Реферат по родному русскому языку 6 класс на тему развитие литературного языка в древней руси

Обновлено: 06.07.2024

Чем отличаются старославянский, церковнославянский и древнерусские языки? Как и почему исчезали диалекты русского языка? Как Пушкину удалось примирить архаистов и новаторов? Ответы на эти вопросы — в нашей краткой истории русского языка.

Появление письменности и ситуация диглоссии

Отсчет истории русского литературного языка традиционно начинается от возникновения письменности. Первые достоверные письменные памятники появились после крещения Руси в 988 году. Русь получила богослужебные книги в славянских переводах с греческого из Болгарии. Эти тексты были написаны на старославянском — искусственном письменном языке, созданном Кириллом и Мефодием и их учениками.

Когда на Руси появляются старославянские тексты, то их язык под рукой русских переписчиков подвергается воздействию местных восточнославянских диалектов. Так возникла русская редакция старославянского языка, т. е. церковнославянский язык.

Параллельно кириллическое письмо используется и в нецерковной сфере: в торговле, ремесле, повседневной практике. С самого начала распространения письменности на Руси возникает особая языковая ситуация, которая лингвистами называется диглоссией. Это соотношение двух языков, функционирующих в одном обществе, когда эти языки по своим функциям не совпадают, а как бы дополняют друг друга. Для Древней Руси культурный язык, язык церкви, официального летописания — церковнославянский. Язык обычного права, бытовой коммуникации — язык древнерусский.

Глаголица
Кириллица

Старославянские азбуки. Источник

Язык русской народности

После разгрома татарами Киева центр власти перемещается на северо-восток. В 1326 г. митрополит Петр избирает Москву своей резиденцией, и московский говор становится основой литературного языка. Именно в этот период сложились исторические условия для возникновения трех народностей — русской (великорусской), украинской и белорусской. Начинается самостоятельная история литературных языков этих народностей.

Формирование централизованного государства требовало разветвленной системы административного управления, поэтому активно начинает развиваться деловая письменность. Дьяки и подьячие осуществляют свою профессиональную деятельность в княжеских канцеляриях. Язык деловой письменности вырабатывает свой формуляр, терминологию, жанры. Важную роль в нормализаторской деятельности и доминирующей роли московского говора сыграло книгопечатание. Работники печатного двора осуществляли правку, сверяли тексты, занимались редакторской и корректорской деятельностью.

От Петра до Пушкина

гражданский алфавит.jpg
simi litery.jpg

Geometria_Slavenski_Zemlemerie.jpg

Система трех стилей просуществовала в общем до конца XVIII века. Михаил Васильевич Ломоносов разрабатывал свою теорию, когда ведущими были высокие стихотворные жанры, трагедия. А во второй половине XVIII века все большее значение приобретает проза. Проза разнородна, в ней могли смешиваться разные стили в зависимости от темы. Таким образом, постепенно стилистические средства освобождаются от жанровой закрепленности.

писатели русские 1.jpg
писатели русские 3.jpg

Для русского сентиментализма конца XVIII появилась необходимость в использовании слов, обогащенных лексически и систематически, которые смогли бы точнее описать чувства, проанализировать их. Эту задачу решил Николай Михайлович Карамзин. Он внес в русский язык множество заимствованных слов из французского. Ярым противником нововведений стал Александр Семенович Шишков. Он был горячим патриотом и консерватором, выступавшим за высокий штиль.

Примирить две эти языковые стихии удалось Александру Сергеевичу Пушкину.

K_drugu_stihotvortsu.jpg

Первое напечатанное стихотворение А. С. Пушкина (журнал Вестник Европы, 1814, № 13)

Сквозь горнила XX века

Несмотря на то, что периодом формирования русского литературного языка является конец XVII — начало XIX вв., на протяжении XX века литературный язык также претерпел ряд изменений. Эти изменения касаются в первую очередь лексики и стилистики.

Первые годы революции характеризуются реформой правописания, устранением из активного запаса литературной лексики и фразеологии большого числа слов и выражений, связанных со старым государственным строем и буржуазным бытом.

Новые носители литературного языка после Октябрьской революции не могли за короткий период времени освоить нормы литературного языка. Напротив, они вносили опыт своей речевой практики в различные сферы литературного языка (газеты, журналы, тексты художественной литературы), что привело к употреблению в этих источниках разностилевых языковых элементов.

Дальнейшее развитие советского общества, индустриализация страны и коллективизация сельского хозяйства приводят к пополнению словарного состава языка большим количеством новых слов и выражений, часть которых ранее была известна в литературном языке, но не имела широкого распространения, а часть была создана в советскую эпоху. Женское равноправие, возможность работать на производстве обусловили появление новообразованных существительных, обозначающих лиц женского пола. Среди новых слов, получивших распространение в советскую эпоху, большую роль играют сложносокращенные слова и аббревиатуры.

Плакат
Плакат 2


Значительные изменения произошли также в общественных функциях языка. Осуществленная культурная революция, развитие народного образования, распространение книг, газет, журналов, радио, а также ликвидация прежней экономической и культурной разобщенности отдельных областей и регионов — всё это привело к тому, что литературный язык стал достоянием широчайших народных масс, в связи с чем более интенсивным становится процесс утраты диалектных различий. Более того, русский язык становится средством межнационального и международного общения.

К пятерке шаг за шагом, или 50 занятий с репетитором. Русский язык. 7 класс

К пятерке шаг за шагом, или 50 занятий с репетитором. Русский язык. 7 класс

Пособия Л. А. Ахременковой просты и понятны. Нетрадиционная методика автора высокоэффективна,материал по русскому языку усваивается и одаренными детьми, и теми, кто испытывает трудности в обучении. Курс построен так, чтобы учащиеся, регулярно выполняя задания, могли легко запомнить правила орфографии и пунктуации, самостоятельно овладеть навыками грамотного письма и литературной речи, быстро подготовиться к экзамену.

Вместе со старославянскими книгами на Русь в конце X-XI в. был перенесен старославянский язык - первый общеславянский литературный язык, наднациональный и международный, созданный на болгаро-македонской диалектной основе в процессе переводов церковных книг (главным образом, греческих) Константином Философом, Мефодием и их учениками во второй половине IX в. в западно- и южнославянских землях. С первых лет своего существования на Руси старославянский язык стал приспосабливаться к живой речи восточных славян. Под ее влиянием одни специфические южнославянизмы были вытеснены русизмами из книжной нормы, а другие - стали допустимыми вариантами в ее пределах. В результате адаптации старославянского языка к особенностям древнерусской речи сложился местный (древнерусский) извод церковнославянского языка. Его становление было близко к завершению во второй половине XI в., как показывают древнейшие восточнославянские памятники письменности: Остромирово Евангелие (1056-57), Архангельское Евангелие (1092), новгородские служебные Минеи (1095-96, 1096, 1097) и другие современные им рукописи. Языковая ситуация Киевской Руси различно оценивается в работах исследователей. Одни из них признают существование двуязычия, при котором разговорным языком был древнерусский, а литературным - церковнославянский (по происхождению старославянский), лишь постепенно русифицировавшийся (А.А. Шахматов). Противники этой гипотезы доказывают самобытность литературного языка в Киевской Руси, крепость и глубину его народной восточнославянской речевой основы, и, соответственно, слабость и поверхностность старославянского влияния (С.П. Обнорский). Существует компромиссная концепция двух типов единого древнерусского литературного языка: книжно-славянского и народно-литературного, широко и разносторонне взаимодействовавших между собою в процессе исторического развития (В.В. Виноградов). Согласно теории литературного двуязычия, в Древней Руси существовало два книжных языка: церковнославянский и древнерусский (этой точке зрения был близок Ф.И. Буслаев, а затем ее развивали Л.П. Якубинский и Д.С. Лихачев).

Литература и письменность Великого Новгорода

Даже в древнейший период литературная жизнь не была сосредоточена в одном Киеве. На севере Руси крупнейшим культурным очагом и торгово-ремесленным центром был Великий Новгород, рано, уже вначале XI в., обнаруживший тенденции к обособлению от Киева и добившийся политической независимости в 1136 г. В 1015 г. в Новгороде вспыхнуло восстание, вызванное беззастенчивым хозяйничаньем княжеской дружиной, в значительной части, состоявшей из наемников-варягов. Для предотвращения подобных столкновений по наказу Ярослава Мудрого и при его участии в 1016 г. был составлен первый письменный судебник на Руси - " Древнейшая Правда " или " Правда Ярослава". Это основополагающий документ в истории древнерусского права в XI - начале XII в. В первой половине XI в. он вошел в Краткую редакцию " Русской Правды " - законодательство Ярослава Мудрого и его сыновей. "Краткая Правда " дошла до нас в двух списках середины XV в. в Новгородской первой летописи младшего извода. В первой трети XII в. на смену "Краткой Правде " пришел новый законодательный свод - Пространная редакция " Русской Правды". Это самостоятельный памятник, который включает в себя разные юридические документы, в том числе и "Краткую Правду". Древнейший список "Пространной Правды " сохранился в Новгородской кормчей 1280 г. Возникновение в самом начале нашей письменности образцового законодательного кодекса, написанного по-древнерусски, имело исключительно большое значение для развития делового языка.

Литература Смутного времени. XVII в. - переходная эпоха от древней к новой литературе, от Московского царства к Российской империи

Используемая литература

1) История древнерусской литературы 7-е изд. Москва 2002 Орлов А.С.

2) Древнерусская литература. Москва 2001 Сперанский М.Н.

3) История русской литературы X - XVII вв. Под ред. Д.С. Лихачева. 1985 Кусков В.В.

Гост

ГОСТ

Основные сведения о древнерусском языке

Древнерусский язык – это язык, который употреблялся восточными славянами с VII по XV века.

Древнерусский язык в настоящее время считается мёртвым языком. В процессе своего развития он распался на современные близкородственные языки – русский, белорусский, украинский. Современная генеалогическая классификация языков определяет древнерусский язык в восточнославянскую подгруппу славянской группы индоевропейской семьи.

История древнерусского языка

Исследователи определяют временные рамки существования древнерусского языка как период с VII по XV века. Его, в свою очередь, подразделяют на:

  • дописьменный период (VII-X века);
  • письменный период (XI-XV века).

Древнерусский язык представляет собой один из результатов распада праславянского языка, который был разделён на разные славянские языковые группы. Отличительными языковыми чертами, которые можно отметить у восточных славян в отличие от западных и южных славян, являются полногласие, отсутствие носовых гласных и др. По большей же части грамматическая и фонетическая системы древнерусского языка были унаследованы из праславянского.

Готовые работы на аналогичную тему

Первоначально диалекты древнерусского языка, которые соответствовали различным восточнославянским племенам, развивались в одном русле, что было предопределено единством Древнерусского государства как общественно-территориального образования. В XI—XIV веках начался внутренний процесс его распада на несколько независимых и полунезависимых княжеств. Начиная с XIII века происходили крупные военные столкновения с соседними странами, разорение и разделение восточнославянских земель. С востока на Русь надвигались монголо-татары, а на Западе главная опасность исходила от Великого княжества Литовского.

Отмеченный период рассматривается как конец существования относительно единого древнерусского языка. Он сменился периодом распада (расщепления) древнерусского языка на три близкородственных восточнославянских языка: русский, белорусский и украинский. При этом их изоглоссы не всегда совпадали с существующими на тот момент государственными границами (в частности, московско-литовской).

В Великом княжестве Литовском сформировался западнорусский письменный язык, который оказал значительное влияние на русский литературный язык и содержал черты, присущие современным белорусскому и украинскому языку.

Литературный язык Московского княжества, вокруг которого впоследствии сформировалось централизованное российское государство, частично был подвергнут польскому влиянию, но пытался при этом сохранить старые литературные традиции, основанные в значительной степени на церковнославянском языке.

Таким образом, развитие русского языка было во многом обусловлено воздействием церковнославянского языка. А распад древнерусского языка хронологически совпал с распадом единой редакции богослужебного церковнославянского языка.

Характеристика и отличительные черты древнерусского языка

В основе древнерусской письменности лежала кириллица, которая использовалась в качестве алфавита для старославянского языка. Другой старославянский алфавит – глаголица – не использовался в Киевской Руси, что подтверждает отсутствие находок соответствующих литературных памятников. Появление и развитие древнерусской письменности было неразрывно связано с принятием Руси христианства. Многие священные книги, которые распространялись на восточнославянских землях, были переводами с оригинала именно на старославянский язык.

Письменные памятники древнерусского языка преимущественно сохранились на территории Новгородской земли. Объяснение этого состоит как в исторических (удалённость Новгорода от монгольского нашествия), так и в природно-климатических (в частности, качество почвы) факторах.

Для древнерусского языка характерной была конвергенция (сближение) нескольких диалектов на территории Киевской Руси. Исследователи выделяют пять диалектных зон:

  • центральную (киевскую) зону;
  • северо-восточную (ростово-суздальскую) зону;
  • северо-западную (новгородско-псковскую) зону;
  • юго-западную (смоленско-полоцкую) зону;
  • южную (галицко-волынскую) зону.

Их основные различия были фонетическими: они заключались в особенностях произношения гласных и согласных звуков.

Но если разнообразные диалекты были устными, то письменная форма древнерусского языка была относительно стандартизованной, поскольку она использовалась для юридических документов. Основой для этого письменного языка служил древнекиевский диалект.

Древнерусский язык характеризовался действием так называемого закона открытого слога. Сущность этого закона заключалась в необходимости преобразования всех закрытых слогов в открытие. Причём этот закон действовал не только для исконно древнерусских слов, но и для заимствований из иностранных языков. Этот закон открытого слога способствовал практической имплементации тенденции к возрастающей звучности речи.

В доисторические времена славянские племена говорили на совершенно разных наречиях. Прародители славян проживали на землях, омываемых реками Днепр, Висла и Припять. Уже к середине 1 столетия н. э. племена занимали все территории от Адриатики до оз. Ильмень в северо-восточной части европейского континента.

История возникновения и развития русского языка берет отсчет около 2-1 тыс. лет до н. э., когда из группы индоевропейских языков произошло выделение праславянского диалекта.

Ученые древнерусский язык условно подразделяют на 3 группы по этнической лингвосоставляющей:

  • южнорусская (болгары, словенцы, сербохорваты);
  • западнорусская (поляки, чехи, поморы, словаки);
  • среднерусская (восточная).

Современные нормы лексики и грамматики в русском языке сформировались в результате взаимодействия многих восточнославянских диалектов, которые были распространены на территории Древней Руси и церковнославянского языка. Также на письменную форму оказала большое влияние греческая культура.


Кирилл и Мефодий: создание азбуки

История русского языка, который образовался в письменном виде, берет свое начало в 9 ст., в эпохе образования Киевской Руси. Алфавит, существовавший тогда в Греции, не мог полностью передать особенности славянского языка, поэтому в 860-866 гг. император Византии Михаил 3-й дал указание о создании новой азбуки для старославянского языка. Таким образом он хотел упростить перевод греческих религиозных рукописей на славянский.

Успех создания его литературной формы ученые возлагают на христианских проповедников Кирилла и Мефодия, которые шли на проповедь в Моравию и, соблюдая пост и молитвы, через 40 дней обрели азбуку-глаголицу. По преданию, именно вера помогла братьям проповедовать христианство необразованным народам Руси.

На тот момент славянский алфавит насчитывал 38 бук

На тот момент славянский алфавит насчитывал 38 букв. Позднее азбуку-кириллицу доработали их последователи, используя греческое унциальное письмо и устав. Оба алфавита почти совпадают по звучанию букв, различие состоит в форме из написания.

Именно стремительность, с какой происходило распространение русской письменности на Руси, способствовала в последующем тому, что данный язык стал одним из ведущих в своей эпохе. Это также способствовало объединению славянских народов, которое происходило в период 9-11 вв.

Интересные факты русского языка для детей

Видео

Интересные факты русского языка для детей

Русский язык самобытный и выразительный. Ни в одном другом языке мира нет столько тонкостей, касающихся правописания и произношения слов.

Интересные факты русской речи для детей:

Интересные факты русской речи для детей:

Лингвисты называют русский язык живым. Даже сейчас в нем постоянно происходят изменения. Во многом это связано с компьютеризацией, внедрением и расширением социальных сетей, ускорением темпа жизни, увеличением объема поступающей людям информации.

Читайте также: