Реферат на тему якутский писатель

Обновлено: 04.07.2024

“Чем культурнее народ, тем интенсивнее его связи и взаимодействия с другими народами”. Академик В.М. Жирмунский.

Значительное место в русской художественной литературе занимает Якутия. Якутия вошла в состав России в XVII веке. В 1632 году отряд енисейского казачьего сотника Петра Бекетова заложил Ленский острог, ставший основой города Якутска. В результате вхождения Якутии в состав России якуты, эвены, юкагиры и другие народности Ленского края стали вступать в экономические, политические и культурные отношения с русским народом, стремились сплотиться вокруг него.

Представляет интерес исследование русско-якутских литературных взаимосвязей, имеющих глубокие исторические корни. В книге “Пробуждая чувства добрые…” М.Я. Мишлимович пишет: что “назрела острая необходимость создания такой связной (с 5-11кл.) мини-программы”, где должны прослеживаться “вертикальные внутрипредметные связи произведений русских и якутских писателей”.

Работа по раскрытию взаимосвязей русской и родной литератур помогает лучше понять и усвоить многие типичные черты современной литературы, осмыслить пути развития литератур в прошлом и настоящем. Материал литературного краеведения включаю при изучении указанных ниже тем в 9-11 классах якутской школы.

Открытие темы Якутии в русской художественной литературе

Впервые тема Якутии была поднята корифеем русской и мировой науки, крупнейшим русским поэтом XVIII века М.В. Ломоносовым.

9 класс. “Ода на день восшествия на всероссийский престол ее величества императрицы Елизаветы Петровны”.

Здесь Ломоносов, давая уроки царям, выражая страстную любовь к своей отчизне, беспокоясь о будущих судьбах своей родины, стремится обратить внимание правительства и народа на огромные богатства, которые таит наша необъятная земля. Особое место уделяет северо-востоку России.

“. Там Лена чистой быстриной
Как Нил народы напояет…
Коль многим смертным неизвестны
Творит натура чудеса. ”

Автор стремился обратить внимание русского правительства на эту отдаленную окраину и указывал на богатые ее перспективы.

Якутия в творчестве писателей-декабристов

Якутская тема в русской художественной литературе была продолжена писателями-декабристами. Декабристы – это первое поколение русских революционеров, отбывавших ссылку в Якутии. К.Ф. Рылеев принадлежит к “людям 14 декабря”. К числу лучших произведений К.Ф. Рылеева относится его знаменитая поэма “Войнаровский” (напечатана в отрывках в 1824 году, целиком – в 1825 году

После изучения жизни и творчества К.Ф. Рылеева учащиеся знакомятся с поэмой “Войнаровский”.

Урок начинается с вводной лекции (I) учителя о истории создания поэмы, прототипах его героев, идейном замысле поэмы.

I. Во вступительном слове используется предисловие к поэме, написанное А. Бестужевым (см. К.Ф. Рылеев. Избранное. М., “Детская литература”, 1975).

II. Комментированное выборочное чтение поэмы:

Описание города Якутска; встреча Войнаровского с Миллером; сцена охоты; описание юрты Войнаровского; встреча с женой; заключительная сцена поэмы.

III. Словарная работа с использованием комментариев к поэме, сделанных самим Рылеевым: доха, пальма, ясак, чебак, заимка, жирник и др.Объясняются в основном вышедшие из употребления слова, характеризующие якутский быт XVIII века.

IV. Беседа. Примерные вопросы:

1. В посвящении К.Ф. Рылеев говорит: “Я не поэт, а гражданин”. Как вы понимаете эти слова?

2. Почему в изображении Войнаровского поэт отступает от исторической правды?

3. Найдите в тексте детали, свидетельствующие о тщательном изучении Рылеевым якутской жизни (обратите внимание на описание города Якутска, его жителей, изображение быта ссыльного Войнаровского).

4. Какие описания якутской природы вам особенно понравились? Чем? Обратите внимание на язык этих описаний.

V. Знакомство учащихся с оценкой поэмы современниками поэта и критиками.

Отрывок из доклада ученицы “Якутия в изображении К.Ф. Рылеева”:

“…Действие поэмы развертывается в Якутии. В поэме дано краткое описание Якутии – “страны изгнания”. Природные особенности края характеризуются эпитетами “дикая”, “угрюмая”, “холодная”, “суровая”, “безотрадная”. Рылеев называет Якутию “обширной узников тюрьмой”, куда раз или два в год “с толпой преступников усталой” проходит дружина воинов. С большим мастерством дается в поэме якутский зимний пейзаж; автор связывает его с трудной жизнью политического изгнанника, заброшенного в далекий край. В противоположность суровому зимнему пейзажу Рылеев в ярких оптимистических тонах рисует бурную якутскую весну, когда северная природа просыпается от долгого зимнего сна, река ломает лед и несет его в океан”.

Изучение монографических тем

9 класс. А.С. Пушкин.

10 класс. И.А. Гончаров, А.Н. Островский, Н.Г. Чернышевский, Л.Н. Толстой.

11 класс. А.М. Горький.

Перед изучением той или иной темы дается опережающее задание с целью выявить связь данного писателя с Якутией, его переписку, отражение в творчестве писателя темы Якутии, переводы его произведений на якутский язык, что написано о данном писателе на якутском языке, каково влияние этого писателя на якутскую литературу, якутских писателей.

При раскрытии связи литератур целесообразно остановиться на таких моментах:

1. История знакомства якутского народа с данным писателем и его творчеством .

2. Писатели Якутии о значении в их развитии творчества данного писателя.

3. Переводы произведений данного писателя на якутский язык.

Учащимся предлагаются такие вопросы:

1. Почему именно этот период развития литературы, этот писатель, эта черта его творчества оказались близкими якутским писателям?

2. Какие черты творчества Пушкина, Горького и т.п. и почему привлекли поэтов и писателей Якутии?

3. Чем вызвано стремление отдельных поэтов Якутии освоить их художественные приемы?

4. Какие отзывы якутских писателей о русских писателях знаете?

5. Какие произведения написаны писателями Якутии о данном русском писателе или поэте?

А.С. Пушкин и Якутия

Особое место в русско-якутских литературных взаимоотношениях занимает проблема “Пушкин и Якутия”. Свободолюбивая поэзия Пушкина пришла в Якутию в 30-х годах XIX века вместе с поэтами-декабристами. Именно ссылка декабристов в отдаленные места России обостряет интерес А.С.Пушкина к народам Сибири. Известный литературовед М.Г. Михайлова отмечает, что именно якутский казак Владимир Атласов должен стать главным героем задуманного Пушкиным произведения о народах северо-востока Сибири и Камчатки.

На первом месте по переводу произведений русских писателей стоит А.С. Пушкин. В настоящее время на якутский язык переведены более двухсот произведений классика русской литературы. Перевод произведений А.С. Пушкина можно разделить на 5 этапов: I. 1922-1937гг. II. 1937-1949гг. III. 1949-1959гг. IV. 1959-1979гг. V. 1979-1999г.г.

Якутская пушкиниана начата в 1922 году с перевода стихотворения “Туча” П.А. Ойунским. “Туча”, “Пророк”, “Кинжал”, отрывок из трагедии “Борис Годунов” (Самозванец и Марина в саду у фонтана) послужили образцами для подражания. Выбор Ойунским стихотворений не случаен, ему особенно близки гражданские произведения русского поэта. Если сравнить концепцию назначения поэта и поэзии у двух поэтов, мы увидим полное совпадение эстетических принципов. У Ойунского так же, как у Пушкина, поэт-пророк, защитник интересов народа, обличитель устоев общества, глашатай передовых идей.

А.С. Пушкин был и остается духовным учителем и наставником якутских поэтов, начиная с основоположников якутской литературы. Они восприняли его лучшие демократические традиции: народность, патриотизм, гуманизм, художественное совершенство. К такому выводу приходят учащиеся после знакомства с темой “Пушкин и Якутия”.

А.Н. Островский и Якутия

В истории распространения в Якутии произведений классической русской литературы и их влияния на развитие якутской литературы одно из видных мест занимают драмы А.Н. Островского. Материал краеведческого характера включаю при изучении драмы “Гроза”. Тяжелая участь женщины находила яркое отражение во многих произведениях А.Е. Кулаковского, А.И. Софронова и Н.Д.Неустроева, творчество которых развивалось под благотворным влиянием демократических традиций русской литературы. Учащиеся готовятся к краткой аннотации пьес А.И.Софронова “Любовь”, “Тина жизни”, Н.Д.Неустроева “Жестокая судьба”.

До А.И.Софронова в дореволюционной якутской литературе не было никакого опыта в области драматургии. Поэтому несомненным является то, что первый якутский драматург учился художественному мастерству у Островского. В этом отношении пьеса А.И.Софронова “Любовь” по своему сюжету во многом напоминает “Грозу” А.Н.Островского. Пьесы Островского сыграли важную роль не только в развитии якутской литературы, но и в развитии якутского театрального искусства. В ходе работы над драмой “Гроза”, учащиеся знакомятся со статьями Софронова “Что такое драма”?, “Что такое театр, какая польза от нее”?, “Драма на якутском языке”. Софронов воспринял у Островского такие традиции, как демократизм и гуманизм, этические и эстетические принципы, прогрессивная идейность и высокое художественное мастерство.

…Основной смысл драмы “Любовь” сводится к тому, что грубые, деспотичные нравы, обычаи могут быть искоренены только путем распространения просвещения. …Показанный автором страшный, дикий мир, где все зиждется на собственности, вызывает отвращение ко всему господствующему укладу жизни. А.И.Софронов навечно приковывает их к позорному столбу, ставит пред судом поколений”.

Следы влияния русской литературы, в частности драматургии А.Н.Островского, заметны и в драме Н.Д.Неустроева “Жестокая судьба”, эпиграф к которой взят из драмы “Гроза” А.Н.Островского: “Жестокие нравы, сударь”.

Приведенные выше сведения используются при анализе драмы “Гроза”, а также на заключительном уроке, посвященном значению А.Н. Островского в развитии русского театра и драматургии народов России.

Учащиеся получают задание: подготовить доклады “Островский и якутский театр”, “Софронов и якутский театр”, “Спектакли Островского на русском языке в дореволюционной Якутии”. В число тем для сочинений можно включить такие, которые связаны с родной литературой, например: “Темное царство” и горячие сердца в пьесах А.Н. Островского и А.И.Софронова”, “Катерина А.Н. Островского и женские образы драм А.И. Софронова”.

Отрывки из сочинений десятиклассников:

“Гибель главных героинь имеет глубокий нравственный смысл необходимости самой решительной борьбы за человеческие права, за освобождение от угнетающей действительности. … В смерти главных героинь А.И.Софронова мы видим призыв освобождению женщины из-под гнета. Их смерть, их тень будет грозой нависать над царством бездушия, жестокости и обмана, наводя страх и трепет, внушая неуверенность угнетателям…”.

“Драму “Тина жизни” вполне можно назвать якутской “Грозой”. Ее создание стало возможным в результате усвоения передовых традиций русской драматургии, в первую очередь, опыта и мастерства А.Н. Островского. Можно с уверенностью сказать, что ученик достоин своего учителя…”

Н.Г. Чернышевский и Якутия

Н.Г. Чернышевский 12 лет (1871-1883) томился в вилюйском остроге. Большую ценность представляют письма Чернышевского из Вилюйска, адресованные родным и знакомым. В письмах он говорит о бедственном положении якутского народа, страдающего под гнетом царизма и местных богачей, описывает убогие жилища бедняков, скудную пищу, отсталые нравы.

Включение литературно-краеведческих сведений о жизни Н.Г. Чернышевского в вилюйском заточении в уроки вызывает познавательный интерес учащихся, содействует осознанию жизненного подвига писателя.

1. Город Вилюйск по отзывам Чернышевского.

2. Письма Чернышевского из вилюйской ссылки.

3. Предание о бунте жены купца Корякина (по книге Б. Лунина “По следам Вилюйского узника”).

4. О духовном влиянии Чернышевского на местных жителей (по воспоминаниям В.Г. Короленко после встречи с молодым жандармом Шениным, служившим стражником при Чернышевском).

5. О попытке освобождения Чернышевского Г. Лопатиным (по книге Б. Лунина “По следам Вилюйского узника”).

Дается рекомендация обращения к историко-биографическим источникам, мемуарной литературе, письмам Чернышевского родным и друзьям. Проводится письменная работа на тему “Имени Чернышевского”: поселок Чернышевский; Вилюйское педагогическое училище – колледж; учителя школы – выпускники Вилюйского училища.

I – деятельность Чернышевского в Петербурге. Арест и дальний путь на каторгу в Сибирь.

II – описание жизни Чернышевского в Вилюйском остроге

III – показ больших перемен, происшедших при Советской власти на Вилюе

Вся работа проводится так, чтобы донести до учащихся образ Чернышевского как человека, которого не сломили выпавшие на его долю испытания. Чернышевский предстает как живая личность с твердым, волевым, целеустремленным характером. Многие старшеклассники говорят о необходимости развивать в себе деятельное отношение к окружающему миру, воспитывать в себе важнейшие качества борца, быть гармонически развитым человеком.

Л.Н. Толстой и его связь с Якутией

Великий Толстой был связан и с Якутией. На уроках изучения биографии Толстого, когда говорим о друзьях, знакомых его, подчеркиваем, что в этот период Толстой имел с далекой Якутией и личные связи. Эти связи установились у него через первого якутского врача, студента Московского университета П.Н. Сокольникова.

1. Знакомство Сокольникова с Толстым.

2. П.Н. Сокольников – первый якутский врач.

3. П.Н. Сокольников – посредник между ссыльными духоборами и Л.Н. Толстым.

4. Переводы произведений Толстого на якутский язык. “Кавказский пленник” (пер Г. Тарский), “Власть тьмы”, “Анна Каренина”, “Война и мир” (пер. Амма Аччыгыйа).

Работая в классе над романом “Война и мир”, привожу такие факты и примеры:

1. Участие якутского народа в событиях 1812 года.(из книги “История Якутии” для старших классов, с.35-36)

2. “Севастопольские рассказы”. Участие представителей Якутии в Крымской войне против англо- французов.

3. Газета “Якутская жизнь” от 28 августа 1908 года о чествовании 80-летия Л.Н. Толстого.

Изучение связей Толстого с Якутией помогает учащимся лучше понять не только содержание, но и общечеловеческое значение произведений великого писателя.

А.И. Гончаров и Якутия

Известный русский писатель, автор трех известных романов “Обыкновенная история”, “Обломов”, “Обрыв” в 1852-1854 годах совершил кругосветное путешествие на фрегате “Паллада” в качестве секретаря адмирала Е.В. Путятина. 8 августа 1854 года Гончаров высадился в местечке Аян, откуда начинался Якутско-Аянский почтовый тракт, которому в 2004 году исполнилось. “Дорога жизни” связала Россию с ее востоком, Японией, Китаем и с Америкой. Этой дате было приурочено выездное заседание Совета 3 Ассамблеи народов Якутии.

В путевых очерках И.А. Гончарова “Фрегат Паллада” большое место занимает описание Якутии, быт и нравы жителей малоизвестной тогдашней окраины России, природа, вера писателя в расцвет Якутского края, развитие его экономики и культуры. Природа потрясающей красоты, быт и обычаи аборигенов влекли сюда многих путешественников. И.А. Гончаров писал: “Нет сомнения, что будет езда и дальше по Аянскому тракту”.

Заранее до изучения жизни и творчества А.И. Гончарова учащиеся получают задание ознакомиться с книгой А.И. Гончарова “Фрегат Паллада”:

1. Прочитать последние главы “Обратный путь через Сибирь”, “Из Якутска”, “До Иркутска”.

2. Отметить на карте места, где проходило путешествие И.А. Гончарова, назвав их в том порядке, как упоминаются в тексте “Фрегат Паллада”.

3. Выписать места с описаниями родной якутской природы, озаглавить их.

4 Описание жилищ, домашней обстановки, одежды, пищи якутов.

5. Портрет Якутска той поры.

6. Жизнь и деятельность русских переселенцев.

7 . Культурно-просветительская деятельность миссионеров.

8. Гончаров- мастер пейзажа.

Отрывок из выступления ученицы:

“… Гончаров твердо верит в будущий расцвет Якутского края, в развитие его экономики и культуры, ибо в этой великой преобразовательной работе принимает участие “целый легион титанов”: русские, якуты, тунгусы, люди разных профессий, “которые все работают неутомимо”. Он говорит, что жизнь здесь “ не неподвижная, не сонная…” Что в сумме здешней деятельности таится масса подвигов, о которых громко кричали и печатали бы в других местах, а у нас, из скромности, молчат”. Писатель выражает надежду , что “ … вскоре, может быть, загремят имена местечек и городков, теперь едва известного по имени: Олекминска, Витима и др.” Веря в эту светлую перспективу развития Якутии Гончаров пишет: “И когда совсем готовый населенный и просвещенный край некогда темный, неизвестный предстанет перед изумленным человечеством, требуя себе имени и прав, пусть тогда допрашивается история о тех, кто воздвиг это здание”.

А.М. Горький и Якутия

А.М. Горький не обошел вниманием и якутскую литературу. Его заботы о развитии литературного дела в Якутии, живой интерес ко всему, что происходило в то время на якутской земле, личное общение и переписка с якутскими деятелями – все это свидетельства неразрывных и драгоценных связей с одним из величайших людей нашей страны

Можно сопоставить его повести “Детство” и “В людях” по идейному содержанию и отрывки из романа-эпопеи Н.Е. Мординова “Весенняя пора”.

1. Сравните главных героев этих произведений – Алешу Пешкова и Никиту Ляглярина, что общего между ними?

“Оба героя познали “свинцовые мерзости жизни”, но это не убило в них стремления к добру и справедливости. Алешу Пешкова и Никиту Ляглярина объединяет страстное желание учиться, непримиримость к своим обидчикам”.

2. Какую роль сыграли в жизни Алеши и Никиты бабушки – Акулина Ивановна и бабушка Дарья?

“Обе женщины учили мальчиков честности и справедливости, в своих чудесных сказках, всегда защищающих интересы народа и направленных против угнетателей, они открывали своим питомцам богатства народной мудрости. У них много общего: любовь к меткому слову, людям, природе, доброта, бескорыстие. Но вместе с тем это совершенно разные люди со своей собственной судьбой, своим отношением к вере, жизни, с разными характерами, внешностью, речью”.

Примерные темы таких выступлений:

1. Якутия в произведениях А.М. Горького:

а) “Мои университеты” - о встрече с Михаилом Антоновичем Ромасем;

б) о повести “Фома Гордеев” и очерке “Монархист” (о Сибири и ее восточной окраине - Якутии);

в) эпопея “Жизнь Клима Самгина” о Якутии, как месте политической ссылки и каторги;

2. История знакомства и переписка Горького с Семеновым до 1917 года.

Целенаправленная работа по изучению литературных связей развивает познавательную активность учащихся, приобщает их к разнообразным видам самостоятельной и творческой деятельности, формирует исследовательские навыки. В ходе работы над той или иной темой учащиеся глубже усваивают основной программный материал, учатся делать сравнения и сопоставления, устанавливать связь между изученными явлениями и жизнью.

Изучая произведения таких писателей, как Чернышевский, Горький, Толстой, Гончаров и др., работая с дополнительными источниками, учащиеся самостоятельно обратились к истории Якутии, узнали о влиянии произведений русских писателей на развитие якутской литературы.

Гост

ГОСТ

Становление якутской литературы

Якутская литература – это литература якутского народа на якутском языке. Якутский язык относится к уйгурской группе тюркских языков. Якутская письменность была введена в 1820 году на основе русского алфавита. Возникновение письменности было связано с деятельностью русских миссионеров. До 1917 года на якутском языке было опубликовано более 40 книг.

Рассказ о жизни автора включает в себя рассказы о поездках по Якутии, лирические отступления, портретные и пейзажные зарисовки. Язык произведения отличается богатством выражений, взятых из якутской речи. Автор записал и образцы фольклора, в частности, образцы якутского героического эпоса – олонхо.

Это издание явилось толчком к собиранию образцов фольклорных тексов на якутском языке. Во второй половине 19 века появилось большое количество записей олонхо и народных текстов. Первая якутская поэтесса М. Н. Андросова-Ионова записала образцы олонхо, а также создала свое оригинальное произведение в стиле якутского народного эпоса. Произведение Андросовой-Ионовой "Кюлкюл Беге и Силирикэн старуха" основано на реальных событиях.

На становление художественной литературы и якутской словесности большое влияние, помимо фольклора, оказала русская литература, особенно произведения писателей-декабристов В. Серошевского, И. А. Гончарова, В. Г. Короленко и других.

В середине 19 века, благодаря усилиям русских просветителей и миссионеров, а также деятельности политических ссыльных, стала практиковаться бытовая переписка якутов на родном языке.

Якутская литература начала 20 века

В начале 20 века происходит усиление влияние русской культуры, увеличивается число образованных якутов. В этот период стали появляться произведения практически всех жанров прозы, поэзии и драматургии. Большинство из них сформировались под воздействием фольклора и русской литературы. Одним из первых якутских профессиональных писателей является Алексей Елисеевич Кулаковский.

Готовые работы на аналогичную тему

Первые произведения жанра драматургии создавались в виде инсценировки традиционных обрядов, героического эпоса и шаманского камлания.

Важным событием в якутской драматургии стали пьесы А. Софронова.

Особое место в якутской поэзии начала 20 века занимают философские рассуждения о судьбах мира, человека и человечества. Кроме того, в якутской литературе этого периода поднимались вопросы сохранения малых народов.

Якутская проза 20 века представлена в основном рассказами Н. Неустроева.

Русские революции 1905-1907 и 1917 года оказали большое влияние не только на общественно-политическую обстановку в Якутии, но и на развитие культуры и литературы. После революции 1917 года в якутской поэзии звучит утверждение социального равенства, пафос обновления мира.

В драматургии и прозе 1920-х годов происходило художественное освоение общечеловеческих проблем. Со время появились и отклики на события Гражданской войны. Ярким примером этого являются рассказы и пьесы следующих писателей:

  • С. Яковлева
  • А. Иванова
  • П. Слепцова и других.

В связи с репрессиями творческой интеллигенции, которой подверглись якутские писатели В. Никифоров, К. Гаврилов, П. Слепцов и др., развитие якутской литературы существенно замедлилось.

В период Великой Отечественной войны создавались поэтические произведения о героях военных действий, о якутах, принимавших участие в борьбе против фашизма. В это время появляются первые романы и исторические повести на якутском языке:

Развитие якутской литературы во второй половине 20 века

В 1960-е годы происходит дальнейшее развитие якутской поэзии. В ней наблюдается углубление философской интерпретации фольклорной тематики, а также появляются новые жанры, такие как баллада, четырех-восьмистишная миниатюра, сонет, повесть и роман в стихах:

В этот период активно якутская поэзия активно переводится на языки народов Советского Союза и на иностранные языки. Особой популярностью пользуется творчество С. Данилова, П. Тобурокова, В. Новикова, С. Тарасова, М. Ефимова, И. Гоголева. Начинают свой творческий путь Н. Харлампьева, В. Потапова.

Проблематика произведений в якутской прозе расширяется, преодолевается декларативность, бесконфликтность. Появляются первые повести о промышленном освоении Якутии. Якутские писатели осмысливают жизнь своего народа в разные периоды его истории.

Происходит развитие драматургии. В 1960-1970 годах выделяются пьесы на социально-бытовые темы И. Гоголева, И. Алексеева, И. Семенова.

Для якутской литературы 1980-1990 годов характерно стремление к отражению важных проблем современности и истории. Тема экологии занимает важное место в якутской поэзии. Актуальной темой в в творчестве якутских поэтов становится философское размышление о судьбе национальной культуры и родного языка.

В драматургии этого периода авторы дают современную трактовку событий во время репрессий 1930-х годов, а также размышляют о жизни тружеников тыла во время Великой Отечественной войны.

Историческая справка / Хозяйство / Охота / Рыболовство / Земледелие / Ремесла / Жилище / Быт / Питание / Утварь

Семья / Обычаи. Обряды. Верования / Одежда / Фольклор / Якутская литература / Культура и искусство

Якутская литература
Зарождение литературы Якутии связано с оживлением общественной жизни в конце XIX, в начале XX века. Особенностью исторического пути развития якутской письменной литературы является то, что с самого начала своего возникновения она встала на путь правдивого отражения жизни народа. В этом сыграли роль традиции русской реалистической литературы, и, прежде всего, опыт художественного отображения жизни Якутии В. Короленко.

Основоположники якутской литературы: поэт, прозаик, фольклорист, этнограф Алексей Елисеевич Кулаковский – Ексекюлях; драматург, поэт, прозаик Анемподист Иванович Софронов – Алампа; прозаик, комедиограф Николай Денисович Неустроев; драматург, общественный деятель Василий Васильевич Никифоров.

Дореволюционные якутские писатели в своей общественной деятельности ратовали за демократизацию жизни общества, просвещение родного народа, приобщение его к современной культуре и прогрессу. В своих произведениях они бичевали феодально-патриархальные порядки, отсталые, заскорузлые нравы тойонов и баев, их самодурство и деспотизм, восставали против социально-экономических устоев Якутии того времени.

В 1943 и 1952 гг. вышли постановления бюро Якутского обкома КПСС, где творчество А. Кулаковского, А. Софронова, Н. Неустроева объявлялось буржуазно-националистическим, реакционным, а сами писатели идеологами буржуазии, национализма. В настоящее время восстановлены имена и творчество этих писателей.

В. Короленко и другие русские писатели открыли якутские темы для литературы. А. Кулаковский, А. Софронов, Н. Неустроен, В. Никифоров не только подхватили их, но и доказали еще до 1917 года самую возможность существования национальной якутской литературы на языке родного народа и на материале его жизни. Первые якутские писатели сделали шаги к созданию литературы, в которой должен был заговорить о себе, своих мечтах и своих правах сам народ. То, что создано ими, вошло навечно в интеллектуальную сокровищницу родного народа.



Алексей Елисеевич Кулаковский - Ексюкулях Алексей (1877 - 1926) - один из основоположников якутской литературы. Родился в Таттинском улусе.

Лучшие поэтические произведения Кулаковского по своим идейно-художественным особенностям представляют как бы синтез традиций русского реализма и демократических традиций якутского фольклора. А. Е. Кулаковский в последние годы своей жизни активно участвовал в строительстве новой жизни. Разрабатывал вопросы якутской письменности, участвовал в организации научных учреждений республики, учительствовал, заведовал художественно-литературной секцией Наркомпросздрава ЯАССР, был членом литературно-переводческой комиссии, публиковал свои научные труды и литературные произведения.

В 1992 году учреждена Государственная премия имени А. Е. Кулаковского за выдающуюся подвижническую общественную деятельность по возрождению духовной культуры народов Якутии. Именем А. Е. Кулаковского названы многие учебно-образовательные учреждения и культурные центры в городах и улусах Республики Саха (Якутии).

П. Ойунский переводил на родной язык произведения классиков русской и мировой литературы: Пушкина, Горького, Жуковского, Гете, Петерфи.

Он отдавал много сил и энергии развитию письменности и печати на родном языке, книгоиздательского дела, народного образования науки и культуры в республике. В 1935 году в Институте Национальностей при ЦИК СССР защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата лингвистических наук и стал директором созданного по его инициативе первого в республике Научно-исследовательского института языка и культуры.

П. Ойунский - один из авторов идеи образования автономной республики.

Именем П. Ойунского названы Якутский академический драматический театр, Литературный музей и одна из улиц г. Якутска. В 1966 году учреждена Государственная премия им. П. Ойунского, присуждаемая за лучшие произведения литературы, искусства и архитектуры.

Празднование 100-летия со дня рождения П. Ойунского в 1993 году ЮНЕСКО было включено в перечень официальных событий, отмечаемых этой организацией.

В годы культа личности П. Ойунский был необоснованно репрессирован, полностью реабилитирован 15 октября 1955 года.


Литература 50-60-х гг. Тема прошедшей войны долго доминировала в литературе. Вместе с этим появились первые значительные произведения на темы борьбы за мир, героического труда народа за восстановление и дальнейшее развитие народного хозяйства. Этот период в истории якутской литературы знаменателен еще и тем, что она в эти годы выходит за пределы республики. Переводы произведений якутских писателей на русский язык принимают плановый и широкий характер. Здесь настоящую подвижническую работу провели руководители Союза писателей Якутии Семен и Софрон Даниловы. Изданные на русском языке лучшие произведения якутской литературы, в свою очередь, стали переводиться на языки других братских народов и на иностранные языки.

Этот период отмечен широким притоком в литературу свежих сил и новых имен: И. Гоголева, М. Ефимова, И. Федосеева, С. Тарасова, Р. Багатайского, Н. Босикова, С. Руфова, Е. Шестакова, В. Гольдерова и многих других.

История якутской литературы этих лет отмечена также грубыми вмешательствами административно-командного режима. Но, несмотря на эти трудности, якутская литература шла по пути дальнейшего развития.

В лирике местных русских поэтов характерной чертой является воспевание Якутии и России как неделимой Родины. В поэзии С. Шевкова, В. Рябцева, В. Серкина, Л. Сучкова, В. Федорова, И. Переверзина преобладает доверительная интимность. В них обострены нравственные критерии и высокая гражданственность.

Существенно обогатили поэзию и те, о которых обычно говорят как о двуязычных. К ним, прежде всего, относятся В. Чагыл, А. Михайлов, С. Осипов, А. Дойду, М. Кёльбе. Их творчество характерно также интенсивным стилистическим исканием. На этом пути они обращают внимание на проблему дальнейшего совершенствования мира человеческих отношений, нравственного, духовного роста личности, жажды светлого, добра.

Драматургия не богата достижениями. Но ряд пьес вошел в постоянный репертуар театров и получил положительный отзыв зрителей. Продолжали трудиться С. Ефремов, С. Омоллон. Проявил в драматургии свой талант И. Гоголев, вслед за ними дебютировали И. Семенов, Г. Дьячков и другие.

Одной из особенностей литературы Якутии является наряду с якутской развитие в ней русской, юкагирской, эвенской и эвенкийской литератур.

Русские мастера слова продолжили добрые традиции, оставленные их предшественниками в освещении якутской тематики. Особенно плодотворно работали Ф. Таурин, Ю. Шамшурин, А. Лаврик, в последние десятилетия - С. Шевков, Ю. Чертов, И. Ласков, В. Федоров и ряд других прозаиков, поэтов, драматургов.

В литературах северных народов Якутии преобладающими жанрами являются повести и романы. Проза эта развивается в русле художественных поисков многонациональной литературы. Она перенимает и традиции якутской литературы.

Написаны литературоведческие книги, труды, статьи о репрессированных писателях – П. А. Ойунском, В. В. Никифорове, И. Слепцове - Арбите и других - Н. Копыриным, И. Спиридоновым, П. Сивцевой, С. Ойунской, В. Протодьяконовым и др.

2000 год - 100 лет якутской литературе и 1250-летие Олонхо - вершины духовной культуры якутского народа.

Введение якутской тематики Бестужевым-Марлинским в русскую литературу. Применение синонимов, несущих особую смысловую нагрузку и придающих тексту особый драматизм и эмоциональную напряженность. Проведение исследования поэтических произведений писателя.

Рубрика Литература
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 11.12.2016
Размер файла 22,4 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Северо-Восточный Федеральный Университет им. М. К. Аммосова

Кафедра русской и зарубежной литературы

За участие в заговоре декабристов 1825 был сослан в Якутск, а оттуда в 1829 переведён на Кавказ солдатом. Участвуя здесь во многих сражениях, он получил чин унтер-офицера и георгиевский крест, а затем был произведён и в прапорщики. Погиб в стычке с горцами, в лесу, на мысе Адлере; тело его не найдено.

Александр Александрович прибыл на место ссылки 31 декабря 1827 года. Якутск оказался, действительно, городом: дома и церкви, богадельня, монастырь и кабаки - целых девять кабаков! лавки и люди - две с половиной тысячи жителей. Бестужев снял себе квартиру, разложил свой убогий багаж. Здесь предстоит ему жить годы и годы, но долго еще ему казалось, что бесконечная дорога все длится, что это еще только так, случайная стоянка среди пустыни, ямщицкая станция, и пока перепрягают лошадей, можно обогреться в этом приземистом домике, посидеть за самоваром, выпить 10 стаканов чая, прислушиваясь, не стучит ли кнутовищем в окно обвязанный по самые брови ямщик. Закованная льдами, занесенная снегом река, уходящая не то в снежные просторы, не то в бледное небо; прямые, пустые, короткие улицы, упирающиеся в зеленоватую зарю - все казалось Бестужеву продолжением той же дороги, и, просыпаясь по утрам, он невольно ожидал колокольчика; сейчас они промчатся через этот Якутск и оставят его позади, как оставили Вятку, Пермь, Екатеринбург, Тобольск, Красноярск, Иркутск. Но дни шли за днями, а кругом все был Якутск и Якутск, и бесконечная неколебимая зима. В первое время, если Бестужев и приглядывался к городу, куда его занесла судьба, то лишь потому, что город этот был воспет Рылеевым. "Прощайте, прощайте, братья!" - звучали у Александра в ушах предсмертные слова друга, заглушаемые звоном цепей. Он не мог видеть снега на горных вершинах Кангалацкого хребта, чтобы не повторить про себя строчек из заветной поэмы:

Следил, как солнце, яркий пламень

Разлив по тверди голубой,

На миг за Кангалацкий камень

Уходит летнею порой,

не мог не бормотать на своих одиноких прогулках:

В стране метелей и снегов,

На берегу широкой Лены,

Чернеет длинный ряд домов

И юрт бревенчатые стены.

Однако природная живость ума и любознательность брали свое. Продолжительная скорбь и неподвижность были несвойственны характеру Александра Бестужева. Скоро он стал смотреть на Якутск не только сквозь память о погибшем друге.

Постепенно Александр Бестужев начал интересоваться местом своего поселения. Не только с тоской - с живым любопытством оглядывался он вокруг. В письмах к родным среди просьб прислать книги, деньги или модный сюртук все чаще появляются описания Якутска, якутов, восторженные отзывы о красоте Лены - "этой Волги Восточной Сибири", как он назвал ее, сведения о плясках шаманов, рисунки, изображающие якутов. Один из немногих интеллигентных людей, с которыми Александру Бестужеву довелось повстречаться в Якутске, сообщил о нем:

"Бестужев утешал себя. наблюдениями той удивительной обстановки, в которой он очутился. Многие нравы якутов он записал и изобразил в рисунках и помышлял конец своей жизни посвятить изучению языка якутов и тем этнографическим вопросам, которые с их бытом связаны".

Этнографом Александр Бестужев не стал - слишком уж недолго, всего полтора года, пробыл он в Якутии, слишком уж скоро наступил конец его жизни и не в Якутии, а на Кавказе. Но внести свой вклад в изучение Сибири он успел.

В Якутске Александр Бестужев писал стихи. Он писал о водопаде Станового хребта, уподобляя шумное падение вод своей грозной судьбе:

Когда громам твоим внимаю

И в кудри льется брызгов пыль, -

Невольно я припоминаю

Свою таинственную быль.

Тебе подобно гордой, шумной,

От высоты родимых скал,

Влекомый страстию безумной,

Я в бездну гибели упал.

Писал об облаке, гонимом по небу, - и в судьбе облака видел свою судьбу:

Блести, лети на ветерке,

Подобно нашей доле.

И я погибну вдалеке

От родины и воли.

изучал Шиллера, переводил на досуге Гете. Все это было обычно для литератора двадцатых годов. Но необычно было то, что Александр Бестужев писал не только о своей грустной судьбе, вчитывался не только в Гете: живя в Якутске, он обратился к поэзии якутского народа, чьи сказки, предания и поверья ни разу еще не звучали в русской поэзии.

Бестужев Марлинский был одним из тех, кто прибегнул к якутскому фольклору. Он впервые ввел якутскую тематику в русскую литературу. Также в произведении затронуты такие вопросы, как свобода личности и стремление проявления чувств, которые имеют большое нравственное значение в обществе. драматизм поэтический произведение писатель

В 1828 г. Он написал балладу "Саатырь", к которой сделал несколько интересных этнографических примечаний. "Содержание этой баллады взято из якутской сказки", - сообщает он. У якута умирает любимая жена - Саатырь. Перед смертью она говорит:

"Не вешай мой гроб на лесной вышине

Духам, непогодам забавой;

На родимой земле рой могилу ты мне

И кровлей замкни величавой".

Тут же в примечаниях Бестужев поясняет: "в старину якуты вешали гробы свои на деревьях или ставили их на подрубленных пнях". Богата этнографическим материалом строфа, посвященная похоронам Саатырь:

Вскипели котлы, задымилася кровь

Коней - украшения стада,

И брызжет кумыс от широких краев

От счастья и горя услада;

И шумно кругом, упоенья кумир

Аях пробегает бездонный.

Уж вянет заря. Поминательный пир

Затих. У чувала склоненный

Круг сонных гостей возлежит недвижим,

Лишь в юрте, синея, волнуется дым.

"Аях - огромный кубок, - объясняет Бестужев, - в него входит ведра полтора, но я видел удальцов, которые осушали его сразу".

"Чувал - камин, очаг; он стоит посредине юрты, спинкою ко входу".

Не сохранив ритмов и стиля якутской поэзии (при недостаточном знании языка это было Бестужеву не под силу, да и литературная форма баллады, культивируемая Жуковским, представлялась ему обязательной), он сумел использовать сюжет якутского народного сказания, обогатить свой стих чертами якутского быта.

В балладе замужняя женщина влюбляется в молодого князи Буйдукана и, чтобы избавиться от нелюбимого мужа, притворяется больной и якобы умирает. После похорон ночью приходит Буйдукан и раскапывает могилу своей любимой, чтобы освободить ее. Необычайный и смелый поступок влюбленных, нарушивших патриархальные обычаи, вызывает жестокую кару духов местных шаманов. Влюбленные погибают.

. Но тень Саатыри

Доныне пугает изменчивых жен

По тундрам Восточной Сибири.

В тексте можно выделить 3 микротемы, связанные между собой тематической лексикой, последовательным описанием картин наступающего конфликта:

1. Притворная кончина

2. Воскресшая женщина

3. Жестокая кара духов и шаманов

Автор последовательно рисует три сменяющиеся друг друга картины. В первой говорится о том, как замужняя женщина влюбляется в князя Буйдукана и, чтобы избавится от нелюбимого мужа, притворяется больной и якобы умирает.

Во второй говорится о том, что после похорон ночью приходит Буйдукан и раскапывает могилу своей любимой, чтобы освободить ее.

И, наконец, в третьей говорится о том, что необычный и смелый проступок влюбленных, нарушивших патриархальные обычаи, вызывает жестокую кару духов и местных шаманов. Влюбленные погибают.

Бестужев- Марлинский осторожен при отборе изобразительно - выразительных средств, в частности, слов при употреблении в переносном смысле. Это позволяет подчеркнуть контраст между жизнью и смертью героини.

· Как идол, стоит на холме гробовом

· Ветер вздыхает в ущелье горы

· Камень слезится росою

· Тень на сердце легла

Особую смысловую нагрузку несут синонимы, большей частью контекстные, придающие тексту особый драматизм, эмоциональную напряженность:

· Молния вой и бубнов плачевные звуки

· На сердце тоска и слеза на очах

· Преступников духи карают, казнят

А также антонимы:

· Он счастья и горя услада

· И тихо разверстое лоно земли

· Сомкнулось над жертвою новой

· Очи…искрами сыплют и меркнут во мгле.

В тексте употреблена якутская лексика, что придает особый колорит балладе, чистоту, прозрачность, что говорит о тонком языковом чувстве автора:

· Аях - огромный деревянный кубок

· Шаман - служитель культа, осуществляющий посредничество между людьми и духами

· Юрта - якутское жилище

· Чувал - камин, очаг, он стоит посредине юрты, спиною к входу

· Колода - якутский гроб

Стоит обратить внимание на элементы якутского фольклора, которые присутствуют в балладе - это животные, птицы, насекомые, конь, журавль, филин, ворон, орел. Из мира животных якутами почитались и становились предметом сказаний виды, играющие большую роль в их хозяйственной жизни: из хищных - орел, из диких - медведь, из домашних - лошадь. Для якутов лошади - это кормилицы и поилицы народа. Конь олицетворял умное, благородное животное.

Орел почитался у якутов больше, чем другие птицы, назывался господином, воспевается его красота и мощь. Филин да ворон - зловещие птицы, крики их к несчастью, ворон каркает к покойнику. Также в мифологии ворон - атрибут Улу Тойона, мифического главы черных шаманов, имеет демонически й характер. Он наушничает ему у якутах. Поэтому якуты считают его священным.

Также в балладе присутствует якутская мифология. Бестужев интересовался мифологией якутов и собирал сведения о их миропонимании. Вселенная, по представлениям якутов, состоит из трех миров: верхнего - верхний священный мир, среднего - срединного мира, земли и нижнего - преисподней. Автор ввел эти элементы в балладу, что видно тем, что в начале баллады упоминается небо, а в конце же слово земля.

Писатели - декабристы ввели в русскую литературу произведения, написанные на сюжеты якутского фольклора, и оказали известное влияние на зарождение якутской литературы. И привлекли к якутскому фольклору общественное внимание и вызвали интерес к изучению жизни родного народа и его духовной культуры, чтобы сделать следующий акцент:

· На многообразие межнациональных литературных связей, отношений, их взаимовлияния и взаимообагащения как один из основных законов развития литературы

· На общность русской и якутской литератур, которая проявляется в идейно-тематических, нравственно-эстетических подходах, перекличке образов, средств художественной выразительности

· На отношение передовых русских писателей историческим судьбам, культуре, искусству народов Якутии, их пребывание в Якутии, взаимоотношения с местным населением, общественностью; отражение якутской темы в русской художественной литературе; распространение произведений русских классиков в Якутии, их влияние на развитие национальной культуры края.

· Уникальность человеческой личности.

Список литературы

1. Бестужевы и Бестужевы-Рюмины // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). -- СПб., 1890--1907.

2. Эргис Г.У. Очерки по якутскому фольклору > Эргис Г.У. Очерки по якутскому фольклору. Глава I > Эргис Г.У. Очерки по якутскому фольклору. Глава I. § 8

3. Котляревский Н.А. Декабристы: Кн. А.И. Одоевский и А.А. Бестужев-Марлинский. Их жизнь и литературная деятельность. -- С.-Петербург: Типография М.М. Стасюлевича (Васильевский остров, 5 л., 28), 1907.

4. ИС: Декабристы - исследователи Сибири, Географгиз, Москва, 1951 г.

Подобные документы

История жизни и творчества английского писателя В. Скотта. Женитьба и работа в судебной сфере. Его исторические произведения и их вклад в мировую литературу. Влияние народных баллад на создание романа "Айвенго" его внутренний смысл и выбор персонажей.

презентация [2,6 M], добавлен 16.10.2014

Приемы включения фольклора в литературный текст. Фольклорное слово в литературе. Лирическая ситуация в фольклоре и литературе. Связь русского фольклора со славянской мифологией. Славянские мотивы в художественном мире Бунина. Восточные мотивы.

дипломная работа [47,1 K], добавлен 05.10.2004

Изучение композиционных и литературных приемов, использованных авторами цикла произведений "Повести о княжеских преступлениях" с целью наполнения сюжетов драматизмом и привлечения внимания читателей к психологии положительных и отрицательных героев.

контрольная работа [43,6 K], добавлен 03.10.2012

Предромантизм в зарубежной, русской литературе, понятие героя и персонажа. Истоки демонических образов, герой-антихрист в повести Н. Гоголя "Страшная месть". Тип готического тирана и проклятого скитальца в произведениях А. Бестужева-Марлинского "Латник".

дипломная работа [163,7 K], добавлен 23.07.2017

Освоение русскими писателями и переводчиками творчества И.В. Гете и идеологическое влиянии переводов его произведений на русскую литературу. Особенности и сравнительный анализ переводов лирики немецкого классика на русский язык по отношению к оригиналу.

дипломная работа [89,3 K], добавлен 03.07.2009

Факты жизненного пути Виктора Петровича Астафьева. Ранняя утрата матери, военная стезя писателя. Начало творческой карьеры, описание изданий рассказов известного писателя, его вклад в культуру и литературу России. Памятные события в честь писателя.

презентация [845,3 K], добавлен 20.04.2011

Творческая биография И.П. Токмаковой, которая принадлежит поколению поэтов, которое пришло в детскую литературу в 50-е годы 20 века. Художественное своеобразие творчества писателя, особенности диалогичности поэзии Токмаковой. Обзор основных произведений.

Периоды истории Якутской литературы

Зарождение литературы Якутии связано с оживлением общественной жизни в конце XIX, в начале XX века. Особенностью исторического пути развития якутской художественной литературы является то, что с самого начала своего возникновения она встала на путь правдивого отражения жизни народа. Первое художественное произведение - стихотворение "Байанай алгыhа" ("Благословение Баяная") написано Алексеем Кулаковским в 1900 году.

Основоположники якутской литературы - поэт, прозаик, фольклорист, этнограф Алексей Елисеевич Кулаковский - Ексекюлях, драматург, поэт, прозаик Анемподист Иванович Софронов - Алампа, прозаик, комедиограф Николай Денисович Неустроев, драматург, общественный деятель Василий Васильевич Никифоров. То, что создано ими, вошло навечно в интелектуальную сокровищницу родного народа.

Литература 20-30-х гг. Начинается, постепенно углубляясь, новая эпоха в литературе, произведения которой писались не только с конъюнктурных позиций, но и кровью сердца, с искренней верой в будущее.
Во главе новой литературы встал Платон Алексеевич Ойунский - пламенный певец новой эпохи, выдающийся поэт, прозаик, драматург, фольклорист, ученый-лингвист, государственный политический деятель.

Период военного времени. В этот период широко развертывается творчество поэтов старшего поколения: К. Урастырова, С. Элляя, С. Васильева, А. Абагинского, И. Чагылгана, М. Хара. Тесная связь с народом, активность, патриотизм, гуманизм - характерная черта якутской поэзии 30-х годов, а в годы войны приобрели особый характер.

Литература 50-60-х гг. Этот период в истории якутской литературы знаменателен тем, что она выходит за пределы республики. Переводы произведений якутских писателей на русский язык принимают плановый и широкий характер.

Период 70-80-х гг. Впечатляющих успехов достигла проза. Здесь в первом ряду стоит роман "Пока бъется сердце" выдающегося матсера прозы, крупного организатора литературы, общественного деятеля Софрона Данилова. Это произведение - заметное явление якутской литературы на тему современности. Широким охватом жизненных явлений отличаются повести В. Яковлева, Н. Лугинова, В. Далана, П. Аввакумова, Е. Неймохова и др.

В последнее десятилетие отмечается возрождение "забытых имен", заполнение "белых пятен" в истории литературы. Написаны литературоведческие книги, труды, статьи о репрессированных писателях - П. А. Ойунском, В. В. Никифорове, И. Слепцове - Арбите и других - Н. Копыриным, И. Спиридоновым, П. Сивцевой, С. Ойунской, В. Протодьяконовым и др.

2000 год - 100 лет якутской литературе и 1250-летие Олонхо - вершины духовной культуры якутского народа.

Читайте также: