Реферат на тему жанр сатирической сказки в русской литературе 18 19 века

Обновлено: 04.07.2024

Сатира в русской литературе 19-20 веков ( реферат , курсовая , диплом , контрольная )

Содержание

Однако, не смотря на кажущуюся монолитность, нумера абсолютно разобщены, отчуждены друг от друга, а потому легко управляемы.

«Нынче утром был я на эллинге, где строится [Интеграл], и вдруг увидел станки: с закрытыми глазами, самозабвенно, кружились шары регуляторов; мотыли, сверкая, сгибались вправо и влево; гордо покачивал плечами балансир; в такт неслышной музыке приседало долото долбежного станка. Я вдруг увидел всю красоту этого грандиозного машинного балета, залитого легким голубым солнцем.

И дальше сам с собою: почему красиво? Почему танец красив? Ответ: потому что это [несвободное] движение, потому что весь глубокий смысл танца именно в абсолютной, эстетической подчиненности, идеальной несвободе. И если верно, что наши предки отдавались танцу в самые вдохновенные моменты своей жизни (религиозные мистерии, военные парады), то это значит только одно: инстинкт несвободы издревле органически присущ человеку, и мы, в теперешней нашей жизни — только сознательно…".

Писатель имел инженерное образование, и это позволило ему успешно прогнозировать, какими неприятностями для человечества может обернуться технический прогресс и торжество технократического сознания. Перед читателем роман — проблема, роман — предупреждение. Описывая общество, где поклонение всему техническому и математическому доведено до абсурда, Замятин стремится предупредить людей о том, что технический прогресс без соответствующих нравственных законов может принести страшный вред.

Особенно бурные перемены начинают происходить с момента встречи с I-330. Первое ощущение болезни души приходит к герою, когда он слушал в ее исполнении музыку Скрябина. Вероятно, эта музыка была для Замятина символом иррациональности, непознаваемости человеческой натуры, воплощением гармонии, той силой, которая заставляет звучать самые тайные струны души.

Однако, все заканчивается Великой операцией на самом герое и газовым колоколом для I-330.

Операция лишает главного героя и многих других несчастных, пойманных зомбированными хранителями Единого государства, последней радости — способности мечтать [9, "https://referat.bookap.info"].

" Никакого бреда, никаких нелепых метафор, никаких чувств: только факты. Потому что я здоров, я совершенно, абсолютно здоров. Я улыбаюсь — я не могу не улыбаться: из головы вытащили какую-то занозу, в голове легко, пусто. Точнее: не пусто, но нет ничего постороннего, мешающего улыбаться (улыбка — есть нормальное состояние нормального человека)."

Герой, обновленный в ходе этой операции, присутствует при допросах непокорных нумеров. Ему приятно сидеть рядом с Благодетелем, он видит красоту газового колпака, где оказываются жертвы. Он в азарте, т.к. «медлить нельзя — потому что в западных кварталах — все еще хаос, рев, трупы, звери и — к сожалениюзначительное количество нумеров, изменивших разуму.

Но на поперечном, 40-м проспекте удалось сконструировать временную стену из высоковольтных волн. И я надеюсь — мы победим. Больше: я уверен — мы победим. Потому что разум должен победить"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Сатира в русской литературе — явление уникальное. Возникнув на почве подражания Горацию, Ювеналу, Буало, русская сатира превратилась в мощный самостоятельный пласт литературной жизни России.

На разных исторических этапах сатира выполняла разную роль, выбирая объектом своих насмешек, критики недостатки и пороки своих братьев по литературному ремеслу, отдельных его личностей и всего общества в целом.

В работе названы имена наиболее видных представителей сатирического литературного жанра, работавших в разные годы.

Анализ их творческой деятельности в соответствии с историческими условиями показывает, что особенно яркие всполохи жанра и удивительные по остроте произведения создавались в критические моменты истории России.

Салтыков-Щедрин М. Е. Сказки . М./Художественная литература/ 1990;292с.

Три века Санкт-Петербурга Эциклопедия. Восемнадцатое столетие. М/Академия/ 2003 -638с.

О.Б.Лебедева История русской литературы XVIII-ХХ в. Учебник для вузов М/Высшая школа/ 2001; 403с.

Советский энциклопедический словарь М./Энциклопедия/ 1984; 1879с.

Караулин С. Как важно быть серьезным (сатира и юмор современной России). Спб /Прима-ПРЕСС/2002; 227с.

Большой Российский энциклопедический словарь. М./Дрофа/ 2003 С.1386

Три века Санкт-Петербурга Эциклопедия. Восемнадцатое столетие. М/Академия/ 2003 С.290−291

Материал взят из: Караулин С. Как важно быть серьезным (сатира и юмор современной России). Спб /Прима-ПРЕСС/2002

Здесь и далее цит. по Салтыков-Щедрин М. Е. Сказки . М./Художественная литература/ 1990

Лебедева О. Б. История русской литературы XVIII-ХХ в. Учебник для вузов М/Высшая школа/ 2001 С.78

Советский энциклопедический словарь М. 1984, С.454

Содержание
Работа содержит 1 файл

Курсовая Андроновой.doc

Федеральное агентство по образованию Российской Федерации

Филиал ГОУ ВПО «Ярославский государственный педагогический

Кафедра гуманитарных и социально-экономических дисциплин

Специальность 050301.65 Русский язык и литература

Курсовая работа

На тему: «Традиции жанра сатирической сказки

Работа выполнена студентом

Андроновой Наталией Федоровной

Научный руководитель

старший преподаватель кафедры гуманитарных и

Горюнова Елена Александровна

Заключение научного руководителя о допуске к защите:

Оценка публичной защиты работы:

Глава 1. Жанр сатирической сказки в русской литературе………………..5

1.1.Понятие фольклорной и литературной сказки…………………………5

1.2.Особенности жанра сатирической сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина..6

1.3.Жизненный и творческий путь Л.С.Петрушевской……………………10

2.1. Жанровые особенности сказок Л.С.Петрушевской……………………14

2.5. Приемы создания сатирического в сборнике……………… …………….25

Основные проблемы, которые поднимает Петрушевская в своих произведениях: смерть и ее физиология, болезнь, семейная жизнь, алкоголизм, бедность, борьба за физическое выживание, коррупция

Все персонажи произведений Л.С. Петрушевской – несчастливые люди, причем несчастливые изначально, с момента своего появления на свет. И все они – живые, существующие рядом с нами – наши соседи, знакомые, родственники. В произведениях Петрушевской нет глобальных драм – лишь мелкие, коммунальные конфликты, происходящие повседневно и не вызывающие удивления, но именно они и становятся объектом пристального внимания читателя.

Данная цель решается через систему задач:

Предметом нашего исследования является процесс трансформации жанра сатирической сказки М.Е.Салтыкова-Щедрина в творчестве Л.С.Петрушевской.

В соответствии с целью и задачами были использованы следующие методы:

  1. Анализ и обобщение теоретического материала.
  2. Сопоставительный анализ художественных текстов.
  3. Литературоведческий анализ.

Курсовая работа состоит из введения, основной части и заключения.

Теоретическая и практическая значимость работы состоит в том, что данный материал может быть использован на уроках литературы при изучении жизни и творчества Л.С.Петрушевской и М.Е.Салтыкова-Щедрина.

Глава 1. Жанр сатирической сказки в русской литературе

1.1. Фольклорная и литературная сказка.

Сказка, по Ожегову - это повествовательное, обычно народнопоэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил.

Существуют сказки фольклорные и литературные:

2. Сказка литературная — эпический жанр, ориентированное на вымысел произведение, тесно связанное с народной сказкой, но, в отличие от нее, принадлежащее конкретному автору, не бытовавшее до публикации в устной форме и не имевшее вариантов. Литературная сказка либо подражает фольклорной (литературная сказка, написанная в народнопоэтическом стиле), либо создаёт дидактическое произведение на основе нефольклорных сюжетов. Фольклорная сказка исторически предшествует литературной [1].

И так литературная сказка опирается на структуру и стиль фольклорной сказки.

1.2.Особенности жанра сатирической сказки М.Е.Салтыкова-Щедрина.

Использование жанров устного народного творчества было характерной особенностью творчества многих русских писателей. К ним обращались А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, Н. В. Гоголь, Н. А. Некрасов. Литературные сказки в стихах или в прозе воссоздавали мир народных представлений, а иногда заключали в себе и сатирические элементы, например сказки А. С. Пушкина. Остросатирические сказки создает и Салтыков-Щедрин.

Сказки М.Е. Салтыков-Щедрин писал в основном с 1880 по 1886 год, на завершающем этапе своего творчества. Форма сказки была выбрана писателем не только потому, что этот жанр предоставлял возможность скрыть истинный смысл произведения от цензуры, но и потому, что он позволял просто и доступно трактовать сложнейшие проблемы политики и нравственности. В наиболее доступную форму народным массам переливал все идейно-тематическое богатство своей сатиры.
Cказки Салтыкова-Щедрина поистине энциклопедичны. В них отразилось все русское общество пореформенной поры.

Тематически сказки можно разделить на три группы: 1) сатиры, направленные против политики российского самодержавия и правящих классов; 2) сатиры, изображающие жизнь народа в России; 3) сатиры, обличающие психологию обывательски настроенной интеллигенции и ее поведение [1].

В сказках Щедрина отчетливо прослеживаются фольклорные традиции. Связь с фольклором устанавливается с помощью традиционного “жил-был”, которое является в сказке зачином. Писатель также употребляет присказки (“По щучьему велению, по моему хотению. ”), обращается к народным изречениям, поданным в социально-политическом истолковании.
Сюжет сказок Салтыкова-Щедрина также фольклорен, поскольку здесь добро противостоит злу, хорошее — плохому. Однако привычные грани между этими двумя понятиями стираются, и даже положительные персонажи оказываются наделенными негативными чертами, которые потом высмеиваются автором [4].

Салтыкову-Щедрину приходилось постоянно совершенствовать свою иносказательную манеру, чтобы сделать свое произведение доступным читателю, поэтому близость к фольклору проявляется и в образном строе, что дает ему возможность прямо использовать эпитеты, а выбирая животных для аллегории, опираться также на басенную традицию. Писатель использует привычные и для басен, и для сказок амплуа.

Аллегория сказок Щедрина всегда также прозрачна, как и в баснях Крылова, где, по мысли Белинского, нет зверей, а есть люди, — “и притом русские люди”.

Сказки Салтыкова-Щедрина неслучайно называли баснями в прозе, так как в них четко прослеживалась соответствующая этому жанру традиция изображения человеческих пороков в образах зверей. Кроме того, щедринская сказка, как и басня Крылова или Эзопа, всегда несет в себе поучение, мораль, являясь стихийным воспитателем и наставником народных масс [15].

В своих сказках Салтыков-Щедрин продолжает русскую сатирическую литературную традицию.

Например, в ряде сказок прослеживаются гоголевские мотивы и полемика с Гоголем. Вообще гоголевская сатира во многом определила характер дальнейшей литературной деятельности писателя. Например, как в гоголевской “Шинели”, так и в “Премудром пискаре” Салтыкова-Щедрина показана психология запуганного среднего человека [16].

Новаторство же Щедрина состояло в том, что он ввел в сказки политическую сатиру, имеющую как злободневное, так и общечеловеческое звучание. Этот писатель перевернул само представление о сатире, выйдя за пределы гоголевского психологического метода, раздвинул границы возможностей сатирического обобщения и осмеяния. Отныне предметом сатиры становились не отдельные, зачастую случайные события и происшествия и не частные лица, занятые в них, а вся жизнь государства сверху донизу, от сущности царского самодержавия до бессловесного народа-раба, трагедия которого заключалась в неспособности протестовать против жестоких форм жизни. Так, основная идея сказки “Медведь на воеводстве” заключается в том, что причины народных бедствий не только в злоупотреблении властью, но и в самом характере самодержавной системы. А это значит, что спасение народа - в свержении царизма. Сатира Щедрина, таким образом, приобретает устойчивую политическую окраску [3].

Сатирик борется не с конкретными явлениями, а с порождающим и вскармливающим эти явления социальным строем. Салтыков-Щедрин рассматривает каждого отдельного человека как продукт породившей его общественной среды, лишает художественный образ всех человеческих черт и подменяет индивидуальную психологию проявлениями классового инстинкта. Всякий поступок героя осмысляется Щедриным как социально необходимый и неизбежный [9].

Во всех сказках Салтыкова-Щедрина органично сочетаются два плана: реальный и фантастический, жизнь и вымысел, причем фантастика, всегда основана на реальных событиях [6].

Работа состоит из 1 файл

Реферат русская сатира.docx

Важная разновидность сатиры представлена художественными пародиями. Исторически сатиру вообще нельзя отделить от пародии. Всякая пародия сатирична, а всякая сатира несет в себе элемент пародирования. Пародирование – наиболее естественный путь преодоления устаревших жанров и стилистических приемов, мощное средство обновления художественного языка, его спасения от косности и механичности, от обессмысленных и переживших себя элементов традиции. Пародия – одно их ключевых средств литературной эволюции. Уже на заре истории европейской литературы пародия заявляет свои права: в 5 в. до н.э. возникает пародия на греческий героический эпос – Батрахомиомахия, где описанная Гомером в Илиаде война троянцев с ахейцами представлена борьбой мышей и лягушек. Предметом осмеяния здесь становится само эпическое слово. Пародия эта является сатирой на уже отмирающие жанр и стиль эпохи. Такую роль в истории литературы будет играть по сути всякая пародия. Иногда высмеивание жанра и стиля переходит на задний план, но озорная интонация пародирования остается, вызывая смех уже непосредственно над героями пародии (роман Короли и капуста и новеллы цикла Милый жулик О.Генри, Клуб удивительных промыслов Г.Честертона, отчасти Москва – Петушки Вен. Ерофеева как пародия на жанр записок путешественника). В пародийной сатире распространен принцип композиционной симметрии – герои-двойники (Средневековый роман, Принц и нищий М.Твена), герои-противоположности (Дон Кихот и Санчо Панса); в мире, окружающем героя, господствуют законы игры, спектакля, розыгрыша (иллюзии Дон Кихота, герцогство Санчо Пансы). Житейский эквивалент литературной пародии – мистификация, которая вообще легко становится мотивировкой сатирического сюжета.

В литературе 17 в. сатирическое начало оскудевает. Смех уходит на второй план, утрачивает радикализм и универсальность, довольствуется явлениями частного порядка. И лишь в жанре комедии, в творчестве Ж.Б.Мольера, сатира расцветает, изображая четко очерченные типы (Скупой, Тартюф, Журден). Стихотворные сатиры этой эпохи лишь воскрешают жанры античности (Н.Буало, басни Ж.Лафонтена).

Древнерусская литература не знала сатирического творчества в собственном смысле слова. На Руси изображение дурных сторон действительности, противоречащих религиозно-нравственному идеалу, в отличие от западноевропейской традиции, не было связано со смехом. Смех осмыслялся древнерусскими книжниками как начало духовно двусмысленное, греховное, страстное. Отрицательное отношение автора принимало форму не осмеяния, а обличения, подчеркнуто серьезного, чаще скорбного – в жанре обличительного слова, в летописи, в агиографии. Смеховые формы оказывались совершенно за пределами официальной культуры – в фольклорных жанрах, в свадебных и аграрных обрядах, в искусстве скоморохов. Суть отношения к смеху в русском средневековье полнее всего выразилось в житиях юродивых, чье поведение по внешним признакам напоминало поведение шута. Однако смеяться над юродивыми считалось грехом (характерен эпизод из Жития Василия Блаженного: посмеявшиеся над его наготой ослепли и были исцелены лишь после раскаяния в невежественном смехе). Рыдать над смешным – вот эффект, к которому стремится юродивый, обнаруживая под личиной глупости глубинную мудрость, а за внешним богохульством – святость.

Однако стилистические новшества Кантемира не нашли продолжения в русской литературе. Следующий шаг в развитии отечественной сатиры был сделан А.П.Сумароковым, автором книги 1774 Сатиры, который свои теоретические воззрения на назначение сатиры и ее место в иерархии классицистических жанров изложил в двух эпистолах 1747 – О русском языке и О стихотворстве. Сатира на бездарных авторов становится важным средством литературной борьбы.

Творчество Антиоха Дмитриевича Кантемира (1709—1744)

А. Д. Кантемир вошел в историю русской литературы как один из первых поэтов-просветителей XVIII века, как автор стихотворных сатир.

Князь Антиох Дмитриевич Кантемир родился 10 сентября 1709 года1 и был пятым ребенком в семье молдавского господаря (т. е. правителя Молдавского княжества) Дмитрия Константиновича Кантемира. Правителем Молдавии был и дед Антиоха — Константин Кантемир, получивший титул господаря из рук турецкого султана. Дело в том, что с начала XVI века Молдавское княжество находилось в полной зависимости от Турции и фактически управлялось из Константинополя. Чтобы предупредить измену, турецкий султан обычно держал при себе в качестве заложника одного из сыновей молдавского господаря. Так отец Антиоха — Дмитрий Кантемир — оказался в Константинополе. В 1699 году он женился на Кассандре Кантакузен — дочери правителя другого придунайского княжества, Валахии, а в 1710 году, после смерти своего отца Константина, унаследовал титул господаря Молдавии.

Антиох Кантемир также получил блестящее образование. Он с детства владел латинским, новогреческим, французским и итальянским языками, в юности усердно изучал под руководством лучших профессоров Российской Академии наук философию, историю, физику, математику, географию, юриспруденцию. Старославянскому и русскому языкам Антиоха обучал выпускник Славяно-греко-латинской академии Иван Ильинский. Ильинский сам писал стихи, и, по-видимому, именно он приохотил к этому занятию своего воспитанника.

Но так или иначе силлабическая система просуществовала довольно долго в России и успешно применялась в стихах таких поэтов, как Симеон Полоцкий, Сильвестр Медведев, Карион Истомин. В их числе был и Антиох Кантемир, который остался верен силлабическому стиху до конца своей жизни, даже после реформы Тредиаковского и Ломоносова.

Прикрепленные файлы: 1 файл

жанры литры 19 века.doc

МОУ Богучанская СОШ№3

Выполнила: ученица 7 класса

Основные черты литературных направлений

Литературное направление – это творчество писателей, имеющих общность взглядов на цели и задачи художественного искусства

Выделяются следующие литературные направления:

  • Классицизм;
  • Сентиментализм;
  • Романтизм;
  • Реализм.
  • Классицизм (образцовый, первоклассный).

- Поэмы – звучные и торжественные стихотворные произведения, огромные по размеру.

- Комедия противостояла трагедии. В ней говорилось о современности, использовались приемы комического. Как правило, в произведениях этого жанра преобладала счастливая развязка (свадьба героев);

- Сатира — обличительное литературное произведение, изображающее отрицательные явления действительности в смешном, уродливом виде. Широко известны сатиры А. Кантемира, А. Сумарокова, В. Капниста:

(…) В веселье, в пирах мы жизнь должны провождали:
И так она недолга — на что коротати,
Крушиться над книгою и повреждать очи?
Не лучше ли с кубком дни прогулять и ночи? (…)

- Басня – краткий, чаще всего в стихотворной форме рассказ нравоучительного содержания..

- Единство времени (требовало, чтобы все события укладывались в срок, не превышающий одних суток);

- Единство места (требовало, чтобы все события происходили в одном месте);

- Единство действия (предписывало, чтобы сюжет не осложнялся лишними эпизодами)

Для своего времени классицизм имел положительное значение, так как писатели провозглашали важность исполнения человеком своих гражданских обязанностей.

(Русский классицизм связан прежде всего с именем гениального ученого и замечательного поэта Михаила Васильевича Ломоносова).

С середины 19 века началось становление реалистической литературы. Возникает спор между славянофилами и западниками. Писатели обращались к политическим и общественным проблемам. Развивается реалистический роман. Несколько затихло развитие поэзии. В конце 19 века начали писать А. Чехов, А. Островский и Н. Лесков.

Завершение 19 века обозначается становлением предреволюционных настроений. Начинает угасать реалистическая традиция. На смену приходит декадентская литература, которая отмечалась религиозностью, мистицизмом и предчувствием перемен. Декадентство потом переросло в символизм. С этого началась новая страница в русской литературе.

Мировое значение русской литературы XIX века

Замечательную оценку высоких достижений русской классической литературы мы находим у Максима Горького:

«Наша литература – наша гордость, лучшее, что создано нами как нацией…

В истории развития литературы европейской наша юная литература представляет собой феномен изумительный; я не преувеличу правды, сказав, что ни одна из литератур Запада не возникла в жизни с такой силой и быстротой, в таком мощном, ослепительном блеске таланта…

В словах М. Горького подчеркиваются две особенности русской литературы: ее необыкновенно быстрый расцвет, поставивший ее уже в конце XIX века на первое место среди литератур мира, и обилие талантов, рожденных Россией.

Быстрый расцвет и обилие талантов – это яркие внешние показатели блестящего пути русской литературы. Какие же особенности превратили ее в самую передовую литературу мира? Это – ее глубокая идейность, народность, гуманизм, социальный оптимизм и патриотизм.

Глубокая идейность и прогрессивность русской литературы определялись ее неизменной связью с освободительной борьбой народа. Передовая русская литература всегда отличалась демократизмом, выросшим на почве борьбы с самодержавно-крепостническим режимом.

Русский народ по праву гордится своей литературой. Постановка важнейших социальных и нравственных вопросов, глубокое содержание, отразившее всемирно-историческую важность задач русского освободительного движения, общечеловеческая значимость образов, народность, реализм, высокое художественное совершенство русской классической литературы определили ее влияние на литературу всего мира.

  • История русской литературы XI-XX веков
  • Учебник по русской литературе (Ю.М.Лотман)
  • Великие русские писатели XIX века (К.В.Мочульс кий)
  • Русская литература XIX века(М.Г. Зельдович)
  • История русской литературы первой половины XIX века(А.И. Ревякин)
  • История русской литературы XIX века(С.М.Петрова)

Читайте также: