Стереотипы в межкультурной коммуникации реферат

Обновлено: 02.07.2024

Аннотация. В статье рассматривается роль стереотипов в межкультурной коммуникации. Отмечается, что они являются естественным психологическим механизмом, позволяющим редуцировать сложность окружающего мира, укладывать беспорядочный поток впечатлений в привычные схемы и стандарты. К негативным характеристикам стереотипов следует отнести тот факт, что они излишне обобщают и упрощают черты представителей других культур, игнорируя их индивидуальные особенности.

Чеснокова Леся Владимировна,

Стереотипы в межкультурной коммуникации

Аннотация.В статье рассматривается роль стереотипов в межкультурной коммуникации. Отмечается, что они являются естественным психологическим механизмом, позволяющим редуцировать сложность окружающего мира, укладыватьбеспорядочный поток впечатлений в привычные схемыи стандарты. К негативным характеристикам стереотиповследует отнести тот факт, что они излишне обобщают и упрощают черты представителей других культур, игнорируя их индивидуальные особенности.Ключевые слова:культура, стереотипы, межкультурная коммуникация, предрассудки, образ Другого.Раздел: (03) философия; социология; политология; правоведение; науковедение.

9.Kulturvergleichende Psychologie (hrsg. von A. Thomas), 2., überarb. u. erw. Aufl. –Göttingen: Hofgrefe, 2003. –S. 553.10.Грушевицкая Т. Г., Попков В. Д., Садохин А. П. Указ. соч. –С. 222.11.Hort R. Vorurteile und Stereotype. Soziale und dynamische Konstrukte. –Saarbrücken: VerlagDr. Müller, 2007. –S. 21.12.ТерМинасова С. Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики: учеб. пособие.–М.: АСТ, 2007. –C. 40.13.Леонтович О. А. Россия и США: введение в межкультурную коммуникацию. –Волгоград: Перемена, 2003. –C. 281.14.Quasthoff U. Soziales Vorurteil und Kommunikation–eine sprachwissenschaftliche Analyse des Stereotyps. –Frankfurta. M.: Athenäum, 1973.–S. 31.15.HortR. Op. сit. –S. 9.16.Рот Ю. Указ. соч. –C. 106.

Поступила в редакциюReceived30.01.15Получена положительная рецензияReceived a positive review02.02.15ПринятакпубликацииAccepted for publication02.02.15ОпубликованаPublished01.04.15

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Тема : Стереотипы восприятия и предрассудки в межкультурной коммуникации.

Выполнила: Болотова Е.А.,

Понятие и сущность стереотипов в межкультурной коммуникации. 3

1.1.Причины возникновения и механизмы формирования стереотипов……..5

2. Стереотипы восприятия в межкультурной коммуникации………7

2.1. Культура и восприятие……………………………………………10

3. Предрассудки в межкультурной коммуникации…………………12

3.1.Механизм формирования предрассудков………………………12

3.3.Корректировка и отказ от предрассудков………………………15

В процессе интерпретации поведения носителя чужой культуры многое объясняется стереотипными представлениями каждой из сторон.

Представления людей о мире всегда относительны, разнообразны и зависят от того, в какой культуре человек родился и воспитывался. Чтобы понять, почему представитель другой культуры ведёт себя именно так в определённом социокультурном контексте, следует разобраться, как он воспринимает этот мир, увидеть ситуацию его глазами, представить себе, как работает его восприятие.

Стереотипы в восприятии выходцев из иной страны существовали всегда и продолжают существовать. Во многих случаях они вредят взаимопониманию, а следование им приводит к печальным последствиям.

В повседневном мире именно предшествующее получению соответствующих данных суждение содержит в себе вывод, который эти данные чаще всего и подтверждают. Cправедливость, прощение, истина не входят в это суждение, ибо оно предшествует получению фактических данных. Предрассудок, конечно, может быть выявлен, учтен и доработан. Но так как срок жизни человека ограничен, тот должен за отпущенное ему время получить все сведения, необходимые для освоения обширной цивилизации, поэтому ему не обойтись без предрассудков. Качество его мышления и деятельности будет зависеть от того, являются ли эти предрассудки доброжелательными по отношению к другим людям и идеям, возбуждают ли они скорее любовь по отношению к тому, что явно воспринимается как благо, или ненависть по отношению к тому, что не входит в их представление о благе.

Понятие и сущность стереотипов в межкультурной коммуникации.

В ситуации межкультурных контактов стереотипы бывают эффективны только тогда, когда они используются как первая и положительная догадка о человеке или ситуации, а не рассматриваются как единство верная информация о них.

Стереотипы становятся неэффективными и затрудняют коммуникацию, когда, ориентируясь на них, ошибочно относят людей не к тем группам, некорректно описывают групповые нормы, когда смешивают стереотипы с описанием определённого индивида. Люди сохраняют свои стереотипы, даже если реальная действительность и их жизненный опыт им противоречат. Поэтому в ситуации межкультурных контактов важно также уметь от них отказываться при их несоответствии реальной действительности. [ 8 ]

1.1.Причины возникновения и механизмы формирования стереотипов.

Причины возникновения разнообразны. Однако самой главной из них, вероятно, является защитная реакция сознания на перезагрузку мозга от постоянно увеличивающегося объёма информации (с целью сохранения целостности и здоровья всего организма).

Механизмы формирования стереотипов связаны с особенностями человеческого мышления и психики.

Склонность делать умозаключения на основе собственного культурного опыта (мы считаем, что есть руками неприлично, а в арабских странах это в порядке вещей).

Логические ошибки, ведущие к неверным выводам: все, кто много пьют – алкоголики; русские много пьют; все русские – алкоголики (правила логики соблюдены, но вывод не соответствует действительности).

Многократное повторение одних и тех же установок – значение оседает на подкорке головного мозга, его восприятие происходит без участия сознания, автоматически (повторение стиха по 1 разу в день в течение недели, а затем через день в течение 3 недель позволяет запомнить его на всю жизнь).

Средства массовой информации. Для большинства людей пресса, радио и телевидение весьма авторитетны, а главное, вездесущи. Мнение средств массовой коммуникации становится мнением людей, вытесняя из мышления их индивидуальные установки. Влияние средств массовой коммуникации сравнимо с массовым гипнозом. [ 10]

1.2.Функции стереотипов.

Стереотипы выполняют свои разнообразные функции и задачи, из которых для процесса межкультурной коммуникации особое значение имеют следующие:

Положительные:

- объясняют человеческие поступки путём предоставления готовой и простой информации;

- позволяют предвидеть различные формы поведения партнёров по коммуникации;

- формируют основы собственного поведения по отношению к собеседникам и партнёрам (в стереотипы необходимо вносить коррективы исходя из собственного опыта);

- защищта традиций, обычаев, привычек своей культуры, делят мир на своих и чужих (что русскому хорошо, то немцу – смерть, незваный гость – хуже татарина и т.д.);

- обеспечение членов общества соответствующими эталонами моделями, стандартами поведения.

Отрицательные:

- расхождение авто – и гетеростереотипов создают помехи в общении;

- могут влиять на неверное толкование поведения собеседника;

- повторяют и усиливают ошибочные представления. [ 2 ]

Стереотипы восприятия в межкультурной коммуникации.

Стереотипы в восприятии людей существовали всегда. Психологическая предпосылка формирования стереотипов состоит в необходимости обобщения информации об окружающих нас людях. Следуя стереотипу, мы упрощаем картину мира, делаем ее более понятной. Поэтому использование стереотипов — целесообразная стратегия социального познания.

Проблемы возникают тогда, когда стереотипы оказываются чрезмерно обобщенными или неверными. Во многих случаях они вредят взаимопониманию, а следование им приводит к печальным последствиям. Это касается как отношений между людьми, так и отношений между странами, политических и культурных процессов, экономики и бизнеса. Для непонимания и возникновения конфликтов существует довольно много причин. Все они связаны с психологически процессом восприятия и формирования межкультурной компетенции. Восприятие одного человека другим (представителями разных культур) определяется стереотипными представлениями об образе жизни, обычаях, нравах, привычках, т.е. о системе этнокультурных свойств того или иного народа в данной культуре.

Восприятие мира человеком определяется многими факторами: воспитанием, социально-культурной средой, образованием, характером, личным опытом и т.д. Обычно выделяют несколько видов восприятия - обыденное, осознанное, чувственное восприятие (когда речь идёт о том, что человек воспринимает, понимает и познаёт).

Процесс коммуникации начинается с наблюдения за человеком, его внешностью, голосом, особенностями поведения.

Фактор первого впечатления. Первое впечатление помогает выбрать стратегию дальнейшего общения. Важным является вопрос о его верности или неверности. Первое впечатление часто бывает обманчивым, иногда его бывает трудно изменить. Внешний вид (опрятность, одежда) может служить информацией о социальном статусе человека, его профессии (китель, офисный костюм, белый халат), событиях жизни (подвенечное платье, больничная одежда…). Одежда может привлечь внимание, создать благоприятное впечатление, помочь затеряться в толпе, всё испортить (футболка и рваные джинсы – на собеседование/вечернее платье – в магазин и т.д.). В невербальном общении имеют значение цвет одежды и манера её носить.

Манера поведения (как сидит, ходит, разговаривает, смотрит человек – высокомерно, уверенно (расслабленная поза), взгляд в окно/на руки – скука, превосходство, много иностранных слов, спец. Терминов – стремится перетянуть внимание на себя, не важно, чтобы его поняли).

В настоящее время, когда практически во всех культурах исчезли столь жёсткие предписания и ограничения, роль одежды в кодировании социального положения человека всё же остаётся значимой.

Фактор привлекательности. Существуют объективные основания для восприятия и понимания человека по его внешности. Детали внешнего облика человека могут нести информацию о его эмоциональном состоянии, отношения к окружающим людям, о его отношении к себе, состоянии его чувств в данной ситуации общения.

У каждого народа существуют свои, отличающиеся друг от друга каноны красоты и одобряемые или неодобряемые обществом типы внешности. Привлекательность или красота субъективны, зависят от существующего в данной культуре идеала.

Значимый признак фактора привлекательности – телосложение человека. Три основных типа телосложения и приписываемых им характеров:

Гиперстеники – склонные к полноте люди (общительны, любят комфорт, добродушны, переменчивы в настроениях);

Нормостеники – стройное, сильное, мускулистое телосложение (подвижны, часто сангвиники, любят приключения);

Астеники – высокие, худые, хрупкие фигуры (сдержаны, молчаливы, спокойны, язвительны).

Характер часто не совпадает, но в обыденном сознании людей эти связи зафиксированы довольно прочно. Сами по себе типы телосложения не имеют принципиального значения для коммуникации.

Фактор отношения к нам. Совершенно очевидно, что также важен вопрос об отношениях к нам партнёра при коммуникации: люди, которые нас любят или хорошо к нам относятся, кажутся нам значительно лучше тех, кто относится к нам плохо. Фактор отношения к нам проявляется при общении в чувствах симпатии или антипатии, в согласии или несогласии с нами.

Существует большое количество косвенных признаков согласия (кивки головой, одобряющие улыбки в нужных местах и т.д.). Основой этого фактора служит представление о так называемых субъективных группах, которые существуют только в нашем сознании (люди одной с нами профессии, места жительства, особенно за его пределами и т.д.).

Действие отмеченных факторов происходит постоянно в процессе восприятия, однако роль и значение каждого из них в той или иной конкретной ситуации различны. Важнейшим фактором, управляющим этим процессом, является степень значимости объекта для воспринимающего.


До сегодняшнего дня в обыденном сознании и в средствах массовой коммуникации о стереотипах весьма распространено мнение как о негативном явлении. Во многом это связано с тем, что в мировой науке чаще всего изучались негативные стереотипы подвергавшихся дискриминации этнических меньшинств. Отсюда – отождествление стереотипов с предрассудками, а процесса стереотипизации – с "безнравственной формой познания".

Задача данной работы – выявить положительные качества и показать необходимость стереотипов при межкультурной коммуникации.

Психологический механизм возникновения стереотипов основывается на принципе экономии усилий, свойственном повседневному человеческому мышлению. Повторяющиеся явления действительности подводятся под уже известные категории, классифицируются в привычные модели, которые и получили название стереотипов. При отказе от них процесс жизни требовал бы постоянного напряженного. Стереотипы помогают человеку дифференцировать и упрощать окружающий мир.

В настоящее время смешение народов, языков, культур достигло невиданного размаха и особенно остро встала проблема воспитания терпимости к чужим культурам, пробуждения интереса и уважения к ним.

Представителями каждой нации создается собственный образ о своей и чужой культуре, об окружающем мире. Эти знания существуют и в вербальном виде.

Эти ментальные образования и получили название стереотипов. Формируются стереотипы под воздействием сведений одной нации о другой, традициях, о этикетных и моральных нормах другой нации.

В процессе межкультурной коммуникации один партнер вос­принимает другого вместе с его действиями и через действия. Построение взаимоотношений зависит от правильного понимания поступков другого человека. С помощью стереотипов че­ловек наделяется определенными чертами и качествами, и на этой основе прогнозируется его поведение. Поэтому стерео­типы позволяют строить предположения о причинах и возможных последствиях своих и чужих поступков. Таким образом, и в коммуни­кации вообще, и в процессе межкультурных контактов стереотипы играют очень важную роль.

В современном мире практически любое государство имеет поликультурные особенности. Регуляторами этнического сознания и культуры, которые формируются в течение целых эпох, выступают врожденные или приобретенные культурные стереотипы. Любой индивид, находящийся в их власти, чувствует единение со своим этносом и культурой.

Для успешной коммуникации желательно не только владение иностранным языком, но и знание культуры чужой страны с точки зрения истинности или ложности различных этностереотипов, крайне важных в реконструкции языковой картины мира как собственного, так и другого народа.

Несмотря на обоснованность или необоснованность, истинность или ложность стереотипов, все они являются неотъемлемым эле­ментом любой культуры и уже самим фактом своего существования оказывают воздействие на психологию и поведение людей, влияют на их сознание и межнациональные контакты.

При всем своем схе­матизме и обобщенности стереотипные представления о других на­родах и культурах подготавливают индивида к столкновению с чу­жой культурой, ослабляют культурный шок от нее.

Стереотипы позволяют человеку составить представление о мире в целом, вый­ти за рамки своего узкого социокультурного окружения.

Особое значение придается следующей функции: защита традиций, обычаев, привычек, сохранение базовых ценностей своей культуры, что необходимо в условиях нарастающей универсализации культурной жизни и возникновении проблемы формирования монокультурного мира.

Люди сохраняют свои стереотипы, даже если реальная действи­тельность и их жизненный опыт им противоречат. Поэтому в ситуа­ции межкультурных контактов важно уметь эффективно обходиться со стереотипами, т.е. осознавать и использовать их, а также уметь от них отказываться при их несоответствии реальной действитель­ности.

Список литературы:

Вержбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. — М.: Языки русской культуры, 2001. — 380 с.

Лотман Ю.М. Семантика культуры и понятие текста. / Русская словесность. Антология. — М.: Академия, 1997. — 240 с.

Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. (М) 2005г.

Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. — М.: Слово, 2000. — 173 с.

Широканов Д.И., Алексеева Е.А. Стереотипы и динамика мышления. Минск: Наука и техника, 1993. — 94 с.

При всем своем схематизме и обобщенности стереотипные представления о других народах и культурах подготавливают людей к взаимодействию с чужой культурой, ослабляют ее воздействие на психику человека, снижают силу проявления культурного шока. Ведь в процессе межкультурной коммуникации один партнер воспринимает другого вместе с его действиями и через действия. От адекватности понимания действий и их причин во многом зависит построение взаимоотношений с другим человеком. Поэтому стереотипы позволяют строить предположения о причинах и возможных последствиях своих и чужих поступков. С помощью стереотипов человек наделяется теми или иными чертами и качествами, и на этой основе прогнозируется его поведение.

В процессе межкультурной коммуникации стереотипы могут играть положительную и отрицательную роль.

Стереотипизация помогает людям понимать ситуацию и действовать в соответствии с новыми обстоятельствами в следующих случаях:

1) если его сознательно придерживаются: индивид должен понимать, что стереотип отражает групповые нормы и ценности, групповые черты и признаки, а не специфические качества, свойственные отдельному индивиду из данной группы;

2) если стереотип является описательным, а не оценочным: это предполагает отражение в стереотипах реальных и объективных качеств и свойств людей данной группы, но не их оценку как хороших или плохих;

3) если стереотип точен: это означает, что стереотип должен адекватно выражать признаки и черты группы, к которой принадлежит человек;

4) если стереотип является лишь догадкой о группе, но не прямой информацией о ней: это означает, что первое впечатление о группе не всегда дает достоверное знание обо всех индивидах данной группы;

5) если стереотип модифицирован, т.е. основан на дальнейших наблюдениях и опыте общения с реальными людьми или исходит из опыта реальной ситуации.

В ситуации межкультурных контактов стереотипы бывают, эффективны только тогда, когда они используются как первая и положительная догадка о человеке или ситуации, а не рассматриваются как единственно верная информация о них.

Стереотипы становятся неэффективными и затрудняют коммуникацию, когда, ориентируясь на них, ошибочно относят людей не к тем группам, некорректно описывают групповые нормы, когда смешивают стереотипы с описанием определенного индивида и когда не удается модифицировать стереотипы, основанные на реальных наблюдениях и опыте. В таких случаях стереотипы могут стать серьезной помехой при межкультурных контактах.

В целом выделяют следующие причины, из-за которых стереотипы могут препятствовать межкультурной коммуникации:

1) если за стереотипами не удается выявить индивидуальные особенности людей: стереотипизация предполагает, что все члены группы обладают одинаковыми чертами. Такой подход применяется ко всей группе и к отдельному индивиду на протяжении определенного промежутка времени несмотря на индивидуальные вариации;

2) если стереотипы повторяют и усиливают определенные ошибочные убеждения и верования до тех пор, пока люди не начинают их принимать за истинные;

3) если стереотипы основываются на полуправде и искажениях. Сохраняя в себе реальные характеристики стереотипизируемой группы, стереотипы при этом искажают действительность и дают неточные представления о людях, с которыми осуществляются межкультурные контакты.

Люди сохраняют свои стереотипы, даже если реальная действительность и их жизненный опыт им противоречат. Поэтому в ситуации межкультурных контактов важно уметь эффективно обходиться со стереотипами, т.е. осознавать и использовать их, а также уметь от них отказываться при их несоответствии реальной действительности.

Итак, в ситуации межкультурной коммуникации важно уметь эффективно обходиться со стереотипами, осознавать их и уметь от них отказываться, если они не соответствуют реальной действительности.

Ключевые термины

Стереотип, автостереотип, гетеростереотип.

Контрольные вопросы

1. Что такое стереотипы?

2. Как возникают стереотипы?

3. Каковы механизмы формирования стереотипа?

4. Какими характерными признаками обладает стереотип? Проиллюстрируйте каждый из них.

5. Какие виды стереотипов различаются в теории межкультурной коммуникации? Приведите примеры на каждый вид стереотипа.

6. Какова роль стереотипа в языке? Как он функционирует в языке?

7. В каких случаях стереотипы могут быть полезны в межкультурной коммуникации?

8. В каких случаях стереотипы могут быть препятствием в межкультурной коммуникации?

Практические задания

1. Стереотипы ригидны. Так, один и тот же стереотип, согласно которому русские очень эмоциональный народ, существует у европейцев несколько столетий, несмотря на разнообразие опыта общения с представителями русской культуры. Приведите примеры, иллюстрирующие ригидность стереотипов.

2. Каковы основные черты стереотипов? Приведите примеры из вашего личного опыта или их художественной литературы.

3. Напишите эссе на тему, как применяются стереотипы в межкультурной коммуникации.

4 Согласны ли вы с интерпретацией С.А. Сухих автостереотипа русских? Приведите аргументы за и против. На основании чего русские идентифицируют себя именно таким образом?

5. Составьте список распространенных, на ваш взгляд, стереотипов своей культурной группы.

Рекомендуемая литература

1. Гришаева Л.И., Цурикова Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. – Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2006. – С. 153–154.

2. Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации: Учеб. для вузов / Под ред. А.П. Садохина. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. – С. 217–230.

3. Леонтович О.А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения. – М.: Гнозис, 2005. – С. 236–245.

4. Павловская А.В. Стереотипы восприятия России и русских на Западе // Россия и Запад: диалог культур. – М., 1994. – Вып. 1. – С. 19–30.

5. Сухих С.А. Этноспецифические помехи в деловой межкультурной коммуникации // Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности. – Воронеж: Изд-во ВГУ, 2002. – С. 30–41.

6. Уфимцева Н.В. Этнические и культурные стереотипы: кросскультурное исследование // Известия РАН. Серия литературы и языка. – 1995. – Т. 54. – № 3.

Читайте также: