Александровна

1. Язык и стиль научной работы

1.1 Средство выражения логических связей

1.2 Грамматические особенностей научной прозы

1.3 Синтаксические особенности

В данной работе рассматривается тема "Язык и стиль научной работы".

Язык исследования позволяет судить об общей культуре его автора. Научный стиль как часть письменной речи исторически сложился под влиянием академического этикета. Суть его - в интерпретации собственной и привлекаемых точек зрения с целью обоснования научной истины.

Основным способом изложения материала является формально-логический. Изложение состоит из рассуждений с целью доказательств истин, выявленных в результате исследования фактов действительности. Стиль письменной научной речи - это безличный монолог, поэтому изложение следует вести от третьего лица ("автор полагает", "по мнению автора настоящей работы"). Приветствуется употребление конструкций, которые исключают употребление местоимений (особенно "мы" и особенно "я") - рекомендуется использовать неопределенно-личные предложения. Все это придает работе больший объективизм.

Необходимо использовать тот вид изложения, который соответствует целям и задачам научной работы и способствует раскрытию темы исследования. Таких видов можно выделить три: описательный, повествовательный и объяснительный.

При описательном типе изложения предмет или явление раскрываются путем перечисления его признаков и свойств. Вначале дается общая характеристика описываемого факта, взятого в целом, а затем - отдельных его частей. В этом случае можно наиболее точно отразить характеристику предмета или явления. Носит констатирующий характер, утверждает наличие или отсутствие каких-либо предметов.

При объяснительном типе изложение строится на выведении новых предположений из исходных посылок, отношения причинного следования формируют здесь целостную, логически упорядоченную картину проведенного исследования. Позволяет адекватно отразить причинно-следственные связи предметов и явлений. Воссоздает авторскую логику исследования, всесторонне анализирует истинность утверждений, их соответствие современным представлениям. Требует раскрытия понятий.

Цель работы - выявить особенности языка и стиля научной работы.

Итак, написание учебно-исследовательской работы требует использования научного языка и стиля, который имеет ряд особенностей.

Следует учитывать, что эмоционально окрашенные языковые элементы в научных работах не играют особой роли и поэтому должны быть исключены. Необходимо стремиться к смысловой законченности, целостности и связности предложений. Рекомендуется избегать громоздких сложносочиненных и сложноподчиненных предложений, заменять их более короткими конструкциями.

Рассмотрим подробнее язык и стиль научной работы.

1. ЯЗЫК И СТИЛЬ НАУЧНОЙ РАБОТЫ

Написание научной работы является, прежде всего квалифицированной работой, в связи с этим языку и стилю следует уделять самое серьёзное и требовательное внимание. Именно языковой стиль и грамотность лучше всего позволяют судить и об общей культуре её автора.

Уже выработались определенные традиции в общении учёных между собой как в устной, так и письменной речи. При этом существует свод "писанных правил" научного изложения.

Наиболее характерной особенностью языка научной работы является формально - логический способ изложения материала. Научное изложение состоит главным образом из рассуждений, целью которых является доказательство истины, выявленной в результате исследования фактов действительности.

Для научного текста характерна смысловая законченность, целостность и связанность.

1.1 СРЕДСТВО ВЫРАЖЕНИЯ ЛОГИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ

а) специальные функционально - синтаксические средства связи, указывающие на последовательность развития мысли (вначале, прежде всего зачем, во-первых, во-вторых, значит, и так далее).

б) противоречивые отношения ("однако", " между тем", "в то время как", " тем не мене").

в) причинно-следственные отношения("следовательно", "поэтому", "благодаря этому", "сообразно с этим", "вследствие этого", " кроме того", "к тому же").

г) переход от одной мысли к другой ("прежде чем перейти к…", "обратимся к…", "остановимся на…", "рассмотрев", "перейдём к. ", "необходимо остановиться на …", "необходимо рассмотреть…").

д) итог-вывод ("итак", "таким образом", "значит", "в заключении отметим", " всё высказанное позволяет сделать вывод…", "подводя итог", "следует сказать. ").

Но не всегда такие и подобные им слова и словосочетания украшают слог, но они являются своеобразными "дорожными" знаками, которые предупреждают о поворотах мысли автора.

Слова "действительно" или "в самом деле" указывают, что следующий за ними текст предназначен служить доказательством.

Слова "с другой стороны", "напротив" и "впрочем" готовят читателя к восприятию противопоставления.

Слова "ибо" готовят читателя к восприятию объяснению.

Слова "приступим к рассмотрению" могут заменить заглавные рублики, что способствует улучшению рубрикации текста. Они разъясняют внутреннюю последовательность изложения, и потому полезны.

В научном тексте включаются только точные, полученные в результате длительных наблюдений и научных экспериментов сведения и факты.

Специальные термины углубляют формирование определений и понятий. Следовательно, надо с большим вниманием выбирать научные термины и определения. Нельзя употреблять вместо принятых в данной науке терминов слова и выражения, распространённые в определённой среде.

Профессионализмы (жаргон) - это условные в высшей степени дифференцированные наименования реалий, используемые в среде узких специалистов и понятные только им.В основе такого жаргона лежит бытовое представление о научном понятии.

Научная проза выражает логические связи между частями высказывания или устойчивое сочетания, резюмирует сказанное, облекает форму определения, понятия и сложные термины.

1.2 ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НАУЧНОЙ ПРОЗЫ

Приступим к рассмотрению грамматических особенностей научной прозы, которая влияет на языково-стилистическое оформление текста научной работы. С точки зрения морфологии, в ней есть большое количество существительных с абстрактным значением, а также отглагольных существительных ("исследование", "рассмотрение", "изучение" и т.д.). Поэтому в тексте при необходимости использование качественных прилагательных, предпочтение отдаётся аналитическим формам сравнительной и превосходительной степени. Для образования превосходной степени чаще всего используются слова "наиболее", "наименее". Нельзя употреблять сравнительные степени прилагательных суффиксами -айш-, -ейш-, за исключением некоторых терминологических выражений, например "мельчайшие частицы вещества". Прилагательное "следующие" заменяет "такие" и везде подчёркивает последовательность перечисления .Основное место в научном тексте занимают формы несовершенного вида глагола и формы настоящего времени, так как они не выражают отношение описываемого действия. Широко используются возвратные глаголы, пассивные конструкции, что обусловлено необходимостью подчеркнуть объект действия, предмет исследования (например: "В данной статье рассматриваются…", "Намечено выделить дополнительные кредиты…").

Наиболее часто в научном тексте распространены указательные местоимения "этот", "тот", "такой", что позволяет конкретизировать предмет и выразить логические связи между частями высказывания (например: " Эти данные служат достаточным основанием для вывода…").

Не используются местоимения "что-то", "кое-что", "что-нибудь" в силу неопределённости их значения в тексте. стиль язык научный

1.3 СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ

В текстах со сложной аргументацией с характерными сложными предложениями и чёткими синтаксическими связями используются составные подчинённые союзы "так как", "вместо того чтобы", "ввиду того что", "оттого что", "вследствие того что", "после того как", "в то время как" и др. Особенно употребительны производные предлоги: "в течение", "в соответствии с…", "в результате", "в отличие от…", "наряду с…", "в связи с…" и т.п.

Безличные, неопределённо - личные предложения в тексте научных работ используются при описании фактов, явлений и процессов.

Номинативные предложения применяются в названиях разделов, глав и параграфов, в подписях к рисункам, диаграммам, иллюстраций.

В науке довольно чётко определены стандарты изложения материала. Описание экспертов делается обычно с помощью кратких причастий. Например: "Было выделено 15 структур. ".

Точность научного текста обусловлена не только целенаправленным выбором слов и выражений, не менее важен выбор грамматических конструкций, предполагающий точное следование нормам связи слов во фразе.

Очень часто авторы научных работ пишут "и т.д." в тех случаях, когда не знают, как продолжить перечисление, или вводят в текст фразу "вполне очевидно", когда не могут изложить доводы.

Главное при языково- стилистическом оформлении текста научных работ в том, чтобы его содержание по формуле своего изложения было доступно тому кругу читателей, на которых таких работы рассчитаны.

После того как научная работа написана необходимо отложить её на некоторое время, чтобы работа "вылежаться". Автор должен забыть свой труд, отойти от него, заняться другими работами.

Период "вылёживания" научной работы во многом зависит от размера работы, её характера и от самого автора.

После "вылёживания" научной работы приступают к её редактированию, ко второму процессу - критико-аналитическому. Ч. Дарвин не любим спешить с печатаньем своих законченных работ, например: "Книга "Насекомоядные растения" была опубликована в 1875 г., через 16 лет после её написания, так как считал что автор после долгого промежутка времени, может критиковать своё сочинение почти так же хорошо, как если бы этот труд был другого человека.

Редактирование - это вычеркивания и сокращения научной работы.

При редактировании вычеркивается всё, что мешает пониманию темы, что затемняет изложение. Поэтому здесь необходима неторопливая работа, внимательное обдумывание каждого предложения, отдельного слова.

Умение вычеркивать очень высоко ценил А.П. Чехов. он советовал писателям - "Короче, как можно короче надо говорить".

При написании научной работы следует придерживаться золотого правила: писать больше, а печатать меньше.

Языку и стилю научной работы следует уделять самое серьёзное внимание. Наиболее характерной особенностью языка письменной научной речи является формально-логический способ изложения материала. Это находит своё выражение во всей системе речевых средств. Научное изложение состоит главным образом из рассуждений, целью которых является доказательство истин, выявленных в результате исследования фактов действительности. Для научного текста характерны смысловая законченность, целостность и связность.

1.Уваров ,А.А. Руководство подготовкой дипломных и курсовых работ по экономическим специальностям/А.А. Уваров.-М .2001.-91 с.

2. Шкляр, М.Ф. Основы научных исследований/ М.Ф. Шкляр- Издательско-торговая корпорация .- М :, 2008.-157c.

3. Эхо Ю. Письменные работы в вузах/ Ю. Эхо.-М.:2001.-217с.

Подобные документы

Характеристика функционального и газетно-публицистического стилей научной прозы. Интерпретация лексико-стилистических особенностей текстов научной тематики во французских печатных изданиях; анализ их композиционно-жанровой и синтаксической организации.

дипломная работа [78,3 K], добавлен 01.04.2011

Анализ синтаксических связей и синтаксических отношений во французском языке. Структурно-семантические типы синтаксических связей, их функции. Средства выражения синтаксических отношений на примере отрывка из романа Теофиля Готье "Le Capitaine Fracasse".

курсовая работа [32,4 K], добавлен 17.05.2009

Характерные черты научно-технического стиля, его лексико-грамматические особенности. Наиболее употребительные конструкции английского языка, используемые в текстах научного стиля. Анализ классификации научной литературы на основе научных статей.

реферат [33,8 K], добавлен 14.10.2014

Исследование языковых норм деловой письменной речи. Анализ лексико-фразеологических, морфологических, синтаксических особенностей функционального стиля. Правила композиции документа и связности текста. Особенности фразеологии в деловой коммуникации.

реферат [79,6 K], добавлен 26.12.2010

Черты научного стиля, которые отличают его от других стилей английского языка. Функции и признаки текстов научного стиля, их разновидности. Исследование основных лексических, грамматических и стилистических особенностей текстов английской научной речи.

В ряде случаев иностранные термины оказываются целесообразными. Так, мы говорим транспонирование матрицы вместо уже занятого эквивалентного слова перемещение. Слово аэроплан — в русском переводе воздухоплаватель — длинно и неудобочитаемо (ему найден прекрасный эквивалент самолет). Мы говорим вариация, что дословно означает изменение, однако вариация — это не просто изменение, а малое изменение… Читать ещё >

  • лингвостилистические особенности научно-технического текста

Стиль изложения и язык курсового, дипломного проекта, отчета или диссертации несут большое количество информации об уровне мышления автора (что особенно существенно для квалификационных работ). Конечно, стиль изложения и язык индивидуальны. Однако при изложении (как письменном, так и устном) следует избегать многословия, вычурности и наукообразия.

Можно предложить такой способ проверки смысла собственной речи: необходимо очень сжато (2—3 словами) определить то, что вы хотели сказать этой фразой. Если такого определения найти не удается, то фраза, скорее всего, лишняя в рассматриваемом контексте. Необходимо непрерывно проверять собственные фразы на логичность их следования и отсутствие дублирования смысла различным сочетанием слов.

Наукообразие и вычурность изложения состоят в злоупотреблении научной формой в ущерб научности содержания.

В ряде случаев иностранные термины оказываются целесообразными. Так, мы говорим транспонирование матрицы вместо уже занятого эквивалентного слова перемещение. Слово аэроплан — в русском переводе воздухоплаватель — длинно и неудобочитаемо (ему найден прекрасный эквивалент самолет). Мы говорим вариация, что дословно означает изменение, однако вариация — это не просто изменение, а малое изменение. Здесь иностранное слово короче русского перевода и уже поэтому целесообразно.

Признак наукообразия — пристрастие автора к буквенным обозначениям, которые потом не используются в аналитических (математических) соотношениях. Начинающим авторам иногда кажется, что если заменить русское слово буквой, то от этого углубляется его смысл. Можно, конечно, выиграть в объеме, потеряв при этом ясность.

Нельзя применять произвольные и необоснованные предположения. В научно-техническом тексте недопустимы высказывания типа примем, что… или пусть…. Подобные утверждения требуют обязательного указания на их логичность и соответствие существу дела.

Наукообразно выглядит стремление использовать мощнейший из известных автору математических аппаратов для решения элементарной задачи. Конечно, площадь прямоугольника можно выразить через интеграл константы (его высоты). Но не претенциозно ли это? Не следует, например, перемножение двух величин, а и b определять как операцию в терминах теории множеств, хотя в принципе это можно сделать.

Для наукообразного изложения, как правило, характерно уклонение от числовых примеров и конкретных выводов. Это понятно: общее (особенно громоздкое) соотношение трудно уличить в неверности — для этого его необходимо тщательно анализировать. Численное же решение, как правило, сразу указывает на неверность результата.

Сложный научно-технический текст, как правило, легче читать и понимать, если он разбит на порции, которые пронумерованы. Но не следует делать нумерацию очень сложной. Жесткая нумерация является признаком претензии на полноту. Наука никогда не претендует на это. Сложная нумерация, как показывает опыт, затрудняет понимание логического соотношения частей. Это неуместный формализм, чем не следует злоупотреблять.

Синтаксис научно-технического текста не отличается от синтаксиса обычного повествования согласно правилам грамматики. Знаки препинания здесь ставятся так, как они ставились бы, если бы вместо букв и формул были написаны слова русского (или иного) языка. Так, в надписи на титуле курсового проекта Студент: Иванов А.А. не требуется двоеточия (здесь нет перечисления). Аналогично фраза Можно показать, что при некоторых условиях: р = u*i «написана с ошибкой, так как если вместо букв была написана фраза мощность равна произведению напряжения на ток, то двоеточия бы не потребовалось.

Не следует злоупотреблять выносом формул в отдельные (красные) строки и их нумерацией. Нумеровать следует не умещающиеся в одну строку или те, на которые будут ссылки в дальнейшем. Формула не может быть написана после точки, она должна быть членом (частью) предложения. Неразумно заканчивать изложение параграфа, главы или всего текста формулой. Необходимо дать пояснения к ней.

В стилистически и логически правильно составленном научно-техническом тексте неизбежны иллюстрации в форме рисунков, графиков, таблиц. При их составлении целесообразно принять во внимание несколько рекомендаций.

Не следует приводить пустых иллюстраций, занимающих больше места, чем текст, который мог бы описать содержание иллюстрации. Наивно выглядит график, занимающий целый лист текста и содержащий одну кривую. Рисунки разумно сопровождать подробными подрисуночными подписями и надписями на поле рисунка. Это облегчает понимание без обращения к тексту. Всюду, где это возможно, все иллюстрации следует приводить в одном масштабе. При изображении графиков стоит выбрать подходящий масштаб по осям, при котором график будет наиболее нагляден. Это вовсе не всегда достигается при линейном масштабе. Масштаб может быть квадратический, логарифмический или другой. Эстетический вид иллюстративного материала — его существенный показатель.

Основными видами иллюстративного материала в научно-технической литературе являются: чертеж, технический рисунок, схема, фотография, диаграмма и график.

Чертеж — распространенный вид иллюстраций в научно-технической литературе. Он используется, когда надо максимально точно изобразить конструкцию машины, механизма или их части, Любой чертеж должен быть выполнен в точном соответствии с правилами черчения и требованиями соответствующих стандартов.

Чертеж в данном случае не является рабочим чертежом, по которому изготовляется деталь или агрегат. Это, прежде всего иллюстрация, которую по сравнению с рабочим чертежом значительно упрощают, избавляясь от всего, что не требуется для понимания конструкции объекта либо характера его действия или устройства.

Названия узлов и деталей на таком чертеже обычно не пишутся. Если по содержанию текста требуется указать отдельные детали, то они нумеруются на чертеже арабскими цифрами (слева направо, по часовой стрелке). Расшифровку этих цифр (позиций) дают либо в тексте по ходу изложения, либо в подписи под чертежом.

Разрезы и сечения на чертежах, а также стрелки, указывающие расположения проекций, обозначают буквами русского алфавита. При этом слова Сечение и Разрез не пишут.

Технические рисунки используются в научно-технических работах, когда нужно изобразить явление или предмет такими, какими мы их зрительно воспринимаем, но только без лишних деталей и подробностей. Такие рисунки выполняются, как правило, в аксонометрической проекции, что позволяет наиболее просто и доступно изобразить предмет. Несмотря на свою простоту, технический рисунок обладает широкими познавательными возможностями.

С помощью технического рисунка можно с большой степенью наглядности изобразить форму, структуру и расположение предметов. Он помогает легко устранить все ненужное, мешающее понять суть дела и выделить основные части изображаемого, показать механизм или его деталь в разрезе. Особенно полезен технический рисунок, когда требуется показать монтаж устройства или отдельные детали его узлов.

На схемах различных устройств вся измерительная и коммуникационная аппаратура: электрические, электронные, кинематические, тепловые и другие виды приборов и механизмов — должна быть изображена с использованием обозначений, установленных соответствующими стандартами.

На схемах всех видов должна быть выдержана толщина линий изображения основных и вспомогательных, видимых и невидимых деталей и толщина линий их связей.

В некоторых работах пространственные схемы различных систем изображаются в виде прямоугольников с простыми связями-линиями. Такие схемы обычно называют блок-схемами. Однако для большей ясности и наглядности при вычерчивании блок-схем нужно стремиться к натурному изображению приборов и аппаратов, выдерживая примерно их размеры.

Формула — это комбинация математических или химических знаков, выражающих какое-либо предложение.

Формулы обычно располагают отдельными строками посередине листа и внутри текстовых строк в подбор. В подбор обычно помешают формулы короткие, простые, не имеющие самостоятельного значения и не пронумерованные. Наиболее важные формулы, а также длинные и громоздкие формулы, содержащие знаки суммирования, произведения, дифференцирования, интегрирования, располагаются на отдельных строках.

Нумерация формул производится следующим образом: нумеруются наиболее важные формулы, на которые имеются ссылки в последующем тексте; не нумеруются формулы, на которые нет ссылок в тексте.

Порядковые номера формул обозначают арабскими цифрами в круглых скобках у правого края страницы без отточия от формулы к ее номеру. Место номера, не умещающегося в строке формулы, располагают в следующей строке ниже формулы.

При ссылках на какую-либо формулу ее номер ставят точно в той же графической форме, что и после формулы, т. е. арабскими цифрами в круглых скобках. Например: в формуле (3.7); из уравнения (5.1) вытекает…

Если ссылка на номер формулы находится внутри выражения, заключенного в круглые скобки, то их рекомендуется заменять квадратными скобками. Например: Используя выражение для дивергенции [см. формулу (14.3)], получаем…

Правила пунктуации в тексте с формулами следующее: формула включается в предложение как его равноправный элемент. Поэтому в конце формул и в тексте перед ними знаки препинания ставят в соответствии с правилами пунктуации. Двоеточие перед формулой ставится лишь в тех случаях, когда оно необходимо по правилам пунктуации:

  • 1) в тексте перед формулой содержится обобщающее слово;
  • 2) этого требует построение текста, предшествующего формуле.

Экспликация — это объяснение символов, входящих в формулу. Экспликация в научно-технической литературе отвечает следующим требованиям:

  • 1. Размещается только после формулы, от которой отделяется запятой.
  • 2. Начинается со слова где.
  • 3. Символы располагаются в порядке упоминания в формуле. В формулах с дробями сначала поясняется числитель, а затем — знаменатель.
  • 4. Включаются все символы из формулы или группы формул, после которых экспликация расположена. Знаки препинания расставляются в экспликации следующим образом:
  • 1. Между символом в расшифровке ставят тире.
  • 2. Внутри расшифровки единицы измерений отделяют от текста запятой.
  • 3. После расшифровки перед следующим символом ставят точку с запятой.
  • 4. В конце последней расшифровки ставят точку, например:

В научно-технической литературе добиваются краткости изложения, применяя лексические, морфологические и синтаксические способы повышения информационной емкости текста.

Краткость в передаче содержания достигается благодаря различного рода сокращениям слов и словосочетании, замене часто повторяющихся терминов аббревиатурами. При первом упоминании повторяющегося термина заменяющая его аббревиатура приводится в круглых скобках.

Например: Исследована электрическая прочность воздушно-масляной изоляции (ВМИ). Установлено, что ВМИ в зависимости от… [18].

Большое распространение получили смешанные терминологические сокращения (УФ-лучи, ИК-спектр, ВЧ-подогрев вместо ультрафиолетовые лучи, инфракрасный спектр, высокочастотный подогрев), условные аббревиатуры (кпд, гвв, эдс, вмт вместо коэффициент полезного действия, горизонт верхних вод, электродвижущая сила, верхняя мертвая точка), а также сокращения ключевых слов.

Существуют три способа сокращения ключевых слов:

  • 1) оставляют только начальную букву слова (например, ч. вместо часть),
  • 2) оставляют часть слова, отбрасывая окончание, суффикс или несколько слогов (уд. вместо удельный),
  • 3) пропускают несколько букв в середине слова, соединяя их дефисом (тем-ра вместо температура). Последний прием более предпочтителен для тех слов, которые в тексте изменяются по падежам.

Большие возможности лаконизации текста заложены в использовании морфологических средств. При описании нововведений наиболее часто используются краткие страдательные причастия (например, установлены основные параметры процесса, выявлена повышенная гигроскопичность мерсеризованных тканей). [18].

В сложных словах, состоящих из числительного и прилагательного, первую часть слова обозначают цифрой, а вторую присоединять через дефис (5-км участок, 1,5-т автомобиль). Широко используются конструкции с существительными в родительном падеже, выстроенными в виде цепочки, чтобы вместить в одну фразу максимум информации, например: Выявлены резервы повышения уровня эксплуатации линий электропередач и производительности труда обслуживающего персонала. [18].

В научно-технической литературе используется такой вид повтора, как композиционный стык (последнее слово предыдущего предложения совпадает с первым словом последующего предложения).

Очень часто в научно-техническом тексте возникает необходимость в определенной последовательности перечислить технологические операции, трудовые приемы, неисправности машин и механизмов. В таких случаях обычно используются сложные бессоюзные предложения, в первой части которых содержатся слова с обобщающим значением, а в последующих частях по пунктам конкретизируется содержание первой части. При этом рубрики перечисления строятся однотипно, подобно однородным членам при обобщающем слове в обычных текстах.

В научно-технических текстах встречается много перечислений (перечней), состоящих как из законченных, так и незаконченных фраз. Незаконченные фразы пишутся со строчных букв и обозначаются арабскими цифрами или строчными буквами с полукруглой закрывающей скобкой. Существует два варианта оформления таких фраз.

Первый вариант: перечисления состоят из отдельных слов (или небольших фраз без знаков препинания внутри), которые пишутся в подбор с остальным текстом и отделяются друг от друга запятой.

Например: Турбины разделяются на три вида: 1) активные, 2) реактивные и 3) комбинированные. [18].

Второй вариант: перечисления состоят из развернутых фраз со своими знаками препинания. Здесь части перечисления чаще всего пишутся с новой строки и отделяются друг от друга точкой с запятой.

Новый станок отличается от старого:

  • а) наличием экранизирующего щита;
  • б) большой скоростью крашения сверла.
  • в) лучшей изоляцией электропроводки, распределительных щитов и пульта управления. [18]

В том случае, когда части перечисления состоят из законченных фраз, они пишутся с абзацными отступами, начинаются с прописных букв и отделяются друг от друга точкой.

По принципу действия автомобильные и мотоциклетные двигатели делятся на две основные группы:

  • 1 Карбюраторные двигатели. К их числу относятся двигатели автомашин и двигатели мотоциклов.
  • 2 Дизельные двигатели. Это прежде всего двигатели тяжелых грузовых автомобилей, работающие на дизельном топливе. [18]

Текст всех элементов перечисления грамматически подчинен основной вводной фразе, которая предшествует перечислению.

Двигатель отличается следующими особенностями:

  • 1) хорошей приемистостью, устойчивостью оборотов на холостом ходу;
  • 2) небольшими габаритами и малым весом.

Применительно к инженерной практике нельзя говорить о её опережающем развитии по отношению к технической теории. [18].

К синтаксическим особенностям оформления научно-технических текстов следует отнести синтаксическую полноту оформления высказывания, частое употребление клишированных структур, развёрнутую систему связующих элементов (союзов, союзных слов) и т. д.

Такие понятия как язык и стиль написания курсовой, да и любой другой научной работы как часть письменной научной речи формировались при влиянии такого понятия как научный этикет. Применение эмоциональных языковых элементов в научных работах не допускается. Изложение материала в курсовой работе, направленное на обоснование научных истин, подчинено особой языково-стилистической культуре.

Культуру научной речи определяют такие факторы как точность, ясность и краткость. Рассмотрим эти понятия подробнее.

Смысловая точность научной речи предполагает ее изложение в виде рассуждений, основной целью которых является доказательство факторов, выявленных в результате анализа и исследования фактов действительности. Данный фактор культуры научной речи исключительно важен потому, что ошибочно подобранный термин, прилагательное или глагол может существенно исказить смысл текста научной работы, придать данному тексту нежелательное направление. Именно поэтому научное изложение, главным образом, основано на использовании специальной терминологии.

Ясность научной речи предполагает доступное, доходчивое изложение материала. При этом одинаково недопустимы как примитивность изложения (уровень подачи наученного текста предполагает известную сложность языка), так и искусственное его усложнение, придание ему видимости научности.
Краткость научной речи означает умение так построить свои рассуждения, чтобы избежать в тексте излишних повторов, ненужной детализации, использования слов и словосочетаний, которые не несут какую-либо смысловую нагрузку.

Отличительной чертой научной речи при написании курсовой работы является строгая логическая последовательность. При этом отдельные предложения должны тесным образом перекликаться друг с другом, то есть каждое последующее предложение логически вытекает из предыдущего или представляет собой последующий элемент при повествовании или рассуждении.

Письменная научная речь имеет и чисто стилистические особенности:

Если Вам необходимо написание реферата, курсовой или дипломной работы по данной теме, Вы можете

Стиль – это свойства языка и его смысловая нагрузка, имеющие свою окраску в различных произведениях. Например, в беседе с другом подойдет разговорный стиль, в художественном произведении – художественный и т.д. Особенности стиля придают ему непохожесть и одновременно выразительность речи.

Стили написания

Стили написания дипломной работы

Какие стили написания научных работ существуют?

Стиль русского языка в целом можно представить как обложку, в которую будет одет будущий диплом. Все авторы рекомендации и методических пособий по написанию дипломных проектов пишут о том, что использовать необходимо только научный стиль изложения материала. Можно так же провести аналогию с одеждой человека по которой, как говорится, встречают и диплом тоже аттестационная комиссия воспримет по этой оболочке.

Если сказать еще более точно, то стиль написания диплома – это перечень языковых средств и способов, с помощью которых раскрывается основная мысль текста. В обычной разговорной речи мы, например, можем сказать друг другу, что в этом нет никакой проблемы и изложим различные околонаучные точки зрения.

В дипломе, используя научный стиль, не допустимо так выражаться. Здесь следует изложить аналогичную мысль, сказав, что нет ясности в понимании данной темы и проблема окончательно не решена учеными, привести фамилии и точки зрения специалистов в этом вопросе и дать соответствующий анализ приведенных научных изысканий.

Вообще выделяют пять основных стилей русского языка: научный, официально-деловой, публицистический, художественный и разговорный. Мы остановимся на научном, как основном стиле написания всех научных изысканий – от рефератов до докторских трудов.

Научный стиль написания работ

Научный стиль изложения диплома

Дипломная работа – это научный труд, и как всякое научное изыскание непременно надо написать в аналогичном стиле и с использованием соответствующего языка и всех характеристик такого рода исследование.

Действительно, задайтесь вопросом, можно ли написать такой серьезный труд в художественном стиле или с использованием оборотов разговорной речи. Нет, конечно. Это вообще недопустимо, поэтому считаем целесообразным объяснить, что должно быть в дипломе, чтобы стиль изложения материала был научным.

В целом, научный стиль отличается тем, что:

1. Он более сложен для восприятия по сравнению с другими, с художественным или публицистическим;

  1. Изобилует научными терминами;
  2. Много сложносочиненных и сложноподчиненных предложений.

Эти признаки должны быть обязательно.

Это считается данью традициям написания данных работ, и не надо демонстрировать аттестационной комиссии насколько был самостоятелен студент при написании данного проекта.

Требования научного стиля

Требования, выдвигаемые к научному стилю изложения темы в дипломной работе.

Избегайте неоднозначности приводимых терминов из науки, то есть если употребляйте какой-либо из них подумайте над вопросом, а не будет ли он истолкован не в том смысле, в котором употребили его вы.

Самыми опасными считаются разночтения в дипломах по медицинской направленности. Такая ошибка может привести к неверному диагнозу, а иногда даже к летальному исходу. Тут аккуратнее.

Что можно, а что нельзя?

Чего не приемлет научный стиль написания научной работы

Можно ли отступать от требований при написании дипломной работы?

Недопустимо использование жаргонных выражений или сленговых. Такое возможно лишь если они является предметом исследования. При возникновении сомнении по поводу какого-либо слова можно обратиться к словарю или заменить его.

Большое внимание при написании дипломного проекта важно выделить логической связи и логичности изложения материала в целом. Если употребляете какое-либо утверждение, то здесь, не перескакивая, приведите все аргументы по этому вопросу.

Построение фраз в дипломной работе

Логичность текста дипломной работы проявляется уже на стадии составления плана к нему. Если план четко проработан и составлен, то выводы к работе и сама работа будет логически построена, а значит стиль написания буде т научным.

Примеры научного стиля

Примеры построения предложений в дипломной работе

Примеры из жизни.

Вот несколько примеров использования научного стиля в дипломной работе:

  • В основе аллергии лежит измененная реакция организма на действие определенных продуктов питания, запахов или, например, шерсти домашних животных, проявляющаяся в возникновении общей или местной реакциях организма человека. Проявляется, чаще всего, при повторном проникновении в организм веществ, которые условно называются аллергенами.
  • Радио-индуктивным эффектом называется изменение в облучаемом предмете, которое появляется из-за воздействия ионизирующего эффекта.
  • Литературная речь универсальна в сфере применения. На ее основе авторы сочиняют литературные произведения, публицистические статьи и многое другое.

Об особенностях использования научного стиля работы вы можете узнать, посмотрев видео:

Заметили ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить нам.

Читайте также: