Реферат язык душа народа

Обновлено: 02.07.2024

ИЗВЕСТНЫЕ ПИСАТЕЛИ О РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками. Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием, в руках умелых оно в состоянии совершить чудеса. Берегите чистоту языка, как святыню. Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и глубок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас.
И.С. Тургенев

Язык – орудие мышления. Обращаться с языком кое-как – значит, и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно.
А. Н. Толстой

Слово есть поступок.
Л.Н. Толстой

Язык — это наследие, получаемое от предков и оставляемое потомкам наследие, к которому нужно относиться со страхом и уважением, как к чему-то священному, неоценимому и недоступному для оскорбления.
Ф. Ницше

Новые слова иностранного происхождения вводятся в русскую печать беспрестанно и часто совсем без надобности, и – что всего обиднее – эти вредные упражнения практикуются в тех самых органах, где всего горячее стоят за русскую национальность и ее особенности.
Н. С. Лесков

Народ выражает себя всего полнее в языке своём. Народ и язык, один без другого, представлен быть не может.
И. И. Срезневский

Где не погибло слово, там и дело ещё не погибло.
А. И. Герцен

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2022. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Родной язык как форма мысли, средство накопления, сохранения и применения знаний. Его значение для идентификации и развития личности и народа как субъекта исторической деятельности. Свобода родного языка – исходное условие существования государства.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 30.05.2010
Размер файла 12,7 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

РОДНОЙ ЯЗЫК И ЕГО МЕСТО В ЖИЗНИ ЛИЧНОСТИ И НАРОДА

Теперь тебе не до стихов,

О слово русское, родное.

21 февраля - День родного языка. Казалось, можно было бы петь родному языку задушевную песню, но ситуация с ним в стране такова, что приходится говорить о нём с болью и горечью. В общем, рана на сердце.

Родной язык - орудие и материал мышления, главное средство самовыражения, идентификации и развития личности и народа как субъекта исторической деятельности. Утрачивая его, люди утрачивают всё и теряют себя. Без родного языка у них, их детей и внуков нет будущего.

Безусловно, можно общаться и на чужом языке, если с ним достаточно знаком, но творчески мыслить и созидать можно только на родном. Каждому малышу с первых дней его жизни мир открывается в средствах родного языка, в них он и закрепляется в его сознании навсегда. В словах родного языка у ребёнка формируются представления и понятия, все знания о жизни и окружающем мире.

Родное слово отражает каждому человеку мир не только через своё значение, но и звучание - через каждую частичку своей материи. Мы не раз убеждались в том, что человек, не знающий слов или забывший их по какой-либо причине - болезни, травме, - это затерявшийся в незнакомом лесу путник, а точнее - никто.

Для людей русской культуры жизнь интересна уже тем, что в ней есть великое чудо - родной русский язык, который открывает каждому пытливому человеку целую вселенную. Стоит только захотеть. Кто и кем сможет заменить нам Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Чехова, Толстого, Бунина, Куприна, Блока, Есенина, Мандельштама, Пастернака, Ахматову, Булгакова, Шолохова, Сулейменова и многих других Мастеров русского слова и мысли, осветивших бескрайние просторы и глубины человеческой души? К этой плеяде можно лишь добавлять звёзды. Погасить их или заменить невозможно.

Я назвал людей разных национальностей. И не случайно. Их всех объединяет одно: это Мастера русской культуры. В русском сознании не национальность объединяет людей, а культура, образование, интеллектуальная, созидательная деятельность, - словом, духовность. Это главное цивилизационное достижение русского мира, цену которому многие узнают лишь тогда, когда его теряют.

Родной язык не только орудие и материал, но и форма мысли, средство накопления, сохранения и применения знаний. А знания - главный способ самозащиты и самоутверждения. Поэтому родной язык - важнейшее средство развития и защиты отдельного человека и народа в целом. Он позволяет ежедневно и ежечасно общаться с лучшими представителями своего народа и человечества в целом.

Можно не есть и не пить несколько дней, но нельзя не пользоваться родным языком даже в течение часа. Потому что человек не может не мыслить. А мыслит он на родном языке. Как необходим воздух, чтобы дышать, так необходим родной язык, чтобы мыслить. Что естественно, то часто выпадает из сферы внимания. Родной язык -- естественное дыхание мысли. Он сопутствует каждому мгновению жизни, каждому действию, делу и занятию. Дышать можно свободно, легко, всей грудью, но можно дышать с усилием и надрывом. Чужой язык -- для мышления аппарат искусственного дыхания. Запрещая родной язык сограждан, политические насильники коверкают их судьбы, не дают людям развиваться, а значит, становятся разрушителями страны, как бы они ни кричали при этом о своей любви к ней. Патриоты не будут бороться с языком сограждан: умственная ущербность, предательство несовместимы с патриотизмом. Зло несёт только ущербный ум. А все поступки и действия человека - результат работы его ума: доброго или злого, образованного или дремучего, хуторянского.

Мышление подогнано под категории, структуру и систему родного языка, его словарь и грамматику. Родной язык не только освещает и объясняет окружающий мир, но и формирует психологию, систему знаний и ценностей, понятий и представлений. К зрелому возрасту каждый человек имеет накопленный запас знаний, установившиеся взгляды и принципы, вполне овладевает родным языком как способом познания мира и средством самовыражения. Родной язык - это летопись деяний всех предыдущих поколений. На нём накоплен огромный запас знаний, духовных, научных и культурных ценностей. Он является формой порождения, существования и хранения всех этих ценностей. Поэтому он становится для человека главным инструментом развития. Лишиться его - значит превратиться в жалкое, беззащитное существо.

Формы человеческой мысли обусловлены установившимися языковыми законами, структурами, схемами и моделями. И каждый язык - целая система своих образцов и аналогий. В нём организованы и систематизированы не только те формы и категории, с помощью которых люди общаются, но и те, с помощью которых они анализируют события окружающего мира, устанавливают типы отношений, определяют факты и явления, дают им оценку, строят суждения и умозаключения.

Отражение того или иного факта в разных языках часто предстаёт перед нами самым невероятным образом.

Наблюдая, например, за обычным падением камня, носитель английского языка выразит этот факт, отразив субъект, его действие, определённость-неопределённость субъекта и время действия.

В немецком и французском языках при передаче этого факта придётся выразить ещё и категорию рода, причём в одном языке - мужского, а в другом - женского.

В языке индейцев чиппева, чтобы построить соответствующую структуру, нужно обязательно отметить, что камень - неодушевлённая реалия, хотя для других языков такое уточнение не имеет никакого значения, как не имеет для них значение определённость-неопределённость, характерная для английского языка (the stone или a stone).

Сочетание камень падает естественно для носителя русского языка или латинского, отражая субъект, падеж, число, действие, время и лицо. А вот индеец квакиутл в соответствующей структуре обязательно должен отразить факт видимости или невидимости падающего камня для говорящего в момент речи, да ещё к тому же отметить, к кому этот камень находится ближе - к говорящему, слушателю или третьему лицу. Зато он может игнорировать категории времени и числа (один камень или несколько - для его языка совершенно неважно).

В китайском языке отразится весьма простая форма - что-то вроде камень падать. А в языке индейцев нутка факт падающего камня представлен так, что про сам камень вовсе не обязательно говорить. Достаточно использовать особую глагольную форму. Суть её в том, что она объединяет в себе лексические значения и глагола, и существительного. Сочетание камень падает здесь будет представлено в виде камнит. Так передаётся свойство камня как падающего предмета. В этом языке вообще нет глагола, в полной мере соответствующего значению `падать'. В подобных ситуациях структура каждый раз будет варьироваться - в зависимости от того, что или кто падает. Будет модифицироваться форма и значение глагола.

Если даже в передаче такого весьма простого факта видим существенные различия в языках, то трудно представить, какие различия в них существуют в отражении, передаче и восприятии сложных мыслей, чувств, их оттенков и тончайших движений души.

Наивно полагать, что люди мыслят и общаются только при помощи слов и установившихся в языке структур. Они это делают на основе всех полученных знаний, закреплённых в их сознании на родном языке. При этом ассоциативные и аллюзивные моменты в их мышлении, творчестве и общении занимают ведущие позиции.

Государства появляются и погибают - особенно быстро те, которые не защищают интересы своих граждан. А люди и их родной язык остаются. Люди создадут новое государство. Все мы не только свидетели, но и участники такой ситуации.

Если государство, называя себя родиной, пытается лишить своих граждан родного языка, то не важно, чем оно это мотивирует и как себя называет, важно, считают ли граждане его своей родиной или их мысли заняты тем, чтобы оно как можно быстрее развалилось, как это мы видим во многих уголках земли, например, в выступлениях фламандцев в Бельгии, курдов в Ираке и Турции.

Не так уж редки ситуации, когда человеку приходится вступать в конфликт с несправедливыми законами государства, а родной язык помогает ему отстаивать свои гражданские и человеческие права.

Родной язык -- тот, на котором человек мыслит, создаёт духовные, научные и культурные ценности, которым владеет на подсознательном уровне и видит на нём сны. Он может совпадать с языком национальности, но может и не соответствовать ему. Особенно если учитывать миграционные процессы, характерные для ХХ века. Только сам человек определяет, какой язык для него родной. Им пользуются свободно, непринуждённо, автоматически, спонтанно, упуская из виду, что вообще используют язык. При этом вся умственная энергия сосредоточена на содержании и мыслях.

Помнится, на последней пресс-конференции перед выборами В.Ф. Януковичу был задан вопрос о перспективах развития угольной промышленности. Он начал говорить на украинском, хотя его представления и знания о предмете разговора сформированы на русском языке. Было наглядно, что он мыслит на уровне походящий украинских слов. Вскоре он сбился, потому, что вопрос касался не бытовой темы - потребовалось знание терминологии и другой соответствующей лексики, навыки особенностей её сочетания. Поэтому он, махнув рукой, перешёл на родной русский язык. Может, этот факт заставит нашего нового президента более внимательно взглянуть на сущность и место родного языка в жизни сограждан.

Родной язык -- это факел, освещающий человеку мир, помогающий ему в нём разобраться и найти себе достойное применение. Нельзя гасить этот факел, нельзя заменять его спичкой или лучиной чужого языка.

Исторически так сложилось, что украинский и русский - родные языки нашего народа. Они оба должны быть государственными, чтобы нести народу знания и культуру, способствовать экономическому развитию и процветанию. Они должны объединять граждан, а не разъединять, как это делается сейчас. Не языками нужно гордиться, а культурными и цивилизационными ценностями, которые на них получены и представлены.

Запрещать родной язык - значит пытаться заменить людям способ мышления, форму восприятия мира. А когда этих людей более половины населения, что станет со страной, если у неё появилось столько внутренних врагов? Покушаться на родной язык сограждан - значит покушаться на жизнь народа и права личности. Людей можно сделать рабами, но нельзя уничтожить их язык, не уничтожив сам народ.

Запрет родного языка изначально нарушает основной принцип демократии: предоставление всем субъектам государственного объединения равных прав и возможностей. Свобода родного языка - исходное требование любого государственного строительства. Главным принципом объединения народов Европы является равенство и уважение языковых прав каждого из них. Если в нашей стране во всю мощь используется государственная машина, чтобы запретить миллионам граждан говорить на родном языке, т.е. откровенно нарушается основной принцип европейского единства, о какой Европе может идти речь? Как нужно быть хитрым и тупым, чтобы, не уважая сограждан, заливать их таким пустым политическим трёпом!

Из всех чудес мира самое замечательное - родной язык. Это истинное богатство, которое развивает душу и разум, формирует принципы жизни и деятельности, оберегает от недостойных действий, вселяет уверенность, помогает добиться взаимопонимания с другими людьми, позволяет общаться с мудрыми предками и будущими потомками. Его богатством можно делиться с каждым, и оно будет лишь увеличиваться. Родное слово лечит и поддерживает, воодушевляет и зажигает, становится надёжным ключом к сердцам других людей. Нет более надёжного средства воспитания и обучения детей, чем доброе, умное родное слово.

Свобода граждан начинается со свободы их родного языка. А его свобода - исходное условие существования государства.

Праздник родного языка должен быть не один день в году, а ежедневно. Потому что это праздник, который должен быть всегда с тобой. И лучший праздник - когда ты свободно пользуешься родным языком и никто не заклеивает тебе рот.

Подобные документы

Язык - лучший, никогда не увядающий и вечно вновь распускающийся цветок народа и всей его духовной жизни. В языке одухотворяется весь народ, вся его жизнь, история, обычаи. Язык- это история народа, путь цивилизации и культуры от истоков до наших дней.

реферат [17,5 K], добавлен 06.03.2009

Русский язык – это национальный язык великого русского народа. При помощи русского языка можно выразить тончайшие оттенки мысли, раскрыть самые глубокие чувства. Лингвистический вкус, как и весь культурный облик человека,— результат опыта, жизни.

лекция [19,9 K], добавлен 26.03.2007

Родной язык – главный фактор развития человека. Из истории древнерусского языка: дописьменный и письменный периоды. Сопоставление древнеславянской (древнерусской) буквицы и алфавита современного русского языка. О введении в русский алфавит новых букв.

реферат [12,4 M], добавлен 06.12.2010

Сущность языковедческой компетенции. Эволюция языка в связи с изменением человеческого сознания и мышления. Тесная взаимосвязь языка и истории общества. Зависимость структурных особенностей отдельных языков от конкретных форм культуры данного народа.

реферат [23,9 K], добавлен 29.10.2012

Философские основы лингвистической концепции Гумбольдта. Определение сущности языка. Учение о внутренней форме языка. Проблема соотношения языка и мышления. Учение о происхождении и развитии языка. Морфологическая классификация языков. Антиномии языка.

реферат [47,7 K], добавлен 31.03.2008

Тайны языкознания и их значение для восприятия русского языка. Признаки, свойства предмета или явления действительности, отличающие его от других окружающих предметов или явлений. Значение знаний истоков возникновения лексики родного языка.

сочинение [15,6 K], добавлен 01.12.2007

Определение понятий "культура речи", "языковая норма". Роль литературного языка в жизни народа. Изучение правил ударения. Составление рекламного текста. Особенности употребления заимствованных слов. Комментирование содержания крылатых выражений.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Описание презентации по отдельным слайдам:

Задачи: 1. определить степень владения языком родителей и учащихся Палевицкой.

Задачи: 1. определить степень владения языком родителей и учащихся Палевицкой СОШ; 2. дать оценку общественной значимости коми языка; 3. выявить перспективы развития коми языка через ожидания населения и учащихся с 5 по 11 классы.

Цель исследования: 1. Популяризация коми языка, повышение интереса к коми яз.

Цель исследования: 1. Популяризация коми языка, повышение интереса к коми языку. 2. Сохранение и пропаганда традиционных и современных духовных ценностей коми народа среди подрастающего поколения; 3. Содействие росту творческого потенциала детей. 4. Воспитание уважительного отношения к своей культуре.

В основу исследовательского интереса была положена проблема – состояния и пут.

В основу исследовательского интереса была положена проблема – состояния и путей совершенствования коми языка как государственного.

Метод исследования. 1. анкетирование. 2. Опрос. 3. Изучение литературы.

Метод исследования. 1. анкетирование. 2. Опрос. 3. Изучение литературы.

Мой язык мне дорог, Он красив и звучен! Эти строки из стихотворения «Коми язы.

Судьба народа неразрывно связана с судьбой языка. В свою очередь, язык народ.

Судьба народа неразрывно связана с судьбой языка. В свою очередь, язык народа является тем стержневым элементом, на котором основывается культурная самобытность любого народа. Поэтому сохранение языка (живого языка) должно быть приоритетным направлением в сохранении и развитии народа.

Что же касается малых финно-угорских народов, проживающих на территории Росс.

Что же касается малых финно-угорских народов, проживающих на территории Российской Федерации, то, они находятся на грани исчезновения. С нами можно и поспорить, но мы думаем, надо быть убежденным оптимистом, чтобы не согласиться с этим.

Большое значение для развития системы национального образования имеет закрепл.

Основные достижения: все законы, постановления Госсовета РК, нормативно-право.

Основные достижения: все законы, постановления Госсовета РК, нормативно-правовые акты Главы РК, Правительства РК, органов государственной власти публикуются на коми и русском языках. На двух языках оформляются выборные бюллетени, наименования населённых пунктов, географических объектов, названия улиц, вывесок.

По сравнению с языком середины прошлого столетия коми язык стал более гибким.

Исследовательская работа. В целях выявления языковой ситуации в селе Палевицы.

Исследовательская работа. В целях выявления языковой ситуации в селе Палевицы было проведено анкетирование родителей и учащихся школы с 5 по 11 классы. В анкетировании приняли участие 61 человек.

Для определения степени владения коми языком населением опрашиваемым были пре.

Для определения степени владения коми языком населением опрашиваемым были предложены следующие вопросы: 1. Какой язык считаете родным? 2. На каком языке общаетесь с родными? 3. Владеете ли вы коми языком? (да, нет). 4. На каком уровне владеете коми языком? (пишу, говорю, читаю, свободно владею, не владею). 5. Где вы освоили коми язык? (в семье, в школе, на курсах). 6. Как часто вы читаете коми книги? (постоянно, редко, не читаю). 7. На каком языке предпочитаете слушать радио? (на коми, на русском, на коми и на русском, не слушаю радио). 8. Поддерживаете ли Вы обязательность изучения коми языка в школе? (да, нет, против, не знаю). 9. Перспективы развития коми языка? (равноправный с русским, останется на нынешнем уровне, исчезнет). 10. Общественная значимость коми языка? (высокая, недостаточная, низкая). 11. Ваш возраст?

Результаты опроса дают следующую картину. № Ответы учащихся Количество учащих.

Результаты опроса дают следующую картину. №Ответы учащихсяКоличество учащихся% 1.1. признали родным - коми язык 2. считают родным – русский 3. считают родным - коми и русский22 5 666% 15% 18% 2.Общаются с родными: 1.на коми 2. на русском 3. на коми и на русском3 16 149 % 48% 42,4% 3.1.Владеют коми языком 2. Не владеют 3. Немного23 3 769,6% 9 % 21% 4.На каком уровне владеют коми языком: 1. Не владею 2. Свободно владею. 3. Немного3 20 109% 60% 30,3% 5.Освоили коми язык: В семье В школе 3. В семье и в школе18 13 254,5% 39,3% 6 %

6. Читают коми книги: Постоянно Редко Не читают 3 24 6 9 % 72,7% 18 % 7. Во.

6.Читают коми книги: Постоянно Редко Не читают3 24 69 % 72,7% 18 % 7.Воспринимают телевидение и радио: На русском На коми и на русском Не слушаю радио11 14 833,3% 42,4% 24,2% 8.Поддерживаете ли обязательность изучения коми языка: Да Нет Не знаю23 4 669,6% 12,1% 18% 9.Перспективы развития коми языка: 1.Равноправный с русским. 2. Останется на нынешнем уровне. 3. Исчезнет.16 13 448,4% 39,3% 12,1% 10.Общественная значимость коми языка: Высокая Недостаточная Низкая11 19 333,3% 57,5% 9 %

№ Ответы родителей Количество родителей % 1. 1. признали родным - коми язы.

№Ответы родителейКоличество родителей % 1.1. признали родным - коми язык 2. считают родным – русский 3. считают родным - коми и русский18 4 564,2% 14,2% 17,8% 2.Общаются с родными: 1. на коми 2. на русском 3. на коми и на русском8 5 1428,5% 17,8% 49,9% 3.1.Владеют коми языком 2. Не владеют 3. Немного26 2 -92,8% 7,1% - 4.На каком уровне владеют коми языком: 1. Не владею 2. Свободно владею. 3. Немного2 22 47,1% 78,5% 14,2% 5.Освоили коми язык: 1. В семье 2. В школе 3. В семье и в школе12 3 1342,8% 10,7% 46,4%

6. Читают коми книги: 1. Постоянно 2. Редко 3. Не читают 3 16 9 10,7% 57,1%.

6.Читают коми книги: 1. Постоянно 2. Редко 3. Не читают3 16 910,7% 57,1% 32,1% 7.Воспринимают телевидение и радио: На русском На коми и на русском 3. Не слушаю радио 4. На коми 5 16 3 417,8% 57,1% 10,7% 14,2% 8.Поддерживаете ли обязательность изучения коми языка: Да Нет 3. Не знаю23 3 282,2% 10,7% 7,1% 9.Перспективы развития коми языка: 1.Равноправный с русским. 2. Останется на нынешнем уровне. 3. Исчезнет.14 10 449,9% 35,7% 14,2% 10.Общественная значимость коми языка: 1.Высокая 2.Недостаточная 3. Низкая4 14 1014,2% 49,9% 35,7%

Выводы: Однако в целом результаты не столь оптимистичны; половина опрошенных.

Выводы: Однако в целом результаты не столь оптимистичны; половина опрошенных родителей считает общественную значимость коми языка недостаточно высокой и низкой. Зато 33% учащихся считают высоким значимость коми языка. Равноправным с русским отмечают и родители, и учащиеся - 49% и 48%. Традиционно более оптимистично на коми язык смотрят учащиеся 5- 11 классов: 48,4% считают, что коми язык станет равноправным с русским, а среди старшего поколения такого мнения придерживаются 49%. А то, что коми язык постепенно исчезнет, на селе считает только 14 % населения, школьников-12%.

В целом результаты опроса показывают, что, несмотря на продолжающиеся ассимил.

В целом результаты опроса показывают, что, несмотря на продолжающиеся ассимиляционные процессы (уменьшение доли лиц с родным языком коми), по некоторым показателям коми язык не сдал свои позиции, а в иных случаях даже укрепил. Несмотря на невысокую оценку общественной значимости коми языка, готовность населения изучать коми язык в качестве обязательного выше, чем ожидалась.

Заключение. Не думаем, что кто-то хочет, чтобы его коми язык исчез окончатель.

Заключение. Не думаем, что кто-то хочет, чтобы его коми язык исчез окончательно, для этого необходимо сохранять и преемственность, т.е. бабушкам и дедушкам передавать родной язык молодому поколению.

На наш взгляд, уроки коми языка дают великолепную возможность не утратить язы.

На наш взгляд, уроки коми языка дают великолепную возможность не утратить язык, сохранить его в нашем селе. Знакомятся с традициями, бытом, традиционными видами деятельности. Приобщаясь к родной культуре, укрепляют связь со своим народом, расширяют кругозор.

Спасибо за внимание!

Спасибо за внимание!

Краткое описание документа:

"Задачи: Основные задачи, которые стояли перед творческой группой, можно сформулировать следующим образом: 1. определить степень владения языком родителей и учащихся Палевицкой СОШ; 2. дать оценку общественной значимости коми языка; 3. выявить перспективы развития коми языка через ожидания населения и учащихся с 5 по 11 классы. Цель исследования: 1. Популяризация коми языка, повышение интереса к коми языку. 2. Сохранение и пропаганда традиционных и современных духовных ценностей коми народа среди подрастающего поколения; 3. Содействие росту творческого потенциала детей. 4. Воспитание уважительного отношения к своей культуре. При этом в основу исследовательского интереса была положена проблема – состояния и путей совершенствования коми языка как государственного. Метод исследования. 1. анкетирование. 2. Опрос. 3. Изучение литературы.

Часто население той или иной страны относится к языку безразлично или даже пренебрежительно, считая ее пережитком прошлого, ненужным отзвуком легенды или же лишним элементом в повседневной жизни. Но правильно ли это? Можем ли мы презирать язык предков, не нанося вред самим себе? Я уверена: нет. Я считаю, что Родной язык – это тот животворный источник, который каждый день питает наш внутренний мир, поднимает уровень духовности, окультуривает всех вместе и каждого лично. Ведь что такое человек без родного языка? Это не либеральный представитель
модного нынче течения космополитизма, это не “гражданин мира”, но это животное без происхождения, бескультурный, невоспитанный зверь без роду и племени. Он не может стать своим везде, поэтому он всюду чужой. У меня к Вам только один вопрос: что сближает человека с родной страной? С народом? С землей? Это речь и ничто другое. Если брать на примере отдельной страны, то моя Родина прекрасно иллюстрирует важность владения родным языком. На русском языке проводятся все религиозные и традиционные обряды. В 90% современных младших и средних учебных заведениях обучение проходит на русском языке. Во всех престижных высших учебных заведениях Значение русского языка занимает первое место, в некоторых является – единственным рабочим. И это не является засильем, популяризацией или пропагандой. Это выбор. Сознательный выбор. Язык национальных меньшинств на территории России воспринимается во всех кругах и сообществах, но государственному предоставляется наивысший приоритет. Я не утверждаю, что мамин Язык Надо постоянно и всюду совать, нет. Мир глобализируется, и, чтобы успеть за ним, нужно владеть не одним языком. По статистике, все взрослое население нашей страны знает не только свой родной, но и английский, немецкий, французский или все сразу. Очевидно, что не любить русский и не использовать его в повседневной жизни – это абсолютно разные вещи. Вы можете разговаривать на том языке, какой Вам удобно, но любить свой родной я считаю долгом каждого гражданина. Честно говоря, я вообще не понимаю, как можно не уважать Родной язык. Ведь именно он является той тропинкой в далекие времена, какой мы хотим пройти, чтобы узнать больше о самих себе. И как можно эту тропу засыпать землей? Ведь игнорируя собственное прошлое, человек собственноручно лишает себя настоящего и обрывает все нити ведущие к будущему. Поэтому люди, пожалуйста, любите Русский язык. Не для кого-то другого, не на показ, а для себя. Люди, не обрывайте нити. Не губите душу.

Родной язык – душа народа. Международный день родного языка. — презентация



Родной язык – душа народа

Международный день родного языка

С 1999 года по инициативе Генеральной конференции ЮНЕСКО во всем мире отмечается 21 февраля — Международный день родного языка. Этот праздник является напоминанием о необходимости содействия развитию многонациональной языковой культуры, ее разнообразию и многоязычию

Родные языки уникальны в том отношении, какой отпечаток они накладывают на каждого человека с момента рождения, наделяя его особым видением окружающего мира.

Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия.

Каждый народ – это своя неповторимая культура, история, традиции, образ жизни. И, конечно же, язык. Сберечь его – очень важная задача.

Почему столько внимания уделяется родному языку? Потому что языки составляют неповторимое выражение человеческого творчества во всем его разнообразии. Как инструмент коммуникации, восприятия и размышления, … язык также описывает то, как мы видим мир, и отражает связь между прошлым, настоящим и будущим. Языки несут следы случайных встреч, различные источники, из которых они насыщались, каждый в соответствии со своей отдельной историей. Генеральный директор ЮНЕСКО К. Мацуура

Любовь к родному языку родом из детства. Из того времени, когда мы с удовольствием слушали наши народные сказки и песни.

Сокровища родного языка были впитаны произведениями русского народного творчества. Общеизвестный факт, что гений русской литературы А.С. Пушкин был воспитан на народных сказках, которые ему рассказывала Арина Родионовна

Я так люблю родную речь, такую тёплую, как печь, где можно, словно в детстве, лечь горяченьким калачиком, во сне жар-птицу подстеречь и столько свеч за кружкой сжечь с Ариной Родионовной… Е. Евтушенко

Русский народ за свою историю отобрал, сохранил, возвёл в степень уважения такие человеческие качества, которые не подлежат пересмотру: честность, трудолюбие, совестливость, доброту… Мы из всех исторических катастроф вынесли и сохранили в чистоте великий русский язык, он передан нам нашими дедами и отцами… Уверуй, что всё это было не зря: наши песни, наши сказки, наши неимоверной тяжести победы, наше страдание – не отдавай всего этого за понюх табаку… В. И. Даль

Мужество Мы знаем, что ныне лежит на весах И что совершается ныне. Час мужества пробил на наших часах, И мужество нас не покинет. Не страшно под пулями мёртвыми лечь, Не горько остаться без крова, И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово. Свободным и чистым тебя пронесём, И внукам дадим и от плена спасём. Навеки! А. А. Ахматова

В языке одухотворяется весь народ и вся его Родина; в нем претворяется творческой силой народного духа в мысль, в картину и звук небо Отчизны, её воздух, физические явления, её климат, её поля, горы и долины, её леса и реки, её бури и грозы, — весь тот глубокий, полный мысли и чувства голос родной природы, который говорит так громко о любви человека к его иногда суровой Родине, который высказывается так ясно в родной песне, в родных напевах, в устах народных поэтов. К.Ушинский

Родная речь Как я люблю копаться в словарях! Орфографический, толковый – назовите Любой из них и, вправду говоря, С отвагою пичуги-снегиря Нырну, как в снег, в священную обитель, Где испокон напластанных веков Рождается, живёт и нерестится Сумевший к ней однажды причаститься! С. Арзуматов

Читайте также: