Реферат по английскому на тему финансы

Обновлено: 05.07.2024

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Money – Деньги

What is money for?

Nowadays, money is universal means of payment. It is difficult to imagine our today’s life without it. We need money to buy living essentials, such as clothes and food products.

Well-off people buy various luxuries. They have more money, so they can afford more. With the money we can buy not only material things, but can also pay for services and knowledge.

Types of money

Perhaps, the most prevalent type of money is paper money, or banknotes. Every banknote has its own nominal value and is accepted everywhere on the territory of a certain country.

With the development of technologies plastic cards become more and more popular. They allow you to pay for things without cash. Such cards as Visa and MasterCard are even accepted abroad. This is a very convenient way of payment as money is simply transferred from one account to another by the bank.

Can Money Buy Happiness?

Money has always been a characteristic of wealth. People have always tried to earn as much money as possible. The explanation to this is quite simple. The more money a person has, the more he or she can afford to buy.

People often think that money equals happiness. However, it is not always like that. Happiness is a complicated concept which depends on things that surround the person. These things can be both material and spiritual. For example, love, health and care can't be bought. A lot of examples prove that. Truly rich people still face serious illnesses. Others feel very lonely despite millions of people around them.

Для чего нужны деньги

Сегодня деньги являются универсальным средством оплаты. Трудно представить повседневную жизнь без них. Деньги нужны нам для того, чтобы покупать предметы первой необходимости, такие как одежда и продукты.

Состоятельные люди покупают предметы роскоши. У них больше денег, поэтому они могут больше себе позволить. Деньги нужны нам не только для того, чтобы покупать материальные вещи, но и платить за услуги и знания.

Пожалуй, самый распространенный вид денег – это бумажные деньги, или банкноты. На каждой банкноте обозначена ее номинальная стоимость. Такие деньги принимаются повсеместно на территории определенной страны.

С развитием технологий пластиковые карты становятся все более популярными. Они позволяют производить расчет без наличных денег. Такие карты, как Visaи MasterCard, принимаются за границей. Это очень удобный способ оплаты, так как деньги просто переводятся банком с одного счета на другой.

Можно ли купить счастье?

Деньги всегда были показателем состоятельности. Люди всегда пытались заработать как можно больше денег. Этому есть простое объяснение. Чем больше у человека денег, тем больше он может себе позволить.

Люди часто уравнивают деньги со счастьем. Счастье – это сложное понятие, которое зависит от того, что окружает человека. Сюда входят как материальные, так и духовные составляющие. Например, любовь, здоровье и заботу нельзя купить. Многие примеры служат тому доказательством. По-настоящему богатые люди также сталкиваются с серьезными заболеваниями. Другие чувствуют одиночество, несмотря на многочисленное окружение.

В этом разделе представлены тексты, статьи и темы на английском языке с переводом. Большинство текстов, помимо перевода, снабжены глоссарием или разбором английского текста. Материалы взяты из англоязычных источников и переведены на русский язык автором сайта. Тексты на общие темы предназначены для читателей со средним уровнем подготовки, поэтому их перевод выполнен близко к тексту для облегчения понимания, даже если это пошло во вред стилю перевода. Доступ ко всем материалам – свободный.

Английские тексты, статьи и топики на разные темы с переводом

Экономические тексты и статьи на английском языке с переводом

Экономические тексты на английском языке с переводом и видео на английском с субтитрами

Текст на английском языке с переводом + видео на английском с субтитрами, и с четким и медленным американским произношением. Отличный материал для тренировки восприятия английской речи на слух, отработки произношения и освоения экономической лексики. Видео скачивается напрямую с сайта без регистрации.

Юридические тексты и статьи на английском языке с переводом

Отрывки из романа Теодора Драйзера “Финансист”
с переводом и разбором деловой лексики

В этом произведении великого американского писателя Теодора Драйзера описывается начало деловой карьеры будущего олигарха Фрэнка Каупервуда. Образ главного героя создан на основе реального прототипа. Описываемые события происходят в США во второй половине 1800-х годов – в период становления капитализма и бурного развития промышленности в стране. Читая роман, замечаешь большое сходство между условиями в США в ту эпоху и условиями в странах бывшего СССР в период становления рыночных отношений на постсоветском пространстве. Как будто бы мы проходим тот же путь, только с опозданием на 130-140 лет. Отрывки, предлагаемые вашему вниманию, содержат описание деловых операций и отношений, насыщены деловой лексикой, и отражают только “деловую” линию сюжета. События личной жизни героя, которые также очень интересны, остались “за кадром”. Каждый отрывок из англоязычного оригинала снабжен двумя вариантами перевода: литературным и дословным переводом с разбором деловой лексики.

1 11 21
2 12 22
3 13 23
4 14 24
5 15 25
6 16 26
7 17 27
8 18 28
9 19 29
10 20 30

7 Responses to Английские тексты, статьи и темы

С удовольствием открываю для себя этот сайт. Уже вижу, что он познавателен и интересен. Спасибо огромное!

Claw.ru | Топики по английскому языку | Financial Planing

II. Find the English equivalents.
Финансовый план; бюджет; составление бюджета; наличный бюджет; бюджет всей компании; промежуточный бюджет; доход (годовой); доход; доход от продаж; заемный капитал; работа фирмы; активы; бюджетная статья; расход; источник денежных средств; доля собственности; акционерный капитал; средство; последнее спасительное средство; радикальный шаг; финансовая деятельность; определять стоимость; решать; оценивать; оправдывать; осуществлять; удовлетворять потребности; нести издержки; финансировать; занимать (брать в долг).

III. Fill in the blanks.
1. Financial planning begins with the establishment of . and

2. A budget is a financial statement that projects . and/or . over a specified future period of time.
3. Usually the budgeting process begins with the construction of individual budgets for each of the various types of . .
4. Budgeting accuracy is improved when budgets are first constructed for individual . for shorter periods of time.
5. Departmental budgets can help managers .. . and financial performance throughout the period covered by the overall cash budget.

6. In the traditional approach, each new budget is based on the . contained in the budget for the .. . year.
7. This approach leaves room for the manipulation of . . to protect the interests of separate departments.
8. Zero-base budgeting is a budgeting approach in which every . must be justified in every budget.
9. . . are the first type of funding.
10. The second type of funding is .
11. The third type of funding is .
12. The fourth type of funding is the . of .
13. Selling assets is a . . .
14. The financial manager should establish a . of monitoring and . financial performance.

IV. Translate into English in a written form.
1. Финансовый план—это план получения и использования денег, необходимых для осуществления целей организации.
2. Финансовое планирование начинается с установления конечных целей и поэтапных целей.
3. Бюджет предусматривает доход и расходы за конкретный период времени.
4. Процесс составления бюджета (budgeting) начинается с составления отдельных бюджетов по продажам и по каждому виду расходов.
5. Эти бюджеты легко объединяются в наличный бюджет всей компании.
6. Многие фирмы используют один из двух подходов к построению бюджетов.
7. При традиционном подходе новый бюджет основывается на бюджете за предыдущий год и руководители обосновывают только новые расходы.
8. Это оставляет место для манипуляции бюджетными статьями.
9. Эта проблема в основном ликвидируется через бюдже

тирование нуля. -;••;
10. Четырьмя основными источниками финансирования являются: доход от продаж, акционерный капитал, заемный капитал и продажа активов.
11. Продажа активов — это последнее спасительное средство.
12. Финансовый руководитель должен обеспечить (establish) средство контроля и оценки финансовой деятельности.

V. Questions and assignments.
1. What is a plan?
2. What is a financial plan?
3. What does financial planning begin with?
4. State the difference between goals and objectives.
5. List the three steps involved in financial planning.
6. In what case financial planning cannot proceed?
7. State the meaning of the word "budget".
8. Give the examples of various types of expenses which must be considered

(учтены) in budgeting process?
9. How can budgeting accuracy be improved?
10. What is the peculiarity (особенность) of the traditional approach to budgeting?
11. What is the problem with this approach?
12. What is the difference between the traditional budgeting approach and zero-base budgeting?
13. What is the problem with zero-base budgeting?
14. List the four primary sources of funding.
15. For what purpose (цель) is equity capital used?
16. Is selling assets a normal step?
17. In what case selling assets may be a reasonable last resort?
18. For what purpose may interim budgets be prepared?

VI. Make up a written abstract (краткое изложение) of the text.

VII. Retell the prepared abstract.

Outside Sources of Financing

Financial management consist of all those activities that are concerned with obtaining money and using it effectively. Effective financial management involves careful planning. It begins with a determination of the firm's financial needs.

Money is needed to start a business. Then the income from sales could be used to finance the firm's continuing operations and to provide a profit.

But sales revenue does not generally flow evenly. Income and expenses may very from season to season or from year to year. Temporary financing may be needed when expenses are high or income is low. Then, the need to purchase a new facility or expand an existing facility may require more money than is available within a firm. In these cases the firm must look for outside sources of financing. Usually it is short- or long-term financing.

1. Short-term financing is money that will be used for one year or less and then repaid.
There are many short-term financing needs. Two deserve special attention.
First, certain necessary business practices may affect a firm's cashflow and create a need for short-term financing.
Cashflow is the movement of money into and out of an organization. The ideal is to have sufficient money coming into the firm, in any period, to cover the firm's expenses during that period. But the ideal is not always achieved. For example, a firm that offers credit to its customers may find an imbalance in its cash flow. Such credit purchases are generally not paid until thirty or sixty days (or more) after the transaction. Short-term financing is then
[pic]

needed to pay the firm's bills until customers have paid their bills.
Unanticipated expenses may also cause a cash-flow problem.

A second major need for short-term financing that is related to a firm's cash-flow problem is inventory.

Inventory requires considerable investment for most manufactures, wholesalers, and retailers. Moreover, most goods are manufactured four to nine months before they are sold to the ultimate customer. As a result, manufacturers often need short-term financing. The borrowed money is used to buy materials and supplies, to pay wages and rent, and to cover inventory costs until the goods are sold. Then, the money is repaid out of sales revenue. Additionally, wholesalers and retailers may need short-term financing to build up their inventories before peak selling periods.
Again, the money is repaid when the merchandise is sold.

2. Long-term financing is money that will be used for longer period than one year. Long-term financing is needed to start a new business. It is also needed for executing business expansions and mergers, for developing and marketing new products, and for replacing equipment that becomes obsolete or inefficient.

The amounts of long-term financing needed by large firms can be very great.

I. Translate into Russian.
Income; profit; facility; sales revenue; expense; source; term; short- term financing; long-term financing; cash; cash flow; expand; provide; obtain; purchase; affect; be available; repay; borrow; transaction; supplies; marketing; equipment; merger; retailer; wholesaler; manufacturer; imbalance; merchandise; inventory; rent; sales revenue.


Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: бесплатные доклады, банк бесплатных рефератов, реферат на тему менеджмент.

Деньги на английском языке

Деньги — настолько важная часть повседневной жизни, что в любом языке им отведено немало слов, выражений, о них сложено много пословиц, поговорок, загадок, денежная тематика прочно засела в идиомах. Но в учебниках этой теме обычно уделяется мало внимания, хотя, если вы путешествуете, то о деньгах на английском языке говорить придется чаще, чем о культуре, истории, литературе и прочих высоких материях.

Содержание:

Пройдите тест на уровень английского:

money деньги
cash наличные
to pay платить
payment оплата
price цена
cost стоимость
charge плата
fee плата
price tag ценник
fine штраф
to spend money тратить деньги
to waste money тратить деньги понапрасну
to borrow money брать в долг
to lend money давать в долг
to save money экономить деньги (беречь, копить)
to make money зарабатывать деньги
change сдача (обмен)
small change мелочь
bill купюра
coin монета
cheque (check) чек
receipt чек (при покупке)
credit card кредитная карта
debit card дебетовая карта
wallet бумажник
purse кошелек (сумочка)
ATM банкомат
bank банк
to deposite money (to pay in) вносить деньги на счет
to withdraw money снимать деньги со счета
bank account банковский счет
transaction транзакция
billing address адрес для выставления счетов
payday день зарплаты
salary (wages) зарплата
paycheck зарплатный чек
debt долг
cashier кассир (в магазине)
teller кассир (в банке)
credit кредит
currency валюта
to exchange currency обменивать валюту
exchange rate курс обмена валюты
loan ссуда
mortgage ипотека
pension пенсия

Выражения о деньгах на английском языке

  • to pay the bills — буквально: оплачивать счета, более широко: обеспечивать себя.

I gotta find a job to pay the bills. — Я должен найти работу, чтобы обеспечивать себя.

My uncle is loaded so he always buys us awesome presents. — У моего дяди много денег, поэтому он всегда покупает нам потрясающие подарки.

  • be broke – быть без гроша в кармане.

I’ve wasted off my money. I’m broke. – Я растратил все деньги, я разорен.

  • make a killing — зарабатывать много денег.

My sister made a killing working it the oil industry. — Моя сестра заработала много денег в нефтяной промышленности.

  • make ends meet — иметь достаточно денег на жизнь, сводить концы с концами.

I lost my job and I’m having a hard time making ends meet. — Я потерял работу и едва свожу концы с концами.

  • hand to mouth — жить бедно, едва перебиваться.

Since I lost my job I’ve had to live hand to mouth. — С тех пор, как я потерял работу, я с трудом перебивался.

  • put in your two cents — выражать свое мнение, вносить свои пять копеек.

Let me put in my two cents. — Позвольте мне выразить свое мнение.

  • on the house – за счет заведения (в барах, ресторанах)

This beer is on the house. — Это пиво за счет заведения.

  • tighten your belt – затянуть поясок.

Another fine? I’ll have to tighten my belt this month! — Еще один штраф? Придется затянуть поясок в этом месяце.

  • be on the breadline — жить впроголодь, на грани выживания

Due to the recent crisis, there are more people on the breadline than
ever before. — Из-за недавнего кризиса, сейчас на грани выживания больше людей, чем когда-либо.

  • other side of the coin другая сторона медали.

The house is lovely and spacious, but the other side of the coin is that it is far from shops and schools. — Этот дом прекрасный и просторный. Но есть и другая сторона медали: он слишком далеко от магазинов и школ.

Are sure you want to win at all costs? — Ты уверен, что хочешь победы любой ценой?

  • keep your head above water – держаться на плаву, финансово выживать.

Business has been slow, but we’ve managed to keep our head above water. — Дела идут неважно, но мы держимся на плаву.

  • keep the wolf from the door — перебиваться, бороться с нищетой, иметь достаточно денег только на базовые нужды: еду, крышу над головой.

In order to keep the wolf from the door, you need to have enough money to buy food and other essentials. — Чтобы хоть как-нибудь перебиться, тебе нужно достаточно денег на еду и вещи первой необходимости.

  • look like a million dollars — отлично выглядеть, выглядеть на миллион.

With a new hairstyle she looked a million dollars! — С новой прической ты превосходно выглядишь!

  • lose your shirt — лишиться всего, остаться без штанов.

He lost his shirt gambling. — Он остался без ничего, играя в азартные игры.

A fur coat is no problem for Molly. She’s got money to burn! — Шуба для Молли не проблема. У нее полно лишних денег.

  • be paid peanuts — получать гроши.

Jenny has a very interesting job, but she’s paid peanuts. — У Дженни очень интересная работа, но платят там гроши.

  • throw money at — пытаться решить проблему, бесполезным вливанием денег, не пробуя другие способы.

The social problems cannot be solved just by throwing money at it. — Общественные проблемы нельзя решить только за счет денег.

  • it’s a highway robbery! — это грабеж (невыгодная сделка).

You paid $200 for that? It’s a highway robbery! — Ты заплатил за это 200 долларов? Да это же грабеж!

  • it’s a steal! — купить за бесценок, выгодная сделка, дешевое приобретение.

I got this bike at a garage sale and it was only 5 bucks! That’s a steal! — Я купил этот велик на гаражной распродаже, он стоил всего 5 баксов. Даром достался!

  • chip in — скинуться, сложиться деньгами.

I’m gonna order a pizza. Let’s chip in. — Я закажу пиццу, давайте скинемся.

  • on me — я заплачу (как правило, когда речь идет о счете в баре, кафе и т. д.)

— Let me see the check… — Дай-ка я взгляну на чек…

— Don’t worry about it. This is on me. — Не беспокойся, я заплачу.

Читайте также: