Реферат восточное общество традиции и современность индия китай япония

Обновлено: 03.07.2024

Помогаем учителям и учащимся в обучении, создании и грамотном оформлении исследовательской работы и проекта.

Темы исследований

Оформление работы

Наш баннер

Сайт Обучонок содержит исследовательские работы и проекты учащихся, темы творческих проектов по предметам и правила их оформления, обучающие программы для детей.


Код баннера:

Исследовательские работы и проекты

Многовековые традиции в современном обществе Китая


Ученический исследовательский проект по истории на тему "Многовековые традиции в современном обществе Китая" описывает наиболее известные традиции Китая и изучает, как уживаются древние традиции в современном обществе Китая, потерпели ли они трансформацию и как взаимодействуют с новыми.

Подробнее о работе:


В готовой исследовательской работе по истории на тему "Многовековые традиции в современном обществе Китая" автором дается определение того, что сейчас представляет собой современный Китай, а также рассматриваются исторические сведения об этой стране: чем она прославилась, какие открытия были сделаны в Китае, что производится в стране восходящего солнца.

В учебном исследовательском проекте о традициях Китая представлены интересные сведения о том, как в современном Китае сохраняют и развивают семейные традиции, этикет и традиции застолья, описывается, как проходит традиционная чайная церемония, рассказывается история о танце Дракона и Льва, а также перечисляются и раскрываются современные традиции в Китае.

Оглавление

Введение
1. Семейные традиции Китая.
2. Этикет и традиции застолья.
3. Традиционная китайская чайная церемония.
4. Танец Дракона и Льва.
5. Красный, желтый, зеленый.
6. Отношение к цифрам.
7. Современные необычные традиции в Китае.
Заключение

Введение


Современный Китай – наследник великой цивилизации, летопись которой насчитывает около пяти тысячелетий. Родина бумаги и книгопечатания, пороха и компаса, шелка, фарфора и многих других полезных изобретений и открытий приковывает к себе внимание историков, исследователей, путешественников.

Обычаи и традиции в Китае формировались на протяжении нескольких тысяч лет, где на сегодняшний день существует традиционная система ценностей, одним из главных аспектов которой является этикет.

Культура Китая начала формироваться еще в 3 тыс. до н.э. С течением времени многие из традиций были утеряны, однако большинство сохранилось и дошло до наших дней. Кроме того, традиции Китая очень разнообразны, так как в состав этой страны входят различные нации и народности.

Объект исследования: Китайское общество

Цель исследования: Узнать, как уживаются древние традиции в современном обществе Китая.

Методы исследования: Работа с учебной и научно-популярной литературой, ресурсами сети интернет., сравнение, анализ.

Семейные традиции Китая

Для китайца семья - самое ценное, что у него есть. Так заведено уже много веков.

Буквально 30–40 лет назад в Китае решение о создании новой семьи принимали родители будущих молодожёнов. А новобрачные знакомились друг с другом уже на свадьбе. Нередки случаи, когда решение о браке принималось ещё до рождения будущих жениха и невесты.

Сейчас большинство молодых людей женятся по любви. Однако в знак уважения к родителям перед свадьбой они должны заручиться их официальным разрешением.

По китайским поверьям глава семьи обязан постоянно заботиться о своих подопечных, трудиться над продолжением рода и благосостоянием своей семьи. Любой хороший семьянин обязательно должен иметь сына, чтобы его род не угас. Еще китайский мудрец Конфуций говорил, что каждый благородный муж должен иметь преемника, который будет не только продолжать его род, но и чтить его память после физической кончины.

Предпочтительное рождение детей мужского пола напрямую связано с патриархальным укладом жизни Древнего и средневекового Китая. Но и сегодня рождение сына празднуется с соблюдением всевозможных традиций. Так, новорожденного одевают в ярко-алые одежды с яркими вышивками, в таком виде его представляют пришедшим с поздравлениями родственникам и знакомым. Новорожденному приносят подарки, причем обязательно красного цвета, так (рис.1 Мальчик в Китае) как именно все оттенки красного в Китае символизируют счастье, радость, богатство и силу. В этот же день мальчику даруется кроме обычного имени еще и так называемое малое – Богатство, Счастье, Радость, Гордость, Сила.

Появление на свет дочери совсем не сопровождалось такими праздниками. Это событие не приносило радости в семью, потому что девочка со временем покинет дом отца и уйдет в дом мужа. Она не принесет в свою семью ни богатства, ни знатности. Поэтому и имена, которыми нарекали новорожденных были символичными: Большая ошибка, Неудача, Третья- вон из дому, Хватит дочек. В современном Китае, конечно, таких имен девочкам уже не дают, сегодня женские имена стали гораздо красивее и оптимистичнее.

Этикет и традиции застолья

Культ еды - важная часть культуры страны. Утром обязательный завтрак, а в 12 часов весь Пекин обедает - с 12.00 до 14.00 беспокоить китайцев не рекомендуется. Порядок приемов пищи строго соблюдается. В Китае принято есть три раза в день:

  • завтракают с 7 до 9 утра;
  • обедают с 12 до 14 дня;
  • ужинают с 17 до 19 вечера.

Традиционно китайский обед накрывается за круглым столом, в центре которого устанавливается плоский круг на вращающейся подставке. Пища подается на больших тарелках и перекладывается в необходимом количестве на маленькие тарелки самим гостем.

Китайский застольный этикет в целом не столь строг, как в других странах мира, и позволяет множество "вольностей" - например, вполне допустимо разговаривать с набитым ртом, не запрещается проливать что-либо на стол и даже наоборот – грязная скатерть после гостей считается признаком того, что угощение понравилось. Больше всего условностей относится к обращению с палочками, поскольку практически все блюда полагается брать именно ими. С ними связано много строгих правил:

Блог о Китае, китайском, жизни и учебе в Поднебесной



Обычаи и традиции в Китае формировались на протяжении нескольких тысяч лет. Однако до наших дней дошли далеко не все традиции. В Китае по-прежнему одним из главных аспектов системы ценностей является этикет. Китай известен в мире своим этикетом, церемониями и традициями, передающимися из древних времен и соблюдаемыми до сих пор.

2007122113935462

Традиции Китая очень разнообразны, так как в состав китайской народности входят различные нации и народности, такие как, уйгуры, монголы, тибетцы, маньчжурки, народность ли, дай и цзин, а также мяо и яо.

Китайские традиции тесно связаны с религиями, которые исповедуются на территории страны. На западе Китая расположен Синьцзянь-Уйгурский автономный район, большая часть населения которого уйгуры-мусульмане, поэтому местное население соблюдает характерные для мусульманских народов обычаи и традиции.

В состав Китая входит Тибет, где население имеет свою уникальную, единственную в мире культуру, поэтому и традиции у них отличаются от традиций всего остального Китая. Кроме мусульман в Китае проживают конфуцианцы и буддисты, которые также следуют свои собственным традициям и обычаям.

Однако для китайцев есть множество характерных обычаев и традиций, которые соблюдают все. Традиция приветствия, которой уже больше 2000 лет, с небольшими изменениями сохранилась в китайской культуре. В старину китайцы здоровались, кланяясь, сложив руки на груди. При этом считалось: чем ниже поклон, тем больше человек проявляет уважения. Сегодня традиционный поклон используют только на крупных официальных мероприятиях государственного масштаба или национальных празднованиях и фестивалях. В деловых кругах это древнее приветствие заменено на современное рукопожатие, однако при этом китаец может также кивнуть головой в знак своего уважения.

tradicion

Очень трепетно китайцы относятся к подаркам. У них есть определенные обычаи и суеверия по поводу дарения подарков. Так например собираясь на семейный праздник, ужин или на какое-то иное важное событие, стоит захватить небольшие подарки для каждого члена семьи или же один на всех. Вы можете принести вино, чай или конфеты, это будет уместно. Хозяйка дома будет рада цветам и фруктам.

1-13

mhrf-cpmh-28608

78585664.jpg

Подарки на день рождения или свадьбу дарятся парные. В Китае существует поверье, согласно которому нечетные числа считаются несчастливыми.

Свадьба в Китае имеет множество традиций, которые сильно разнятся в зависимости от местности. В одних селениях невеста радуется предстоящему замужеству, в других плачет от того, что покидает родной дом. Однако вне зависимости от особенностей проведения свадьбы в разных местностях, это в первую очередь большой праздник, на который приглашаются все родственники, друзья и соседи.

f03451aa
dubrovno_svadba_mir_zemlya_planeta_obryad_tradiciyi_vostok_kitay

Китайцы очень суеверный народ с традиционным укладом жизни. Даже в современном Китае, большая часть населения страны соблюдает традиции и обычаи, которым больше 3 тысяч лет. Однако именно этим Китай привлекает миллионы туристов со всего мира.Здесь можно окунуться в таинственный и чарующий мир традиций и поверий, при этом рассматривая памятники древнейшей цивилизации.

В Китае так же существует традиционная чайная церемония, но об этом подробнее в другой раз:)

Муратова Диляра Абубекаровна

Количество традиций и ритуалов, обязательных или рекомендуемых к соблюдению, просто огромно. Практически все сферы жизни страны пронизаны сетью традиций и церемоний, особенно это заметно в общении между людьми. Однако какое отношение у японцев к традициям, и соблюдают ли они их?

Гипотеза: предполагается, что японцы имеют множество традиций и обычаев, к которым они относятся достаточно внимательно.

Цель работы: изучить, какие существуют традиции и обычаи.

Задачи:
1. Изучение традиций.
2. Изучение обычаев.
3. Взять интервью у носителя языка и узнать подробнее о традициях и праздниках.

ВложениеРазмер
Проектная работа 99.5 КБ
Презентация к проектной работе 1.82 МБ

Предварительный просмотр:

Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение

Средняя общеобразовательная школа №511

Пушкинского района Санкт-Петербурга

Ученица 9б класса

Руководитель: Муратова Диляра Абубекаровна

1.1. Поведение японцев в социуме…………………………………………. 4

1.2.1. Фестиваль цветения сакуры…………………………………………. 7

1.3. Традиции за столом в Японии…………………………………………. 8

2.1. Уважительное обращение. Поклоны…………………………………. 9

Раздел 3. Праздники и мини-интервью………………………………………..12

Количество традиций и ритуалов, обязательных или рекомендуемых к соблюдению, просто огромно. Практически все сферы жизни страны пронизаны сетью традиций и церемоний, особенно это заметно в общении между людьми. Однако какое отношение у японцев к традициям, и соблюдают ли они их?

Гипотеза : предполагается, что японцы имеют множество традиций и обычаев, к которым они относятся достаточно внимательно.

Цель работы : изучить, какие существуют традиции и обычаи.

Задачи:
1. Изучение традиций.
2. Изучение обычаев.
3. Взять интервью у носителя языка и узнать подробнее о традициях и праздниках.

Раздел 1. Традиции.

1.1 . Поведение японцев в социуме.

Ребенок или подросток, который эту норму нарушает, становится в своей группе изгоем. Для японца наказание страшнее трудно придумать. Иногда даже случается, что в школах по отношению к человеку, нарушившему это правило, применяется наказание в виде бойкота или исключения из группы.

1.2. Природа Японии.

Культура страны формировалась в условиях изолированного в географическом плане положения страны. Власти в течение пяти веков проводили политику самоизоляции Японии от других стран, которая длилась до начала реставрации Мэйдзи. Климатические особенности и частые природные катаклизмы также не могли не оказать влияния на японскую культуру. Характерной особенностью стало умение восхищаться сиюминутной красотой окружающего мира. Японцы не очень религиозны в европейском понимании этого слова, они поклоняются природе своих островов.

Большая часть японских островов расположена в температурной зоне умеренного климата, характеризующейся чётким разделением сезонов. Эта особенность дарит жителям и гостям Японии прекрасную возможность наблюдать смену времён года в условиях самобытных ландшафтов и наслаждаться изменениями, происходящими в природе. Многие фестивали, устраиваемые в стране, посвящены природным явлениям. Они проводятся весь год в разных частях Японии.

1.2.1. Фестиваль цветения сакуры.

1.3. Традиции за столом в Японии.

Речь пойдет не о совместном с японцами обеде или ужине в ресторане с европейской кухней. Там вы будете сидеть за привычными столами на не менее привычных стульях. И трапеза мало чем будет отличаться от обеда в странах Европы. Надо признать, что правила поведения за столом в Японии

сильно изменились с момента начала реставрации Мэйдзи в 1867 году. И продолжают меняться, оставляя традиционному укладу все меньше пространства. И все же полезно знать некоторые основы традиционного японского этикета за столом.

Раздел II. Обычаи.

2.1. Уважительное обращение. Поклоны .

Поклоны и кивки головой в Японии – это отдельная вселенная. Кажется, уважительное отношение к взрослым и друг к другу вбивается в японских детишек еще до того, как те пойдут в школу.

К туристам в Японии относятся если не с пониманием, то с большим снисхождением точно. Никто не будет от вас требовать поклонов. Но вы и сами не заметите, как начнете наклонять голову (в знак благодарности, при приветствии и т.д.).

Интересно, что проявление уровня уважения зависит от глубины поклона. Кланяются легко и не низко незнакомому или малознакомому человеку. Это быстрый поклон. Так можно приветствовать продавца в магазине, официанта или соседа, с которым не поддерживаешь дружественных отношений. Поклоны ниже используют для начальников. Очень низко кланяются, приветствуя президентов фирмы, а в личных отношениях — очень

уважаемых для японца людей: стариков, людей выше по званию и статусу.

В японском языке отражены три стиля общения: для обращения к младшим, к равным или незнакомцам и к старшим. Так, японцы не

Конечно, в последние годы придерживаться этих факторов этикета стало не таким строгим правилом. Однако в официальных ситуациях, при обращении к высшему начальству и к пожилым людям традиции все же почитаются.

В отличие от нашего менталитета японцы очень критичны в плане того, чтобы уступить место в общественном транспорте. Тут это неукоснительно выполняется всеми жителями. Также в транспорте неприлично говорить по телефону или разговаривать слишком громко. Неуважением к окружающим считается сильный аромат женских духов, прием пищи в вагоне метро или другом общественном транспорте.

Если японец, который старше вас, передает вам подарок, то обязательно следует выказать свое уважение, прикоснувшись к его рукам. При разговоре невежливо смотреть людям в глаза, скрещивать руки или класть одну ногу на другую. Правильным будет смотреть собеседнику в район шеи.

Японцам свойственна любовь к труду и усердие в работе, чувство долга, ответственность и жертвенность. Этой нации, как никакой другой, присущи умение держаться достойно и не терять лица, дисциплинированность во всём. Пренебрежение пунктуальностью не приветствуется ни у себя, ни у других. Японское трудолюбие часто граничит с трудоголизмом. К выполнению служебных обязанностей японцы относятся с самозабвением, задержаться на работе до поздней ночи для них – нормальное явление. Бедность страны на ресурсы также повлияла на ментальность народа, вылившись в бережливость и рачительность в хозяйстве. У японцев напрочь отсутствует тяга к роскошной жизни и расточительству. Природная наблюдательность и внимательность к деталям позволяет им легко находить возможности для экономии – ресурсов, средств, собственных сил – и помогает отыскивать простые, но гениальные решения для оптимизации жизни.


2.4. Поведение в гостях.

обувь перед домом, чтобы не запачкать полы в доме. Когда обувь снимается, она ставится вдали от входной двери. Важно поддерживать гигиену ног, так как запах ног является грубым отклонением от нормы этикета. Если вы носите открытую обувь, надо иметь при себе пару белых носков, чтобы надеть их при входе в дом. Этот жест показывает обеспокоенность за гостеприимство хозяина. Хозяева обычно предлагают домашние тапочки, но для обеспечения их чистоты за них несёт ответственность гость. Шапки и пальто должны находиться возле открытой двери дома, и только после того, как гость покинет дом, дверь закрывается.

Раздел 3. Праздники и мини-интервью у представителя.

Раздел 3. Праздники и мини-интрвью

- Юки, современные японцы до сих пор придерживаются традиций праздника Сэцубун? Ты или твои знакомые разбрасываете бобы в этот день?

- 私の家もよくスーパーで豆を買いました。 豆の掃除が大変なので、最近私の家ではこの祭りをサボっています😅でも、近所ではこの祭りをしてますよ。Я и члены моей семьи часто покупали бобы в супермаркете. Но убирать бобы по всему дому после исполнения ритуала – это очень утомительно, поэтому моя семья в последнее время решила не исполнять данный обряд. А вот соседи продолжают праздновать Сэцубун по всем правилам.

- はい、ひな人形があります。Да, у нас есть такие ритуальные куклы.

- Они передавались из поколения в поколение, или их приобретали для тебя специально к празднику?

- 祖父母が買ってくれました. Мне их купили и подарили бабушка с дедушкой.

- Говорят, что раньше этих кукол бросали в реку или море, чтобы они уносили с собой всё плохое. Сейчас осталась такая традиция?

-地域によって違うと思います。北海道では、その習慣がありません…。Я думаю, что это зависит от региона. Но там где я живу, на Хоккайдо, такой традиции нет.

- Какие мероприятия проводятся в городе по случаю праздника Хинамацури?

Японцы считают, что если в ночь Танабата будет дождь, то две Орихимэ и Хикобоси две звезды не смогут встретиться. Поэтому все японцы молятся, чтобы в эту ночь небо обязательно было ясным.

- はい、学校やイベント会場でしたことがあります!Да, я делала подобное и в школе, и на специальных городских площадках.

- Во время фестиваля украшают ли японцы дома или офисы ветками с пожеланиями?

イベントが好きな会社では、飾るかもしれません。でも、町のお祭りで飾ることが多いです。家庭で竹を飾る家は、とてもとてもイベントが好きな家だと思います。私の家では飾りませんでした。Наверное, компании, в которых сотрудники любят этот праздник, украшают. Однако, именно в самих городах украшений очень много. И я думаю, что свои дома бамбуковыми ветвями также украшают те, кто особенно любит все эти мероприятия в честь праздника Танабата. Лично мы дом не украшали.

- Юки, существует ли в современной Японии традиция любования луной?

Японская культура во многих отношения уникальна и удивительна. Здесь изумительная вежливость уживается со смелостью, отвагой и готовностью самопожертвования самураев. Именно в эпоху средневековья Япония заимствовала и усваивала достижения и традиции других народов чаще, чем в какое-либо другое время, но это нисколько не помешало развивать своё национальное, японское. Именно поэтому Япония до сих пор считается удивительной страной с множеством интересных традиций и вещей. Именно поэтому путь развития Японии так не похож на развитие других стран в эпоху средневековья. Значительная удаленность Японии от других развитых стран средневековья, привело к своеобразному развитию и течению событий во всех сферах жизни японцев. В последние годы в нашей стране интерес к Японии заметно возрастает. Открываются центры, где люди получают возможность заниматься японским языком, икебаной, знакомиться с чайной церемонией, японским театром и боевыми искусствами. Проводятся фестивали японских фильмов.

Японские традиции и современность

Постоянное столкновение современных и традиционных ценностей порождает многочисленные удивительные противоречия, свидетелями которых вы будете становиться едва ли не на каждом шагу. За свою историю Япония перенимала многие вещи, принимая то, что ей нравилось или было нужно, опробуя и отвергая чуждое или бесполезное. За минувшие столетия японцы заимствовали определенные аспекты китайского письма и китайской философии, корейское искусство и керамику, а в недалеком прошлом — западные технологии, одежду и фастфуд. При этом все, что Япония перенимает у Запада или кого-то еще, приобретает своеобразный характер.

Сумо — традиционное боевое искусство Японии

Многовековая церемония и ритуал проходящего в течение 15 дней турнира борцов сумо от современных технологий только выиграли. Мгновенный замедленный просмотр поединка двух 150-кг бойцов, бросающих друг друга на ринг в технике утчари, — истинная поэзия движения.

Несмотря на обилие бетона отстроенных после войны районов, вы тем не менее сможете насладиться покоем обрамленного мхом изумрудно-зеленого храмового сада или алькова традиционного ресторана с устланными циновками-татами полами, отгородившись от других посетителей бумажной ширмой сёдзи — атрибутом не такого уж далекого прошлого.

Традиционная японская семья одновременно патриархальна (мужчина номинально является главой семейства) и матриархальна (женщина по-прежнему контролирует семейный бюджет, на ней лежит забота о детях). При этом все более активная роль, которую женщины играют вне дома, означает, что финансово независимые японки позже выходят замуж, а довольно часто не выходят совсем. Не желая сохранять несчастливый союз, многие пары разводятся. Рост количества разводов влечет за собой увеличение числа одиноких матерей.

И над всем этим причудливым калейдоскопом возвышается фигура императора Акихито. До 1946 г. его отца Хирохито, как и всех предшествующих императоров, считали посланцем неба, потомком богов, создавших Японию (или древнее Ямато). Сегодня функции императора, как у монархов современной Европы, по большей части символические. Жизнь императорской семьи проходит преимущественно вне поля зрения публики, ее члены никогда не высказываются на государственные и политические темы и полностью исключены из повседневной жизни подданных.

Актер театра Кабуки

Лучший способ познания Японии — держать глаза и уши открытыми. А в первую очередь сознание. Наслаждайтесь изысканностью кухни, ублажающей все органы чувств. Оцените строгую красоту театра кабуки и японских садов камней. Любуйтесь цветочными композициями икебаны. Попытайтесь не заснуть до конца представления театра но. Станьте участником грациозной чайной церемонии, понаблюдайте за захватывающей демонстрацией своих навыков мастерами кендо (боя на палках) с их яростными боевыми возгласами.

Мало кто прибывает в Японию полностью свободный от груза предубеждений. Япония — страна, где интригующее, экзотическое и совершенно непостижимое будет поджидать вас повсюду. При этом немногие народы столь же приветливы по отношению к иностранцам, как японцы. В конечном итоге восприимчивые и непредвзятые, готовые к новым открытиям путешественники обогатятся неожиданным и уникальным опытом, которого не получить больше нигде на планете.

Японские имена

У японцев имя следует за фамилией. Большинству японцев не понравится, если вы будете называть их по имени — разве что это будут ваши очень хорошие знакомые.

Путь богов

Основными постулатами синтоизма — исконной религии Японии — были происхождение императорского рода от богини Солнца и как следствие божественность самого императора. Хотя после Второй мировой войны божественность была денонсирована, император остается номинальным главой синтоизма.

Синтоизм — менее формальная религия, чем те, к которым привыкли представители западного мира. Коммерческая активность вокруг токийского святилища Асакуса создает атмосферу сельской ярмарки. В святилище люди хлопают в ладоши, желая привлечь к себе внимание богов, почтительно кланяются, опускают в ящик с прорезями монеты и возносят молитвы. Затем они направляются к лоткам со снедью, аттракционам и сувенирным лавкам, работающим здесь же, на территории святилища. Мало в каких других странах религия и коммерция сосуществуют столь же гармонично.

Развлечения и искусство

Посещение театра как одного из самых ярких и значительных выражений культурного наследия Японии — само по себе приключение. Традиционная японская драма с ее высокой степенью стилизации, экстравагантными жестами, торжественными и даже эксцентричными интонациями непроста для восприятия и понимания. Однако стоит принять правила игры, и вы будете вознаграждены за терпение. Страстное действо в сочетании с потрясающими костюмами, искусным гримом и масками имеет свойство завораживать, и многие скептики в итоге становятся его горячими поклонниками. Японский театр по большей части ориентирован не на развитие связного сюжета в западной манере, а на создание определенной атмосферы за счет особых интонаций и бурного проявления эмоций.

Театр но

Старейшая театральная форма — самая строгая и сложная. Изначально произошедший от ритуальных танцев императорского двора Нары и Киото в XIV в. но превратился в полностью сформировавшуюся драму масок с пением, танцами и чрезвычайно стилизованным действием. Герой и лишь два или три вспомогательных актера разыгрывают пьесы о богах, исторических сражениях, призраках, несчастной любви и безумии на почве страшного горя. Мрачные темы перемежают фарсами кёгэн о жизни простых людей, часто с элементами сатиры.

Маски Театра Но

Все роли исполняются актерами-мужчинами в масках. Персонажи нередко по несколько минут выходят на сцену и покидают ее, двигаясь мучительно медленно и таким образом воплощая в себе идею главенства формы над содержанием. В восприятии поклонников театра но спектакль — это эклектичная нирвана, тогда как для многих прочих зрителей он — мощное снотворное. Сидя в зале, оглянитесь вокруг себя и увидите, что многие японцы невольно клюют носом.

Представление продолжается несколько часов, так как количество пьес может достигать пяти. Возможно, вам удастся высидеть по крайней мере две, а кроме того, в антрактах между пьесами к услугам зрителей хороший буфет. Лучшие представления ждут вас в Национальном театре но в Токио, театре Кандзе Кайкан в Сибуе и Национальном театре но в Киото. Хорошие труппы выступают также в Осаке и Канадзаве.

Театр кабуки

На костюмах и декорациях не экономят, понятие чрезмерности отсутствует. Начиная с XVIII в. сверхъестественные персонажи включаются в действие спектакля благодаря поворотной сцене и люкам. Популярный вид искусства высшего порядка, кабуки, рассказывает истории, полные ужаса, убийств и страстной любви. Знатоки ожидают от него стандартных ходов: красочного парада куртизанок, леденящего кровь самоубийства сеппуку, захватывающих сцен боя и как высшее проявление искусства кабуки — завершения романа, от которого героиня должна отказаться, возможно, ради спасения чести своего возлюбленного, но никогда из-за того, что разлюбила.

Знаменитый токийский театр Кабуки-дза был снесен в 2010 г., чтобы возродиться в виде здания повышенной сейсмостойкости и лучшей доступности для людей с ограниченными физическими возможностями. В новом театре, открытие которого запланировано на 2013 г., зрители смогут также через наушники слушать синхронный перевод спектаклей на английский язык.

Труппа кабуки Киото дает представления в декабре, а труппа Осаки — в мае.

Бунраку

Спектакли прославленного японского театра кукол можно посмотреть в Национальном театре бунраку в районе Ниппонбаси Осаки, хотя представления ежегодно в течение нескольких недель идут и в токийском Национальном театре. Следует иметь в виду, что бунраку — театр скорее для взрослых, а не для детей, и в нем поднимаются те же темы, действуют те же условности, разыгрываются те же драматические сюжеты, что и в театрах но и кабуки, хотя персонажи предстают перед зрителями в облике красочно костюмированных кукол почти в человеческий рост.

Театр кукл Бунраку

Одетые в черное кукловоды поначалу хорошо видны и отвлекают своим хождением по сцене и манипулированием куклами, однако по мере того, как действие все больше овладевает вашим вниманием, люди полностью исчезают из поля зрения. Всегда доступно подробное изложение сюжета на английском языке, иногда в виде заранее записанного комментария, который можно прослушивать со специального беспроводного устройства. Расцвет бунраку пришелся на начало XVIII в., когда драматург Мондзаэмон Тикамацу написал для кукольного театра пьесы, считающиеся одними из величайших произведений японской литературы. Основные темы — проявленный в бою героизм и благородные ценности самурайской традиции. Довольно шокирующими выглядят сцены, где куклы, которых зрители уже начали воспринимать как живых людей, совершают ритуальное самоубийство. Эмоциональное воздействие поразительное, тем более что мастера по реквизиту проявляют чудеса изуверской натуралистичности.

Ночная жизнь

В космополитичных ресторанных районах Токио Акасака и Роппонги вас ждут бары с качественным джазом, ночные клубы и даже кантри- и вестерн-салуны.

Рок концерт Ночная забегаловка Шоу роботов

Аниме

Читайте также: