Синонимия простых предложений реферат

Обновлено: 05.07.2024

1. При синонимии двусоставных и односоставных предложений двусоставное выбирается в том случае, когда необходимо сконцентрировать внимание на деятеле (подлежащее):

б) из синонимической пары Любишь кататься – люби и саночки возить (односоставное в составе сложного) – Каждый, кто любит кататься, должен любить и саночки возить (двусоставное в составе сложного) первое придает высказыванию афористичность, второе – назидательность;

в) в синонимических парах Тебе звонили – Тебе кто-то звонил; Просят не курить – Руководство института просит вас не курить односоставное предложение акцентирует внимание на действии, а двусоставное – на том, кто его производит;

г) аналогично при синонимии безличных и инфинитивных односоставных предложений с двусоставными: Ср.: Мне хочется – Я хочу; Запрещается провозить – Руководство метрополитена запрещает провозить; Не нагнать тебе бешеной тройки – Не нагонишь ты бешеную тройку;

д) при синонимии Утро. Берег реки. Колокольный звон – Наступило раннее утро. Мы стоим на берегу реки. Слышен колокольный звон первые предложения придают тексту эмоциональность и создают атмосферу сопричастности автора текста и его адресата, вторые более объективны. Предложения первого типа обычно занимают позицию зачина и широко употребляются в очерках и репортажах, где необходимо создать иллюзию присутствия адресата на месте действия.

2. Синонимия возможна также между разновидностями односоставных предложений, в частности между инфинитивными и обобщенно-личными. Ср., например, строки Тютчева Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить; У ней особенная стать – В Россию можно только верить и потенциально возможный вариант Умом Россию не поймешь, Аршином общим не измеришь. ; инфинитивные предложения отличаются большей категоричностью высказывания.

3. Иногда возможен выбор более чем из двух структурных синонимов. В частности, некоторые двусоставные предложения (с переходным глаголом-сказуемым) могут быть даны в варианте действительного и страдательного залога и иметь вариант в форме односоставного предложения: Ураган сорвал крышу – Крыша сорвана ураганом – Ураганом сорвало крышу. В первом случае сообщается об урагане и его действии, во втором – о результате, в третьем – о стихийном событии.

Примечание. Предложения со страдательной конструкцией имеют в русском языке ограниченное употребление, при этом они чаще оформляются в виде двучлена (без указания деятеля в форме творительного падежа) чем трехчлена. Так, ненормативным будет предложение типа За свободолюбивые стихи Пушкин был сослан в Бессарабию Александром I. Если мы ставим своей целью сообщить о действиях Александра I, следует сказать За свободолюбивые стихи Александр I сослал Пушкина в Бессарабию. Если для нас важно, что произошло с Пушкиным, – За свободолюбивые стихи Пушкин был сослан (Пушкина сослали) в Бессарабию. Аналогично вместо ошибочного ненормативного Властями будет проведено тщательное расследование происшествия следует либо Власти проведут тщательное расследование происшествия, либо Будет проведено тщательное расследование происшествия.

4. Синонимия возможна между повествовательными и некоторыми видами простых вопросительных предложений (см. также §222, п. 1). Например: Разве государство не обязано заботиться о своих гражданах? – Государство обязано заботиться о своих гражданах; Неужели мы согласимся с этим предложением? – Мы не согласимся с этим предложением. Первые примеры в этих парах являются вопросительными по форме предложениями, так называемыми риторическими вопросами, которые характерны для литературно-художественной и выразительной разговорной речи. При наличии отрицательных частиц они усиливают утверждение, в утвердительной форме, наоборот, подчеркивают отрицание.

· односоставные, представленные несколькими разновидностями

По цели высказывания предложения бывают:

По модально-логическому признаку:

Между разными типами предложений возможны синонимические отношения. Выбор конкретной разновидности зависит от контекста.

1. При синонимии двусоставных и односоставных предложений двусоставное выбирается в том случае, когда необходимо сконцентрировать внимание на деятеле (подлежащее):

а) из синонимической пары

б) из синонимической пары

Любишь кататься – люби и саночки возить (односоставное в составе сложного) – Каждый, кто любит кататься, должен любить и саночки возить (двусоставное в составе сложного) первое придает высказыванию афористичность, второе – назидательность;

в) в синонимических парах

Тебе звонили – Тебе кто-то звонил; Просят не курить – Руководство института просит вас не курить односоставное предложение акцентирует внимание на действии, а двусоставное – на том, кто его производит;

г) аналогично при синонимии безличных и инфинитивных односоставных предложений с двусоставными: Ср.: Мне хочется – Я хочу; Запрещается провозить – Руководство метрополитена запрещает провозить; Не нагнать тебе бешеной тройки – Не нагонишь ты бешеную тройку;

д) при синонимии

Утро. Берег реки. Колокольный звон – Наступило раннее утро. Мы стоим на берегу реки. Слышен колокольный звон первые предложения придают тексту эмоциональность и создают атмосферу сопричастности автора текста и его адресата, вторые более объективны. Предложения первого типа обычно занимают позицию зачина и широко употребляются в очерках и репортажах, где необходимо создать иллюзию присутствия адресата на месте действия.

2. Синонимия возможна также между разновидностями односоставных предложений, в частности между инфинитивными и обобщенно-личными.

Ср., например, строки Тютчева Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить; У ней особенная стать – В Россию можно только верить и потенциально возможный вариант Умом Россию не поймешь, Аршином общим не измеришь. ; инфинитивные предложения отличаются большей категоричностью высказывания.

3. Иногда возможен выбор более чем из двух структурных синонимов. В частности, некоторые двусоставные предложения (с переходным глаголом-сказуемым) могут быть даны в варианте действительного и страдательного залога и иметь вариант в форме односоставного предложения: Ураган сорвал крышу – Крыша сорвана ураганом – Ураганом сорвало крышу. В первом случае сообщается об урагане и его действии, во втором – о результате, в третьем – о стихийном событии.

Примечание. Предложения со страдательной конструкцией имеют в русском языке ограниченное употребление, при этом они чаще оформляются в виде двучлена (без указания деятеля в форме творительного падежа) чем трехчлена. Так, ненормативным будет предложение типа За свободолюбивые стихи Пушкин был сослан в Бессарабию Александром I. Если мы ставим своей целью сообщить о действиях Александра I, следует сказать За свободолюбивые стихи Александр I сослал Пушкина в Бессарабию. Если для нас важно, что произошло с Пушкиным, – За свободолюбивые стихи Пушкин был сослан (Пушкина сослали) в Бессарабию. Аналогично вместо ошибочного ненормативного Властями будет проведено тщательное расследование происшествия следует либо Власти проведут тщательное расследование происшествия, либо Будет проведено тщательное расследование происшествия.

4. Синонимия возможна между повествовательными и некоторыми видами простых вопросительных предложений

Последняя группа фигур – собственно риторические. Их цель – усиление выразительности речи. Эффект достигается за счет использования синтаксических единиц, имеющих яркую эмоциональную окрашенность.

К ним относится, прежде всего, риторический вопрос – вопросительное по форме предложение, имеющее смысл усиленного утверждения или отрицания. Например: И разве в создании этой общественной атмосферы не сыграло свою роль поведение тех, пусть немногих, а на самом деле их было не так уж мало, особенно среди молодых, кого именно письмо-обращение Александра Солженицына заставило перевернуть свою жизнь, встать на путь решительного и твердого неучастия в вакханалии казенной Лжи? (И. Виноградов); Неужели же эта удивительная революция, вызванная похождениями Чичикова, менее невероятна, чем то происшествие, что нос майора Ковалева, исчезнув с лица своего обладателя, стал разъезжать по Петербургу, одетый в мундир с золотом? (В. Брюсов).

В этих вопросительных по синтаксической структуре предложениях интонационно утверждается (сыграла – в первом случае) или отрицается (не менее невероятна – во втором) то, что подвергается вопросу. На этом несоответствии синтаксиса и интонации основывается воздействующая сила фигуры.

Примечание. Риторический вопрос следует отличать от похожих конструкций, когда вопрос не требует ответа. Сюда относятся уже рассматривавшиеся вопросительные предложения, используемые для построения умолчания, и сегментированные конструкции. В других случаях вопрос и ответ могут быть разделены. Нередко текст или его фрагмент начинается с вопроса, формулирующего проблему, затем проблема рассматривается, а в конце, как итог, может быть дан ответ. Такая форма построения характерна для научных текстов и проблемных публицистических статей. В простейших учебных текстах вопрос и ответ следуют друг за другом, что придает тексту форму беседы и тем самым облегчает восприятие информации. Перенесение этого приема за пределы учебных текстов ведет к подавлению мыслительной деятельности собеседника, не позволяя ему предположить какой-либо иной ответ, кроме предложенного автором. Например: Разве государство не обязано заботиться о своих гражданах? – Государство обязано заботиться о своих гражданах; Неужели мы согласимся с этим предложением? – Мы не согласимся с этим предложением. Первые примеры в этих парах являются вопросительными по форме предложениями, так называемыми риторическими вопросами, которые характерны для литературно-художественной и выразительной разговорной речи. При наличии отрицательных частиц они усиливают утверждение, в утвердительной форме, наоборот, подчеркивают отрицание.

1) Назывное. Главный член предложения - существительное в И.п.,форма – подлежащее. Красота! Весна.

2) Определенно-личное. Сказуемое- глагол в форме изъявительного и повелительного наклонения 1 или 2 лица настоящего и будущего времени. Люблю тебя, Петра творенье!

3) Неопределенно-личные. Сказуемое - глагол в форме 3 лица множественного числа настоящего и будущего времени. В Сибири не любят горячку и спешку.

4) Обобщенно-личные . Сказуемое. Действие относится к обобщенному лицу. Любишь кататься – люби и саночки возить. (Поговорки, пословицы и т.д.)

5) Безличное. Сказуемое: Безличный глагол / Инфинитив /Личный глагол в значении безличного. / Краткая форма причастия. / Слово НЕТ, форма глагола БЫТЬ
Светает. За плохих детей следует наказывать. В лесу гудело, шуршало, шевелилось. У вас открыто.

Значительные стилистические ресурсы заключает в себе синонимика односоставных и двусоставныхпредложений. В целом односоставные предложения шире используются в разговорной и художественной речи. Деловая и научная речь предпочитают двусоставные предложения. Но это самое общее различие. Внутри него можно выделить несколько соотносительных пар. Одна из них: личные двусоставные (или определенно-личные односоставные) — безличные предложения — Я работаю — Мне работается.

Первые обозначают констатирование факта, действия, вторые указывают на тягу к выполнению этого действия, непроизвольное влечение к нему. Безличные глаголы с частицей -ся, образованные от невозвратных глаголов, приобретают особый оттенок легкости действия: мне читается, работается, пишется.

Безличные предложения вступают в синонимические отношения с неопределенно-личными: Его сбило машиной — Его сбили машиной.

Различие весьма существенное: первый вариант (безличное предложение) означает простую констатацию действия без указания причин; это происшествие, несчастный случай. Второй вариант (неопределенно-личное предложение) означает действие преднамеренное, злоумышленное, относящееся к уголовным делам.

Неопределенно-личные предложения соотносительны также с двусоставными личными. Особенность неопределенно-личных предложений (по сравнению с личными) заключается в том, что в них все внимание сосредоточивается на факте, событии, действии, а субъект действия остается в тени. Например: Часу в пятом купали команду. На воду спускали парус, который наполнялся водой, а матросы прыгали с борта, как в яму. Но за ними надо было зорко смотреть. нечего было опасаться, что они убегут, но боялись акул (И.А. Гончаров).

Большой интерес представляет синонимика предложений типа Я работаю — Работаю (двусоставных и определенно-личных односоставных).

Типичные ошибки при построении сложных предложений и способы их устранения: перегруженность сложных предложений придаточными, разнотипность частей, смещение конструкции, неправильное употребление союзов, союзных слов и соотносительных слов, нарушение порядка следования предикативных частей.

Сложное предложение – имеющее в своем составе два или несколько простых предложений, образующих в смысловом и интонационном отношении единое целое.

Сложносочиненное предложение (ССП) – сложное предложение, части которого связаны между собой сочинительными союзами.

Сложноподчиненное сложное предложение (СПП) – сложное предложение, части которого связаны между собой подчинительными союзами или союзными словами.

Ошибки в сложных предложениях:

Р а з н о т и п н о с т ь ч а с т е й с л о ж н о г о п р е д л о ж е н и я проявляется в различной форме:

Н е п р а в и л ь н о е у п о т р е б л е н и е с о ю з о в и с о ю з н ы х с л о в проявляется в различных случаях:

Правка в одних случаях достигается заменой придаточного предложения причастным оборотом. Ср.: 1) …в одном из цехов завода, недавно реконструированном; 2) в одном из цехов завода, недавно реконструированного.

В других случаях в главное предложение вводится указательное местоимение тот или такой, соотносительное союзному слову который или какой, например: Посетители выставки подолгу задерживались у тех картин наших молодых художников, которые показывают радость человеческого бытия.


Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого.

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим.

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.

Значение связи действия и косвенного объекта выражается 1) эллиптическим предложением (Стрельба по полю), 2) двусоставным предложением (Стрельба была по полю), 3) словосочетанием, в котором действие выражено инфинитивом ( Читать ещё >

Синонимия простого предложения и словосочетания в современном русском языке ( реферат , курсовая , диплом , контрольная )

Содержание

Настоящая диссертация посвящена исследованию синонимии словосочетаний и простых предложений в рамках учения о логических и семантических формах мышления.

В диссертации рассматриваются синонимичные словосочетания и простые предложения, выражающие следующие типы значений: предмет и действие" (например, крик перепелов (. с полей доносился крик перепелов (А. П. Чехов), Перепела кричат), предмет и признак" (например, неясность легенды, Легенда не отличается ясностью (А. П. Чехов), действие и признак" (например, твердо возразить,. с твердостью возразил Куприян (И. С. Тургенев), действие и обьект" (например, заманивание луны,-Луну заманим. (М. И. Цветаева), субъект, действие, объект" (например, переход моста эскадроном, Эскадрон перешел мост (Л. Н. Толстой).

В объективной действительности предметы, действия, признаки, объекты действия не существуют отдельно друг от друга. Действия всегда выполняются предметами, предметы и действия характеризуются определенными признаками, а признаки невозможны без их носителей. Кроме того, предметы могут не только выполнять действия (т. е. выступать в качестве субъектов действия), но и испытывать их на себе (т.е. быть объектами действия). При отражении окружающей реальности в сознании и последующей вербализации мыслей наблюдаются раздельно представленные единицы языка, обозначающие, например, отдельно связь предмета и действия, действия и объекта или же одновременно субъекта, действия и объекта. Т. о., при отражении действительности в сознании происходит актуализация более значимого в тот или иной момент аспекта объективной ситуации.

Актуальность исследования обусловлена следующим. Синтаксическая синонимия играет важную роль в системе русского языка. В ней проявляется языковое богатство. Изучению проблем синонимии посвящены многие научные работы. Вместе с тем в сфере синтаксической синонимии остается много неисследованных проблем. Так, область изучения разнос! руктурных синтаксических синонимов, какими являются простое предложение и словосочетание, представляется недостаточно исследованной. Нет работ, которые бы охватывали синонимию синтаксических конструкций, выражающих все типы значений.

Цель исследования: описать синонимию простого предложения и словосочетания, выражающих основные типовые значения в русском языке, в рамках учения о семантических формах мышления. Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач:

— определить параметры семантических форм мышления, релевантные для разграничения синонимичных простых предложений и словосочетаний, выражающих разные типовые значения.

Положения, выносимые на защиту:

1. Синтаксические конструкции разных уровней (словосочетание и простое предложение), отражающие одно и то же содержание объективной действительности (имеющие общее типовое значение) и различающиеся формой мысли (логической или семантической), являются синтаксическими синонимами.

2. С точки зрения роли в познавательном процессе, в русском языке различаются онтологические и гносеологические синонимы. Онтологические синонимы, отражая одно и то же содержание, различаются, прежде всего, выражаемыми логическими формами мышления, а также так называемыми семантическими формами мысли, носящими национальный характер и зависящими от грамматического строя конкретного языка. Гносеологическими синонимами являются синтаксические конструкции, которые выражают мысли, обладающие одной логической формой мышления (и, следовательно, играющие одну роль в мыслительном процессе), которым свойственна взаимозаменяемость.

3. Онтологическими синонимами являются словосочетание и простое предложение. Гносеологическими синонимами являются либо простые предложения разного типа, либо словосочетания, имеющие в качестве главного один и тот же компонент.

4. Для разграничения синонимичных простых предложений и словосочетаний релевантны следующие параметры семантических форм мышления:

— степень расчлененности содержания при отражении действительности,.

— степень самостоятельности отражаемого содержания, распределение совокупного содержания мысли между ее компонентами,.

— характер охвата отражаемого содержания,.

— система отношений между компонентами мысли,.

— направленность отношений между компонентами мысли,.

— собственно отношения между компонентами мысли.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что его выводы содействуют расширению представления о связи языка и мышленияспособствуют дальнейшему развитию теории синтаксической синонимиипозволяют глубже понять специфику словосочетаний и простых предложений русского языка.

Практическая значимость: результаты исследования могут быть использованы в курсах синтаксиса современного русского языка, стилистики, лингвистического анализа текста, для проведения спецкурсов и спецсеминаров по проблеме синтаксической синонимии. Основные положения и материалы исследования могут найти применение при подготовке учебных пособий к указанным спецкурсам и спецсеминарам, а также в школьных факультативах по русскому языку.

Достоверность и обоснованность научных положений и выводов обеспечивается тем, что они опираются на большой иллюстративный материал. При его анализе использовались следующие методы исследования:

— метод лингвистического наблюдения и описания,.

— метод интерпретации фактов языка в рамках основных параметров семантических форм мышления,.

— метод трансформационного анализа,.

— метод структурно-семантического анализа.

Теоретические положения и практические результаты исследования нашли отражение в следующих публикациях автора:

3. Простое предложение и словосочетание, отражающие связь предмета и признака, как онтологические синонимы // Язык. Дискурс. Текст: Материалы III международной научной конференции. Ростов-на-Дону: Изд-во ЮФУ, 2007. — С. 249 — 251.

5. Онтологическая синонимия простого предложения и словосочетания, отражающих связь действия и объекта // Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков: Сборник трудов Международной научной конференции. Ч. 1., Таганрог: Изд-во Таганрог, гос. пед. ин-та- 2007. — С. 93 — 95.

6. Синонимия простого предложения и словосочетания // Вестник Ставропольского государственного университета. Выпуск 52. -Ставрополь: Изд-во СГУ, 2007. — С. 100 — 105.

Итоги отдельных этапов работы были апробированы в выступлениях на следующих конференциях:

Гносеологическими синонимами в данном исследовании называются синтаксические конструкции, которые выражают мысли, обладающие одной логической формой мышления и, следовательно, играющие одну роль в мыслительном процессе. Гносеологическим синонимам свойственна взаимозаменяемость.

Гносеологические синонимы различаются семантическими формами мышления, т. е. специфическими национальными формами мышления, зависящими от грамматического строя конкретного языка, имеющими национальный характер и наслаивающимися на универсальные логические формы мышления в качестве частных форм. Для различения разных типов ' синтаксических гносеологических синонимов оказываются релевантными разные параметры семантических форм мышления.

Рассматриваемые нами гносеологические синонимы одновременно являются и синонимами онтологическими, т. е. обозначают один и тот же факт действительности.

В данной главе описывается гносеологическая синонимия в сфере словосочетаний и гносеологическая синонимия в сфере простых предложений.

Гносеологическая синонимия на уровне словосочетаний представлена конструкциями, которые в качестве главного имеют один и тот же компонент и называют одно и то же понятие. Для таких словосочетаний характерна взаимозаменяемость.

• степень расчлененности содержания при отражении действительности,.

• степень самостоятельности отражаемого содержания,.

• распределение совокупного содержания мысли между ее компонентами,.

• характер охвата отражаемого содержания.

Названный синонимический ряд не является типичным, поскольку словосочетание типа альбом коричневой кожи редко употребляется для обозначения изделия и материала, из которого оно изготовлено. Гораздо чаще для этой цели используются словосочетания с согласованным определением, выраженным прилагательным (кожаное снаряжение), и с несогласованным определением, выраженным предложно-падежной формой существительного (рубаха из ситца).

Типичный синонимичный ряд словосочетаний со значением связи предмета и признака представлен словосочетаниями типа красота женщины, женская красота. Различия между этими конструкциями связаны с характером охвата отражаемого содержания ("https://referat.bookap.info", 12).

Синонимичные в гносеологическом аспекте словосочетания со значением связи действия и признака типа гордо ответить, ответить с гордостью различаются с точки зрения.

• степени расчлененности содержания при отражении действительности,.

• степени самостоятельности отражаемого содержания,.

• распределения совокупного содержания мысли между ее компонентами,.

• характера охвата отражаемого содержания.

Словосочетание, выражающее связь действия и признака, побежать быстро не имеет гносеологического синонима, поскольку конструкция *побежать с быстротой не используется в языке. Однако признак быстроты, связанный с действием побежать, может выражаться предложно-падежной формой существительного при условии наличия определения при признаке: Иван Евсеич. побежал к усадьбе с такой быстротой, точно за ним гналась бешеная собака (А. П. Чехов). Синонимичным данной конструкции является словосочетание побежать очень быстро. Не имеет гносеологического синонима и словосочетание глядеть с усмешкой, что связано с невозможностью образования соответствующего наречия,.

В качестве гносеологических синонимов в сфере простых предложений выступают предложения с общим типовым значением. Предложение по своей природе отражает целую ситуацию, имеющую место в реальности. В связи с этим предложениям, выражающим одно и то же объективное содержание, присуща взаимозаменяемость.

В главе представлен анализ следующих типов синонимичных в плане гносеологии простых предложений:

1) простые предложения, выражающие связь предмета и признака,.

2) простые предложения, выражающие связь действия и признака,.

• степень расчлененности содержания при отражении действительности,.

• степень самостоятельности отражаемого содержания,.

• распределение совокупного содержания мысли между ее компонентами,.

• характер охвата отражаемого содержания,.

• система отношений между компонентами мысли,.

• направленность отношений между компонентами мысли,.

Синонимичные предложения со значением связи действия и признака типа Он улыбнулся равнодушно, Его улыбка равнодушна, Его улыбка отличалась равнодушием, Равнодушие свойственно его улыбке различаются.

• степенью расчлененности содержания при отражении действительности,.

• степенью самостоятельности отражаемого содержания,.

• распределением совокупного содержания мысли между ее компонентами,.

• характером охвата отражаемого содержания,.

• системой отношений между компонентами мысли,.

• направленностью отношения между компонентами мысли,.

• собственно отношениями между компонентами мысли.

Гносеологическая синонимия простых предложений со структурой субъект — действие — объект" может быть представлена конструкциями типа Луна освещала спящий сад (субъект — существительное в им. пад., действие — переходный глагол, объект — существительное в вин. пад.), Спящий сад освещался луной (субъект — существительное в тв. пад., действие — возвратный глагол, объект — существительное в им. пад.), Освещение спящего сада луной (субъект — существительное в тв. пад., действие — отглагольное существительное в им. пад., объект — существительное в вин. пад.) и Коврин получил самостоятельную кафедру (субъект — существительное в им. пад., действие — переходный глагол, объект — существительное в вин. пад.), Самостоятельная кафедра получена Ковриным (субъект — существительное в тв. пад., действие — страдательное причастие прошедшего времени, объект — существительное в им. пад.), Получение самостоятельной кафедры Ковриным (субъект — существительное в тв. пад., действие — отглагольное существительное в им. пад, объект — существительное в вин. пад.).

• системой отношений между компонентами мысли,.

• направленностью отношений между компонентами мысли,.

• собственно отношениями между компонентами мысли.

Кроме того, данные конструкции различаются.

• распределением совокупного содержания мысли между ее компонентами,.

• характером охвата отражаемого содержания.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Под синтаксическими синонимами в данном исследовании понимаются такие синтаксические конструкции, которые отражают одно и то же содержание объективной действительности (имеют общее типовое значение) и различаются формой мысли (логической или семантической).

Теоретической основой научного исследования синонимии предложения и словосочетания является теория семантических форм мышления, детально представленная в трудах П. В. Чеснокова .

С точки зрения роли в познавательном процессе, в русском языке выделяются два типа синтаксических синонимов: гносеологические и онтологические. Гносеологические синонимы представляют собой такие синтаксические конструкции, которые выражают мысли, обладающие одной логической формой мышления (и, следовательно, играющие одну роль в мыслительном процессе), и которым свойственна взаимозаменяемость. Онтологические синонимы, отражая одно и то же содержание, различаются, прежде всего, выражаемыми логическими формами мышления, а также так называемыми семантическими формами мысли, т. е. специфическими национальными формами мышления, зависящими от грамматического строя конкретного языка.

Все предложения, объединенные общим типовым значением, являются одновременно и онтологическими, и гносеологическими синонимами. Предложение по своей природе отражает целую ситуацию, имеющую место в реальности. В связи с этим предложениям, выражающим одно и то же объективное содержание, присуща взаимозаменяемость. Таким образом, синонимичные предложения выражают одну и ту же логическую форму мысли (логему в терминологии П. В. Чеснокова , или логико-психологическое суждение по терминологии В. В. Бабайцевой) и различаются с точки зрения семантических форм мышления.

Особенности синонимии словосочетаний связаны с тем, что одни словосочетания по отношению друг к другу могут выступать только как онтологические синонимы, другие же выступают как гносеологические синонимы, которые, естественно, представляют собой одновременно и онтологические синонимы. Гносеологическая синонимия на уровне словосочетаний представлена конструкциями, которые в качестве главного имеют один и тот же компонент и называют одно и то же понятие. Для таких словосочетаний характерна взаимозаменяемость.

Предложения: не всегда способны трансформироваться в словосочетания. Ограничения не касаются определенных типов предложений, выражающих то или иное типовое значение, а представляют собой частные случаи. Так, не имеют синонимичных словосочетаний предложения, от глагола-сказуемого которых не образуются отглагольные существительные. Кроме того, важна способность отглагольного существительного сочетаться с тем или иным словом. Так, возможно сочетание несение службы, но нельзя сказать * несение молока, ввиду этого предложение Хозяйка несет молоко' (И. С. Тургенев) не имеет синонимичного словосочетания.

Значение связи действия и прямого объекта выражается 1) предложением, в котором действие выражено спрягаемым глаголом, а объект — существительным в вин. пад. (Принимаю споры) — 2) словосочетанием, в котором действие выражено инфинитивом, а объект — существительным (принимать споры) — 3) словосочетанием, в котором и действие, и объект выражены существительным (принятие споров). Различия между данными конструкциями связаны с характером охвата о гражаемого содержания.

Значение связи действия и косвенного объекта выражается 1) эллиптическим предложением (Стрельба по полю), 2) двусоставным предложением (Стрельба была по полю), 3) словосочетанием, в котором действие выражено инфинитивом ( Показать весь текст Стоимость уникальной работы

Синонимия­ -­ наименее­ изученная из всех областей­ языкознания как в синтаксисе, грамматике, так и в лексике.­ Разработка грамматической синонимии дает многое в практическом и теоретическом плане.

Синонимика, являясь одним из многочисленных­­ источников по обогащению­ языка различными выразительными средствами,­ представляет­ собой особый­ интерес в разработке таких проблем, как: борьба за речевую культуру речи, изучение­ стилей и языка, применяемых в современной­ художественной­ литературе, язык публичных­ выступлений.

Глубокие знания в синонимии, как науке, дает возможность­ не только объяснить, но и понять направления в развития русского языка, изучить более детально способы и пути изменения его сторон. Это облегчит широкий доступ к богатствам средств речи, называемых выразительными, позволит представить их в этой системе.

Синтаксическими­ синонимами называют­ модели­­­­ синтаксической конструкции (предложения, обороты, словосочетания и различные­ предложенно-именные­ сочетания),­ имеющие близкое или тождественное смысловое значение, адекватное грамматическое значение, выражают­ одинаковые синтаксические отношения, а также те, которые способны к взаимозамене в контексте.

­На вопрос о критериях синонимичности нет однозначного ответа, так как учеными выдвигаются постоянно разные точки зрения по этой теме, они бывают полностью противоположными. Но в одном они согласны, что лексические синонимы являются настоящей­ сокровищницей­ русской речи и­ языка. Благодаря их использованию,­ возможно более полно выразить самые тонкие оттенки, чувства и мысли. Группы слов с одним и тем же понятием образуют ряд (синонимический). Слова этого ряда­ имеют как один корень, так и разные. Другие слова ряда могут расширить семантическую структуру, дополнить ее оценочным значением. В состав этих рядов входит (входят) только одна часть речи. Также в них мы видим наличие­ фразеологизмов,­­­ архаизмов,­ неологизмов,­ диалектизмов,­ профессионализмов,­ канцеляризмов. Такого рода слова­ выполняют­ в­ предложениях одинаковую синтаксическую функцию.

Что касается­ морфемной­ синонимии, то можно отметить,­ что это явление можно встретить­ только­ у­ суффиксов и приставок.­ Одна­ морфема­ полностью­­­ заменить­ другую в довольно редких­ случаях,­ именно по этой причине они обладают­ конкретным­ значением­ и­ малым­ числом­ синонимов.

Читайте также: