Реферат на тему зая пандита

Обновлено: 30.06.2024

- Приобщать учащихся к истории, духовной культуре калмыцкого народа.

- Ознакомить учащихся с жизнью выдающегося ученого, политического и религиозного деятеля, создателя ойрато-калмыцкой письменности Зая-Пандиты.

Задачи: Прививать интерес к изучению калмыцкого языка, бережно хранить лучшие традиции далеких предков, хранить и беречь уникальную культуру калмыцкого народа.

Ход классного часа:

Зая-пандита вел религиозную деятельность, читал молитвы по случаю религиозных и национальных праздников, освещал места кочевий, хурулы. Он активно занимался общественной, политической деятельностью.

Ученик 1 : Тибетская литература была недоступна ойратам. Большинство священнослужителей не знали тибетского языка. В связи с этим, перед Зая-пандитой и правителями Джунгарского ханства, принявшими в качестве государственной религии, стояла задача создания новой письменности, удобной для нужд государства и буддийской церкви.

Создав письменность, ученый начинает со своими учениками в стенах Ойратского большого монастыря большую работу по переводу священных буддийских текстов. За 14 лет, с1648по 1662 годы, Зая-пандита со своими учениками перевел более 170 сочинений различного содержания. Благодаря переводам содержание буддийских священных книг стало доступно каждой ойратской семье и послужило основой для просвещения народа.

Ученик 1 : Изобретение письма состоялось в 1648году, и только в 1924 году в Калмыкии оно было заменено алфавитом, основанным на русском. Таким образом, в Калмыкии Зая-пандитское письмо существовало 270 лет.

Некоторые автора справедливо сравнивают деятельность Зая-пандиты с деятельностью Кирилла и Мефодия, великих просветителей славянских народов.

Ведущий2 . Многие поэты и писатели посвятили свои произведения Зая-Пандите и его письменности. Народный поэт Калмыкии Эльдышев Эрдни Антонович создал поэму Зая-Пандита, или Колесо Учения. Поэма посвящена жизни и деятельности великого ойратского просветителя и мыслителя Зая-Пандиты, основателя калмыцкого литературного языка.

Чтец 1: Зима в Цюйе .

Во владеньях Аблая тайджи
В тихом местечке Цюйе,
Перестали идти дожди,
Снега лежат на земле…

Морозной ночью в кибитке один
Не спит уставший Зая,
Он вспоминает, как летом гостил.
У хана Батура … Огня

Легкое пламя пляшет в зрачках,
Зая вспоминает слова
Хана Батура: «Народ не зачах,
Покуда в письме жива,

Сегодня составидл он алфавит –
Буквы чисты, ясны…
Каждая – словно подкова звенит,
Словно ручей весны!

Легкое чтение, легкий полет
Будто крыло орла
В небо высокое манит зовет…
Фраза на лист легла

Ясным, понятным, доступным письмом…
Жаль, что Аблай Тайджи
Занят охотой за дальним хребтом.
Уезжая, просит он: «Жди,

… И вот сегодня труд завершен,
Девятые сутки прочь…
Завтра вернется друг нойон,
Веселая будет ночь…

Устал от великой работы Зая,
Но сон не идет к нему.
Он шубу накинул – легки соболя! –
Вышел в ночную тьму.

Горстью собрал пушистый снег
Молча прижал ко лбу…
К небу глаза возвел человек
И увидал звезду!

Возвращение Зая – Пандиты

Зая-Пандита брел домой.

А под ноги легли —

Рассветный час, и мрак ночной,

И мудрый год Змеи.

Одной мечтою лишь согрет,

Словно звезда во мгле,

Зая-Пандита много лет

Провел в монастыре.

Там время медленно текло,

Средь старых книг он жил.

Тибет терпению его

И мудрости учил.

То пропасть, то вершины скал

Вставали на пути,

Тибет его не отпускал,

Одной дорогою пойдешь —

Ограбят и убьют.

Другою — в пропасть упадешь

И вороны склюют.

Проводники — народ пустой:

Один упал со скал,

И ночью темною второй

Ограбил и сбежал…

Неведом путь его пролег

В горах, морях, степях,

Следы босых и пыльных ног

Лежат на облаках.

Змея, не тронь его в пути

И, хищный зверь, забудь,

Лежит далекий путь.

Определен Пандите срок

Скитаться по степи.

Лежат в тумане сто дорог.

А по какой идти?

Погасли звезды и луна —

И он шагал во мгле,

Звездой падучей письмена

Царапал на земле.

Остры каменья под стопой —

Он голоден и бос.

Сухой запекшейся губой

Сбирает капли рос.

Укрыл его ночной покров —

Спит на сырой земле,

И звенья непокорных слов

Связует он во сне.

О степь священная, замри,

И ты замри, Земля:

Сейчас столетья и миры

Вбирает он в себя!

Сейчас услышит божий глас,

Душа исторгнет крик.

Вот озарит его сейчас

Прозренья яркий миг.

Душа от тяжести хрипит,

Вот письменность твоя!

Столб огневой возник в ночи

И степи обожгло.

О, вертикальная строка,

Отныне, мир объемля,

В тебе пульсируют века,

Мысль бьется, свищет время.

Степь в памяти тебя хранит,

Кипящей сталью, зримо,

Все пишет молния в ночи

2.В каком веке появилась письменность?

3. К какому племени принадлежит Зая-Пандита?

4.Над чем работал данный ученый?

в) литература, религия

5. Сколько лет провел Зая-Пандита в Тибете?

а) Тимофеей Бембеев

б) Римма Хонинова

в) Эрдни Эльдышев

г) Давид Кугультинов

7. Значение письменности для калмыцкого народа?

а) создание своей литературы

б)высокое духовное развитие

в) развитие государственности

г)создание своей культуры

День калмыцкой письменности в республике – это повод не только помнить своего великого соотечественника Зая-пандиту, но и беречь свой язык, культуру, духовные ценности.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты


Внеклассное мероприятие по литературе, посвящённое Дню рождения выдающегося просветителя чувашского народа, создателя чувашской письменности, основателя Симбирской чувашской школы


Памятка для учащихся, позволяющая научиться составлять политический портрет исторического деятеля.


Календарно-тематическое планирование курса "Тодо бичиг"

Календарно-тематическое планирование факультативного курса "Тодо бичиг" для учащихся 6-7-х классов.

Ознакомление детей с праздником славянской письменности и культуры.


Презентация по истории: "Кирилл и Мефодий - создатели славянской письменности" (6 класс)

Славянская исьменность. История создания.


Презентацию целесообразно использовать на классных часах, посвящённых дню Победы.Образовательные цели:- Ознакомить учащихся с учёными времен Великой Отечественной войны, их вкладом в борьбу с фашизмом.

На классном часе рас сказывается об апокрифичности праславянской Азбуки, которая представляет собой не что иное, как Послание к славянам, к далёким потомкам, т.е. к нам.

Содержимое разработки

Чамсадинова Патимат, учащаяся 11 класса

Яшалтинского района Республики Калмыкия

Детство и учеба

В те времена огромную роль в процессе воспитания детей и юношества играл фольклор. Ойратская семья тогда состояла из нескольких поколений, поэтому дети имели прекрасную возможность познавать окружающий мир с помощью мудрых бабушек и дедушек. Богатырские сказания, исторические повествования, сказки, пословицы, поговорки, благопожелания, песни и другие жанры устного народного творчества оказывали благотворное воздействие на становление личности ребенка и воспитывали в нем лучшие черты характера.

Народная мудрость заключалась также и в том, что все нужные для жизни знания юный человек получал в занимательной форме, легкой для запоминания - в виде интересных сказок, красивых преданий, метких слов, кратких устных формул повседневного поведения - пословиц.

Этот акт высокого гражданского сознания, когда каждый из виднейших представителей национальной элиты - ханов и нойонов - отправил по одному своему сыну на учебу в Тибет, имел огромное значение в распространении буддизма среди ойратов (калмыков). Видимо, это было сделано для того, чтобы поднять на должную высоту авторитет ламы - буддийского монаха, а значит и буддийской религии в ойратском обществе. Ламы аристократического происхождения стали называться тойнами.

Так как Зая Пандита был сыном лидера всех ойратских племен Байбагас-батура, то ему всегда и всюду оказывались соответствующие почет и уважение. Достаточно сказать, что по прибытии в Тибет он состоял в свите высшего государственного чиновника (Дибе) и до поступления в монастырь жил в его дворце. Конечно же, значительно позднее это положительно сказалось на распространении проповедуемого им учения среди ойрат-монголов.

Банди (манджи - по-калмыцки) - это самая первая, начальная степень буддийского монаха.

«По вступлении в банди он просил позволения не оставаться далее на Родине без занятия, а ехать в Тибет. Получив на то позволение от своего владельца в Кукунуре, в год Дракона оставил Родину и отправился в Тибет.

«Зоя Пандита сперва поступил к Дибе в качестве дюйнхора (послушника), потом поступил в школу, где учился первоначальным предметам. Будучи одарен от природы сметливостью, он много успел приобрести, применяя урочные свои занятия высшим отделениям науки. Все удивлялись его способностям и говорили, что он будет великим мудрецом.

После того он поступил в школу Цанит. По прошествии 10 лет он превосходно диспутировал на степень рабджамба, привел всех в удивление, и имя его пронеслось повсюду.

В Тибете традиционные образовательные центры находились в крупных монастырях, каждый из которых представлял определенную буддийскую школу. Монастырские образовательные центры университетского уровня могли иметь широкий или узкий профиль обучения. В образовательных центрах широкого профиля имелось четыре факультета: философский (цанид), тантрический (факультет, на котором студенты-монахи изучали традиционные техники работы с сознанием, опираясь на соответствующие разделы текстов буддийской письменной традиции), медицинский и астрологический. В монастырских университетских центрах узкого профиля упор делался на изучение философии. Здесь углубленно изучали классическую индобуддийскую философию (наследие четырех ведущих школ - Вайбхашика, Саутран-тика, Мадхьямика и Виджнянавада), теорию и практику философского диспута, логику и диалектику. Особое внимание также уделялось, наряду с философией, изучению религиозной доктрины буддизма и монашеской дисциплины, включая практическое освоение традиционных методов работы с сознанием (углубленная концентрация, система созерцательной практики). Это было особенно присуще образовательным центрам школы Гелугпа, где и обучался Зая Пандита.

Как следует из сочинения Ратнабадры, Зая Пандита блестяще овладел всеми науками буддийского канона. «Когда on находился в школе Ундусун, то послан был к нему посол с предложением, чтоб был он ламою отделения Кагбы. Тогда бывший лама Ундусуна заметил, что "цецен рабджамбе лестно занять такое место, но прискорбно, что меня обошли ". Такое его замечание убедило учеников Ундусуна, бывших с ним в дружбе.

Зая Пандита был одним из лучших знатоков буддийского учения: недаром он входил в число избранных лиц, особо приближенных к Далай-ламе и в довольно молодом возрасте был удостоен высших ученых степеней и званий и стал ламой-наставником одновременно двух факультетов - Цобзапа и Kaи-бы. Здесь необходимо внести некоторую ясность в отношении терминов, касающихся буддийских ученых степеней и религиозных званий.

Лама (совершенно чистый -- тибет.) - человек, следующий буддийским заповедям и ставший монахом.

Рабджав (рабджамба) - (превосходный, выделившийся среди других, отличный ученый - тибет.) - высшая ученая степень, нрисваемая духовным лицам. Синоним этого слова - гешс. Рабджавы, в зависимости от формы сдачи экзаменов на получение ученой степени, подразделялись на лхарамб, цзорамб, дорамб, шатарамб, габчу.

Зая - (победоносный - санскрит) - эпитет буддийских царей, архатов.

Таким образом, Зая Пандита - это не имя, но титул, ученая степень, почетное звание буддийского монаха высокой учености.

Зая Пандита Ойратский имел много почетных званий, таких как: богдо хутугга (мудрый перерожденец), гэгэн (Его святейшество), рабждамба-цорджи, цэцэн-цорджи - (мудрый порджи), царь драконов (благодаря которому идет дождь знаний) и другие. Монашеское имя Зая Пандиты Ойратского - Намкай Джамцо (Небесный океан - тибет.) и на его родном языке звучит как Окторгуйн Далай, светское же его имя было Бархавг.

2. Распространение буддизма

Зая Пандиту Ойратского называют Учителем потому, что он донес до своего родного народа драгоценное учение, подаренное всему человечеству самим Буддой.

11 июня 2006 года весь цивилизованный мир отметил 2550-летие ухода в Махапараиирвану того, кто указал всем живым существам Путь к спасению. Им был Будда Шакья-муни.

Выдающийся тибетский ученый, историк буддизма XIV века Будон, отмечая заслуги Учителя, писал: «Хотя деяния Будды так многочисленны, что являются непостижимыми для нашего ума, все же, имея в виду тех, кто требует определенного числа, и, для того, чтобы исследовать более близко основные достижения Будды, сведующис (обычно) упоминают Двенадцать деяний.

С Тибета буддизм пришел к монголам, в том числе и к западным - ойратам.

Человеком, с именем которого связано это великое событие в жизни нашего народа, был Опурхуйип Далай Зая Пан-дита Ойратский. Ему удалось добиться того, что в течение короткого срока буддизм утвердился в ойратской среде. Во многом этому способствовало то, что Зая Пандита, благодаря своей просвещенности, глубоким знаниям и замечательным человеческим качествам пользовался большим уважением среди высшего общества монголо-ойратского народа.

Более двадцати лет, практически всю оставшуюся часть жизни, Зая Пандита провел в дороге, в пути, распространяя свет Учения и приобщая своих соплеменников к высшим ценностям буддизма.

Зая Пандите пришлось очень много передвигаться по огромной территории, где проживали тогда ойрат-калмыки. Дважды он побывал у своих соплеменников на Волге.

На нашей планете существуют свыше пяти тысячи языков и всего лишь несколько сот видов письменности. Как видно, не каждый народ сумел создать свою национальную систему грамоты, что свидетельствует не только о необычайной сложности, но и об особой уникальности этого феномена.

Исторически сложилось так, что долгое время именно религиозные центры одновременно были также центрами образования и просвещения. Так было и на западе, и на востоке, так было и в ойратской среде.

В результате распада монгольской империи ойратский диалект, уже в XIII в. несколько отличавшийся от других монгольских диалектов, дал начало процессу образования ойратского (калмыцкого) языка, который сложился на основе диалектов различных монгольских племен, вошедших в состав ойратов. Обогащение словарного состава ойратского языка происходило также за счет общения ойратов с другими племенами и народностями.

«Как бы отвечая новым потребностям и национальному самосознанию ойратов, - писал академик Б. Я. Владимирцов, - представитель одного из ойратских племен - хошоутов Зая-Пандита, получивший солидное образование в Тибете, изобрел в 1648 году особый ойратский алфавит, основанный на общемонгольском, и установил правила новой орфографии, руководствуясь главным образом этимологическим принципом правописания. Еще большая заслуга Зая-Пандиты заключается в том, что им был определен и установлен литературный язык ойратов.

Немало калмыцких рукописей сохранилось в рукописных фондах научных учреждений Санкт-Петербурга и в библиотеке Казанского государственного университета. Много документов, написанных на зая-нандитском алфавите, хранится в Центральном государственном архиве Республики Калмыкия.

В архиве Санкт-Петербургского отделения Института востоковедения РАН хранится около 400 рукописей, переведенных на калмыцкий язык. Они имеются и в библиотеке Академии наук МНР. В Западной Германии немецкий ученый В. Хэйсиг обнаружил около 150 калмыцких рукописей, относящихся к XVII -- XVIII вв.

4. Литературная деятельность

Огторгуйн Далай, как известно, не только создал новое письмо, но и по сути создал новый ойратский литературный язык. Для этого ему пришлось проделать титаническую работу по переводу многих буддийских канонических текстов. Это было связано с громадными трудностями, так как нужно было адекватно перевести сложнейшие философские буддийские трактаты, что требовало разработку научного лексического аппарата и методики перевода, введение огромного количества терминов по философии, астрологии, медицине и т.д. Также им было написано большое количество оригинальных произведений. Конечно же, он не был одинок в своих устремлениях, его окружали многие ученики и последователи, в числе которых был, как мы знаем, и Ратнабадра - будущий биограф Зая Пандиты.

Из книг главные:

Бадзар бидаранайн токтол Биягийн дзурэкэн Нигуца хурангуйн ускэл.

Зая-Пандита ко всем этим переведенным буддийским религиозным сочинениям написал стихотворные колофоны.

6. Просветительская и дипломатическая деятельность

Глубоко символично, что этот первый в мировой педагогической практике закон о всеобщей грамотности связан с именем Зая Пандиты Ойратского.

Первый пункт законов, принятых на съезде монголо-ойратской аристократии, провозглашал о ненападении и коллективном наказании агрессора. Это был первый зафиксированный в истории Пакт о ненападении и коллективной безопасности. Примечательно, что в его разработке и принятии активно участвовали Зая Пандита Ойратский и другие видные представители самой миролюбивой религии - буддизма.

Личность Зая Пандиты Ойратского еще при его жизни стала легендарной. Он пользовался непререкаемым авторитетом у всех слоев населения монголоязычного мира. Не случайно после его кончины Далай лама сказал: "Вы, ученики, отправившись в Монголию, соорудите статую покойника в локоть из чистого серебра для оказывания постоянного почтения ".

Действительно, из трехсот лап серебра соорудили статую (Зая пандиты). Художники, которым поручено было ее строить, Муки Дхарма Амшинг Дзэйдана и прочие, всего шестнадцать непальцев. Это сооружение продолжалось два месяца под надзором ламы Гуманг габцу, Келемурчи, Дайчин Нансо, Эрке Уйзанг Наисо лама и Лобзал Гэндун гелюнга.

Пепел и другие необходимые вещи отпустили из казны (Далай ламы). Мощи Будды и других святых, платье Зунка-вы и других святых, волосы Далай ламы и других святых, радужный рилу (шарик) и разные другие токтол тарни (разные изречения), Бадзарсадо и другие изречения пожаловал Далай лама. Все эти вещи, собрания разных тарний положили внутрь статуи, и в счастливый день среднего летнего месяца в год Зайца (1663) освятили ее. По приказанию Далай ламы эта статуя оставлена была при нем на трое суток. При этом случае сочинена была молитва "Дэду цаган оки", состоящая из семи шлаков, и дана ученикам покойника.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Зая – Пандита был из племени Хошут, оттока Горооочин, рода Шангас. Его дед – известный среди дурбэн-ойратов своей мудростью Кунгуй Заяачи. У кунгуя было много сыновей, из низ старшим был Бабахан. Премудрый Зая-Пандита был пятым сыном Бабахана.

Зая-Пандита родился в 1599 г. И умер в 1662г. В детстве его звали Шара Хабаг, а в 17 лет, когда он вместо сына Байбагас-Баатур-нойона принял у Манджушри-хутугты обет банди (послушника), а затем, когда принял обет гэлунга, получил имя Намкайджамцо.

1). При создании знаков для звуков ойратского языка изменил некоторые формы букв старого монгольского письма и, помимо создания специального знака для каждой из семи основных гласных, создал знаки для долгих гласных, тем самым, доведя число основных гласных до 14;

2). Изменил положение, когда в старом монгольском письме согласные буквы t , d , h , g не различались по своему виду, и придал им постоянное произношение;

3). Создал специальные знаки-галики для передачи звуков тибетского языка и санскрита.

Основываясь на этих принципах, он создал правила правописания на

базе разговорного языка ойрат-монголов рассматриваемого периода.

Переведенные религиозные сочинения

Зая-Пандита перевел с тибетского языка на ойрат-монгольский свыше 170 буддийских махаянистских сочинений, тантрических сочинений и шастр. В том числе:

Зая-Пандита ко всем этим переведенным буддийским религиозным сочинениям написал стихотворные колофоны.

Деятельность по распространению буддизма

В 1641 году Зая-Пандита по призыву трех ханов Халхи прибыв в Халху, проповедовал учение Будды, занимался переводами и посвящал в монахи.

Вернувшись к себе на родину в Джунарию к дурбэн-ойратам, он обосновал Икэ Курээ (Ойратский Большой монастырь) и набирал себе учеников, а также занимался переводами книг буддийского канона и проводил съезды. Он запретил шаманам и шаманкам совершать погребальные обряды и сжигать онгоны, а с тех, кто практиковал шаманские обряды, брал штраф скотом.

Зая-Пандита дважды (в1645 и 1656 гг.) приезжал к приволжским торгутам, дэрбэтам и хошутам, где читал проповед, совершал богослужения и занимался другой деятельностью по распространению веры.

Политическая деятельность

Зая-Пандита улаживал конфликты между князьями дурбэн-ойратов и прилагал немало усилий, чтобы еще больше укрепить и упрочить государство дурбэн-ойратов.

Связи Зая – Пандиты с Тибетом

Для распространения в Монголии религиозной культуры Тибета и Индии Зая-Пандита поддерживал с Тибетом тесные отношения. Он делал Далай-ламе и Панчен-ламе многочисленные подношения и оказывал им

большую помощь в экономическом отношении. Зая-Пандита также посылал лам на учебу в Тибет и оттуда привозил иконы и изображения Будды, предметы культа и лекарства. Поскольку в Тибет беспрестанно отправлялись паломники, то во многих местностях страны и на путях, ведущих в Тибет, были учреждены зернохранилища и специальные пункты для привалов – сууринчи, поселены на постоянное местожительство скотоводы и ямщики и созданы удобства для верующих. Это оказало большое воздействие на развитие религии, культуры, здравоохранения, хозяйство и торговли. Однако, с другой стороны, для ойрат-скотоводов это оборачивалось дополнительной эксплуатацией. Например, для предоставления даров Далай-ламе и Панчен-ламе несколько миллионов голов мелкого рогатого скота было отправлено в Китай для продажи, и на вырученные деньги куплены дорогие сорта шелка, чай, серебро. Все это было доставлено в Лхасу и преподнесено казне Далай-ламы и монастырям, часть из этого пошла на золочение кровли храмов и т.д. Такие расходы тяжелым бременем ложились на плечи бедняков – скотоводов.


Зая-Пандита, с именем которого связана одна из самых блестящих страниц ойрат-калмыцкой истории, широко известен в буддийском мире как выдающийся религиозный, научный и общественный деятель. Века не смогли стереть из памяти народной светлый образ и славное имя учителя, просветителя и гуманиста, но лишь подчеркивает масштаб его личности, грандиозность деяний, мощь интеллекта и величие духа.
От этого романтического названия веет горячим ветром Востока, оно манит таинственностью древних цивилизаций, влечет в неведомую даль. Именно через эти ворота к нам, в Россию, а отсюда в Европу и далее через океан в Америку пришел всепобеждающий свет учения великого Будды. Именно здесь, в Джунгарии, родился Шара Хабаг (таким было его детское имя), который вошел в историю как Огторгуйин Далай Зая - пандита ойратский. Биография "Лунный свет - история рабджамбы Зая - пандиты" написана его учеником - буддийским монахом Ратнабадрой (здесь и далее курсивом выделены отрывки, приведенные из этого старинного ойратского писания; перевод на русский язык - анонимный).
"Зая-пандита родился в год Свиньи, в стихию Земли (1599г.). Зая-пандита был из рода Хошут, из поколения Шангас, принадлежащего Гуручинз духовенству". Хошуты - одно из самых сильных и многочисленных ойрат-монгольских племен, предводители которого вели свое происхождение от младшего брата Чингис-хана Ха-буту-Хасара.
Род Кунку Заячи (мудрый прорицатель) относился к аристократической части ойратского общества. Детство, отрочество и ранняя юность будущего гения прошли в родной юрте, у уютного семейного очага. До семнадцати лет он жил и воспитывался точно так же, как любой другой его сверстник.
Молодой человек, по понятиям ойратов, должен был быть скромным, любознательным, справедливым, честным, трудолюбивым, смелым, мужественным, ловким, сильным. Воспитанию этих качеств способствовали как пример старших, так и народная школа мудрости, заключенная в богатом фольклоре, всевозможные игры, различные соревнования, в том числе' "эрин гурвн наадн" (три мужских забавы - скачки, стрельба из лука и борьба). Таким образом, юноши получали всестороннее развитие. Считается, что отправной точкой на пути ойратов (калмыков) к великому учению Будды стало одно событие, о котором Ратнабадра пишет так: "Отец Цецен хана, Бай-багас Батур, и прочие князья Четырех Ойратов условились между собою посвятить в банди (духовное звание) по одному сыну. Все князья исполнили свое слово, исключая Байбагас Батура, который вместо своего сына поставил мальчика и велел ему принять духовное звание". Этим мальчиком был не кто иной, как будущий Огторгуйин Далай Зая-пандита ойратский.

· и аристократы: "Между тем Далай хун тайджи с прочими и малыми сановниками на берегу Кукунура, месте, называемом Коко Шабарте приготовили трон, на который, посадив его (Зая-пандиту после прибытия из Тибета), поклонялись";

Уважаемый пользователь, данный сайт производит обработку файлов cookie и пользовательских данных (информацию об ip-адресе, местоположении, типе и версии операционной системы, типе и версии браузера, источнике переадресации на сайт, и сведения об открытых страницах пользователя) в целях улучшения функционирования сайта и проведения статистических исследований.

Продолжая использовать сайт, вы даете согласие на сбор и обработку указанной информации (Статья 6 Федерального закона от 27.07.2006 № 152-ФЗ "Закон о персональных данных").

Читайте также: