Реферат по латинскому языку список литературы

Обновлено: 05.07.2024

Латинский язык – один из древнейших языков, получивший свое название от племени латинов, населявших небольшую область Центральной Италии – Лациум. При дальнейшем своем развитии становится государственным языком на значительной территории Европы, и пополняется за счет взаимообогащения с греческой культурой. На сегодняшний день латинский язык является единственным активно употребляемым италийским языком, но этот язык – мертвый.

Содержание работы
Файлы: 1 файл

История развития латинского языка.doc

Московский государственный университет

экономики, статистики и информатики

Реферат по предмету латинский язык

студентка группы ДГЮ-101

Москва, 2011 год

Часть 1. Общая история развития латинского языка. . 4

Часть 2. Этапы развития латинского языка…….………………………………. 6

Латинский язык – один из древнейших языков, получивший свое название от племени латинов, населявших небольшую область Центральной Италии – Лациум. При дальнейшем своем развитии становится государственным языком на значительной территории Европы, и пополняется за счет взаимообогащения с греческой культурой. На сегодняшний день латинский язык является единственным активно употребляемым италийским языком, но этот язык – мертвый.

Изучение латинского языка сегодня имеет очень большое значение. Это дает возможность прочитать и перевести древнюю литературу, более детально изучить наиболее сложные аспекты уже имеющихся текстов. К тому же изучение развития языка может помочь при рассмотрении отдельных племен и народностей, их традиций и обычаев, жизненного устройства.

В течение многих веков латинский язык оставался языком науки и дипломатии, школы и церкви, медицины и юриспруденции. На сегодняшний день, на мой взгляд, существуют две сферы, в которых латинский язык остается и будет оставаться наиболее востребованным – это медицина и юриспруденция. Поэтому необходимо и дальше совершенствовать знания в области латинского языка и передавать уже накопленный опыт новым поколениям. Подобные знания представляют большую ценность для всех, кому в силу выбранной профессии приходится в той или иной степени обращаться к латинскому языку.

Часть 1. Общая история развития латинского языка.

Латинский язык (Lingua Latina) – язык индоевропейской семьи. Он получил свое название от племени латинов, заселявших небольшую область Центральной Италии – Лациум. Она находилась в средней части Аппенинского полуострова. По преданию, здесь был основан братьями Ромулом и Ремом город Рим. По мере роста завоеваний Рима и расширения его территорий латинский язык начинает выходить за пределы бассейна Средиземного моря. Такому широкому распространению языка способствовало его лексическое богатство, отражающее все сферы человеческой жизни, а также абстрактные понятия, грамматическая стройность, краткость и точность выражения. Следует отметить, что языки завоеванных территорий подобных характеристик не имели.

С покорением Греции Римом начинается взаимное обогащение греческой и латинской культур, что не могло ни коснуться и языка. Латинский язык позаимствовал значительное количество греческих слов, а также греческую медицинскую терминологию. На сегодняшний день латинский и древнегреческий языки остаются основными международными источниками для искусственного создания новых медицинских терминов в современных языках. Названия болезней, их симптомов, анатомическая номенклатура, названия лекарственных препаратов и многое другое – все эти слова преимущественно греческого и латинского происхождения.

Более полутора тысяч лет латынь была для Европы языком культуры и науки, за почти тысячелетний период истории средних веков создалось огромное количество литературных произведений на латинском языке. Сюда относят многочисленные исторические хроники, романы, поэмы, научные, философские и богословские трактаты.

С упадком античного общества, падением Римской Империи и возникновением новых народов из смеси разговорного латинского языка и местных диалектов формируются национальные языки, известные под названием романских (итальянский, французский, испанский, португальский и др.). Латинский язык перестает быть средством общения какого-то народа в целом, но продолжает сохраняться как письменный язык науки, частично литературы и официальных актов.

В период Эпохи Возрождения почти все европейские языки прониклись большим влиянием латинской лексики, которая относилась, главным образом, к интеллектуальной жизни общества, его культуре, науки, медицины. Латинский язык становится международным языком науки и дипломатии, предметом изучения в школах. До 18 века почти все научные работы писались на латинском языке. Именно в Эпоху Возрождения начинают закладываться основы международной медицинской терминологии на латинской языке.

В современном русском языке, как и во многих других, существует множество слов латинского происхождения. Например, такие как автор, адвокат, акт, конспект, конституция, литература, факультет, федерация и многие другие. Эти слова настолько прочно вошли в нашу жизнь, что никто уже и не задумывается об их корнях.

Изучая сегодня латинский язык, следует помнить, что он является ключом к ряду европейских языков и культуре в целом.

Часть 2. Этапы развития латинского языка.

В истории развития латинского языка выделяют несколько этапов развития, которые характеризуются с точки зрения его внутренней эволюции и взаимодействии с другими языками. Остановимся на каждом из них более подробно.

Появление латыни как языка относят приблизительно к середине второго тысячелетия до нашей эры. Наиболее ранние письменные памятники этого языка датируют концом 6 – началом 5 веков до нашей эры. Это найденная в 1978 году посвятительная надпись из древнего города Сатрика, и отрывок сакральной надписи на обломке черного камня, найденный в 1899 году при раскопках римского форума. Крупнейшим памятником этого периода в области литературного языка является древнеримский комедиограф Плавт, от которого до нас дошло 20 комедий целиком и одна – в отрывках.

Период формирования и расцвета классического латинского языка был связан с превращением Рима в крупнейшее рабовладельческое государство Средиземноморья. Однако в восточных провинциях римского государства латинский язык не получил большого распространения. Иначе обстояло дело в западном Средиземноморье. К концу второго века до нашей эры латинский язык господствует не только на территории Италии, но и в качестве официального государственного языка проникает в покорённые области Пиренейского полуострова и нынешней южной Франции. Через римских солдат и торговцев разговорный латинский язык активно поступает в массы местного населения. Из наиболее выдающихся авторов этой эпохи можно назвать Гая Юлия Цезаря, Марка Туллия Цицерона, Тита Лукреция и др.

Данный период датируется временными рамками первого – второго веков нашей эры. Отличие от классической латыни заключается в том, что литературный язык наиболее известных поэтов и писателей этого времени – преимущественно это историки и богословы - весьма своеобразен, но в тоже время выработавшиеся нормы грамматического строя не нарушаются никаким образом. Поэтому деление на классический и посткласический этапы имеет скорее литературоведческое, чем лингвистическое значение. Среди наиболее известных деятелей данной эпохи можно отметить таких, как Апулей, Луций Анней Сенека,Гай Корнелий Тацит, Марк Валерий Марциал, Децим Юний Ювенал

В качестве отдельного этапа в развитии латинского языка выделяется также поздняя латынь. Хронологические рамки данного периода – третий-четвертый века нашей эры, эпоха поздней империи, когда после ее падения начинают возникать варварские государства. Начинают угасать прежние традиции в творчестве авторов. Также на этом этапе происходит распространение христианства и появление духовной литературы на латинском языке (Иероним, Августин и т.д.) В произведениях более позднего времени уже видны значительные изменения. Именно они готовят переход к новым романским языкам.

Средневековая (или христианизированная латын ь) – это прежде всего богослужебные тексты – гимны, песнопения, молитвы. С момента перевода Библии на латинский язык, наряду с древнееврейским и древнегреческим, считается одним из священных языков Библии. В эпоху средневековой латыни ведется преподавание в школах и университетах Западной Европы; на этой территории он начинает функционировать как общий письменный язык.

Латинский язык на протяжении долгого времени оставался одним из самых востребованных языков в различных областях деятельности человека. И поэтому необходимость его изучения сейчас вполне очевидна. Латинский язык – это язык римского частного права, нормы и принципы которого функционируют до сих пор. Велико его значение в изучении медицины, биологии, юриспруденции, где он непосредственно является источником новой терминологии и ключом к изучению уже существующей.

Хотелось бы отметить, что латинский алфавит является основой письменности многих современных языков. Благодаря своему лексическому богатству, этот язык широко распространялся в большинстве стран. Об этом сегодня говорит огромное количество заимствованных из латинского языка слов и терминов. К тому же, на сегодняшний день латинский язык является официально узаконенным языком католической церкви и государства Ватикан. Я думаю, что, несмотря на то, что он все больше и больше вытесняется национальными языками, свою огромную значимость в различных областях человеческих знаний он вряд ли когда-нибудь утратит.

1. Белоусова, А.Р. Латинский язык с основами ветеринарной терминологии / А.Р. Белоусова. - СПб.: Лань, 2006. - 192 c.
2. Белоусова, А.Р. Латинский язык с основами ветеринарной терминологии: Учебное пособие / А.Р. Белоусова, М.М. Дебабова и др. - СПб.: Лань, 2015. - 192 c.
3. Белоусова, А.Р. Латинский язык с основами ветеринарной терминологии. / А.Р. Белоусова, М.М. Дебабова, С.В. Шевченок. - СПб.: Лань, 2006. - 192 c.
4. Белоусова, А.Р. Латинский язык с основами ветеринарной терминологии: Учебное пособие / А.Р. Белоусова, М.М. Дебабова, С.В. Шевченко. - СПб.: Лань, 2008. - 192 c.
5. Белоусова, А.Р. Латинский язык: Учебник / А.Р. Белоусова, М.М. Дебабова. - СПб.: Лань, 2015. - 160 c.
6. Белоусова, А.Р. Латинский язык с основами ветеринарной терминологии: Учебное пособие / А.Р. Белоусова, М.М. Дебабова, С.В. Шевченко. - СПб.: Лань, 2015. - 192 c.
7. Белоусова, А.Р. Латинский язык: Учебник / А.Р. Белоусова, М. М Дебабова. - СПб.: Лань, 2015. - 160 c.
8. Бессарабов, Б.Ф. Латинский язык с основами ветеринарной терминологии. / Б.Ф. Бессарабов, А.А. Крыканов, Н.П. Могильда. - СПб.: Лань, 2006. - 192 c.
9. Брусенская, Л.А. Латинский язык: Учебник / Л.А. Брусенская, Э.Г. Куликова, И.В. Беляева. - М.: Норма, 2015. - 416 c.
10. Васильева, Л.И. Латинский язык. Клиническая терминология / Л.И. Васильева. - СПб.: Лань, 2013. - 128 c.
11. Васильева, Л.И. Латинский язык. Клиническая терминология: Пособие для студентов и учащихся медицинских институтов и училищ / Л.И. Васильева. - СПб.: Лань, 2013. - 128 c.
12. Гараева, Л.А. Латинский язык. Курс для начинающих: Учебное пособие / Л.А. Гараева. - М.: Флинта, 2014. - 320 c.
13. Гараева, Л.А. Латинский язык. Курс для начинающих: Учебное пособие / Л.А. Гараева, В.А. Саляев. - М.: Флинта, 2014. - 320 c.
14. Голубева, Н.В. Латинский язык: Учебник / Н.В. Голубева. - СПб.: Лань, 2015. - 160 c.
15. Голубовский, В. Латинский язык с основами ветеринарной терминологии: Учебное пособие / В. Голубовский. - СПб.: Лань, 2015. - 192 c.
16. Гончарова, Н.А. Латинский язык: Учебник / Н.А. Гончарова. - М.: НИЦ Инфра-М, Нов. знание, 2013. - 408 c.
17. Гончарова, Н.А. Латинский язык. Интенсивный курс: Уч. / Н.А. Гончарова. - М.: Риор, 2017. - 247 c.
18. Гончарова, Н.А. Латинский язык: Учебник / Н.А. Гончарова. - М.: Инфра-М, 2018. - 256 c.
19. Городкова, Ю.И. Латинский язык (для медицинских и фармацевтических колледжей и училищ): Учебник / Ю.И. Городкова. - М.: КноРус, 2013. - 252 c.
20. Городкова, Ю.И. Латинский язык (для медицинских и фармацевтических колледжей и училищ) (для спо) / Ю.И. Городкова. - М.: КноРус, 2018. - 80 c.
21. Зуева, Н.И. Латинский язык и фармацевтическая терминология: Учебное пособие / Н.И. Зуева, И.В. Зуева, В.Ф. Семенченко. - М.: ГЭОТАР-Медиа, 2012. - 288 c.
22. Зуева, Н.И. Латинский язык и фармацевтическая терминология / Н.И. Зуева, И.В. Зуева, В.Ф. Семенченко. - М.: ГЭОТАР-Медиа, 2017. - 352 c.
23. Кацман, Н.Л Латинский язык. (ВУЗ): / Н.Л Кацман, З.А. Покровская. - М.: КДУ, 2013. - 454 c.
24. Кацман, Н.Л. Сборник упражнений по латинскому языку к: Учебнику "Латинский язык" для студентов гуманитарных вузов: Учебное пособие / Н.Л. Кацман. - М.: ВЛАДОС, 2013. - 126 c.
25. Кацман, Н.Л. Латинский язык: Учебник / Н.Л. Кацман, В.Н. Ярхо, И.А. Лифшиц. - М.: Владос, 2015. - 343 c.
26. Кацман, Н.Л. Латинский язык: Учебник для лицеев и гимназий / Н.Л. Кацман, И.Л. Ульянова. - М.: Владос, 2014. - 448 c.
27. Кацман, Н.Л. Латинский язык: Учебник для студентов, обучающихся по гуманитар. специальностям / Н.Л. Кацман, З.А. Покровская. - М.: ВЛАДОС, "КДУ", 2013. - 454 c.
28. Кацман, Н.Л. Латинский язык: Учебник для студентов, обучающихся по гуманитар. специальностям / Н.Л. Кацман, З.А. Покровская. - М.: ВЛАДОС, 2013. - 455 c.
29. Кацман, Н.Л. Латинский язык: Учебник / Н.Л. Кацман, З.А. Покровская. - М.: Владос, 2014. - 479 c.
30. Кацман, Н.Л. Латинский язык: Учебник / Н.Л. Кацман. - М.: КДУ , 2013. - 454 c.
31. Кондакчьян, Н.А. Латинский язык: грамматика, анатомическая терминология / Н.А. Кондакчьян. - Ереван: МИА, 2012. - 48 c.
32. Лазарева, М.Н. Латинский язык и терминология фармации (специалитет) / М.Н. Лазарева, М.Н. Нечай. - М.: КноРус, 2014. - 96 c.
33. Любимова, Т.Д. Латинский язык / Т.Д. Любимова, А.В. Парахина. - М.: МГИУ, 2008. - 132 c.
34. Любимова, Т.Д. Латинский язык / Т.Д. Любимова, И.Л. Клименко, Л.В. Тюрина. - М.: МГИУ, 2008. - 74 c.
35. Максимович-Амбодик, Н.М. Емблемы и символы избранные, на российский, латинский, французский, немецкий и английский языки преложенные. / Н.М. Максимович-Амбодик. - М.: ЛомоносовЪ, 2010. - 368 c.
36. Марцелли, А.А. Латинский язык для юридических факультетов / А.А. Марцелли. - РнД: Феникс, 2014. - 287 c.
37. Марцелли, А.А. Латинский язык и основы медицинской терминологии / А.А. Марцелли.. - Рн/Д: Феникс, 2013. - 380 c.
38. Марцелли, А.А. Латинский язык и основы медицинской терминологии / А.А. Марцелли. - Рн/Д: Феникс, 2016. - 432 c.
39. Марцелли, А.А. Латинский язык: Учебное пособие / А.А. Марцелли. - Рн/Д: Феникс, 2016. - 432 c.
40. Марцелли, А.А. Латинский язык: Учебное пособие для студентов гуманитарных факультетов / А.А. Марцелли. - Рн/Д: Феникс, 2013. - 286 c.
41. Марцелли, А.А. Латинский язык: учебное пособие / А.А. Марцелли. - РнД: Феникс, 2018. - 286 c.
42. Мельничук, А.А. Латинский язык для юристов. Учебное пособие / А.А. Мельничук, А.А. Меликян. - М.: Юнити, 2013. - 320 c.
43. Мельничук, А.А. Латинский язык для юристов: Учебное пособие / А.А. Мельничук, А.А. Меликян. - М.: Юнити, 2013. - 271 c.
44. Мельничук, А.А. Латинский язык для юристов: Учебное пособие / А.А. Мельничук, А.А. Меликян. - М.: Юнити, 2016. - 271 c.
45. Мирошенкова, В.И. Lingua Latina. Латинский язык: Учебник / В.И. Мирошенкова, Н.А. Федоров. - М.: Флинта, 2015. - 416 c.
46. Мирошенкова, В.И. Латинский язык (Lingua Latina) / В.И. Мирошенкова, Н.А. Федоров. - М.: Флинта, 2015. - 416 c.
47. Моисеев, С.Р. Латинский язык (для медицинских и фармацевтических колледжей и училищ) (для СПО) / С.Р. Моисеев. - М.: КноРус, 2013. - 256 c.
48. Нагайцева, Т.С. Латинский язык для юристов / Т.С. Нагайцева. - М.: Академический проект, 2007. - 254 c.
49. Нечай, М.Н. Латинский язык для педиатрических факультетов / М.Н. Нечай. - М.: КноРус, 2016. - 304 c.
50. Нечай, М.Н. Латинский язык и стоматологическая терминология (специалитет) / М.Н. Нечай, В.Ф. Новодранова. - М.: КноРус, 2017. - 288 c.
51. Нечай, М.Н. Латинский язык для педиатрических факультетов: Учебное пособие / М.Н. Нечай.. - М.: КноРус, 2013. - 344 c.
52. Нечай, М.Н. Латинский язык для лечебных факультетов (для специалитета) / М.Н. Нечай. - М.: КноРус, 2012. - 304 c.
53. Подосинов, А.В. Введение в латинский язык и античную культуру: Учебное пособие. Часть 1 / А.В. Подосинов и др. - М.: Флинта, 2012. - 192 c.
54. Подосинов, А.В. Введение в латинский язык и античную культуру: Учебное пособие. Часть 2 / А.В. Подосинов и др. - М.: Флинта, 2014. - 256 c.
55. Подосинов, А.В. Введение в латинский язык и античную культуру: Учебное пособие. Часть 3 / А.В. Подосинов и др. - М.: Флинта, 2011. - 232 c.
56. Подосинов, А.В. Введение в латинский язык и античную культуру: Учебное пособиеЧ III / А.В. Подосинов и др. - М.: Флинта, 2011. - 232 c.
57. Подосинов, А.В. Введение в латинский язык и античную культуру: Учебное пособиеЧ II / А.В. Подосинов и др. - М.: Флинта, 2014. - 256 c.
58. Подосинов, А.В. Введение в латинский язык и античную культуру: Учебное пособиеЧ I / А.В. Подосинов и др. - М.: Флинта, 2012. - 192 c.
59. Попов, А.Н. Латинский язык. Начальный курс, хрестоматия, грамматика, синтаксис / А.Н. Попов, П.М. Шендяпин. - М.: Академический проспект , 2008. - 496 c.
60. Радовель, В.А. Латинский язык для педиатрических факультетов / В.А. Радовель. - М.: КноРус, 2013. - 344 c.
61. Скорина, Л.П Латинский язык для юристов, стер / Л.П Скорина. - М.: Новое знание, 2008. - 436 c.
62. Солопов, А.И. Латинский язык: Учебник и практикум для академического бакалавриата / А.И. Солопов, Е.В. Антонец. - Люберцы: Юрайт, 2016. - 458 c.
63. Солопов, А.И. Латинский язык: Учебное пособие для бакалавров / А.И. Солопов, Е.В. Антонец.. - М.: Юрайт, 2013. - 447 c.
64. Цисык, А.З Латинский язык / А.З Цисык. - Минск: ТетраСистемс, 2009. - 448 c.
65. Ярхо, В.Н. Латинский язык / В.Н. Ярхо. - М.: Высшая школа, 2010. - 399 c.

Комментарий к списку литературы:
Достать необходимую литературу для изучения латинского языка достаточно сложно.
Возьмем, например, случай, когда Вам нужно составить реферат или более сложную работу по отдельному разделу языка. Если Вам удалось найти необходимые книги, то Вы остаетесь лицом к лицу с другой проблемой: как разобраться в том, что найдено, в условиях ограниченного времени (ведь все отведенное на работу время потрачено на поиски необходимой литературы).
Или другой вариант: Вы изучаете латинский язык самостоятельно, ради собственного удовольствия, но та литература, которая у Вас есть, не дает четкого ответа на вопрос, который Вы перед собой поставили.
И в том и в другом случае, могу предложить Вам список литературы, представленный ниже. Так случилось, что у меня в распоряжении есть тексты всех книг из этого списка.
Если Вы хотите проконсультироваться по поводу текстов указанных ниже книг или Вам нужна иная помощь при работе с ними, предлагаю заполнить форму, расположенную в правом меню, или оставить комментарий внизу страницы. Постараюсь ответить в течение суток.

Учебники

  1. Ярхо В.Н., Лобода В.И.
    Латинский язык. Учебник для студентов педагогических вузов.
  2. Бельский С.А.
    Учебник латинского языка для студентов-медиков и врачей.
  3. Покровская З.А., Кацман Н.Л.
    Латинский язык
    (Учебник для вузов)
  4. Нисебаум М.Е.
    Латинский язык.
    (Учебник)
  5. Городкова Ю.И.
    Латинский язык.
  6. Марцелли А.А.
    Латинский язык.
    (Учебное пособие для гуманитарных факультетов)
  7. Козаржевский А.Ч.
    Учебник латинского языка
  8. Мирошенкова В.И., Федоров Н.А.
    Учебник латинского языка.

Самоучители

Словари и справочники

Мы стараемся пополнять список каждую неделю, так что если Вы сейчас не увидели интересующей Вас книги, это не значит, что она не появится здесь в ближайшее время.

Голованова Е.Ю., Сорокина М.И. Латинский язык и основы перевода анатомической терминологии

Голованова Е.Ю., Сорокина М.И. Латинский язык и основы перевода анатомической терминологии
Уфа: Башкирский государственный медицинский университет, 2021. — 86 с.

Голованова Е.Ю., Сорокина М.И., Майорова О.А. Латинский язык и основы перевода клинической и фармацевтической терминологии

Голованова Е.Ю., Сорокина М.И., Майорова О.А. Латинский язык и основы перевода клинической и фармацевтической терминологии

Голованова Е.Ю., Сорокина М.И., Майорова О.А. Латинский язык и основы перевода клинической и фармацевтической терминологии
Уфа: Башкирский государственный медицинский университет, 2021. — 108 с.

Гончарова Н.А. Практическое пособие по латинскому языку

Гончарова Н.А. Практическое пособие по латинскому языку

Гончарова Н.А. Практическое пособие по латинскому языку
Минск: Изд. БГУ, 1970. - 164 с.

Настоящее пособие предназначено для студентов вечернего отделения и студентов-заочников исторического и филологического факультетов университетов. В пособии дана только практическая часть, состоящая из учебных текстов, упражнений грамматического характера, хрестоматийных материалов античных и средневековых авторов, латинско-русского и русско-латинского словарей.

Учебные тексты и упражнения распределены по параграфам. Каждый параграф имеет общую грамматическую тему и включает: 1) текст, не объединенный общей сюжетной линией; 2) латинские крылатые слова и выражения; 3) связный текст; 4) упражнения.

Ивахнова-Гордеева A.M. (ред.) Латинский язык. Анатомическая терминология

Ивахнова-Гордеева A.M. (ред.) Латинский язык. Анатомическая терминология

Ивахнова-Гордеева A.M. (ред.) Латинский язык. Анатомическая терминология
СПб.: Санкт-Петербургский Государственный педиатрический медицинский Университет (СПбГПМУ), 2012. — 60 с.

Ермичева В.И., Петрова Г.В. Справочник по анатомической терминологии

Ермичева В.И., Петрова Г.В. Справочник по анатомической терминологии

Ермичева В.И., Петрова Г.В. Справочник по анатомической терминологии
Москва, 2000, 59 стр.

Справочник содержит краткую грамматику латинской анатомической терминологии, а также латинско-русский и русско-латинский словари, каждый из которых включает более 500 латинских существительных и прилагательных. К 80 названиям органов даны греческие синонимы (дублеты).
Справочник составлен в соответствии с программой латинского языка в медицинских вузах.
Справочник может быть использован в учебной и практической работе медиков всех специальностей.

Воробьев Ю.К. Латинский язык в русской культуре XVII-XVIII веков

Воробьев Ю.К. Латинский язык в русской культуре XVII-XVIII веков

Воробьев Ю.К. Латинский язык в русской культуре XVII-XVIII веков
Саранск: Изд-во Мордовского ун-та, 1999 -245 c.

Предлагаемая читателю монография имеет своей задачей описание жанров латинского языка в русской культуре XVII-XVIII веков. Для специалистов по культурологии, романским языкам, для всех, кого могут заинтересовать формы связей латинского языка с разными элементами русской культуры. Предметом описания является, в основном, "русская" латынь, что принципиально важно учитывать преподавателям, которые будут использовать книгу в качестве пособия

Душенко К. В., Багриновский Г. Ю. Большой словарь латинских цитат и выражений

Душенко К. В., Багриновский Г. Ю. Большой словарь латинских цитат и выражений

Душенко К. В., Багриновский Г. Ю. Большой словарь латинских цитат и выражений
2-е издание, исправленное и дополненное. — М., 2017. - 912 с.

Котлярова Т.Я. Древние языки и культуры

Котлярова Т.Я. Древние языки и культуры

Котлярова Т.Я. Древние языки и культуры
Костанай: Костанайский филиал ЧелГУ, 2016. — 222 с.

Маршалок Н.В., Ульянова И.Л. Латинский язык для юристов

Маршалок Н.В., Ульянова И.Л. Латинский язык для юристов

Маршалок Н.В., Ульянова И.Л. Латинский язык для юристов
М.: Российский государственный университет правосудия, 2017. — 166 с.

В учебнике широко представлена латинская юридическая терминология, которая необходима для формирования профессионального языка будущих юристов.

Кравченко В.И. Универсальный справочник по грамматике латинского языка

Кравченко В.И. Универсальный справочник по грамматике латинского языка

Кравченко В.И. Универсальный справочник по грамматике латинского языка
М.; Ростов-на-Дону: МарТ, 2007. — 188 с. — (Учебный курс).

Данная книга предназначена для всех тех, кто изучает латинский язык в университетах и высших учебных заведениях на гуманитарных факультетах, а также в классических гимназиях и школах.

Изложение разделов латинской грамматики в данном пособии принципиально отличается от принятого её изложения в различных учебниках. Материал располагается в виде отдельных словарных статей, расположенных в алфавитном порядке. Книга знакомит читателей с фонетикой, словообразованием, морфологией и синтаксисом, а также с основами стилистики и пунктуации латинского языка. Важнейшей новацией справочника является то, что он представляет собой гипертекст, то есть, построен так, что его можно будет читать двумя способами: по алфавиту и от статьи к статье, обращая внимание на гиперссылки (выделенные полужирным шрифтом слова и словосочетания, означающие, что им посвящена отдельная статья).

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.



Федеральное государственное бюджетное образовательное

учреждение высшего профессионального образования

студент 1 курса

Савкина Анна Николаевна

Бондаренко Маргарита Александровна

Глава 1. Этапы развития латинского языка 4

Первый этап – доархаический 4

Второй этап – архаический (до литературный). 754 г. до н. э. – 3 в. до н. э. 4

Третий этап – литературный (до классический). 3 в. до н. э. – 1 в. до н. э. 5

Шестой этап – поздняя латынь (народная). 3 – 4 вв. н. э. 13

Список литературы 17

Как известно, профессия – это род трудовой деятельности, занятий, который требует определённой подготовки, образования. Усвоение профессиональных знаний, умений не может осуществляться в отрыве от последовательного освоения языком избранной профессии, то есть профессиональным языком.

Тот профессиональный язык, которым овладевает современный врач, - это продукт мирового сотворчества разных цивилизаций и культур, многофакторных межъязыковых контактов, заимствований и трансформаций, действовавших на протяжении тысячелетий. Нет, пожалуй, другой такой профессиональной деятельности, в которой мировой многовековой опыт отразился бы столь непосредственно на составе профессионального языка.

Следует также иметь в виду, что древнегреческий (и новогреческий) язык вместе с латинским языком принадлежит к семье индоевропейских языков, в которую входят также славянские, балтийские, германские, иранские и индийские языки.

И в связи с этим нам, врачам, нужно знать историю развития латинского языка.

Задачи данного реферата: 1) ознакомиться с основными этапами развития латинского языка; 2) понять значение его на сегодняшний день.

Глава 1.Этапы развития латинского языка .

Первый этап – доархаический.

Он характеризуется отсутствием письменности. Латинский язык в это время является одним из наречий италийских племён. Его развитие происходит лишь за счёт устного народного творчества, одним из жанров которого является сатура [4, с. 336].

Второй этап – архаический (до литературный). 754 г. до н. э. – 3 в. до н. э.

Долгое время не выходя за пределы небольшой области своего племени, латинский язык стал переступать его пределы по мере того, как шли римские завоевания сначала в Италии, а потом и за её пределами. Во второй половине 3 в. до н. э. латынь делается официальным языком средней и южной Италии.

Архаический этап характеризуется появлением письменности. Древнейшие памятники датируются примерно VI в. до н. э., и их немного. Это отрывок сакральной надписи на обломках черного камня (найден при раскопках Римского форума в 1899 г.); надпись на пренестинской фибуле (золотой застежке, найденной в 1871 г. в городе Пренесте, недалеко от Рима),

Третий этап – литературный ( до классический). 3 в. до н. э. - 1 в. до н. э.

Во 2 в. до н. э. появился оригинальный римский театр. Это связано с тем, что появляются поэты и драматурги.

Тит Макций Плавт (254 г. до н. э.- 184 г. до н. э.) - гениальный поэт; важнейший представитель римской комедии. Он написал по крайней мере двадцать одну комедию, которые, за исключением последней, представляющей один отрывок, в более или менее полном виде дошли и до нас. Но еще в древности был спор, сколько собственно Плавт написал комедий, так как сам он не составил сборника их, а под его именем, в виду его популярности, ходило немало чужих пьес.

самыми знаменитыми поэтами этого периода были: Публий Вергилий Марон (70 - 19 до н. э.), Квинт Гораций Флакк (65 - 8 до н. э.), Публий Овидий Назон (43 до н.э. - 18 н. э.). Благодаря последним трем поэтам, расцвет творчества которых совпал с временем правления Августа, а также другим талантливым, выдающимся поэтам того времени (Тибулл, Пропорций), эпоха Августа получила название золотого века римской поэзии [4, с. 336].

В большинстве высших учебных заведений нашей страны изучается латинский язык именно этого периода - классическая латынь [4, с. 336].

Одним из ярких представителей этого периода является Гай Юлий Цезарь (13 июля 100 до н. э. - 15 марта 44 до н. э.), римский политический деятель и полководец. Правильный, ясный и чистый язык его речей и литературных произведений вышел из школы одного из лучших грамматиков того времени, М. Антония Гнифона.

Именно в отсутствии риторических прикрас видел Цицерон важнейшие

Ещё один представитель - Цицерон Марк Туллий (3 января 106, Арпина, Италия - 7 декабря 43 до н. э., близ Кайеты, ныне Гаэта), римский политический деятель, оратор, философ, писатель. Из сочинений сохранились 58 судебных и политических речей, 19 трактатов по риторике, политике, философии и более 800 писем. Сочинения Цицерона - источник сведений об эпохе гражданских войн в Риме.

красноречие особого рода - насыщенные философией и правом, становятся образы Рима и римлян былых времён.

вселенной, близкую по духу философии чтимого Вергилием Лукреция.

Затем идёт следующий этап.

Язык писателей этого периода отличает значительное своеобразие в выборе стилистических средств, однако грамматические нормы классической латыни при этом почти не нарушаются. Поэтому деление на классический и послеклассический этапы имеет скорее литературоведческое, чем лингвистическое значение. На этот период приходится творчество философов, поэтов и драматургов.

предшествуют книга суазорий (7 тем), неполная в самом начале. Изложение сборника отличается живостью стиля и остроумием и обнаруживает в авторе трезвую и сильную критическую способность. Но языку сборник стоит ближе к цицероновской, чем в серебряной латыни, влияние которой в нем вообще незначительно. Гораздо объемистее и значительнее был исторический труд Сенеки, написанный им также в старости и посвященный обзору римской истории с начала гражданских войн до Тиберия.

Сенека Луиций Анней, по прозванию философ, второй сын Сенеки старшего (ритора), талантливейший из ораторов и стилистов первой половины 1-го в. н. э., родился в 4-м году. до н. э. в городе Кордубе. Литературная слава Сенеки основана главным образом на его прозаических произведениях, в которых он является художником-эссеистом. Как стилист и оратор, он был бесспорно первой литературной величиной своего века и имел многих последователей и подражателей.

Другой известный римский поэт - Децим Юний Ювенал (около 50 - 127 гг. н. э.). Он является автор шестнадцати сохранившихся гекзаметрических

Шестой этап – поздняя латынь (народная). 3 – 4 вв. н. э.

Это последний период существования латыни античного времени, когда стал усиливаться разрыв между письменной, книжной латынью и народно-разговорной. Античные традиции в творчестве литераторов этой поры, за исключением нескольких, забываются.

Поздним латинским поэтом является Авзоний Децим Магнус (около 310-395). Воспитатель будущего императора Грациана. В Новое время его называли

Читайте также: