Синтаксические типы языков реферат

Обновлено: 03.07.2024

Содержание

Материал сопоставления

  1. 1) наличие интонации, характеризующей как модальность предложения в целом, так и связь между отдельными его членами;
  2. 2) наличие различных типов морфологических изменений слов для выражения связей между членами предложения;
  3. 3) последовательность членов предложения [там же].

В различных определениях предложения называют такие его признаки, как предикация, актуальное членение, интонация, порядок слов, грамматическая оформленность, грамматическое членение, самостоятельность.

Словосочетание – это синтаксическая единица, образуемая соединением главного и зависимого слов (минимальная синтаксическая синтагма). Среди словосочетаний по типу синтаксических отношений выделяются:

  1. 1) предикативные: Сестра пришла. Свет включен ;
  2. 2) атрибутивные: солнечный день, новый дом ;
  3. 3) объектные: ест суп, купил книгу ;
  4. 4) релятивные: быстро бежит, гулял в полях .

Критерии сопоставления

Для сопоставления синтаксиса словосочетаний учитываются следующие критерии:

  1. 1) тип синтаксических отношений;
  2. 2) способ выражения синтаксических отношений;
  3. 3) положение зависимого компонента по отношению к главному.

При сопоставлении синтаксиса предложений необходимы следующие критерии:

  • составность;
  • способы выражения синтаксических отношений;
  • позиции главных членов и дополнения;
  • позиция определения по отношению к определяемому слову;
  • фиксированность порядка слов;
  • средства выражения актуального членения;
  • типы сложных предложений;
  • типы обособленных оборотов.

Составность является типологическим критерием, поскольку в одних языках возможны односоставные предложения (например, в русском), в других все предложения должны иметь оба главных члена (например, в английском).

Способы выражения синтаксических отношений на материале языков различного типа подробно описаны в работах И.И. Мещанинова. К числу этих способов (называемых также синтаксическими приёмами) относятся:

Приёмы, оформляющие всё предложение

Приёмы, оформляющие синтакс. группы

Приёмы, совпадающие то с предложением, то с группой

Полное инкорпорирование – это слияние слов в одном, объединяющем их составе, это особая форма передачи законченного высказывания одним построением, представляющего собою слияние нескольких корнеслов.

При этом сливаемые части имеют своё лексическое содержание и подчиняются общему ударению и общей фонетической форме.

Частичное инкорпорирование заключается в том, что сливаются лишь те составные части предложения, которые наиболее тесно связаны друг с другом по смыслу (определение с определяемым словом, дополнение со сказуемым).

bu-lalekile

i-bu-tolile

Классный показатель, выделенный жирным шрифтом, связывает все слова, относящиеся к бусинам. Классный показатель, выделенный курсивом, связывает все слова, относящиеся к девочке.

Этот приём в научной литературе чаще называют классным согласованием.

Жаķсы бала жаķсы оķыйды.

Хороший мальчик хорошо учится.

Примыкание характеризуется следующими условиями:

  1. 1) синтаксическая зависимость;
  2. 2) соседство двух слов;
  3. 3) морфологическая неоформленность примыкаемого [Мещанинов, 85].

Вариантом примыкания является размыкание – способ, при котором неоформленное слово не находится по соседству с главным словом, как например: Вчера я из дому вышел рано.

Локализация – это использование порядка слов для выражения синтаксических отношений, например: Мать любит дочь. Дочь любит мать.

Интонация – музыкальное движение голоса. В качестве синтаксического приёма интонация может выделять:

  1. 1) всё предложение целиком;
  2. 2) ряд семантически соединённых предложений;
  3. 3) членение внутри предложения, в том числе член предложения, член в составе синтаксической группы, обособляемые части предложения, присоединяемые члены, вставные конструкции.

По своим функциям синтаксические приёмы могут быть сопоставлены в рамках следующих групп:

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

В задачи типологического синтаксиса входит выявление основных синтаксических моделей (структурных схем предложения) в качестве выработанных языками устойчивых содержательных структур. Типология стремится найти сходство и различие в закономерностях построения предложений в разных языках и на этой основе выявить синтаксические типы языков. Типология предложения строится с учётом того, каким образом и с помощью каких средств синтаксический строй представляет взаимоотношения структурно-смысловых компонентов предложения (субъекта, предиката, объекта, атрибута, причины, следствия, цели, условия и т.п.).

Современная синтаксическая типология выделяет пять типологических систем языков. Это языки различных типов: номинативного, эргативного, активного, классного и нейтрального строя (Н.Б. Мечковская, 2006, с. 84–87).

К языкам номинативного строя относится большинство языков мира: все языки индоевропейской, тюркской, монгольской семей, афразийской макросемьи, языки уральской макросемьи, тунгусо-маньчжурские языки алтайской семьи, большинство языков китайско-тибетской семьи, большинство южноамериканских индейских языков. В номинативных языках весь строй предложения направлен на максимальное различение субъекта действия и его объекта , того различения, которое обусловлено рядом грамматических и лексико-грамматических средств:

а) оппозицией падежа для субъекта действия (номинативного, именительного) и падежа для объекта (винительного, др. косвенных падежей);

б) лексико-грамматическим противопоставлением переходных и непереходных глаголов;

Я мерзну – Мне холодно ;

Эргативный строй предложения имеет большинство иберийско-кавказских языков, папуасские, австралийские, чукотско-камчатские, эскимосско-алеутские, североиндейские языки. Эргативный строй ориентирован на максимальное различение более активных действий , в большей мере самостоятельных и независимых от внешних инициатив или субъектов, и действий менее активных и самостоятельных. Различие проявляется в ряде языковых фактов:

а) через лексико-грамматическую оппозицию переходных (более активных) и непереходных (менее активных) глаголов;

в) посредством оппозиции двух падежей для объекта действия в зависимости от большей или меньшей активности действия.

Противопоставленность активного / неактивного действия ярче проявляется в языках активного строя , в которых все субъекты действия содержат показатели активности / неактивности действия . Существительные в них распределены по двум классам, а личные местоимения имеют две парадигмы склонения – для активного деятеля и неактивного; глаголы подразделяются на глаголы действия – активные и глаголы состояния – неактивные. К языкам активного строя относятся многие коренные языки Северной и Южной Америки.

В языках классного строя главные части речи делятся на семантические классы. Так, среди существительных выделяются классы человека, животных, растений и т.п.; глаголы разделяются на глаголы ситуации и глаголы качества. Синтаксические конструкции находятся также в зависимости от данных делений на классы. К классному типу относятся многие языки центральной Африки, включая языки семьи банту, среди которых наиболее распространенный в межэтническом африканском общении – суахили.

Каковы возможные следствия теории о пяти типологических системах языков в плане синтаксиса ? По мнению Г.А. Климова, эти типы языков могут быть интерпретированы по качеству стадий в развитии языка человека. Синтаксические типологические классификации выстраиваются в следующий ряд типов: нейтральный, классный, активный, эргативный, номинативный. Такая последовательность обусловлена степенью усиления ориентации языковой структуры на передачу субъектно-объектных отношений (Г.А. Климов, 1983, с. 218–219). На лингвистической карте мира явно преобладают языки номинативного и, далее, эргативного строя, а также языки, совмещающие их черты. Как замечает Н.Б. Мечковская, возможно, именно номинативный и номинативно-эргативный строй характерны для языков современного человечества (Н.Б. Мечковская, 2006).

Первые языки выражают идею обладания особым глаголом типа иметь , то есть приравнивают обладание к активному действию (такому, как, например, брать, держать). В этих языках преобладают предложения типа:

I have a cat. I have a brother. I have some money.

К таким языкам относится большинство европейских – английский, немецкий, французский – языков.

Второй тип языков приравнивает обладание к свойству или местонахождению (что-то где-то есть, что-то у кого-то есть), напр.:

У меня есть кошка. У меня есть брат. У меня есть немного денег .

Русский язык относится ко второму типу языков.

Всемирно известный лингвист Анна Вежбицкая (Вежбицка) заметила, что синтаксическая типология языков мира говорит о существовании двух разных способов смотреть на действительный мир : первый – описание мира в терминах причин и следствий; второй – представляет более субъективную (иррациональную) картину мира.

В русской культурной традиции преобладает тенденция рассматривать мир как совокупность событий, не поддающихся ни человеческому контролю, ни человеческому уразумению, причём эти события, которые человек не в состоянии до конца постичь и которыми он не в состоянии полностью управлять, чаще бывают для него плохими, чем хорошими (А. Вежбицкая, 1997, с. 75–76).

Типологическая классификация языков – это разделение языков на типы, на основании общих свойств, не связанных с общностью происхождения языков или с языковыми контактами, а обусловленных закономерностями мышления.

Основная единица классификации – языковой тип.

Первая научная типологическая классификация связана с Фридрихом Швегелем. Он противопоставляет флективные языки нефлективным в 19 веке. Его брат Август Швегель усовершенствовал эту классификацию, выделив языки без грамматической структуры, которые позже получили название аморфных или изолирующих.

Наиболее разветвленная классификация принадлежит американскому исследователю Эдварду Сепиру.

Современная типологическая классификация рассматривает разные уровни языка:

Фонетико-фонологические признаки:

- по соотношению гласных и согласных – вокалические и консонантные. Вокалическими являются языки, в которых гласные фонемы в количественном отношении составляют одну треть или половину звукового состава, а их роль в системе фонем является главенствующей (английский, немецкий, французский). В языках консонантного типа, наоборот, главенствующая роль принадлежит согласным (арабский язык, иврит, персидский язык).

- по характеру ударения – языки с тоническим и динамическим ударением

Тоническое (музыкальное, мелодическое, хроматическое) ударение.

При тоническом ударении ударный звук выделяется повышением или понижением тона. Тонические языки многочисленны, к ним относятся все слоговые языки, многие неслоговые языки (древнегреческий, старославянский, сербский, хорватский, балканские, скандинавские и др.).

Динамическое (выдыхательное, экспираторное, силовое) ударение

При динамическом ударении ударный звук выделяется большим напором выдыхаемой воздушной струи и большей мускульной напряженностью в артикуляции ударного слога. К атоническим языкам, т. е. языкам с динамическим ударением, относятся романские языки, английский и немецкий языки, большинство славянских языков (за исключением сербского, хорватского и словенского).

Существует и количественное ударение, при котором ударный слог выделяется длительностью звучания, но самостоятельно оно не встречается.

Есть языки с двумя или тремя типами ударения (датский – тоническое и динамическое, шведский – тоническое, динамическое, количественное).

Есть языки без ударения (чукотско-камчатсткие, эскимосско-алеутские, енисейские).

- по месту ударного слога – языки с фиксированным (бывает всегда на определенном слоге – во французском языке на последнем) и свободным ударением (разноместное), которое не связано с определенным местом в слове, оно падает на любой слог, напр., в РЯ, в английском. яз.).

- По типу слогов: а) Языки с одним типом слога: CV (согл.+гласн.): китайский б) Языки с двумя типами слогов: CV (согл.+ гласн.), CVC (согл.+ гласн.+согл.): арабский в) Языки с несколькими типами слогов: 3 = CV + CVC + VC немецкий язык.

Морфологические признаки:

1. По способам выражения грамматического значения – аналитические (индекс синтетичности от 1 до 2: болгарский, английский, немецкий, датский),синтетические (от 2 до 3:санскрит, древнегреческий, латынь, литовский), полисинтетические (выше 3, чукотский)

- синтетические ГЗ выражается внутри слова (аффиксация, внутренняя флексия, ударение, супплетивизм, редупликация) - латынь, санскрит, древнегреческий, все славянские, кроме болгарского, литовский, арабский.

- аналитические ГЗ выражается вне слова (порядок слов, интонация, служебные слова) - все романские, болгарский, английский, новогреческий, датский

- полисинтетические языки (инкорпорирующие): корни слов присоединяют к себе различные служебные морфемы и объединяются в единое предложение, которое остается оформленным как слово

2. По способам соединения морфем в слово:

a. фузионный вид аффиксации, при котором корни слов могут менять свой фонемный состав, аффиксы нестандартны и многозначны; на стыке морфем возможно их взаимное влияние (их сплавление или чередования звуков); основа слова без формообразующих аффиксов не употребляется.

В этой группе форманты, участвующие в словообразовании, могут нести сразу несколько грамматических признаков, неразрывно связанных между собой. Так, например, происходит в русском языке. В слове "зеленому" есть окончание -ому, сочетающее в себе сразу признаки дательного падежа, единственного числа и мужского рода. Такие форманты называют флексиями. Традиционно к этому типу языков относят практически все устойчивые индоевропейские: немецкий, русский, латинский.

b. агглютинативные (развитая система словообразовательной и словоизменительной аффиксации, отсутствие фонетически не обусловленных вариантов морфем, единый тип склонения и спряжения, грамматическая однозначность аффиксов, отсутствие значимых чередований)

Агглютинативный тип языка предполагает, что образование новых словарных единиц происходит путем присоединения к основе или корню дополнительных частей (аффиксов): суффиксов, приставок и т. д. При этом важно, что каждому форманту соответствует только одно значение, и в этом случае практически отсутствуют исключения в правилах склонения и спряжения. Примеры довольно разнообразны: финно-угорские и тюркские, монгольский и корейский, японский, грузинский, индейские и некоторые африканские, а также большая часть искусственных наречий (эсперанто, идо) относятся к этой группе.

c. изолирующие (отсутствие словоизменения, грамматическая значимость порядка слов, слабое противопоставление знаменательных и служебных слов). Для этого типа характерно практически полное отсутствие морфем. Словообразование большей частью происходит с использованием служебных слов, жесткой структуры в предложениях и даже интонации. Прекрасным примером для этой категории служит классический китайский язык, в котором совершенно отсутствуют такие понятия, как склонение частей речи и спряжение глаголов. Для обозначения того, было ли действие в прошлом, или оно произойдет в будущем, используется обстоятельство времени и иногда служебные слова. Для выражения принадлежности используются связки, а для составления вопросов – специальные частицы. При этом правильное понимание смысла предложений достигается за счет жесткого порядка слов. Похожая ситуация наблюдается во вьетнамском. Весьма близок к этому типу и английский, практически полностью утративший признаки флективности.

Эта сравнительно новая категория, не входящая в классическую типологию, имеет очень много общего с агглютинативной. По сути, два этих явления имеют одну природу и часто встречаются вместе. Тем не менее, лингвистика их различает, считая, что если агглютинация затрагивает только слово, то инкорпорация может наблюдаться в целом предложении, то есть единица может выражаться сложным глагольно-именным комплексом.

3. Синтаксические признаки:

а) по способу выражения субъектно-объектных отношений

- номинативные языки: строй предложения направлен на различение субъекта и объекта действия. Различаются переходные и непереходные глаголы. Различается падеж подлежащего (субъекта действия) и дополнения (объекта действия), а также падеж прямого и косвенного дополнения. Все индоевропейские, афразийские, уральские, тюркские, большинство китайско-тибетских.

- эргативные языки: строй предложения направлен на различение активных и неактивных действий. Различаются переходные глаголы, обозначающие активные действия, и непереходные глаголы, обозначающие неактивные действия. Различается падеж подлежащего (субъекта действия) в зависимости от активности действия: при активном действии подлежащее ставится в эргативном падеже (падеж производителя действия), при неактивном - в абсолютном падеже (падеж носителя действия, исполнителя внешней инициативы). Различается падеж дополнения в зависимости от активности действия: при активном действии – абсолютный падеж, при неактивном – эргативный (инструмент или адресат). Большинство кавказских, баскский, многие австралийские, северо-индейские, чукотско-камчатские, эскимосско-алеутские. Пример - Баскский язык: Jon dator – Джон приходит, Jonek ardoa dakar - Джон приносит вино.

- языки активного строя: оппозиция активного и неактивного действия выражена еще четче. Многие индейские языки.

- языки классного строя: имена и глаголы делятся на семантические классы, которые отражаются в конструкции предложения. Многие языки Центральной Африки.

- языки нейтрального строя недостаточно изучены и характеризуются отсутствием черт номинативного, эргативного, активного и классного строя. некоторые языки Западной Африки.

б) по порядку слов в предложении

- языки со свободным порядком слов: взаимное расположение членов предложения может быть любым. Славянские языки. В языках со свободным порядком слов также есть наиболее частотная модель взаимного расположения сказуемого, субъекта и объекта: латинский – SOV литовский, латышский – SVO. В языках со свободным словорасположением порядок слов не связан с передачей основных синтаксических значений и выражает более частные значения, важные для говорящих в конкретных речевых актах (логико-психологические акценты, экспрессивно-стилистические коннотации, тема-рематическое деление)

- языки с фиксированным словопорядком: место слова соответствует его синтаксической функции в предложении. Порядок слов связан с передачей основных синтаксических значений.

Тип порядка слов коррелирует с преимущественными способами выражения ГЗ.

в) по взаимному расположению слов в подчинительных конструкциях:

- центробежный порядок слов в синтагме: зависимое слово перед главным (яблочный пирог, газету купил). Строгие: семитские (древнееврейский, арабский), банту. Умеренные: романские, баскский, кельтские, языки американских индейцев

- центростремительный порядок слов в синтагме: зависимое слово после главного (сыр голландский, читаю книгу). Строгие: кавказские, японский, корейский, уральские, алтайские, чукотско-камчатские. Умеренные: славянские, германские, греческий, латинский, китайско-тибетские

Лексическая типология языков: признаки, значимые для типологии:

1. Объем словарного фонда;

2. Семантико-тематическая структура лексики;

3. Наличие и глубина стилистической дифференциации словаря;

4. Источники новых обозначений и продуктивность разных средств пополнения словарного состава.


Лекции


Лабораторные


Справочники


Эссе


Вопросы


Стандарты


Программы


Дипломные


Курсовые


Помогалки


Графические

Доступные файлы (1):

по дисциплине введение в языкознание

Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2. Критерии сопоставления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3. Синтаксическая классификация языков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18


  1. Заключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

  2. Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

  3. Список литературы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Таким образом, грамматика имеет дело не только с отдельными словами или частями слов (морфемами), но, главным образом, со способами их соединения в более сложные единицы, причем с такими, которые связаны с выражением самых частых семантических признаков (“действие”, “состояние”, “вопросительность”, “время”, “число”, “лицо” и т. п.). Из всех факторов речевой деятельности грамматика своей предсказуемостью и регулярностью в наибольшей степени напоминает природные явления.

Словом “грамматика” называют также раздел лингвистики, в котором изучается грамматический строй языка. “Синтаксисом” может называться и соответствующий раздел “грамматики” во втором значении.

Фонемы, аффиксы и наиболее употребительные слова образуют в языке конечные множества. Синтаксис, однако, имеет дело с потенциально неограниченным множеством предложений. Люди, как правило, не употребляют в своей речи новых фонем, морфем и слов, пользуясь уже имеющимися в языке. Однако носитель языка производит и воспринимает за свою жизнь огромное множество предложений, которые ни разу до того не были произнесены или написаны. Таким образом, в синтаксисе проявляется творческий аспект языка.

Задача объяснения при исследовании синтаксиса, как и вообще в науке, заключается в том, чтобы понять, почему наблюдаемые факты именно таковы, какие они есть. Это означает, в частности, ответ на вопрос, почему синтаксические структуры в различных языках, в том числе не связанных ни родством, ни географической близостью, обнаруживают многочисленные (и нередко поразительные) сходства. Описание имеет дело с каким-то одним языком, объяснение (теория) — с Языком вообще. 1
^ Предмет синтаксиса


^ Сопоставительно-типологический синтаксис

Это предполагает выявление основных синтаксических моделей (структурных схем предложения) в качестве выработанных языками устойчивых содержательных структур, каждая из которых обладает своими возможностями представления той ситуации или события, о которых говорится в высказывании. Типология стремится найти сходства и различия в закономерностях построения предложений в разных языках и на этой основе выявить синтаксические типы языков. Типология предложения строится с учетом того, каким образом и с помощью каких средств синтаксический строй языка представляет взаимоотношения структурно-смысловых компонентов предложения (субъекта, предиката, объекта, атрибута, причины, следствия, цели, условия и т.п.). Синтаксическая типология выражения субъектно-объектных отношений неожиданно оказалась той областью лингвистики, где вновь ожили надежды понять содержательные (а не только формальные и технические) различия между языками и где, кажется, снова верят в возможность целостной типологической классификации языков мира.

Типологические исследования в синтаксисе особенно часто носят сопоставительный и контрастивный характер. По-видимому, это связано, с одной стороны, с трудностью объемных (многопризнаковых) синтаксических классификаций представительных групп языков, с другой, - с информативностью и очевидной практической полезностью в преподавании сведений о сходстве и различиях в синтаксисе родного и изучаемого языка. Например, учителю английского или немецкого языков в славянской аудитории важно видеть, что в изучаемых языках бессубъектные (по смыслу) предложения не являются грамматически бесподлежащными и что, следовательно, столь популярным в родном языке предложениям с безличным сказуемым (вроде русск. Дождит, Тошнит, Лень или белорусск. Нельга, Свярб ць у носе, Балць у нагу и т.п.) в английском и немецком соответствуют предложения с обязательным смысловым или хотя бы формальным подлежащим (ср. англ. It rains 'Дождит', дословно 'Оно дождит'; нем. Es dunkelt 'Смеркается', дословно 'Оно смеркается').


  1. ^ Материал сопоставления

  1. наличие интонации, характеризующей как модальность предложения в целом, так и связь между отдельными его членами;

  2. наличие различных типов морфологических изменений слов для выражения связей между членами предложения;

  3. последовательность членов предложения.

  1. предикативные: Сестра пришла. Свет включен;

  2. атрибутивные: солнечный день, новый дом;

  3. объектные: ест суп, купил книгу;

  4. релятивные: быстро бежит, гулял в полях.

  1. Критерии сопоставления

  1. тип синтаксических отношений;

  2. способ выражения синтаксических отношений;

  3. положение зависимого компонента по отношению к главному.

  • составность;

  • способы выражения синтаксических отношений;

  • позиции главных членов и дополнения;

  • позиция определения по отношению к определяемому слову;

  • фиксированность порядка слов;

  • средства выражения актуального членения;

  • типы сложных предложений;

  • типы обособленных оборотов.

^ Полное инкорпорирование – это слияние слов в одном, объединяющем их составе, это особая форма передачи законченного высказывания одним построением, представляющего собою слияние нескольких корнеслов.

При этом сливаемые части имеют своё лексическое содержание и подчиняются общему ударению и общей фонетической форме.

^ Частичное инкорпорирование заключается в том, что сливаются лишь те составные части предложения, которые наиболее тесно связаны друг с другом по смыслу (определение с определяемым словом, дополнение со сказуемым).

Классный показатель, выделенный жирным шрифтом, связывает все слова, относящиеся к бусинам. Классный показатель, выделенный курсивом, связывает все слова, относящиеся к девочке.

Этот приём в научной литературе чаще называют классным согласованием.

Примеры: a new book, перед большим домом – определение замкнуто между служебным словом и существительным.

Жаķсы бала жаķсы оķыйды.

Хороший мальчик хорошо учится.


  1. синтаксическая зависимость;

  2. соседство двух слов;

  3. морфологическая неоформленность примыкаемого

Вариантом примыкания является размыкание – способ, при котором неоформленное слово не находится по соседству с главным словом, как например: Вчера я из дому вышел рано.

Локализация – это использование порядка слов для выражения синтаксических отношений, например: ^ Мать любит дочь. Дочь любит мать.


  1. всё предложение целиком;

  2. ряд семантически соединённых предложений;

  3. членение внутри предложения, в том числе член предложения, член в составе синтаксической группы, обособляемые части предложения, присоединяемые члены, вставные конструкции.

II.Ведущие приёмы


  • прогрессивный (определяемое слово впереди) / регрессивный порядок;

  • контактный / дистантный;

  • свободный / фиксированный;

  • объективный / субъективный (эмоциональный);

  • прямой (доминирующий в данном языке) / обратный.

Порядок VSO встречается в кельтских языках, полинезийских, еврейском, арабском, берберо-ливийских.

Порядок SVO встречается в славянских, германских, романских языках, в языках банту, в финских языках, китайском, вьетнамском.

Порядок SOV характерен для шумерского, аккадского, классического тибетского, баскского, амхарского, алтайского, хинди, персидского, новоармянского, японского, корейского языков.

Порядок VOS обнаружен в некоторых языках Мадагаскара, амазонского ареала, в западнотихоокеанском ареале.

Порядки OVS и OSV обнаружены в некоторых языках карибского и амазонского ареалов.

Позиция определения перед определяемым словом характерна для английского, немецкого, русского, японского языков, тюркских языков. В этих языках возможны синтаксические конструкции с постпозицией определения. Препозиция определения строго соблюдается в кавказских, дравидийских, урало-алтайских, чукотско-камчатских языках.

Позиция определения после определяемого слова характерна для шумерского, баскского, кельтских и романских языков, где возможен и вариант с препозицией определения. В языках банту, семитских и австронезийских постпозиция определения обязательна.

Фиксированный порядок слов присущ английскому, китайскому и другим аналитическим языкам. Свободный порядок слов имеется в русском и других славянских языках.

В языках номинативного типа предложение основано на противопоставлении подлежащего (субъекта действия) и дополнения (объекта действия).

В номинативных языках различаются переходные и непереходные глаголы, именительный и винительный падежи существительного, прямое и косвенное дополнения. В глагольном спряжении используются субъектно-объектные ряды личных аффиксов.

К этому типу относятся индоевропейские, семитские, дравидийские, финские, тюркские, монгольские, тайские языки, японский, корейский и китайский.

В языках эргативного типа предложение строится на противопоставлении не субъекта и объекта, а так называемого агентива (производителя действия) и фактитива (носителя действия).

В языках этого типа различаются эргативная и абсолютная конструкции. В предложении, имеющим прямое дополнение, подлежащее стоит в эргативном падеже, дополнение – в абсолютном. В предложении без дополнения подлежащее стоит в абсолютном падеже.

Подлежащее при непереходном действии совпадает по форме (абсолютный падеж) с объектом переходного действия.

Существительное в форме эргативного падежа обозначает кроме субъекта переходного действия также косвенный объект (часто инструмент действия).

К эргативному типу относятся баскский, абхазо-адыгские, нахско-дагестанские, многие папуасские, австралийские, чукотско-камчатские, эскимосско-алеутские и многие индейские языки.

В языках активного типа грамматически выражена категория активности / неактивности субъекта.

В языках этого типа имена делятся на активный и инактивный классы, а глаголы на активные и стативные. Существительное различает активный / инактивный падежи, у глагола есть активный и инактивный ряды личных аффиксов. Дополнения бывают ближайшими и дальнейшими.

К этому типу относятся языки на-дене, сиу, гуарани, эламский.

В языках классного типа структура предложения опирается на обозначение именных классов во всех членах предложения.

В этих языках существительные распределены по классам, которые обозначены специальными аффиксами.

Являясь частью общего языкознания, типологическая лингвистика имеет своей целью такое изучение различных языков мира, которое позволило бы во всем их многообразии выявить структурные типы и закономерности их устройства и функционирования.

Сопоставление различных языков и их классификация позволяют лингвистике устанавливать свойства, характерные для языка вообще, и черты конкретных языков, которые становятся более отчетливо заметными на фоне сопоставления с другими языками.

Движение к поставленной цели позволит лингвистической типологии вместе с другими отраслями языкознания развить и углубить научную картину языка, более четко осознать его сущность, функции и системное устройство, яснее и конкретнее осмыслить характер и способы существования языка.

Характеристика отдельных языков представляет интерес не только для частного языкознания, но и для типологии, поскольку выявляет возможные наборы признаков, совместимых в системе одного языка, а также позволяет зафиксировать специфические комплексы структурных признаков языка.

Выявление универсалий и типологических закономерностей требует широкого охвата языков, а изучение специфики отдельных языков – внимания к фактам, наличия надежных описаний и знания национально-культурной среды.

Установление совместимости структурных свойств необходимо не только для типологических целей, но и для общелингвистических, т.к. оно поможет глубже проникнуть в саму природу языка.
Приложение

Члены предложения, слова или словосочетания, выполняющие в предложении определённую семантико-синтаксическую функцию.

Синхрония (от греч. sýnchronós — одновременный), рассмотрение языка (или какой-либо другой системы знаков) с точки зрения соотношений между его составными частями в один период времени.

Диахрония (от греч. diá — через, сквозь и chrónos — время), 1) совокупность методов языкознания, направленных на изучение фактов языка в их историческом развитии. 2) Соответствующая область общей лингвистики, противопоставляемая синхронии.

^ Части речи, основные классы слов языка, выделяемые на основании сходства их синтаксических, морфологических и логико-семантических свойств.

^ Дескриптивная лингвистика (от позднелат. descriptivus — описательный), одно из направлений лингвистического структурализма, господствовавшее в американском языкознании в 30—50-е гг. 20 в. У истоков Д. л. стоят американские языковеды Л. Блумфилд и Э. Сепир, выступившие с пересмотром идей младограмматической доктрины. Одно течение Д. л., связанное с именем Блумфилда (работы Дж. Трейгера, Б. Блока, Г. Л. Смита младшего, З. Харриса, Ч. Хоккета и др.), другое с именем Сепира (работы К. Л. Пайка, Ю. Найда, Ч. Фриза и др.), расходясь по характеру исследовательских интересов и отчасти по теоретическим установкам, сближаются в области методики лингвистических исследований. Ограничение проблемами синхронного лингвистического исследования вызвано языковой практикой (обучение языку) и спецификой материала языков североамериканских индейцев. Язык представлялся дескриптивистам в виде совокупности речевых высказываний, которые и были главным объектом их исследования. В центре их внимания оказались правила научного описания (отсюда название) текстов: изучение организации, аранжировка и классификация их элементов. Формализация аналитических процедур в области фонологии и морфологии (разработка принципов исследования языка на разных уровнях, дистрибутивного анализа, метода непосредственно составляющих и т.д.) привела к постановке общих вопросов лингвистического моделирования. Невнимание к плану содержания языка, а также парадигматической стороне языка не позволило дескриптивистам достаточно полно и правильно интерпретировать язык как систему. Не было и последовательной философской базы. Преодоление дескриптивизма связано с резкой критикой его методологических основ (в частности, недооценки им объяснительных аспектов науки) со стороны теории порождающей грамматики языка.

Подчинение, подчинительная связь, формально выраженная зависимость одного синтаксического элемента (слова, предложения) от другого. На основе П. образуются синтаксические единицы 2 типов — словосочетания и сложноподчинённые предложения. Слово (в словосочетании), своими грамматическими, словообразовательными, лексическими свойствами предопределяющее связь, является главным; слово, реализующее связь в какой-либо предписанной форме, является зависимым. Между ними могут быть разные виды синтаксических отношений: определительные, обстоятельственные, объектные и др. В русском языке основные типы П. — согласование, управление, примыкание. Показателями П. являются падежные окончания (иногда с предлогами) или (например, у наречий) сама неизменяемость слов. Дополнительные средства П. — интонация и порядок слов. П. может быть сильным, осязательно реализуемым (читать книгу, съехать с горы), и слабым (например, при согласовании: хорошая книга). В лексическом отношении П. бывает свободным, ограниченным или — при фразеологизации — закрытым. В сложноподчинённом предложении П. выступает как связь главного предложения с придаточным; показателями связи являются подчинительные союзы, относительные местоимения, формы времени и наклонения глагола-сказуемого в придаточном предложении, порядок слов и др. При взаимоподчинении показатель П. есть в обеих частях. П. как грамматически выраженная зависимость противостоит сочинению.

Читайте также: