Понятие национального языка реферат

Обновлено: 02.07.2024

Определение общих признаков и различий национального русского языка и современного русского литературного языка. Разновидности национального языка: территориальный, жаргон, просторечие. Основные признаки литературного языка: нормированность, устойчивость.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 08.04.2018
Размер файла 20,6 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

1.1 Определение национального русского языка

1.2 Особенности национального языка

2.1 Определение современного литературного русского языка

2.2 Особенности современного литературного русского языка

  • 3. Общее и отличия
    • Заключение
    • Список используемой литературы

    Введение

    национальный литературный русский язык

    Тема моей работы : национальный русский язык и современный русский литературный язык: общее и отличия. Хорошо известно, что язык - это функционирующая система знаков, важнейшее средство информационного общения между людьми. Различают понятия национальный язык и литературный язык.

    Национальный язык - все сферы речевой деятельности людей, независимо от образования, воспитания, местожительства, профессии. Он включает в свой состав диалекты, полудиалекты, жаргоны, арго, сленг, т.е. национальный язык неоднороден: в его составе функционируют особые разновидности языка.

    Литературный язык - это обработанная форма общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закрепленными нормами. Литературный язык - высшая форма национального языка, принимаемая его носителями за образцовую.

    Таким образом, актуальность данной темы заключается в осознании общественной важности литературного языка.

    Целью данной работы является определение общих признаков и различий национального русского языка и современного русского литературного языка.

    Поставленная цель имеет перед собой решение следующих задач:

    · Получить определение национального языка, его особенности;

    · Получить определение современного русского литературного языка, его особенности;

    · Найти общее и отличия.

    1. Национальный русский язык

    1.1 Определение национального русского языка

    Национальный русский язык -- это исторически сложившийся язык русской нации, который включает в себя все многообразие языковых средств, используемых говорящими на этом языке как на родном. Борисоглебская, Э.И., Гурченкова, В.П., Курбыко, А.Е. Русский язык: Пособие для поступающих в вузы

    . -- 4-е изд., перераб. и доп. -М.: Выш. шк., 1998. - 445 с.

    Национальный русский язык охватывает все сферы речевой деятельности людей, говорящих на нем, независимо от образования, воспитания, местожительства, профессии. Национальный русский язык неоднороден. Например, интеллигентный, воспитанный человек использует слова и выражения, привычные для каждого носителя языка; необразованный и грубый - пользуется набором иных речевых средств; речь академика или журналиста непохожа на речь деревенской старушки, владеющей местным говором; нежная мать подбирает для своего малыша самые ласковые, задушевные слова; раздраженная воспитательница в детском саду или рассерженный отец говорит с озорником по-другому. Все они, безусловно, пользуются одним общенародным русским языком.

    1.2 Особенности национального языка

    В составе национального языка функционируют особые разновидности. К числу этих разновидностей принято относить:

    - Жаргон - в литературе слово жаргон употребляют обычно для обозначения ответвлений общенационального языка, которые служат средством общения различных социальных групп. Все жаргонные слова представляют собой стилистически сниженную лексику и находятся за пределами литературного языка.

    -Просторечие - это тоже одна из разновидностей национального языка, которая не имеет своих языковых особенностей, а характеризуется набором языковых средств, нарушающих нормы литературного языка. Эти нарушения обнаруживаются на любом языковом уровне: в фонетике (шОфер, звОнит), в лексике (поДстамент, маршрутка). В грамматике (моЯ тюль, пирожки с повидлОЙ).

    Высшей формой национального языка является литературный язык.

    Под литературным языком в этой связи понимается система элементов языка, речевых средств, отобранных из национального языка и ставших образцовыми и общеупотребительными. Это язык, обработанный мастерами слова, учеными, общественными деятелями. Для носителей это высшая форма национального языка, включающая оптимальные способы обозначения понятий, выражения мыслей и эмоций.

    Национальный язык может представлять, например, идентификацию нации или же место проживания.

    2. Современный русский литературный язык

    2.1 Определение современного литературного русского языка

    Основой культуры речи является литературный язык. Он составляет высшую форму национального языка. Это язык культуры, литературы, образования, средств массовой информации.

    Современный литературный язык - форма исторического существования национального языка, принимаемая его носителями за образцовую; исторически сложившаяся система общеупотребительных языковых элементов, речевых средств, прошедших длительную культурную обработку в текстах (письменных и устных) авторитетных мастеров слова, в устном общении образованных носителей национального языка. Функциональное назначе-ние и внутренняя организация литературного языка обусловлены задачами обеспечения речевой коммуникации в основных сферах деятельности всего исторически сложившегося коллектива людей, говорящих на данном национальном языке. Караулов, А.В. Энциклопедия русский язык / А.В. Караулов. - М.: Дрофа, 1997. - 722 с.

    Литературный язык обслуживает разные сферы человеческой деятельности. Назовем основные из них: политика, наука, культура, словесное искусство, образование, законодательство, официально-деловое общение, неофициальное общение носителей языка (бытовое общение), межнациональное общение, печать, радио, Введенская Л.А. и др. Культура и искусство речи. - Ростов-на-Дону, 1995.

    2.2 Особенности современного литературного русского языка

    Признаки литературного языка:

    · Нормированность. Наличие определенных норм (правил) словоупотребления, ударения, произношения и т.д. (причем норм более строгих, чем, скажем, в диалектах), соблюдение которых имеет общеобразовательный характер, независимо от социальной, профессиональной и территориальной принадлежности носителей данного языка; Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка/ К.С. Горбачевич.-М., 1981.

    · Кодифицированность (закрепленность нормативных единиц в словарях, справочниках, грамматиках),

    · наличие функциональных стилей, каждый из которых обладает особыми чертами,

    · обязательность для изучения и употребления всеми носителями языка,

    · широкое использование для общения во всех сферах общественной жизни (образование и наука, политика, делопроизводство, СМИ, культура и т.д.),

    · относительная устойчивость словарного состава,

    · употребление на все территории проживания нации.

    · письменная фиксация, или наличие двух форм существования - устной и письменной. Причем именно письменная форма является отличительным признаком литературного языка;

    Функции литературного языка

    Диалекты имеют собственные нормы, но, в отличие от литературного языка, их нормы определяются только узусом. В настоящее время они вымирают, т.к. их носители усваивают нормы общелитературного языка.

    3. Общее и отличия

    Если сравнить разновидности национального языка (просторечие, территориальные и социальные диалекты, жаргоны), то литературный язык играет ведущую роль среди них. Он включает в себя оптимальные способы обозначения понятий и предметов, выражения мыслей и эмоций.

    Только в эпоху существования развитых национальных языков, особенно в социалистическом обществе, литературный язык как высший нормированный тип общенародного языка постепенно вытесняет диалекты и интердиалекты и становится как в устном, так и в письменном общении выразителем подлинной общенациональной нормы.

    Национальный литературный язык, все более вытесняя диалекты и ассимилируя их, постепенно приобретает общенародное значение и распространение.

    Даже если литературный язык возник на основе какого-то одного говора, то в силу своих задач ему невыгодно близкое родство с этим говором, поскольку ассоциация литературного языка с говором мешает правильному восприятию слов, которые вошли в литературный язык из говора, но приобрели в нем новые значения.

    Если народный язык делится на говоры по географическому принципу, то в литературном языке преобладает принцип специализации, функциональной дифференциации: образованные люди, происходящие из разных местностей, говорят и пишут не совсем одинаково, и по языку произведений писателя часто можно легко определить, откуда он родом.

    Народные говоры и в фонетическом, и в лексическом, и даже грамматическом отношении развиваются гораздо быстрее, чем литературный язык.

    Если народные языки могут влиять друг на друга только тогда, когда они соприкасаются в пространстве и во времени, то литературный язык может подвергнуться сильному влиянию другого языка, даже если этот последний принадлежит к гораздо более древней эпохе и географически никогда не соприкасался с территорией данного живого литературного языка.

    Между литературным языком и нелитературными разновидностями русского языка происходит постоянное взаимодействие. Ярче всего это обнаруживается в сфере разговорной речи.

    Общей чертой развития национальных языков является проникновение литературной нормы во все сферы и формы общения, речевой практики.

    Так, произносительные особенности того или иного диалекта могут характеризовать разговорную речь людей, владеющих литературным языком. Другими словами, образованные, культурные люди порой на всю жизнь сохраняют особенности того или иного диалекта.

    Наконец, разговорная речь испытывает влияние книжных стилей литературного языка. В живом непосредственном общении говорящие могут использовать термины, иноязычную лексику, слова из официально-делового стиля (функции, реагировать, абсолютно, из принципа и др.). Введенская Л.А. и др. Культура и искусство речи. - Ростов-на-Дону, 1995.

    Заключение

    Таким образом, цели и задачи моей работы достигнуты. Мною были рассмотрены национальный русский язык и современный русский литературный язык, их сходства и различия. Русский язык включает в себя все те языковые средства, которые используют в общении люди, владеющие им. Этот язык является неоднородным, что объясняется неоднородностью нашего общества, носители языка отличаются друг от друга по месту рождения и жительства, возрасту, полу, роду занятий, уровню образованности и т.д. Все эти различия людей находят отражение в их языке. Русский язык принадлежит к числу наиболее развитых и обработанных языков мира, обладающих богатейшей книжно-письменной традицией.

    Список используемой литературы

    1. Борисоглебская, Э.И., Гурченкова, В.П., Курбыко, А.Е. Русский язык: Пособие для поступающих в вузы. - 4-е изд., перераб. и доп. -М.: Выш. шк., 1998. - 445 с.

    3. Караулов, А.В. Энциклопедия русский язык / А.В. Караулов. - М.: Дрофа, 1997. - 722 с.

    4. Введенская Л.А. Культура и искусство речи/ Л.А. Введенская. - Ростов-на-Дону, 1995.

    5. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка/ К.С. Горбачевич.-М., 1981.

    Подобные документы

    Развитие русского литературного языка. Разновидности и ответвления национального языка. Функция литературного языка. Народно-разговорная речь. Устная и письменная форма. Территориальные и социальные диалекты. Жаргон и сленг.

    доклад [9,1 K], добавлен 21.11.2006

    Создание русского литературного языка. Виды литературного нормированного языка (функциональных стилей): научный, публицистический, официально-деловой, художественный и разговорный. Нелитературные типы речи: просторечие, жаргон, сленг, нецензурные слова.

    презентация [247,6 K], добавлен 16.09.2013

    Процесс образования национального литературного языка. Роль А.С. Пушкина в становлении русского литературного языка, влияние поэзии на его развитие. Возникновение "нового слога", неисчерпаемое богатство идиом и русизмов в произведениях А.С. Пушкина.

    презентация [608,2 K], добавлен 26.09.2014

    Положение русского языка в современном мире. Характер восприятия устной и письменной речи. Территориальные и социальные диалекты, просторечие, жаргоны. Признаки, нормы и особенности, характеризующие функционирование литературного языка в начале XXI века.

    курсовая работа [41,4 K], добавлен 19.05.2015

    Понятие, свойства, формы существования национального русского языка. Диалекты, жаргоны, просторечие, литературный язык – формы исторического существования национального языка. Просторечие стилистическое средство для придания речи специфического оттенка.

    Читайте также: