Реферат на тему марко вовчок

Обновлено: 03.07.2024

Темы, сюжеты ее произведений, прототипы героев, красивый украинский язык в творчестве М. Вовчок – все от глубокого знания жизни народа и фольклора. Это два главных источника творчества писательницы. Третье – литературное: влияние “Кобзаря” Шевченко, “тема его мотивов женского несчастья в лирических стихах и поэмах, образов скорбных Наймичек, Ведьм, Слепых.

Марко Вовчок продолжила тему женщины-страдалицы из поэтических произведений великого Кобзаря.

Т. Г. Шевченко Марко Вовчок считала литературным отцом, идейным соучастником.

1857 года, вернувшись из ссылки, Т. Шевченко в Нижнем Новгороде прочитал “Народные рассказы” Марко Вовчок. В своем “Дневнике” он написал: “Какое возвышенное, прекрасное создание эта женщина…

Необходимо написать ей письмо и поблагодарить ее за доставленную радость чтением ее вдохновенной книги”. Мария Александровна мечтала встретиться с Шевченко. Долгожданная встреча состоялась в Петербурге 23 января 1859 года.

В память об этом дне, Шевченко посвятил Марии Александровне поэзию “Марко Вовчок”, в которой назвал ее “кротким пророком и обличителем жестоких людей несытых”.

Он ввел Марко Вовчок в круг передовых людей Петербурга. Здесь, среди друзей, Марко Вовчок прочитала рукопись повести “Институтка”.

Завершив эту свою лучшую повесть, она посвятила ее Тарасу Григорьевичу – своему литературному отцу.

Провожая Марию Александровну за границу, Т. Шевченко подарил ей автограф поэмы “Неофиты” с надписью: “На память 3 апреля 1859 г. моей единственной дочурке Марусе Маркович”. Находясь за границей, Марко Вовчок поддерживала связь с Шевченко, писала ему теплые письма, советовалась.

Тарас Шевченко прислал ей за границу новое издание “Кобзаря” (1860) с такой доброй надписью: “Моей единственной Марусе Маркович – родной и крестный отец Тарас Шевченко”. В своем сборнике “Народные рассказы” писательница показала глубокие страдания крепостного, раскрыла страстные стремления народа к свободе. Она доказала, что крепостной своими моральными качествами стоит выше пана-крепостника.

Герои “Народных рассказов” имеют глубокие чувства родственности, дружбы, любви. Герои произведений писательницы, наделенные чертами бунтарей, активных протестантов против крепостничества. Эти мужественные люди смело протестуют против господских издевательств и вырываются от помещиков, будучи убежденными, что хуже, чем здесь, им не будет.

Они еще не знают, как сделать жизнь лучше, но уже задумываются над этим и понимают, что препятствие для осуществления мечты, прежде всего, стоят крепостные.

По тематике творчество Марко Вовчок разнообразно. В нем – жизнь детей, любовь юных, быт взрослых, сытое и тупое существование мещанства, фальшь монахов, паразитическое прозябание дворян и т. п. Тем не менее в большинстве произведений изображена жизнь крепостного крестьянства и основной вопрос того времени – борьба против крепостничества. Произведения Марко Вовчок занимают в украинской литературе особое место. Высокий гуманизм их в наше тяжелое экономически и обесцененное морально время заставляет многих читателей задуматься, на первый взгляд над не очень важными, но непереходными ценностями: красотой чувств, надежностью, верностью, духовным аристократизмом.

Именно этим близка и дорога писательница современному читателю, а произведения ее и до сих пор не потеряли своей актуальности.

Повесть “Институтка” – “лучшая жемчужина украинской литературы”. Описание нарастания народного гнева, стихийного протеста против угнетателей, оправдание писательницей свободолюбивых поступков крепостных Прокоп заступается за Устину; Назар убегает от господ; Екатерина открыто показывает гнев против господ; одно из самых полных раскрытий идеи раскрепощения крестьян.

Историко-героическая тема – значимое место в творчества М. Вовчок. Под влиянием активизации революционного расположения духа на Украине, М. Вовчок создает повести “Кармелюк”, “Маруся”, за которую получает Премию Академии Франции, рассказ “Невольница”, работает над повестью “Гайдамака” (осталась незаконченной). Продолжая шевченковские традиции, писательница в этих произведениях по образцам песенно-популярных образов выводит на первый план яркие, романтические фигуры мужественных, стойких и гордых борцов против крепостничества, против врагов родного народа.

Марко Вовчок – “обличитель жестоких людей несытых” (Т. Шевченко). Писательница глубоко сознавала высшую миссию писателя-гуманиста, борца против насилия над человеком, за национальное возрождение и культурное обогащения общества и высоко несла ее на протяжении всей жизни.

Народження та ранні роки життя поетеси. Перебування за кордоном та знайомство з видатними людьми того часу. Вихід першої збірки творів "Народні оповідання" та знайомство з майбутнім чоловіком. Значення творчості Марка Вовчка та її міжнародний вплив.

Рубрика Литература
Вид реферат
Язык украинский
Дата добавления 25.04.2014
Размер файла 19,0 K

Подобные документы

Народження та ранні роки життя поетеси. Перебування за кордоном та знайомство з видатними людьми того часу. Вихід першої збірки творів "Народні оповідання" та знайомство з майбутнім чоловіком. Значення творчості Марка Вовчка та її міжнародний вплив.

презентация [1,0 M], добавлен 09.04.2012

Народження та ранні роки життя Лесі Українки. Тяжка хвороба поетеси та роки боротьби з нею. Стосунки з Мержинським, їх віддзеркалення у творчості. Одруження поетеси з фольклористом К. Квіткою. Останні роки життя Лесі Українки та її смерть у місті Сурамі.

презентация [1,5 M], добавлен 23.11.2011

Життєвий та творчий шлях Марко Вовчок. Літературний огляд оповідань "Козачка", "Одарка", соціальної повісті "Інститутка". Композиційна сконцентрованість, стрімкий розвиток сюжету, стилістична лаконічність - характерні риси в творчості Марії Вілінської.

реферат [20,6 K], добавлен 19.10.2010

М. Вовчок як видатна українська письменниця, аналіз біографії. Загальна характеристика творчої діяльності великого прозаїка, аналіз цікавих робіт. Розгляд головних джерел та циклів "Народних оповідань", знайомство з прийомами літературного пейзажу.

курсовая работа [96,4 K], добавлен 26.04.2014

Дитинство та юнацькі роки Т. Шевченка, знайомство з народною творчістю, поява хисту до малювання. Рання творчість та життя Тараса перед засланням, після арешту і на засланні. Аналіз творчості Шевченка, відображення думок і настроїв українців його часу.

Выдающаяся украинская писательница-демократка Марко Вовчок пришла в литературу в конце пятидесятых годов прошлого века. Идейными вдохновителями, настоящими властителями дум передовых людей в России и Украине в те годы были революционные демократы, крупные просветители Герцен, Шевченко, Чернышевский, Добролюбов, Некрасов, Салтыков-Щедрин.

Естественно, что в первых рассказах Марко Вовчка нет ярких образов протестантов, бунтарей, откровенных смелых борцов против крепостничества. Ее герои здесь - это в основном мягкие, унылые и даже внешне покорны люди. Не всегда и паны-крепостники выступают откровенными, жестокими, своевольными самодурами. О некоторых из них можно подумать, что они добрые, гуманные господа. Но сила рассказов Марка Вовчка раскрывается не столько в характерах героев, которые, в основном, едва намечены, даже не в отдельных, хотя и очень правдивых, картинах талантливо выхваченных из глубин народной жизни, а в мощном дыхании в них народной ненависти к крепостнической системы в целом , со всеми ее порождениями: с подневольным, лишенной радости, трудом, с полным бесправием трудящегося человека, с наглым произволом выродившихся крепостников и их прихвостней, с ужасной, тупой косностью, под корой которого были скованы бессмертные творческие силы народа.

Марко Вовчок в "Народных рассказах" высоко подняла здоровую мораль представителей народа, целостность их характеров, верность в любви и дружбе, честность, способность к самопожертвованию во имя интересов другого человека, которого постигло горе, и неугасимой жажды свободы, которого не убивает даже смерть.

С особенно большим чувством и любовью она писала о женщинах. Нежные, ласковые матери; верные в любви девушки; искренние, сердечные подруги; добрые, любящие сестры; чистые, непорочные девушки-подростки - все они полны той заманчивого красоты и душевного благородства, которые народ обессмертил в своей поэзии.

В феврале 1858 года "Народные рассказы" попали в руки Шевченко, что, возвращаясь из ссылки и ожидая разрешения на въезд в столицу, пришлось несколько месяцев жить в Нижнем Новгороде. Рассказы Марко Вовчок очень ему понравились. 18 февраля он написал в "Журнале": "Не обходим будет ей написать письмо и благо дарит ее за доставленую радость чтением ее вдохновенной книги".

Между Шевченко и Марко Вовчок было оживленную переписку, не прекращалось вплоть до смерти великого поэта.

С концу 1858 г. Шевченко стал ближайшим советником Марка Вовчка, взял на себя все заботы по делу переводов и издания его произведений.

Российские рассказы Марко Вовчок ничем не уступают украинскому. Через два года после первой публикации их в "русаков Вестнике" Добролюбов дал высокую оценку им в своей статье "Черты для характеристики русского простонародья". Он очень похвально отозвался о Марко Вовчок, как об авторе рассказов из жизни россиян и украинское, отметив: "У нас нет причин разъединения с малорусским народом!" Он считал, что "Марко Вовчок, в своих простых и правдивых рассказах, есть ведь первый и очень искусный борец против остатков крепостничества в общественной жизни и быту. Подробно рассматривая рассказ "Маша", "Игрушечка", "Саша", "Катерина", "Купеческая дочь" и др. Добролюбов говорил: "из этих очерков предстает перед нами характер русского простолюдина, сохранивший основные черты свои среди всех збезличуючих , угнетающих, убивающих отношений, которым он подвергался в течение нескольких веков ". Особенно высоко оценил он рассказ "Маша" и "Игрушечка".

С 1859 до 1863 г. появилось немало произведений Марка Вовчка, написанных на русском и украинском языках. За рубежом она закончила "Ледащицу" и "Проходимец", написала повести "Три судьбы", "От себя не убежишь" ("Павел Чернокрыл"), "Лимеривна", рассказы "Не под стать", "Два сына", сказки для детей - "Кармелюк", "Медведь", "Невольницы", "Девять братьев и десятая сестрица Галя" и др.. Тогда же появились произведения "Глухой городок", "Червонный король", "Тюлевая баба", "Жили да ни были Три сестры" и др..

В лучших произведениях, написанных за границей, Марко Вовчок продолжала разрабатывать те же темы, что и в "Народных рассказах" и "Рассказы из народного русского быта". Рассказ "Ледащиця" имеет ярко выраженный атикрипосницький характер и находится рядом таких талантливых произведений, как "Казачка", "Маша", "Институтка". Стремление крепостных вырваться на волю здесь возвышенно до высочайшего уровня драматизма. Желанное освобождение приходит тогда, когда люди, крайне изувеченные крепостнической системой, уже не имеют силы воспользоваться из него.

Волнующая социальная трагедия, талантливого, с большой художественной силой раскрыта писательницей в рассказе "Ледащиця", нучит как суровый приговор над крепостнической системой и всеми ее порождениями в жизни и быту тогдашнего села.

В рассказе "Два сына" Марко Вовчок правдиво изобразила солдатчину, что была тяжелой карой для крестьянства. Мать-вдова двух сыновей Андрюшу и Василия. Когда сыновья пришли возраста, их забрали в солдаты. Андрей где погиб, а Василий, с подорванным солдатчиной здоровьем, вернулся к матери . умирать. После смерти Василия старая мать доживает свой век в одиночестве. "Живу . смотрю, как дом рушится. Слышу, что и сама пылью припадаю, - то глупеют, то изнемогает, словно живая в землю вхожу ". В этих словах дано обобщенную картину того, каким трудным бедствиями для народа была крепостническая система и к каким страшным последствиям она привела крестьянство.

Показательные жизни батрачества и жестокой эксплуатации его кулаками Марко Вовчок уделила главное внимание в сказке "Девять братьев и десятая сестрица Галя". Сказочный, романтический план здесь имеет чисто-литературный характер. Основой произведения является суровая правда о нищей жизни крестьянской семьи в переформений период. Один за другим подрастают вдовьи сыны, по порядку, едва встав на ноги, они идут в батраки, испытывая жестокого скитания в мироедов-хозяев - земледельца, портного, бахчеводы. Как тяжело они работают, но выбиться из бедности не могут.

Салтыков-Щедрин, позитивно оценивая эту сказку, правильно отметил, что центр тяжести ее лежит в показе невозможности крестьянской семьи "естественным путем выбиться" из бедности. "Стремление примириться с жизнью, пойти на согласие с ним, - писал Салтыков-Щедрин, - изобразил актер довольно живо, но, понятно, что все эти робкие попытки не имеют никакого успеха, ибо жизнь охотно признает только того, кто появляется с правом господствовать над ним, а вовсе не того, кто ищет способа примоститься к нему без всякого права. Очевидно, этот последний есть не что иное, как отвратительный лжец и неблагонадежный подхалим. Автор очень хорошо понимаю это и потому, показав героям своим всю низость таких обманных средств, приводит их к необходимости искать другого выхода из гнетущего положения, выхода не обманного, но одновременно и не вполне естественного. Но неестественность эта почему-то кажется вполне естественной, и читатель не сетует на нее ". (Рецензия в "Современнике", 1864 г., № 1).

Братья окончательно разуверившись в возможности собственным трудом по найму выбиться из беспросветных нищеты, стали разбойниками. Итак новая, капиталистическая действительность, так же, как и крепостническая, жестоко убивала все здоровое, высоконравственное в натуре трудящегося человека, толкала на такие поступки, которые не вытекали из самой ее природы. Впоследствии эту тему поставил и талантливо развязал Панас Мирный в своем социальном романе "Пропащая сила", или "Разве ревут волы, когда ясли полны".

Романтический план сказки "Девять братьев и десятая сестрица Галя" в определенной степени связал руки писателю и не дал ей возможности в полную силу полностью осветить важную социальную тему. "Мелодраматический конец, приделан к сказке, - писал Салтыков-Щедрин, - значительно вредит ее простоте . Дело легко могла бы обойтись и без трогательных сцен, сопровождающих тройную смерть: Гали, ее мужа и брата ". Высоко оценивая замысел писательницы, Салтыков-Щедрин бесспорно имел основания выразить недовольство по тому, что этот замысел не был полностью осуществлен в произведении.

Не одиночка-бунтарь, а народный вожак, борец против крепостнической системы, славный сын украинского народа - таким предстает образ Кармалюка из повести Марка Вовчка.

В показе борьбы Кармалюка с панами, писательница высказала мечты и надежды на свое освобождение. В трактовке Марка Вовчка Кармалюк выходит из рамок исторического времени, когда он жил и боролся, и вырастает в легендарного народного богатыря - выразителя стремлений трудящихся масс и защитника их интересов. Не случайно в конце повести, рассказав о том, как Кармелюк опять был схвачен господами и сослан, автор говорит: "Его гнали все дальше и дальше, а они, оставшись, тяжелее и тяжелее зарабатывали и . ждали ". Прихода Кармалюка, - то есть мужественного и смелого вожака, ждали не только покрипачени массы в дореформенный период, но и спролетаризовани крестьяне, батраки, трудящиеся массы Украины в то время, когда писалась повесть.

Бороться против рабства - рабства - так понимала свою задачу писательница. Этом благородном деле служили ее лучшие произведения, и в этом ее бессмертная заслуга.

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!


“Пройдисвіт”, написане оповідання “Два сини” (1861). Період перебування за кордоном особливо характерний тим, що Марко Вовчок як український прозаїк розробляє жанри психологічної повісті (“Три долі”) й оповідання (“Павло Чорнокрил”, “Не до пари”), історичної повісті та оповідання для дітей (“Кармелюк”, “Невільничка”, “Маруся”), створює жанр соціально-побутової казки (“Дев'ять братів і десята сестриця Галя”), Частина цих творів увійшла до другої збірки “Народних оповідань” (Петербург, 1862). Активно виступає письменниця в жанрі повісті російською мовою: “Жили да были три сестры”, “Червонный король”, “Тюлевая баба”, “Глухой городок”. Ряд оповідань і казок, написаних французькою мовою, Марко Вовчок друкує в паризькому “Журналі виховання і розваги” П.-Ж. Сталя (Етцеля). На матеріалі французької дійсності письменниця створює художні нариси, об'єднані назвами “Листи з Парижа” (львівський журнал “Мета”, 1863) і “Отрывки писем из Парижа” (“Санкт-Петербургские ведомости”, 1864 — 1866). У 1867 — 1878 рр. найяскравіше виявився талант письменниці як російського романіста. Нею створено або завершено російські романи “Живая душа”, “Записки причетника”, “В глуши”, а також повісті “Теплое гнездышко”, “Сельская идиллия” (опубліковані в “Отечественных записках”), перекладено російською мовою багато творів з французької, англійської, німецької, польської літератур, зокрема п'ятнадцять романів Жюля Верна. Виступає Марко Вовчок і як критик (цикл “Мрачные картины”), редактор петербурзького журналу “Переводы лучших иностранных писателей” (до участі в журналі вона залучає багато жінок-перекладачок). Марко Вовчок збагатила українську літературу жанрами соціально-проблемного оповідання (“Козачка”, “Одарка”, “Горпина”, “Ледащиця”, “Два сини”), баладного оповідання (“Чари”, “Максим Гримач”, “Данило Гурч”), соціальної повісті (“Інститутка”), психологічного оповідання й повісті (“Павло Чорнокрил”, “Три долі”), соціальної казки (“Дев'ять братів і десята сестриця Галя”), художнього нарису (“Листи з Парижа”). Історичні повісти та оповідання для дітей “Кармелюк”, “Невільничка”, “Маруся” ще за життя Марка Вовчка здобули широку популярність. Повість “Маруся”, наприклад, була перекладена кількома європейськими мовами. В переробленому П.-Ж. Сталем вигляді вона стала улюбленою дитячою книжкою у Франції, відзначена премією французької академії і рекомендована міністерством освіти Франції для шкільних бібліотек. Найвизначніша історична повість-казка Марка Вовчка “Кармелюк” написана в 1862 — 1863 рр. У немирівський період, у час великого творчого піднесення, Марко Вовчок поряд з українськими творами пише оповідання російською мовою — “Надежа”, “Маша”, “Катерина”, “Саша”, “Купеческая дочка”, “Игрушечка”, які ввійшли до збірки “Рассказы из народного русского быта”. У творчості російською мовою Марко Вовчок виявила себе майстром і великих прозових жанрів, автором проблемних романів та повістей (“Червонный король” (1860), “Тюлевая баба” (1861), “Жили да были три сестры” (пізніша назва — “Три сестры”, 1861), “Глухой городок” (1862), “Живая душа” (1868), “Записки причетника” (1869 — 1870), “Теплое гнездышко” (1873), “В глуши” (1875), “Отдых в деревне” (1876 — 1899)). З творчістю Марка Вовчка зростає міжнародна роль

Похожие работы

2014-2022 © "РефератКо"
электронная библиотека студента.
Банк рефератов, все рефераты скачать бесплатно и без регистрации.

"РефератКо" - электронная библиотека учебных, творческих и аналитических работ, банк рефератов. Огромная база из более 766 000 рефератов. Кроме рефератов есть ещё много дипломов, курсовых работ, лекций, методичек, резюме, сочинений, учебников и много других учебных и научных работ. На сайте не нужна регистрация или плата за доступ. Всё содержимое библиотеки полностью доступно для скачивания анонимному пользователю

Читайте также: