Реферат вводные слова и предложения
Обновлено: 05.07.2024
Вводные слова — это слова или сочетания слов, которые не являются членом предложения и при помощи которых говорящий выражает свое отношение к тому, что он сообщает.
Узнаем, что такое вводные слова в русском языке. Укажем группы вводных слов по значению и приведем примеры предложений.
Что такое вводные слова?
В составе предложения, кроме главных и второстепенных членов предложения, могут быть слова, которые синтаксически не связаны с ними. Такие лексемы не имеют ни сочинительной, ни подчинительной связи с другими словами, то есть они не являются членами предложения. Эти слова только соотносятся по смыслу или со всем высказыванием, или с какой-либо его частью и служат для привлечения внимания собеседника к сообщению или используются для оценки сообщения, модальной или экспрессивной, например:
Тучам, видно , не суждено было собраться в грозу (А. Н. Толстой).
Горный воздух, без всякого сомнения , действует благотворно на здоровье человека (И. С. Тургенев).
Дерсу был, безусловно , прав (В. Арсеньев).
Такие слова являются вводными. Предложения с вводными словами содержат основное сообщение о фактах, явлениях и событиях действительности и добавочное, в котором выражается отношение говорящего к сообщаемому.
Как и чем выражаются вводные слова?
Вводные слова в русском языке могут быть представлены одной лексемой, словосочетанием и целым предложением, или вводной конструкцией.
Девушка, несомненно , весьма начитанна.
Ветер, к моему удивлению , быстро разогнал надвинувшиеся тучи.
Лучше чрезмерно не увлекаться сладким, как считают врачи .
Грамматически вводные слова выражаются словами разных частей речи:
Правда , он извинился впоследствии за свою оплошность.
Главное , сестра успела вовремя на поезд.
- глаголами в различных формах
Все это следует оформить, разумеется , заранее.
В нашей деревне, говорят , уже почти никого не осталось из старожилов.
Безусловно , следует поддерживать порядок в картотеке.
Разряды вводных слов по значению
Вводные слова, выражая отношение говорящего к действительности, имеют различные смысловые оттенки, которые называют разрядами по значению.
Значение | Вводные компоненты | Примеры |
---|---|---|
1. Оценка сообщаемого с точки зрения достоверности и т.п. | ||
1.1. Уверенность, достоверность | Конечно, разумеется, бесспорно, несомненно, без сомнения, безусловно, действительно, в самом деле, правда, само собой, само собой разумеется, подлинно и др. | Несомненно , кто-то высасывает жизнь из этой странной девочки, которая плачет тогда, когда другие на её месте смеются (Короленко). Героиней этого романа, само собой разумеется , была Маша (Л. Толстой). Действительно , с тех пор, как умерла моя мать… меня очень редко видели дома (Тургенев). |
1.2. Неуверенность, предположение, неопределённость, допущение | Наверное, кажется, как кажется, вероятно, по всей вероятности, право, чай, очевидно, возможно, пожалуй, видно, по-видимому, как видно, верно, может быть, должно быть, думается, думаю, полагаю, надо полагать, надеюсь, некоторым образом, в каком-то смысле, положим, предположим, допустим, если хотите, так или иначе и др. | Она, наверно , по-прежнему пьёт утром кофе с печеньем (Фадеев). Жизнь, кажется , ещё не начиналась (Паустовский). Даровой хлеб, видно , по вкусу пришёлся (Межеров). А мечтал он, может статься , подойти путем другим, у окошка постучаться жданным гостем, дорогим (Твардовский). Голова у меня что-то разболелась. Должно быть , к непогоде (Чехов). |
2. Различные чувства | ||
2.1. Радость, одобрение | К счастью, на счастье, к радости, на радость, к удовольствию кого-либо, что хорошо, что ещё лучше и др. | К счастью , Алехин вышел из дома на час раньше и успел на пароход, плывущий во Франкфурт (Котов). Тут, к неописуемому восхищению Пети , на старом кухонном столе устроена целая слесарная мастерская (Катаев). |
2.2. Сожаление, неодобрение | К несчастью, по несчастью, к сожалению, к стыду кого-либо, к прискорбию, к досаде, на беду, как на беду, как нарочно, грешным делом, что ещё хуже, что обидно, увы и др. | Я, к сожалению , должен прибавить, что в том же году Павла не стало (Тургенев). |
2.3. Удивление, недоумение | К удивлению, удивительно, удивительное дело, к изумлению, странно, странное дело, непонятное дело и др. | Найдёнов, к изумлению Нагульного , в одну секунду смахнул с плеч кожанку, присел к столу (Шолохов). |
2.4. Опасение | Неровен час, чего доброго, не дай бог, того и гляди и др. | Того и гляди , весло вырвет и самого в море швырнёт (Новиков-Прибой). |
2.5. Общий экспрессивный характер высказывания | По совести, по справедливости, по сути, по существу, по душе, по правде, правда, по правде сказать, надо правду сказать, если правду сказать, смешно сказать, сказать по чести, между нами говоря, нечего зря говорить, признаюсь, кроме шуток, в сущности говоря и др. | Водились за ним, правда , некоторые слабости (Тургенев). Я, признаюсь , не слишком люблю это дерево – осину… (Тургенев). Ничто меня так не оскорбляет, смею сказать , так сильно не оскорбляет, как неблагодарность (Тургенев). |
3. Источник сообщения | По сообщению кого-либо, по мнению кого-либо, по-моему, по-твоему, по словам кого-либо, по выражению кого-либо, по слухам, по пословице, по преданию, с точки зрения кого-либо, помнится, слышно, дескать, мол, говорят, как слышно, как думаю, как считаю, как помню, как говорят, как считают, как известно, как указывалось, как оказалось, как говорили в старину, на мой взгляд и др. | У Песоцкого, говорят , яблоки с голову, и Песоцкий, говорят , садом себе состояние нажил (Чехов). Расчёт, по-моему , был математически точен (Паустовский). Двадцать лет назад Линевое озеро было такой глушью, что, по словам лесников , не всякая птица отваживалась туда залететь (Паустовский). |
4. Порядок мыслей и их связь | Во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, итак, следовательно, значит, таким образом, напротив, наоборот, например, к примеру, в частности, кроме того, к тому же, в довершении всего, вдобавок, притом, с одной стороны, с другой стороны, впрочем, между прочим, в общем, сверх того, стало быть, главное, кстати, кстати сказать, к слову сказать и др. | С одной стороны , темнота была спасительной: она скрывала нас (Паустовский). Лесной воздух целебен, он удлиняет жизнь, он повышает нашу жизненную силу, и, наконец , он превращает механический, а подчас затруднительный процесс дыхания в наслаждение (Паустовский). Итак , назавтра я стоял в этой комнате за дверями и слушал, как решалась судьба моя (Достоевский). |
5. Оценка стиля высказывания, манеры речи, способов оформления мыслей | Словом, одним словом, другими словами, иначе говоря, прямо говоря, грубо говоря, собственно говоря, собственно, короче говоря, короче, вернее, лучше сказать, прямо сказать, проще сказать, так сказать, как бы сказать, если можно так выразиться, что называется и др. | Словом , Сторешников с каждым днём всё твёрже думал жениться (Чернышевский). Короче говоря , это не хозяин в науке, а работник (Чехов). Мы встали и пошли доталкиваться к колодцу или, вернее , к фонтану (Гаршин). |
6. Оценка меры, степени того, о чём говорится; степень обычности излагаемых фактов | По меньшей мере, по крайней мере, в той или иной степени, в значительной мере, по обыкновению, по обычаю, бывает, случается, как водится, как и всегда, как это бывает, как это случается, как это случается иногда и др. | Разговаривал со мной, по крайней мере , как командующий армией (Симонов). За стойкой, как водится , почти во всю ширину отверстия стоял Николай Иванович… (Тургенев) Бывает , моего счастливее везёт (Грибоедов). |
7. Привлечение внимания собеседника к сообщению, акцентирование, подчёркивание | Видишь (ли), знаешь (ли), помнишь (ли), понимаешь (ли), веришь (ли), послушайте, позвольте, представьте, представьте себе, можете себе представить, поверьте, вообразите, признайтесь, поверите, поверишь ли, не поверишь, согласитесь, заметьте, сделайте милость, если хочешь знать, напоминаю, напоминаем, повторяю, подчеркиваю, что важно, что ещё важнее, что существенно, что ещё существенней и др. | Струсил ты, признайся , когда молодцы мои накинули тебе верёвку на шею? (Пушкин). Вообразите , наши молодые уже скучают (Тургенев). Мы, если хочешь знать , мы требовать пришли (Горбатов). Где же это, позвольте , было (Павленко). |
Различная степень уверенности, предположение, неуверенность, допущение
Примеры предложений
Действительно , вчера к ним зашел старый знакомый.
Бледную поганку по внешнему виду, без всякого сомнения , можно спутать со съедобным грибом.
Теперь, пожалуй , можно попить чаю.
Этот мастер, видно , профессионал в своем деле.
Эта история, кажется , получила широкую огласку в газетах.
Различные чувства и оценка происходящего
Примеры предложений
Этот малыш, удивительное дело , ясно и четко прочитал стихотворение.
Она никак, к своему ужасу , не могла собраться с мыслями.
Больной быстро пошел на поправку, к радости родных .
Странное дело , так никто и не смог объяснить это происшествие.
Примеры предложений
По преданию , здесь когда-то находилось древнее поселение людей.
Прошло всего лишь два года, по словам его , как это случилось.
Все-таки, на мой взгляд , этот сорт яблок слаще.
По сообщению средств массовой информации , в Австралии проснулся вулкан, спящий более трехсот лет.
Вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения
Примеры предложений
Итак , наступил последний месяц зимы — вьюжный февраль.
Этой находкой археологов, в частности , заинтересовались в Каире.
А теперь, наоборот , вернемся к самому началу повествования.
С одной стороны , эта картина интересна игрой светотени, с другой стороны , она вызывает неподдельное восхищение мастерством художника.
Вводные слова, привлекающие внимание собеседника
Примеры предложений
А он, вообразите себе , как обезьянка, быстро вскарабкался на дерево.
Тебе следует, понимаешь ли , все-таки объясниться с ней начистоту.
Послушайте , а не пора ли нам на боковую?
Неужели, согласитесь , нельзя было все решить мирным путем?
Верите ли , все это случилось буквально вмиг.
Вводные слова, показывающие степень обычности сообщаемого
Бывало , все уходили в поле, а в деревне оставались старые да малые.
Жучка, по обыкновению , осталась ждать хозяина, свернувшись клубочком под крыльцом.
Андреев, случалось , иногда опаздывал.
Замечания о стиле речи, характере и способе изложения мысли
- одним словом
- другими словами
- так сказать
- с позволения сказать
- коротко говоря
- попросту говоря
- грубо говоря и пр.
Я, откровенно говоря , не люблю смотреть телевизор.
Иными словами , пришлось приспосабливаться к сложившейся ситуации.
Отличия вводных слов и конструкций от других членов предложения
Знаки препинания при вводных словах
Запятые
В письменной речи в начале или в конце предложения вводные слова, словосочетания и предложения отделяются запятой от членов предложения и двумя запятыми — в середине.
По крайней мере , все остались при своих интересах.
Мальчишки, конечно , помчались впереди всех.
Он человек довольно мнительный, по-моему .
Вводные предложения соотносятся по значению с вводными словами и словосочетаниями. Обычно они находятся в середине предложения, выделяются паузой, более низким тоном произнесения и быстрым темпом речи.
Его волнение перешло, как ему показалось , в чувство глубокой и кровной обиды (М. Н. Булгаков).
авось, буквально, ведь, вот, вдруг, вдобавок, в довершение, в конечном счете, вряд ли, все-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто, будто, как раз, к тому же, якобы, по предложению, по решению, приблизительно, почти, примерно, притом, словно, небось и пр.
Вставные конструкции
Вставные конструкции часто содержат различного рода добавочные замечания, попутные указания, разъясняющие смысл предложения в целом или отдельное слово в нем. Иногда по смыслу они резко выпадают из синтаксической структуры высказывания. В таком случае вставные конструкции обособляются с помощью тире, если они находятся в середине предложения.
А однажды — мы восприняли это как чудо! — Мария Игнатьевна отвоевала для нас две большие буханки хлеба (К. Чуковский).
Проснувшиеся овцы — их было около трех тысяч — неохотно, от нечего делать принялись за невысокую, наполовину утоптанную траву (А. П. Чехов).
Реже распространенная вставная конструкция отделяется от основного высказывания с помощью скобок.
- Для учеников 1-11 классов и дошкольников
- Бесплатные сертификаты учителям и участникам
МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ГОРОДСКОГО ОКРУГА СТУПИНО МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ
Муниципальный конкурс исследовательских работ обучающихся
Предметная секция: Лингвистика (русский язык)
Исследовательская работа по теме:
Руководитель: А.В. Печенина, учитель русского языка и литературы
Структура работы обусловлена предметом, целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, двух разделов и заключения.
Введение раскрывает актуальность, определяет объект, предмет, цель, задачи и методы исследования.
В первом разделе рассматривается классификация вводных слов и конструкций известных советских лингвистов.
Во втором разделе рассматривается проблема вводных конструкций в современной речи и ее решение.
В заключении подводятся итоги исследования, формируются окончательные выводы по выбранной теме.
Раздел 1. Классификации вводных слов и конструкций………………………5
Раздел 2. Проблема вводных конструкций в современной речи и ее решение
Раздел 3. Значение вводных слов и конструкций в современной речи……….9
Список научной литературы……………………………………………………11
Актуальность темы нашей исследовательской работы заключается в том, что вводные слова активно используются в различных функциональных стилях и жанрах устной и письменной речи, поскольку помогают говорящему или пишущему выражать свой взгляд, свою оценку на происходящее. Эта активность использования, регулярность употребления заслуживает особого внимания, делает анализ вводных слов в современной речи как одним из функциональных стилей, на наш взгляд, перспективным.
Объектом нашего исследования являются вводные конструкции в современной речи.
Предмет исследования – функциональные особенности вводных конструкций в современной речи.
Цель исследования – раскрытие функционального своеобразия вводных конструкций в современной речи.
Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:
• изучить классификации вводных слов и конструкций;
рассмотреть проблему вводных конструкций в современной речи;
• создать картотеку примеров употребления вводных конструкций в современной речи на основе устной и письменной речи учащихся и на основе современных публицистических текстов;
• определить значение вводных слов в современной речи.
Материалом исследования стала выборка из Газетного корпуса Национального корпуса русского языка. Нами выбрано несколько интересных примеров употреблений вводных конструкций.
Раздел 1. Классификации вводных слов и конструкций
Существует классификация Валгиной Нины Сергеевны, Розенталя Дитмара Эльяшевича и Фоминой Марии Ивановны (знаменитые советские лингвисты) (2002), согласно которой вводные конструкции разумно делить на 7 групп:
1) вводные компоненты, выражающие оценку субъектом высказывания степени достоверности (уверенность, сомнение), сюда вошли, например, такие слова, какбезусловно, конечно, по-видимому, возможно, кажется, наверное, и др.;
2) вводные компоненты, отражающие оценку сообщаемых фактов сточки зрения их ординарности (обычность излагаемого) (как обычно, бывает, как всегда, по случаю и др.);
3) вводные компоненты, выражающие эмоциональное отношение говорящего к сообщаемому (к счастью, к несчастью, к сожалению, однако, странное дело и др.);
4) вводные слова, призванные логически объяснить последовательность и связать выражаемые мысли (во-первых, в первую очередь, в итоге, таким образом, и т.п.)
5) способы стилистического оформления мыслей, подчёркивание экспрессии высказывания (смешно сказать, короче говоря, другими словами);
7) вводные конструкции, призванные привлечь внимание собеседника (видишь ли, знаешь, понимаешь).
В ряде случаев эти значения ослаблены и вводные слова оказываются словами-вставками, свободными от какой-либо синтаксической функции и свидетельствующими только о затрудненности или поиске выражения. В такой роли почти пустых вставок могут оказаться вводные слова и вводные сочетания.
Раздел 2. Проблема вводных конструкций в современной речи и ее решение
Короче говоря, короче – употребляется для выражения того, что говорящий, отказываясь от подробностей, объяснений, кратко излагает суть дела. У меня к тебе просьба – короче говоря, мне нужны деньги.
Употребляется при окончании речи для выражения того, что далее следует вывод, подводящий итог сказанному. Вечно ты недоволен, ворчишь – короче говоря, ты невыносим.
Употребляется в начале реплики для выражения того, что говорящий делает вывод из всего сказанного собеседником. Короче говоря, тебе нужны деньги, так?
В общем – употребляется для выражения того, что говорящий, отказываясь от подробностей, объяснений, кратко излагает суть дела.
Найдите дежурного, откройте класс, в общем, сделайте все, что нужно.
Употребляется в начале реплики для выражения того, что говорящий делает вывод из всего сказанного собеседником. В общем, тебе нужны деньги, я так понимаю?
Кстати говоря - употребляется для выражения того, что приводимая далее информация пришла говорящему на ум под влиянием предыдущей речи, прямо связана с ней и дополняет ее. Вы, кстати, не из Москвы?
Значит так – употребляется в начале предложения для выражения того, что последующая информация является итогом обсуждения, размышления или выводом из ранее сказанного, из сложившейся ситуации. Значит так, Мухин, ты идешь первым, а мы следуем за тобой.
Конечно – употребляется для выражения твердой уверенности говорящего в достоверности, истинности высказывания. Он, конечно, прав.
Так сказать – употребляется при желании говорящего подчеркнуть резкость высказываемой оценки. Да, сообразительностью он не отличается, так сказать, тугодум.
Употребляется при желании говорящего смягчить резкость высказываемой оценки. Ей уже 33, а она еще не замужем, - возраст, так сказать, критический.
Употребляется в случаях, когда говорящий, подыскивая выражение, как бы извиняется за то, что найденные слова могут быть не самыми точными, или за то, что приходится использовать готовую формулу. Сострадание – это, так сказать, качество врача.
Чтобы учащимся было понятнее, что такое вводные конструкции, а что такое пустые вставки, мы взяли примеры публицистических текстов из Национального Корпуса Русского Языка, где показаны предложения с пустыми вставками и с вводными словами. НКРЯ – это информационно-справочная система, основанная на собрании русских текстов в электронной форме.
Корпус предназначен для всех, кто интересуется самыми разными вопросами, связанными с русским языком: профессиональных лингвистов, преподавателей языка, школьников и студентов, иностранцев, изучающих русский язык.
Хотя, в общем-то, логика тут ясна. [Требуется помощник машиниста! // Комсомольская правда, 2011.]
Да и мне это, в общем-то, не нужно. [Мария САФИНА. Что делать пермякам, если задерживают зарплату // Комсомольская правда, 2011.]
Заменить полезную, в общем-то, службу, информационными терминалами почему-то не догадались. [Александр АГАФОНОВ. Хроники города N // Комсомольская правда, 2011.]
Использование вводных слов c семантикой обобщения позволяет представить жизнь общества в целом, в общем. Обобщение, как правило, сводит в краткую и ёмкую фразу то, что можно расписывать сколь угодно подробно, но когда такое описание не будет иметь смысла, потому что всё, в итоге, сводится к одному образу жизни, к одному способу действий и т.п.
Для лучшего закрепления результата исследования мы решили дать детям задания.
Для начала мы выводили на экран предложения из национально корпуса русского языка, чтобы учащиеся самостоятельно могли определить употребляется ли вводное слово как пустая вставка или используется для смысла в тексте. Школьники смотрели на значения слов, которые мы выписали и могли распознать, что очень привлекло их внимание. Далее, опираясь на полученные данные, учащиеся должны были самостоятельно придумать предложения, в которых вводные слова будут иметь свое лексическое значение. Задание вызвало некоторые затруднения, но участники справились и вот что получилось.
У Маши длинные волосы, голубые глаза, милая улыбка – короче говоря, она красивая. (Курносиков Влад).
Ты пришел ко мне, рассказываешь свои проблемы. В общем, тебе нужна помощь? (Козловцева Дарья).
Когда мы писали сочинение в классе, Карина решила списать с интернета. Мы предупреждали, что она получит двойку, что в интернете могут быть ошибки, но, короче говоря, отговорить ее так и не смогли. (Уваров Даниил).
Летом мы собрались в поход. Когда мы зашли за Ксюшей, она начала искать отговорки, что плохо себя чувствует, что много дел. Короче говоря, идти она не хотела. (Сорокина Мария).
Но были и другие примеры, в которых вводные слова использовались как пустые вставки.
Мы, короче, пошли с девчонками в кино. (Сергеев Вадим).
Значит так, сегодня пойдем гулять. (Зелев Даниил).
Оля, ну короче, я хотел с тобой поговорить. (Чурсин Илья)
Таким образом, мы провели исследовательскую работу и выявили, что тема работы актуальна в наше время среди молодежи. Мы показали на примерах, как надо пользоваться вводными словами и конструкциями, разобрали лексическое значение данных вводных конструкций и объяснили применение их в текстах различных стилей речи. Рассказали и показали, с использованием интерактивной доски, что такое Национальный корпус русского языка и для чего он нужен. Ученики самостоятельно практиковали полученные знания и остались довольны результатом.
Раздел 3. Значение вводных слов в современной речи
Вводные слова и вводные конструкции играют большую роль в разных стилях речи. Эти оригинальные слова помогают нам строить логическую цепочку между нашими высказываниями. Несмотря на то, что вводные конструкции и слова не связаны с другими словами синтаксически, т.е. к ним нельзя задать вопрос, они не являются членами предложения, они играют немалую роль для смыслового понимания текста и речи, если употреблять их не как пустую вставку (слово-паразит), а по их лексическому значению. Они четко показывают, как говорящий или пишущий относится к главному содержанию высказывания.
Вводные слова и конструкции помогают конкретнее излагать свои эмоции, идеи и размышления, делают выражения понятнее и красочнее. Но не стоит забывать, что вводные конструкции в разных стилях речи используются по-разному. Что касается разговорного стиля, то, благодаря нашей исследовательской работе, мы помогли разобраться учащимся как, где и зачем нужно употреблять вводные конструкции и слова.
После завершения исследовательской работы был проведен повторный опрос. (Диаграмма 3 ПРИЛОЖЕНИЕ А). Результатами остались довольны учащиеся и исследователи.
В заключение нужно отметить, что вводные компоненты коррелируют c понятием действительности и отношения к ней. Следовательно, они играют определённую роль в представлении мыслей и идей автора разных текстов (будь они публицистические, научные, разговорные (письма) и т.д.), ведь вводные компоненты являются мощным инструментом коррекции этой самой действительности.
В ходе исследовательской работы были изучены классификации вводных слов и конструкций;рассмотрена проблема вводных конструкций в современной речи; создана картотека примеров употребления вводных конструкций в современной речи на основе устной и письменной речи с привлечением учащихся 5х-6х классов и на основе современных публицистических текстов с применением Национального корпуса русского языка; определено значение вводных слов в современной речи.
Вводные слова, словосочетания и предложения
Описание: Относясь по смыслу ко всему предложению вводные слова и сочетания слов встречаются чаще в начале или в конце предложения; если же они относятся к одному из членов предложения или к части предложения то обычно находятся с ними рядом. Вводные слова и сочетания слов не связаны со структурой предложения что находит свое выражение в интонации. Это особенно хорошо видно при сравнении слов выступающих в предложении то в роли вводных то в роли членов предложения.
Дата добавления: 2014-06-17
Размер файла: 9.15 KB
Работу скачали: 30 чел.
Поделитесь работой в социальных сетях
Если эта работа Вам не подошла внизу страницы есть список похожих работ. Так же Вы можете воспользоваться кнопкой поиск
Вводные слова, словосочетания и предложения
Вводными называются такие грамматически не связанные с членами предложения и не являющиеся членами предложения слова и сочетания слов, которые в основном служат для выражения отношения говорящего к высказываемой мысли. Относясь по смыслу ко всему предложению, вводные слова и сочетания слов встречаются чаще в начале или в конце предложения; если же они относятся к одному из членов предложения или к части предложения, то обычно находятся с ними рядом.
Вводные слова и сочетания слов не связаны со структурой предложения, что находит свое выражение в интонации. Вводные конструкции произносятся в ускоренном темпе, более низким тоном и характеризуются слабым ударением. Это особенно хорошо видно при сравнении слов, выступающих в предложении то в роли вводных, то в роли членов предложения. В качестве вводных могут выступать:
1) слова или сочетания слов, потерявшие связь с теми словами и сочетаниями, из которых они образовались: по-видимому, конечно, во-первых, неровен час (разг.), собственно говоря, грешным делом (разг.), стало быть и др.;
2) слова и сочетания слов, которые соотносительны с теми или иными частями речи: известно, должно быть, сказать по секрету, правда, видать (прост.), возможно, знаете, так сказать, бесспорно, случалось и др.;
Различаются вводные слова и сочетания слов именного и глагольного типа. Вводные слова и сочетания слов именного типа могут быть выражены:
1) существительными: словом, правда, без сомнения, по сути, по словам; к досаде, к счастью; с одной стороны, с точки зрения; на взгляд, на беду и т.п.;
2) субстантивированными прилагательными: самое главное, между прочим, в общем и т.п.;
3) местоимениями с предлогом: между нами, кроме того, при всем этом и т.п.;
4) наречиями: возможно, верно, наоборот, кстати, по-моему, во-первых и т.п.
Вводные слова и сочетания слов глагольного типа могут быть выражены:
1) глаголами в личной форме: думаю, полагаю, веришь (ли), скажу по секрету, представь себе, позволю себе так выразиться и т.п.;
2) глаголами в безличном значении: кажется, значит, выходит, разумеется и т.п.;
3) инфинитивом и инфинитивными сочетаниями: видать, по правде сказать и т.п.;
4) сочетанием деепричастия с наречием или существительным: собственно говоря, мягко выражаясь, межу нами говоря и т.п.
По значению вводные слова и сочетания слов делятся на несколько групп:
1. Слова и сочетания слов, выражающие различные логические связи и отношения между частями предложения. Они указывают на последовательность изложения мыслей, отношение данного предложения к более широкому контексту; служат для выделения или противопоставления тех или иных частей предложения, для выражения заключения, обобщения, следствия и т.д. (в частности, наоборот, одним словом, стало быть и т.д.).
4. Конструкции, выражающие эмоциональное отношение говорящего к содержанию предложения (на радость, к счастью, как нарочно, к досаде и т.п.). Вводные слова и сочетания слов этой группы выражают различные чувства, которые возникают у говорящего или какого-либо другого лица по поводу сообщаемого.
6. Конструкции, содержащие ссылки на обычность излагаемых фактов (как всегда, бывает, случается и т.п.).
7. Конструкции, представляющие собой призывы к собеседнику или читателю с целью привлечь внимание к чему-нибудь, подчеркнуть что-нибудь (послушай, представь, поверь, сделайте милость и т.п.).
Вводные предложения могут относиться ко всему предложению в целом, а также к отдельным членам предложения. От вводных слов и сочетаний слов вводные предложения отличают относительная смысловая законченность, синтаксическое строение. Вводные предложения включаются в основное предложение и без союзов, и с помощью союзов и союзных слов (как, что, если, сколько): Моя душа, я помню , с детских лет чудесного искала (Лермонтов).
По структуре вводные предложения могут быть: двусоставными предложениями: Вы, я думаю , привыкли к этим великолепным картинам (Лермонтов), односоставными неопределенно-личными предложениями: Заподозрить Якова Лукича во вредительстве теперь уже казалось ему было нелепо (Шолохов).
Вводные конструкции стилистически разнородны, они широко распространены в книжных и разговорных стилях. В художественной речи вводные слова и конструкции используются как выразительное средство при создании речевых характеристик персонажей. Для научной, деловой речи характерны вводные слова и сочетания слов, выражающие логические связи и отношения между частями предложения, указывающие на последовательность изложения мыслей, выделяющие те или иные части предложения, а также служащие для оформления заключения, обобщения, следствия и т.д.
Вводные слова и предложения, а также вставные конструкции – это конструкции, грамматически не связанные с членами предложения.
§1. Вводные слова и сочетания
Вводные слова и сочетания – это слова и сочетания слов, выражающие отношение говорящего к содержанию предложения или к способу выражения этого содержания, не являющиеся членами предложения и не связанные с членами предложения грамматически.
Вводные слова и сочетания:
- не являются членами предложения
- грамматически не связаны с членами предложения.
В устной речи они выделяются интонационно, в письменной – пунктуационно: запятыми.
Вводные слова и замечания делятся на группы по выражаемому им значению.
Замечать вводные слова и предложения помогут наши примеры:
Эмоции, чувства, оценка
К счастью, к радости, к несчастью, к огорчению, к досаде, к сожалению, к стыду, к удивлению, к изумлению, на счастье, на радость, на удивление, по счастью, по правде, по совести, по справедливости, чего доброго, странное дело, удивительное дело, смешно сказать, не в укор будь сказано
Степень достоверности, возможности, уверенности
Без сомнения, без всякого сомнения, несомненно, безусловно, разумеется, само собой разумеется, бесспорно, конечно, видимо, по-видимому, наверное, верно, возможно, вероятно, по всей вероятности, пожалуй, кажется, должно быть, может быть, может, надо полагать, можно полагать, надо думать, (я) думаю, (я) полагаю, (я) надеюсь, (я) считаю
Последовательность изложения, связность речи
Следовательно, итак, таким образом, значит, наконец, стало быть, далее, кстати, к слову сказать, впрочем, между прочим, в общем, в общих чертах, в частности, кроме того, сверх того, наоборот, напротив, например, к примеру, во-первых, во-вторых (и прочие подобные), с одной стороны, с другой стороны
Приёмы формулирования, способы выражения мысли
Словом, одним словом, иначе говоря, другими словами, иными словами, точнее, точнее говоря, короче, коротко говоря, откровенно говоря, правду говоря, прямо говоря, не ходя вокруг да около, мягко выражаясь, называя вещи своими именами, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, с вашего позволения, лучше сказать, точнее сказать, так сказать, как говорится
Активизация внимания собеседника, в том числе с целью установления доверительности
Понимаешь(-ете), знаешь(-ете), видишь(-ите), пойми(-те), поверь(-те), послушай(-те), согласись(-тесь), представь(-те), представь(-те) себе, вообрази(-те), веришь(-ите) ли, знаешь(- ете) ли, повторяю, подчеркиваю, между нами говоря, между нами , будь сказано
Мера того, о чём говорится
Самое большее, самое меньшее, самое необычное, самое удивительное, по крайней мере
Обычность, типичность того, о чём говорится
Бывает, бывало, случается, случалось, по обычаю, по обыкновению, в крайнем случае
То, что вводные слова и сочетания выделяются запятыми на письме, известно всем.
Трудность не в пунктуации как таковой, а в необходимости такие слова, сочетания слов и конструкции узнавать. Дело в том, что в русском языке одно и то же слово может выступать в разных ролях.
Как не перепутать вводные слова с омонимичными им членами предложения?
Не путай:
- К счастью, мама не спросила, во сколько я вернулся, и неприятного разговора не было.
К счастью – вводное слово, выделяется запятой. - Посуда бьётся к счастью
К счастью – дополнение, синтаксическая связь - управление: бьется (к чему?) к счастью.
Попробуйте опустить к счастью. Во втором предложении без нарушения смысла и грамматической структуры предложения это сделать невозможно. Сравним:
Посуда бьётся к счастью.
Посуда бьётся.
Это совсем не одно и то же. Почему второе предложение не допускает подобной трансформации? Потому что к счастью - член предложения, грамматически и по смыслу связанный с другим членом предложения. Если его исключить, структура меняется. В первом же предложении к счастью не является членом предложения. Кроме того, оно грамматически не связано ни с одним из членов предложения. Следовательно, структура предложения не изменится, если вводное слово опустить.
В русском языке многие слова могут употребляться двояко: и в качестве вводных слов, и в качестве членов предложения.
Может быть, брат станет музыкантом.
(может быть – вводное сочетание)
Брат может быть музыкантом : у него абсолютный слух.
(может быть – часть сказуемого)
Ты, верно, с Севера?
(верно – вводное слово)
Ты решил задачу верно.
Возможно, он позвонит сегодня.
(возможно – вводное слово)
Статью возможно написать за неделю.
(возможно – часть сказуемого)
Видишь, мы не опоздали, ты напрасно волновалась.
(видишь – вводное предложение)
Ты видишь дорожный знак?
В некоторых случаях возможно двоякое толкование смысла предложения.
1) безусловно = конечно: уверенность говорящего, вводное слово
Она, безусловно, права.
(Синонимично: По-моему, она права., Конечно, она права.)
2) безусловно = без условий и ограничений, обстоятельство меры и степени
Она безусловно права.
(Синонимично: Она абсолютно права., Она совершенно права.)
Пример 2.
1) потом - слово, вводящее довод, вводное слово
Потом, он стал знаменитым актёром.
(Синонимично: Словом, он стал знаменитым актёром., Итак, он стал знаменитым актёром.)
2) потом = позднее, обстоятельство времени
Потом он стал знаменитым актёром.
(Синонимично: Позднее он стал знаменитым актёром., После этого он стал знаменитым актёром)
Различать вводные слова и члены предложения в подобных случаях помогают более широкий контекст и интонация устного высказывания или пунктуация письменного. Важно и то, что вводные слова и сочетания могут быть опущены без нарушения синтаксических связей и структуры предложения.
Внимание:
Вводными словами не бывают слова:
вдруг, будто, как будто, буквально, вдобавок, вряд ли, почти, едва ли, якобы, даже, именно, ведь, непременно, вот, ведь, всё-таки, вроде, обязательно, исключительно, по решению, по предложению, по постановлению, в довершение, в конечном счете и др. подобные.
Они никогда не выделяются запятыми. Примеры:
По решению директора уроки отменили.
Едва ли Кирилл знает, где мы собираемся. Нужно ему позвонить.
Непременно приходи! Мы будем тебя ждать.
А ведь он прав!
§2. Вводные предложения
Вводные предложения по своей роли похожи на вводные слова.
Примеры:
Я думаю, он приедет завтра.
Это интервью, если я не ошибаюсь, было опубликовано год назад.
(если я не ошибаюсь = по-моему)
Как и вводные слова, вводные предложения выражают разные значения.
Например:
Я думаю ( полагаю , считаю , уверен , . ) – степень достоверности, уверенности.
Как известно ( как сообщили по радио , как сообщили в СМИ , как сказано в докладе и т.п.) – источник информации.
Как и вводные слова, вводные предложения выделяются в устной речи интонационно, а в письменной – пунктуационно: запятыми, реже – тире.
§3. Вставные конструкции
Вставные конструкции отличаются от вводных слов и предложений рядом черт.
Они имеют собственные цели высказывания, которые могут совпадать или отличаться от цели высказывания основного предложения:
Он – этого никто не ожидал - позвонил только через год.
Пётр – ты уже слышал об этом?- уехал в Китай.
Вставные конструкции имеют свой спектр значений: они содержат дополнительные замечания, комментарии, разъяснения или служат средством активизации внимания собеседника:
Он – ты слушаешь меня или нет? – позвонил только через год.
(активизация внимания собеседника)
Вставные конструкции имеют структуру самостоятельного предложения. Это могут быть как простые, так и сложные предложения.
В деревне (я имею в виду деревню, ближайшую к нашему дачному посёлку) был большой пруд.
(в данном примере и предложение, и вставная конструкция имеют структуру простого предложения, но структура вставной конструкции осложнена обособленным определением)
В устной речи они выделяются интонационно, а в письменной – пунктуационно: посредством скобок или тире.
Наконец – как я об этом мечтал! – я закончил школу и поступил в университет.
И вот бывшие одноклассники (вы представляете?) встретились через пятьдесят лет!
Вводные и вставные конструкции
Вводные слова и словосочетания
Вводные слова — это слова или сочетания слов, при помощи которых говорящий выражает своё отношение к тому, о чём он сообщает: Я, помнится , принимался читать, работать — ничего не клеилось . Ермолай стрелял , как всегда, победоносно. Я , по обыкновению, — плохо.
Таблица. Значения вводных слов (конструкций)
Таблица. Вводные и вставные конструкции. Значения
Вводные конструкции (вводные слова и словосочетания) могут стоять в начале, в середине и в конце предложения.
- Итак , ни весенней, ни осенней охоты в наших местах нет.
- Крупных окуней, бесспорно , удить весело.
- Убедить его было нелегко, надо сказать.
Не бывают вводными слова: ведь, вот, будто, как будто, словно, именно, якобы, даже, как раз, едва ли, вряд ли, почти, приблизительно, примерно, просто, решительно, как бы, вдруг, исключительно.
Вводные предложения
Вводные предложения употребляются в той же функции, что и вводные слова. Они могут быть безличными, неопределённо-личными или двусоставными:
Вставные конструкции
Вставная конструкция — это словосочетание или предложение, которое содержит дополнительную информацию, уточняет, поясняет описываемую речевую ситуацию. Никогда не забуду (он был или не был, этот вечер) : пожаром зари сожжено и раздвинуто бледное небо, и на жёлтой заре — фонари!
Различение вводных слов и членов предложения
Многие слова разных частей речи могут выступать в разных речевых ситуациях либо вводными словами (конструкциями), либо членами предложения. Сравните: По-моему , сегодня будет тепло (вводное слово). Он сделал по-моему (как? — обстоятельство образа действия). По моему взгляду мама всё поняла (по чьему? — определение).
В таблице ниже приведены наиболее употребительные из этих слов. Сопоставьте предложения из разных столбцов, вдумайтесь в значения выделенных слов, запомните оттенки их смысла.
Дополнительный материал по теме:
Читайте также: