Реферат мифологический эпос сказание о потопе о сотворении человека

Обновлено: 02.07.2024

Составители Библии и ее сторонники утверждали и утверждают, что она никем не была написана, а дана людям от бога, снизошла к нам с небес.

Анализ же библейских сюжетов показывает, что часть из них принадлежит еврейским традициям и обычаям, а другая часть - другим народам. Знать это необходимо для атеистической работы и воспитания молодого поколения советских людей. В этом нам помогает и эпос о Гильгамеше. Он дает возможность подтвердить научную концепцию земного происхождения и показывает несостоятельность веры в Ветхий завет как богодухновенного произведения.

В XIX веке на Ближнем и Среднем Востоке работал английский дипломат Г. Роулинсон. Свою дипломатическую работу он сочетал с поисками древностей, перепиской древних клинописных надписей и их дешифровкой. Так, он переписал со скалы Бехистун, что стоит на пути от Багдада в Тегеран, большую трехъязычную надпись. За это его прозвали бехистунским альпинистом. Он не только ее переписал, но и прочитал и перевел, и за это, а также за другие дешифровки и открытия в ассириологии его назвали "отцом ассириологии".

Когда он закончил дипломатическую карьеру на посту британского генерального консула в Багдаде, то вернулся в Англию и приступил к подготовке издания серии "Клинописные тексты Западной Азии". В помощь он пригласил Дж. Смита, в задачу которого входили сортировка, классификация, восстановление, копирование табличек на медные пластинки для подготовки к публикации материала литографическим способом. Дж. Смит не только стал тщательно выполнять порученное ему дело, но и приступил к изучению ассиро-вавилонского языка, на котором были написаны глиняные таблички. Он стал вдумываться в значение написанного, изучать историю древнего мира по книгам своего учителя Г. Роулинсона. Постепенно он начал понимать тексты, и однажды из кучи табличек, сваленных в подвалах Британского музея, достал одну, которая прославила его на весь мир. Речь шла в ней о приключениях некоего героя древности и о потопе, история которого с детства знакома каждому англичанину по Библии. Дж. Смит был потрясен открытием и принялся за литературный перевод этой части серии. Он назвал ее "Представления халдеев о потопе". В декабре 1872 года были опубликованы оттиски с глиняных табличек о Гильгамеше и в том числе книга с содержанием о потопе.

Публикация Дж. Смита вызвала всеобщий интерес и в Англии, и во всем мире. И не только интерес, но и страх религиозных кругов перед тем, что нашлись материалы, при помощи которых богосотворенность святой книги - Ветхого завета будет подорвана и разоблачена. Правда, еще в древности ученые стали выступать против богосозданности Библии, критиковали ее небесное происхождение. Среди критиков выделялись Цельс, Порфирий, Лукиан. Значительно позже критикой Библии занимались Спиноза, Астрюк, Бауэр, Гольбах и др., но ни один из них не мог привлечь такой весомый археологический материал, какой открыл Дж. Смит. Вот почему, как только он опубликовал свое исследование, издатели наперебой предлагали ему свои услуги, предлагали оплатить поездку его в Месопотамию, где он мог бы найти недостающие части поэмы. Владельцы газеты "Дейли телеграф" не только согласились оплатить поездку Дж. Смита в Ниневию и обратно, но и взяли все расходы на его содержание там. Кроме того, Дж. Смит получил тысячу фунтов стерлингов для проведения археологических раскопок на месте.

Совет попечителей Британского музея дал Дж. Смиту шестимесячную командировку, и он в январе 1873 года выехал в Ниневию - бывшую столицу ассирийского государства, находившегося в северной Месопотамии. Уже в мае 1873 года Дж. Смит нашел 17 строк недостающих фрагментов легенды о всемирном потопе. Практически были найдены все части эпоса о Гильгамеше (12 табличек). После выхода в свет первого исследования о всемирном потопе Дж. Смит опубликовал много статей, издал несколько книг по истории Ассирии, ставших памятником выдающемуся самоучке.

Наряду с другими интересными и важными выводами в своих работах Дж. Смит предположил, что языком-оригиналом эпоса о Гильгамеше был не ассиро-вавилонский язык, а шумерский, и, следовательно, эпос был написан первоначально в шумерском городе Уруке. Это подтолкнуло ученых начать упорный поиск табличек с эпосом на шумерском языке. И они были найдены. Так было доказано, что первая книга Библии под названием Бытие - полное заимствование древнешумерского эпоса конца первой половины III тысячелетия до н. э.

Изображение Гельгамеша


Изображение Гельгамеша

Как в Библии, так и в эпосе речь идет о потопе, о ковчеге, о боге (а в эпосе - о богах), который предупредил Ноя - в Библии и Утнапиштима - в эпосе о предстоящем потопе, о строительстве ковчега-корабля. Потоки дождя обрушились на землю, затопили ее, уничтожили все живое, кроме тех людей, животных и птиц, которых успел захватить с собой Ной - Утнапиштим. После долгого плавания ковчег (по Библии) останавливается у горы Арарат, а в эпосе - у горы Нисир. И в Библии, и в эпосе выпускают птиц, чтобы они нашли землю. После этого спасенные начинают новую жизнь.

Многое в библейских сюжетах становится понятным через шумерскую литературу: эпосы, легенды, мифы в Библии связаны с древним Шумером, особенно первая глава Библии - Бытие, восходящая к древнейшему эпосу о Гильгамеше. Этот эпос известен был уже в III тысячелетии до н. э., а Библию начали писать в XIII веке до н. э. и закончили во II веке н. э.

Ученые еще и сегодня не пришли к единому выводу о том, какими путями этот эпос попал к составителям Ветхого завета - древнейшей части Библии. Одни считают, что он мог попасть к евреям, пришедшим с Аравийского полуострова и кочевавшим по Вавилонии и Ассирии, другие утверждают, что они попали к ним во время пленения ассирийским царем Саргоном II (722- 705 годы до н. э.) или во время вавилонского пленения. Известный советский библеист М. Беленький писал, что "в современном виде Библия представляет собой собрание разнообразных по форме и содержанию древних, преимущественно религиозных произведений, создававшихся на протяжении огромного исторического периода - с XIII века до н. э. по II век н. э. Библия состоит из двух частей: Ветхого завета, сложившегося в дохристианскую эпоху на древнееврейском языке, и Нового завета, написанного идеологами раннего христианства на древнегреческом". При этом авторы Ветхого завета указывают смело на древнееврейские источники его, из которых они черпали материал, но никогда не указывали на заимствование у других народов: мифы, легенды, традиции, обычаи, законодательства, созданные неевреями. Далее он отмечал, что "научная критика Библии разрушила догматические построения иудаизма и христианства. Доказано, что Библия представляет собой пестрое собрание литературных произведений различных форм и жанров, носящих преимущественно религиозный характер, что ветхозаветные тексты во многом совпадают с древнейшими шумерскими, ассиро-вавилонскими, египетскими и хеттскими текстами".

Сторонник этой теории выдающийся советский ученый Е. Ярославский писал, что "так как ассирийское царство одно время (около 2650 лет тому назад) завоевало еврейское царство, то евреи переняли вместе с многими обычаями ассирийцев и их религиозные верования.

Многие свои религиозные верования, вошедшие и в Библию, евреи переняли также у вавилонян, под власть которых они тогда подпали. Так, например, рассказ о Мардохее и Эсфири есть, несомненно, отголосок вавилонских рассказов о Мардуке и Иштар. А вместе с тем они переняли у ассирийцев и вавилонян и рассказ о всемирном потопе. Эти рассказы позднейшими еврейскими писателями передавались и переписывались, разные списки потом были соединены вместе и образовали рассказ Библии о Ноевом ковчеге, в котором как мы дальше увидим, на самом деле имеются два рассказа, составленные разными лицами и даже разными племенами".

Третий известный исследователь Библии - польский ученый З. Косидовский считает, что этот эпос перекочевал из Древнего Двуречья в другие страны, к другим народам и, в частности, к древним евреям, в Палестину.

С другой стороны - ученые-археологи доказали, что сильные наводнения (потопы) были невозможны в безречной Палестине. Такой потоп мог произойти лишь в стране, богатой водными ресурсами, а ею в Передней Азии могла быть только Месопотамия - родина шумеров, вавилонян и ассирийцев.

На юге Месопотамии вел раскопки английский археолог Л. Вулли. Ему и удалось решить вопрос о месте всемирного потопа. З. Косидовский писал: "Над стенами города Урука Л. Вулли пробил. шахту и на глубине четырнадцати метров обнаружил гробницы шумерских Царей начала III тысячелетия до н. э., содержащие огромные сокровища, человеческие останки. Но Л. Вулли решил обязательно выяснить, что скрывается под этим местом захоронения. Когда рабочие по его указанию прошли следующий пласт, они наткнулись на речной ил, в котором не было никаких следов человеческого существования. Неужели рабочие добрались до напластований почвы, относящихся к тому периоду, когда в Месопотамии еще не было поселений? Дальнейшие раскопки кладбища принесли замечательное открытие. Под слоем ила толщиной в три метра появились новые следы поселений: кирпичи, мусор, пепел от костров, осколки керамики. Как форма, так и орнамент черепков гончарных изделий свидетельствовали, что они относятся к совершенно другой культуре, чем те, которые были обнаружены над слоем речного ила. Расположение пластов можно было объяснить только следующим образом. Какое-то грандиозное наводнение уничтожило неизвестные нам человеческие поселения неведомой давности, а когда вода отступила, пришли другие люди и заново заселили Месопотамию. Это были шумеры, создавшие самую древнюю из известных нам цивилизаций мира. Для того чтобы могли нагромоздиться почти три метра ила, вода в этом месте должна была в течение очень долгого времени стоять на высоте без малого восемь метров. Подсчитано, что при таком уровне воды вся Месопотамия могла стать жертвой разбушевавшейся стихии.

Ноев ковчег при потопе


Ноев ковчег при потопе

Корабль Утнапиштима при потопе


Корабль Утнапиштима при потопе

Значит, здесь произошла сильная катастрофа, редко встречающаяся в истории. В представлении жителей Двуречья пространство, охваченное катастрофой, составляло весь мир, и для них наводнение было всемирным потопом - как кара богов грешного человечества. Сказание о катастрофе переходило из века в век - от шумеров к аккадцам и вавилонянам".

Добавим, что это сказание перешло и к ассирийцам, которые записали его на глиняных табличках. Археологи Г. Лэйярд и X. Рассам нашли их во дворце ассирийского царя Ашшурбанипала, а Дж. Смит прочитал и оповестил мир о содержании нескольких из них. Вполне понятно, отмечал З. Косидовский, "едва он их опубликовал, как поднялась буря протеста со стороны ханжей викторианской Англии, для которых Библия была священной богодухновенной книгой. Они не могли примириться с мыслью, что история Ноя - это миф, заимствованный у шумеров". Какие аргументы приводили противники Дж. Смита, чтобы доказать отсутствие связи между этими двумя документами? Это прежде всего то, что библейского героя звали Ной, а шумерского Гильгамеш, что ковчег остановился на горе Арарат, на востоке от реки Тигр, а не на западе от него на горе Нисир и т. д.

Приведенные нами материалы еще раз опровергают "святость" Библии. Ее создавали люди на основе фольклорных, исторических, литературных материалов разных народов.

Что касается эпоса о Гильгамеше, то судьба уготовила ему долгую жизнь. Он был переведен на многие языки мира, в том числе и на русский. Этим мы прежде всего обязаны крупнейшему русскому поэту Н. Гумилеву и советскому ассириологу профессору И. Дьяконову. Н. Гумилев в 1919 году выполнил перевод - переложение эпоса по французскому тексту Э. Дорма, а И. Дьяконов в 1961 году сделал научный перевод эпоса о Гильгамеше с оригинала - с ассиро-вавилонского языка, снабдил его подробным комментарием, привел список литературы, относящейся к эпосу.

На тему эпоса за рубежом написаны драмы, музыкальные пьесы и даже опера. Недавно с успехом прошла пьеса о Гильгамеше в Венгрии.

И сделать потоп подтолкнуло их сердце, богов великих.

Был среди них отец их, Ану,

Бел-воитель, их советник, Эннуги, их начальник,

И Ниниб, их вестник, Эа-мудрейший восседал с ними;

Их слова повторил он изгороди тростниковой:

«Изгородь, изгородь! Ограда, ограда!

Слушай, изгородь! Понимай, ограда!

Человек Шуриппака, сын Убара-Туту,

Разрушь свой дом, выстрой судно,

Оставь богатства, думай о жизни,

Ненавидь богатства ради жизни,

Погрузи семена всей жизни во внутренность судна.

Пусть они будут вымерены, его размеры,

Размеры судна, которое ты построишь,

Пусть ширина и длина отвечают друг другу!

Я понял и молвил Эа, моему господину; [383]

«О, мой властитель, все, что сказал ты,

Внял я сердцем и все исполню,

Эа уста отверз и мне ответил,

Своему слуге он так ответил:

«Вот, что расскажешь ты толпе и старцам:

— Я ненавистен Белу и жить не буду в городе вашем,

— На землю Бела ноги не поставлю,

Я спущусь к океану, буду жить с Эа, моим господином.

А на вас он нашлет в изобилии воды,

Добыча птиц и рыб добыча,

Чуть утро блеснуло, я начал работать,

На пятый день чертежи закончил:

В сто двадцать локтей должны быть стены,

И крыши объем тоже в сто двадцать,

Я очертанья наметил, нарисовал их после;

Я шесть раз покрыл обшивкой судно,

Я на семь частей разделил его крышу,

Его внутренность разделил на девять,

В середине его поставил распоры,

Я руль устроил и все, что нужно,

Шесть мер смолы на дно я вылил,

На дно я вылил три меры дегтя;

Носильщики мне принесли три меры масла:

Одну меру оставил я для священной жертвы,

Лодочник спрятал других две меры.

Для народа быков я резал,

Каждый день по козлу убивал я,

Соком ягод, вином и маслом

Я поил его, как простой водою;

Я устроил праздник, как в день новогодний,

Открыл кладовые, достал драгоценную мирру,

Раньше заката солнца было окончено судно,

Принесли строители мачту для судна,

Все, что имел, на него погрузил я,

Все, что имел серебра, на него погрузил я,

Все, что имел золота, на него погрузил я,

Все, что имел, нагрузил я, все семя жизни

Заключил я во внутренность; родных и семейство,

Скот полевой и зверей полевых, всех погрузил я.

Шамаш мне час назначил:

— Вечером мрака властитель пошлет нечистые воды,

— Войди во внутренность судна и дверь захлопни.

— Час наступил предрешенный!

Вечером мрака властитель пролил нечистые воды;

На образ дня посмотрел я,

И я испугался этой погоды,

В судно вошел и двери захлопнул;

Управлять кораблем, лодочнику Пузур-Белу

Я доверил постройку со всем погруженным.

Едва рассвет засветился,

Из глуби небес поднялась черная туча,

Адад рычал в ней, [384]

Набу и Царь вперед выступали;

Вестники, шли они через гору и поле;

Нергал опрокинул мачту.

Он идет, Ниниб, он бой ведет за собою;

Факелы принесли Ануннаки,

Их огнями они освещают землю.

Грохот Адада наполнил небо,

Все, что было блестящим, превращается в сумрак.

Брат не видит более брата,

Люди в небе друг друга узнать не могут,

Боги боятся потопа,

Они убегают, они поднимаются на небо Ану.

Там садятся, как псы, ложатся на стены.

Кличет Иштар, как поденщица, громко,

Голосом дивным царица богов возглашает:

«Пусть тот день рассыплется пылью,

День, когда я злое сказала перед богами,

Потому что сказала я злое перед богами,

Чтобы людей погубить и потоп накликать.

Для того ли взлелеяла я народ мой,

По вине Ануннак, боги плачут с нею,

Боги подавлены и в слезах восседают,

Губы их сжаты, и тело трепещет.

Шесть дней, шесть ночей бродят ветер и воды, ураган владеет землею.

При начале седьмого дня ураган спадает,

Он, который сражался, подобно войску;

Море утишилось, ветер улегся, потоп прекратился.

Я на море взглянул: голос не слышен,

Все человечество стало грязью,

Выше кровель легло болото!

Я окно открыл, день осветил мне щеку,

Я безумствовал, я сидел и плакал,

По щеке моей струились слезы.

Я взглянул на мир, на пространство моря,

В двенадцати днях пути виднелся остров,

К горе Низир приближается судно.

Гора Низир от себя не пускает судна.

День, и второй, и третий его не пускает,

Четвертый, пятый, шестой день его не пускает.

День седьмой загорелся,

Я взял голубку, пустил наружу,

Улетела голубка и возвратилась,

Словно места себе не нашла, возвратилась.

Я ласточку взял, пустил наружу,

Улетела ласточка, возвратилась,

Словно места себе не нашла, возвратилась.

Я ворона взял, пустил наружу,

Умчался ворон, ущерб воды он увидел;

Он ест, он порхает, он каркает, он не хочет вернуться.

Я оставил его четырем ветрам, я совершил возлиянье,

Я жертву поставил на горной вершине.

Четырнадцать жертвенных урн я поставил, [385]

Мирт, кедр и тростник разостлал под ними.

Боги почуяли запах,

Боги почуяли добрый запах,

Боги слетелись, как мухи, над приносящим жертву

Только царица богов примчалась,

Украшенья она вознесла, что сделал ей Ану:

«О, боги, стоящие здесь, как я не забуду моего ожерелья из ляпис-лазури,

Так же и этих дней не забуду, всегда буду помнить!

Пусть боги подходят к жертве!

Но пусть Бел не подходит к жертве!

Потому что он не размыслил, потоп устроил,

Только бог Бел примчался,

Судно увидел он, Бел, и сделался гневным,

Гневом исполнился против Игиги:

«Разве какой-нибудь смертный спасся?

Ниниб уста отверзает,

Говорит он герою Белу:

«Кто, кроме Эа, творец созданья?

Эа уста отверзает,

Говорит он герою Белу:

«Ты — мудрец средь богов, воитель,

Как не размыслил ты, потоп устроил?

Грех на грешного возложи ты!

Вину на виновного возложи ты!

Но отступи, прежде чем он уничтожен будет!

Почему ты потоп устроил?

Пусть бы лев пришел и людей пожрал он!

Почему ты потоп устроил?

Пусть бы пришел леопард и людей пожрал он!

Почему ты потоп устроил?

Пусть бы голод явился, разорил бы землю!

Почему ты потоп устроил?

Пусть чума бы явилась, разорила бы землю!

Тайну великих богов не открыл я людям,

Боги спросили тогда совета у Бела;

Бел поднялся на судно,

Взял меня за руку, вознес высоко;

И жену мою он вознес, поставил нас рядом;

Наших лиц он коснулся, стал между нас, благословил нас:

«Прежде Ут-Напшшим был смертным,

Ныне и он, и жена нам, бессмертным, подобны:

Взяли меня и в устье рек поселили. [386]

Ислам с его кораном, сказаниями о Мухаммеде и т. д. является в руках эксплуататоров орудием угнетения трудящихся. В СССР ислам является одной из религий, одурманивающей, как и другие религии, сознание некоторых слоев трудящихся.

Религиозное убожество есть в одно и то же время выражение действительного убожества и протест против этого действительного убожества. Религия — это вздох угнетённой твари, сердце бессердечного мира, подобно тому как она — дух бездушных порядков. Религия есть опиум народа.

Калевала — величайшее произведение карело-финского народного эпоса, собранное и обработанное ученым Ленротом (1802-1884) [391] из народных карельских песен, отразивших древний быт, воззрения и поэзию Севера. Герой Калевалы — певец Вейнемейнен.

Макарий (1816—1882) —один из крупных русских церковников-мракобесов, с 1879 г. был московским митрополитом, а ранее профессором духовной академии в Киеве и в Петербурге. Его перу принадлежит много печатных работ по истории русской православной церкви и по догматическому богословию.

Кирилл Иерусалимский — епископ IV в., не раз изгонявшийся из Иерусалима за свою жадность к деньгам.

Лафарг Поль (1842—1911) — французский социалист, ученик и соратник К. Маркса, видный теоретик и пропагандист марксизма. После Парижской коммуны, в которой он принимал участие, эмигрировал в Испанию, потом в Лондон. В 1882 г. вернулся в Париж, где вместе с Гэдом основал французскую рабочую партию. В своих речах и памфлетах Лафарг неутомимо пропагандировал и защищал марксизм. Им написан ряд блестящих антирелигиозных памфлетов.

Тигр — одна из больших рек в Месопотамии. На берегах ее и другой реки, Евфрата, по библейским сказкам, будто бы находился [392] рай. Ниневия — бывшая столица могущественного в древности Ассирийского государства, разрушенная в 607 г. до н. э. мидянами и вавилонянами. При раскопках в середине прошлого века в развалинах Ниневии была найдена библиотека царя Ассурбанипала (668—631 до н. э.), содержавшая, в числе прочего, ассиро-вавилонские сказания о сотворении мира, о потопе и др.

В библейской сказке о жертвоприношениях Каином и Авелем первенцев от с гад и начатков от плодов земли кроются отзвуки первобытного поклонения родовым духам предков. Первобытные люди, жившие в условиях родового строя, считали, что их хозяйственное благополучие зависит от воли, милости или гнева душ умерших предков. Поэтому они, стремясь умилостивить этих духов, приносили им в жертву первенцев скота или первые зерна, колосья и хлебы от нового урожая.

Навал, Иувал и Тувалпаин — сказочные библейские предки родоначальники скотоводов, музыкантов и кузнецов. Сказания о них сложились у древних евреев сравнительно поздно,— когда с переходом к железным орудиям и вообще с ростом производительных сил и усложнением разделения труда произошло разложение родового строя, когда начало зарождаться классовое общество, когда стало намечаться деление на богатых и бедных. Отзвуки этого в данных сказаниях выступают как в перечислении самостоятельных занятий скотоводов, музыкантов и кузнецов, так и в указаниях, что Тувалкаин якобы ковал все орудия из меди и железа, а Иувал был родоначальником музыкантов, обслуживавших богачей на их пирах и увеселениях. [393]

Кровавая, или кровная, месть — обычай, сложившийся в условиях родового строя. Заключается он в том, что, если какой-нибудь чужак убивал сородича, весь род убитого обязан был отомстить убийце, убить его самого. Пережитки этого обычая существовали у нас вплоть до Великой Октябрьской революции среди некоторых народностей Кавказа, причем усиленно поддерживались местной родовой знатью и духовенством.

Христофор Колумб — выдающийся мореплаватель XV в. В 1492 г. в поисках нового морского пути в богатую Индию он открыл Новый Свет — Америку, названную так по имени Америго Весиуччи, который первый составил ее описание и географическую карту в 1500 г. Колумб подвергался преследованиям со стороны испанских церковников за то, что он придерживался учения о шарообразности земли.

Авраам, жена его — Сарра, их сын — Исаак и внук — Иаков, фигурирующие во многих библейских сказках, являются личностями сказочными. В их образах и под их именами почитаются древнееврейские родовые духи и божества отдельных племен.

В настоящее время Египет вместе с Сирией входит в Объединенную Арабскую Республику, являющуюся независимым суверенным государством.

Авимелех Герарский — сказочная библейская личность. Библия указывает, что этот сказочный герой — правитель одного из ханаанских городов — Герары; существовал ли этот город, неизвестно.

Агарь и Измаил — по библии, рабыня-наложница и сын ее от сказочного патриарха Авраама, якобы изгнанные им в пустыню по настоянию ревнивой жены его Сарры. Измаил изображается там сказочным родоначальником кочевых арабских племен. Поэтому некоторые арабы-мусульмане окружают имя и память этой сказочной личности религиозным почитанием.

Содом и Гоморра — ханаанские города, якобы разрушенные богом огненным дождем из серы за нечестие и развращенность их жителей. Сказкой о страшной участи этих городов неоднократно пользовались и пользуются в своих проповедях попы для запугивания трудящихся. Монахи в Палестине в целях эксплуатации невежественных богомольцев-паломников продают им кусочки серы и смолы, выдавая последние за остатки той огненной серы, которую бог якобы пролил над разрушенными городами.

Поклонение богу-солнцу сложилось у первобытных народов сравнительно поздно, в условиях разложения родового строя и зарождения классового общества. В представлении людей того времени отдельными предметами, явлениями и сторонами жизни природы и человеческого общества управляют особые духи и божества. Среди народов-земледельцев в силу подмеченного ими большого влияния солнечного тепла и света на растительность возникло представление, будто на жизнь растительности оказывает влияние особый солнечный дух или божество. Отсюда постепенно развилось почитание бога-солнца. Местами, в странах, где земледелие — основное занятие населения, солнечные духи и божества выдвигались на видное место и стали пользоваться особым почитанием как покровители урожая хлебов.

Сикль у древних евреев мера веса, а также денежная монета (весом в 14 г-).

Жень-шень — травянистое многолетнее растение; с древних времен считается ценным лекарственным растением.

В лице Иосифа Прекрасного скрывается превращенное древними евреями в мнимоисторическую личность широко чтившееся на Востоке божество растительности, хлеба, урожая, про которое рассказывали, будто оно некогда жило на земле под видом красивого юноши, терпело всяческие гонения и преследования со стороны своих близких. Неудачный роман жены египетского царедворца Потифара-Пентефрия с Иосифом, якобы не поддавшимся ее соблазнам, на самом деле является древнееврейской переделкой одного из восточных сказаний о растительном божестве — красавце-юноше, который не отозвался на любовь к нему ревнивой и жестокой богини и за это подвергся с ее стороны всяческим преследованиям и козням.

Орлов Г. Г. и Потемкин Г. А.— фавориты императрицы Екатерины II (1729—1796), которых она осыпала всяческими чинами, почестями, денежными подарками, наделяла их огромными имениями и десятками тысяч крепостных крестьян.

Аарон, по библии старший брат Моисея,— сказочный родоначальник древнееврейских первосвященников, высшего духовенства. В книге Исхода Аарон рядом с Моисеем представлен в качестве чудотворца-колдуна; Сказки обо всем этом сложились под влиянием того, что при разложении первобытного родового строя [398] внутри родовых общин выделялись в привилегированные группы не только рабовладыки-старейшины, но и особые колдуны и жрецы, будто бы бывшие в наиболее близких отношениях к духам и божествам.

Эмар Густав — один из буржуазных романистов XIX в., в своих многочисленных романах старавшийся прикрыть романтической дымкой закабаление пришлым населением индейцев Северной Америки. [399]

Филистимляне — обитатели древней Палестины, населявшие приморскую область между г. Яффою и северной окраиной Египта. Едомляне и моавитяне — ханаанские народы, жившие на юго-восточных берегах Мертвого моря. Со всеми этими тремя народами евреям пришлось вести многочисленные упорные войны.

Речь идет о голоде в Поволжье в 1921—1922 гг. В результате засухи более 10 000 000 га посевной площади погибло от неурожая. По данным Центрального комитета помощи голодающим, в Поволжье голодало 13 772 616 человек.

После издания Советским правительством декрета об изъятии церковных ценностей на дело борьбы с голодом (22/11—1922 г.) патриарх Тихон разослал обращение, в котором говорилось:

По директивам Тихона во многих местах (в Москве, Ленинграде, Смоленске) белогвардейцы и попы организовали антисоветские выступления. В некоторых городах (Шуя, Смоленск) дело дошло до попыток вооруженных антисоветских выступлений.

Горы, как я другие возвышенности, в древности считались излюбленным местопребыванием божества, а потому служили местами поклонения им Это обстоятельство было вызвано тем, что некогда места эти служили кладбищами. Первобытные люди охотнее [401] хоронили своих покойников на горах и холмах в расчете, что душам умерших легче будет при желании найти свои тела и опять вселиться в них.

Херувимы — изображения фантастических крылатых существ в виде христианских ангелов, заимствованные древними евреями у вавилонян или у египтян и означавшие особых духов-хранителей.

Пение, музыка и курение ароматическими веществами — смолами первоначально в религиозном обиходе имели своим назначением отпугивание злобных, зловредных духов, затем — ублаготворение божества и наконец — одурманивание верующих, создание у них соответствующего настроения в целях усиления воздействия религии. Все это сохранилось во всех религиях до нашего времени.

Натирание маслом священных предметов, храмовой утвари является пережитком былого жертвоприношения — возлияния масла в жертву духам и божествам на предмет их кормежки.

Гин — древнееврейская мера жидкостей, равнявшаяся 1'/2 литрам. [402]

У древних евреев, как и у многих других народов, существовало дикарское поверье, будто исчисление или перепись народа, скота или урожая неугодны божеству и всегда возбуждают его гнев, а потому, если их нельзя избежать, требуют особого приношения богу, как выкупа за жизнь людей, во избежание чумы или другого несчастья. Так, например, в библии рассказывается, будто после устроенной царем Давидом всеобщей переписи населения бог в наказанье за перепись послал на страну страшную моровую язву, которая прекратилась только после раскаяния царя и принесения им искупительной жертвы.

Золотой телец, которому поклонялись древние евреи (отражение этою поклонения нашло место в библейской сказке), был изображением божества, которое они заимствовали из египетской религии, где особым почитанием пользовался священный бык Апис, как воплощение верховного бога Аммона или Ра. В условиях капитализма золотой телец сделался образным названием капитала, золота, денег.

Ефа — древнееврейская мера жидкости и сыпучих тел, равнявшаяся приблизительно 39 литрам. [403]

Ливан — длинная и широкая цепь гор, тянущаяся на севере Палестины и отделяющая ее от Сирии, покрыта дремучими кедровыми лесами. В новозаветной части библии Ливаном иногда называется ладан, ароматическая смола для обрядовых курений.

Солам, харгол и хагаб (Левит, XI, 22) — особые виды саранчи, и до сих пор местным населением Палестины употребляемые в пищу в сушеном и жареном виде.

Сказочный переход Иисуса Навина по суху через реку Иордан соответствует сказке о переходе Моисея через Красное море, причем обе эти библейские сказки выставляют их сверхъестественными, могущественными владыками водной стихии. В подражание этим сказкам ранними христианами была создана такая же сказка о чудесном хождении Иисуса Христа по водам, выставляющая его, таким образом, еще более могущественным, чем Моисей и Иисус Навин.

Священные деревья при жертвенниках Ваала (местного древнеханаанского божества) считались местопребыванием и обиталищем особых духов.


Шумерская мифология сохранилась в виде небольшого корпуса текстов. Они рассказывают о сотворении людей, потопе, деяниях богов и приключениях героев.

О сотворении мира

Согласно одному из текстов о верховном боге Энлиле, он разделил небо и землю, вырастил семя полей, изобрёл мотыгу и вручил её людям. По другому мифу, верховный бог также сотворил все злаки и деревья.

Людей шумерские боги создали, чтобы избавить себя от необходимости работать. С таким предложением выступил мудрый Энки, когда богиня Нинмах сотворила первого человека. Боги решили отпраздновать появление человека. Во время пира богиня создавала разные варианты ущербных человеческих существ, а Энки находил применение каждому из них. Наконец, Нинмах создала существо, которое не могло передвигаться, есть и пить — младенца. Энки предложил Нинмах найти применение этому созданию, и она не смогла ничего придумать.

Бог Энки [Эа]. Источник: Wikimedia Commons

Согласно эпосу, люди начали плодиться очень быстро, а их шум стал досаждать богам, которые предпочли уничтожить свои создания потопом. Энки предупредил человека по имени Атрахасис, который соорудил ковчег для своей семьи. После исчезновения людей боги поняли, что остались без их подношений. Раскаявшись, они поклялись больше не прибегать к таким радикальным мерам. Вместо этого боги решили держать численность людей под контролем с помощью тяжёлых родов, детской смертности и табу.

Шумерские боги и мифы о них

Среди сюжетов об Энлиле был такой, где он изнасиловал богиню Нинлиль. За преступление Энлиля изгнали из сообщества богов в преисподнюю. Нинлиль сопровождала его в изгнании. Он оплодотворил её ещё трижды. Их старший сын Син стал богом Луны, остальные три — богами подземного мира.

Он назначает богов ответственными за разнообразные явления: земледелие, скотоводство, охоту, ремёсла, письмо, акушерство и даже проституцию.

Инанна возмущается тем, что у неё не осталось функций. Тогда Энки назначает её богиней любви и войны. В тексте гимна он описывает её неукротимость как покровительницы конфликтов.

Нинурта и Анзу. Источник: Wikimedia Commons

Богиня Инанна — ближневосточная Афродита

Богиня Инанна была популярна в Шумере. Позднее в Вавилонии она будет почитаться как богиня Иштар. Она была женой бога Думузи — покровителя пастухов.

Самый большой рассказ о богах, насчитывающий 800 строк, посвящён Инанне и Энки. Инанна — покровительница любви и деторождения, Энки — бог мудрости и магии. Однажды Инанна покинула свой город Урук, чтобы навестить Энки в его городе Эриду. Во время пира захмелевший Энки даровал Инанне контроль над более чем сотней атрибутов шумерской жизни. Среди них оказались искусство писцов, музыка, архитектура, разум, а также поцелуи, проституция, семейные ссоры. Инанна убежала с ними в свой город.

Однажды богиня была изнасилована садовником Шукаллитудой. Инанна неоднократно пыталась покарать смертного, но каждый раз Энки помогал преступнику избежать наказания. Наконец, богине удалось убедить бога выдать Шукаллитуду. Инанна расправилась со смертным, но пообещала, что его имя не будет забыто.

Также популярен был сюжет о любви Инанны и покровителя пастухов Думузи. По одной версии мифа, пастуший бог соперничал за неё с богом-земледельцем Энкимду. По другой, — соперников у Думузи не было.

Инанна и Думузи. Источник: Wikimedia Commons

Возвращаясь из Подземного царства в сопровождении демонов, богиня встретила покровителей шумерских городов. Увидев их в рубище, Инанна не позволила демонам забрать их в преисподнюю. Заменой стал Думузи, который не оплакивал смерть богини. Появлялся в мифах и сюжет о попытках Думузи спастись от преследовавших его демонов. В итоге сестра юноши Гештинанна согласилась полгода заменять его в Подземном мире. Отношения же Инанны и Думузи была темой любовной лирики шумеров.

Инанна почиталась не только шумерами, но и аккадцами. В аккадском мифе Энки, уставший от жестокого характера богини, сотворил её двойника с именем Раздор. Инанна увидела себя со стороны и пришла в ужас. После этого богиня отказалась от жестокости, а Энки повелел шумерам исполнять в её честь ритуальный танец.

Шумерские мифы о богах получили развитие в Аккаде и Вавилонии. Миф о сошествии в подземный мир Иштар повторяет текст о сошествии туда Инанны. Сюжеты из шумерского пантеона развивали и другие мифы.

Одной из наиболее знаменитых и памятных историй в Библии является история Ноева потопа. Праведность и мужество этого человека отделили его и его семью от нечестивого мира греха. Отвращение Бога к злодеяниям мира привело к всемирному Потопу, при котором Ной и остальных семь членов его семьи стали единственными спасшимися людьми, вместе с представителями всех видов сухопутных животных, существовавших на то время. Эта история настолько широко известна, что практически в каждой детской книге библейских историй имеется какая-то её интерпретация, а в Новом Завете есть множество упоминаний о ней.

У некоторых кто читал историю, изложенную в Бытие 6-9

Может ли тот факт, что одно повествование составлено первым, доказывать, что последующее является его копией?

Во время подобных обсуждений, часто бывает полезным задать простой вопрос о том как бы выглядела ситуация, если всемирный потоп, который уничтожил всех людей за исключением нескольких, действительно имел место. Если те люди пережили подобный потоп, что они рассказывали своим потомкам? Что могло происходить в процессе пересказа этих событий, когда их дети и внуки удалялись всё дальше друг от друга? После такого события и такого большого числа пересказов этой истории на протяжении сотен лет, можно ли рассчитывать найти разнящиеся между собой рассказы, но которые основаны на этом реальном событии? Даже краткое размышление над данными вопросами даёт нам понять, что если вселенский потоп произошёл, то вполне ожидаемым должно быть существование различных историй (с определёнными сходствами), которые по времени будут отстоять друг от друга на сотни, а то и тысячи лет, и будут происходить из всевозможных географических мест и этнических групп на земном шаре.

Любопытно, но именно это мы и обнаруживаем. Существует более 200 легенд о потопе в различных культурах по всему миру. Например, ацтекская история о всемирном потопе, при котором выжили только два человека, Кокскокс и его жена. Сразу же после потопа великаны соорудили пирамиды, в попытке коснутся облаков. В китайской легенде говорится о Боге, пославшем вестника на Землю предупредить троих братьев, что приближается потоп. Старший был единственным, кто прислушался к предостережению и построил корабль. В результате своего упорного труда он пережил этот потоп. После потопа его корабль причалил к горе, и у него было трое сыновей, которые заново населили землю. Это лишь две из многочисленных легенд о потопе со всего мира (для дополнительной информации см. Лайонс и Батт, 2003 г.).

Чего нам следовало бы ожидать?

Читайте также: