Парадигма мовних формул реферат

Обновлено: 05.07.2024

Поняття національної та літературної мови. Мова професійного спілкування як функціональний різновид української літературної мови.

Мова і культура мовлення в житті професійного комунікатора. Комунікативна професіограма фахівця. Професійна мовнокомунікативна компетенція.

Спілкування і комунікація. Функції спілкування. Основні закони спілкування. Види, типи і форми професійного спілкування.

Гендерні аспекти спілкування.

Мовний, мовленнєвий, спілкувальний етикет. Стандартні етикетні ситуації. Парадигма мовних формул.

Словники у професійному мовленні. Типи словників. Роль словників у підвищенні мовленнєвої культури.

Мовне законодавство та мовна політика в Україні.

Запитання для самоконтролю

У чому сутність поняття "культура мови"?

Поясніть поняття "культура мовлення".

Розкрийте поняття "комунікативна компетенція".

На основі чого формується мовнокомунікативна компетенція фахівця?

Наявність яких знань, умінь і навичок передбачає мовна компетенція?

1.Підготуйте повідомлення на тему : "Гендерні аспекти спілкування".

Строки виконання роботи:

Виконану роботу здати (надіслати)

1. Виконайте вправи №1, №2, №3, №4 (С.224-225) за навчальним посібником Мацько Л.І., Кравець Л.В. Культура української фахової мови: Навч. посіб. – К.: ВЦ "Академія", 2007.

Перекладіть текст. Визначте частини мови та члени речення, знайдіть дієслова (визначте вид, перехідність, спосіб дієслова, час, дієвідміну, особу) дієприкметники (визначте рід, число, відмінок) та дієприслівники (визначте вид).

Конституция ФРГ была принята в 1949 на переходный период до политического объединения двух германских государств. До сих пор в стране действует именно эта конституция. В ее первых 19 статьях описаны основные права граждан. Предоставляя гражданам широкие возможности реализации своих прав, Основной закон вместе с тем запрещает действия, способные подорвать демократический строй. В качестве четырех главных принципов в конституции закреплены принципы демократии, верховенства закона, социально ориентированного государства и федерализма. Для внесения изменений в Основной закон требуется их одобрение двумя третями голосов в бундестаге и бундесрате, а некоторые базовые статьи не подлежат изменению. В соответствии с Договором об объединении Германии, подписанным 31 августа 1990, действие Основного закона ФРГ распространялось на пять воссоздаваемых восточных германских земель и объединенный Берлин с момента их вхождения в состав ФРГ 3 октября 1990.

Визначте активні й пасивні дієприкметники; вкажіть, від яких дієслів вони утворені; доведіть, чому саме активний чи пасивний дієприкметник можна було утворити від кожного дієслова.

Спостерігати, спостерігти, дописати, порудіти, рудіти, пройти, встелити, актуалізувати, жовтіти, пожовтіти, пофарбувати, завершувати, обмірковувати, наступати, лікувати.

Правила ведения делового телефонного разговора, когда звонят вам

05 Марта 2013, реферат

Целесообразно снимать трубку при любом звонке Можно, конечно, этого и не делать, если вы способны работать под телефонные трели. Но при этом нужно иметь в виду, что с каждым получасом звонки будут раздаваться все чаще: накапливается число не обслуженных вами абонентов, они вынуждены звонить повторно, в третий и четвертый раз. В конце концов вам придется трудиться под почти непрерывный звон. Кроме того, никогда нельзя знать заранее, какой именно звонок принесет вам выгодный контракт или ценную информацию.

Правила ведения переговоров во Франции

05 Января 2012, доклад

Правила ведения телефонных переговоров

15 Декабря 2011, статья

Описание простых правил общения по телефону для создания доверительных отношений с клиентом и проведения беседы.

Правила делового разговора по телефону

20 Января 2011, реферат

Во время беседы основным правилом является безусловное уважение к собеседнику. В большинстве случаев правила хорошего тона не позволяют обсуждать денежные дела, физические изъяны, болезнь собеседника или окружающих. Как правило, разговор не должен касаться окружающих, следует избегать тем, которые могут дать повод к обвинению вас в злословии. Недопустимо делать личные выпады, неприязненные замечания в адрес собеседника.

Правила избежания конфликтов

01 Декабря 2011, реферат

Правила общения по телефону: телефонный этикет

26 Мая 2015, реферат

Правила поведения на работе

14 Января 2013, реферат

Деловые отношения - это сложный многоплановый процесс развития контактов между людьми в служебной сфере. Его участники выступают в официальных статусах и ориентированы на достижение цели, конкретных задач. Специфической особенностью названного процесса является регламентированность, т. е. подчинение установленным ограничениям, которые определяются национальными и культурными традициями, профессиональными этическими принципами. Обязательным условием в процессе деловых отношений является общение людей, мною будет рассмотрена этика деловых отношений на примере о

Правила поведения на работе

25 Мая 2013, лекция

Главная задача правил поведения на работе – создать все условия для гармоничного сочетания успешной деятельности компании в целом и работы каждого сотрудника в отдельности.
Соблюдение правил делового этикета, безусловно, играет важную роль в становлении человека как успешного профессионала своего дела и во многом определяет его карьеру, положение в обществе. Именно грамотное поведение во многом создает имидж делового человека, с которым можно вести дела.

Правила подачи табачных изделий

18 Декабря 2012, реферат

Закрытую пачку сигарет официант показывает гостю, подойдя слева, чтобы он убедился в целостности упаковки и наличии акцизной марки. Пачку держат в левой руке (большой палец придерживает ее сверху, а остальные пальцы снизу). Получив разрешение, официант на подсобном столе открывает пачку и выдвигает 2—3 сигареты. На маленький поднос кладет пачку, а рядом спички или зажигалку.

Правила подготовки и проведения деловой беседы

10 Мая 2015, контрольная работа

В данной работе мы разберем процесс подготовки к деловой беседе, ход ведения беседы, техники поведения и анализ после беседы, для того чтобы избежать ошибок в дальнейшем и чувствовать легкость и уверенность в деловой среде.

Правила приветствования

18 Сентября 2011, реферат

Международный этикет приветствий, как правило, одинаков: в разной форме разными способами желать друг другу доброго дня, утра или вечера, здоровья, трудовых успехов, добра и благополучия.

Формулу приветствия выбирайте ту, что наиболее подходит к данной ситуации.

Правила речевого общения

07 Апреля 2015, доклад

Правила речевого общения – это знания, умение использовать правила языковой культуры в различных обстоятельствах (переговоры, знакомства, приветствия, просьбы, обращения, прощание и т.д.) Эффективность и культуру речевого общения оценивают по следующим критериям: точность, доступность, правильность, выразительность, разнообразие, эстетичность.

Правила успешного публичного выступления

01 Марта 2013, реферат

Правила успешного публичного выступления

13 Марта 2011, реферат

Правила этикета

16 Сентября 2011, реферат

Основные понятия об этикете

Где зарождался этикет

Понятие об этикете

Тактичность и чуткость

Как вести себя за столом

Порядок подачи вин

Одежда и внешний вид

Этикет,соблюдаемы в письмах

Правила этикета

15 Мая 2012, реферат

если разговор прервался, то перезвонить должен тот, по чьей инициативе состоялся разговор;

следует говорить максимально кратко и по существу;нельзя говорить слишком громко в трубку, избегая в то же время и слишком тихой речи;если вы ошиблись номером, нельзя спрашивать , или - лучше переспросить

Правила этикета в деятельности руководителя

14 Декабря 2011, доклад

Менеджмент — это самостоятельный вид профессиональной деятельности, направленный на достижение в ходе любой хозяйственной деятельности фирмы, действующей в рыночных условиях, определенных намеченных целей путем рационального использования материальных и трудовых ресурсов с применением принципов, функций и методов экономического механизма менеджмента.

Правила этикета за столом

12 Марта 2012, реферат

Ложку держат так, чтобы большой палец лежал сверху на ее ручке. Суп едят, черпая ложкой от себя. Ложку подносят ко рту левым широким краем. Охлаждать суп, перемешивая ложкой, не полагается, лучше подождать, когда он немного остынет. Суп едят тихо, бесшумно; чтобы доесть его до конца, не возбраняется слегка приподнять левой рукой край тарелки по направлению от себя.

Правила этикета Турции

31 Октября 2011, реферат

Турки предпочитают делать бизнес с теми, кого они хорошо знают и уважают, поэтому для успешного ведения бизнеса в Турции вам придется уделить время для установления и укрепления личных взаимоотношений. Деловые взаимоотношения начинаются, конечно, на рабочем месте в офисе, но укрепляются они во время совместных обедов, ужинов и различных светских мероприятий. Вежливость и учтивость жизненно особенно важны в деловых отношениях с турками – об этом следует помнить при любых обстоятельствах. При общении туркам не требуется слишком много персонального пространства вокруг, поэтому очень часто они могут находиться слишком близко к собеседнику и при этом чувствовать себя вполне комфортно.

Правила этики и основы этикета деловой переписки

15 Мая 2011, курсовая работа

Этика – философская дисциплина, объектом изучения которой является мораль. Мораль - важнейшая составляющая культуры, один из основных способов регуляции поведения человека. Поэтому, по мнению многих мыслителей, этика является важнейшей частью философии. Она рассматривает те нравственные проблемы, которые неизбежно встают перед каждым человеком: в чем смысл жизни и смерти; в чем сущность добра и зла и каковы критерии их разграничения; как относиться к страданиям; можно ли совместить выполнение нравственного долга и достижение счастья; как оценивать поступки людей – по намерениям или по результатам; каковы критерии справедливости; каково место любви в жизни человека; почему альтруизм предпочтительнее эгоизма; совместимы ли добро и польза и т.д.

Правила японского этекета

08 Мая 2014, реферат

Деловой костюм.
Налаживание контактов.
Соответствие рангов.
Пунктуальность.
Рукопожатие.
Сопровождение.
Телефон.
Сувениры.
Какое место занять.
Принятие решений.
Неформальное общение.
Как вести себя за столом.

Право и мораль

05 Ноября 2012, доклад

Исследуя сущность морали, отмечают, что мораль возникает из социальной потребности в согласовании поведения индивида с интересами социального целого, в преодолении противоречия между интересами личности и общества.
Мораль выступает как нормативное осознание такого рода противоречий, как ответ на эту социальную потребность.

Правосознание и правовая культура

29 Января 2013, курсовая работа

Правовое сознание оказывает активное воздействие на регулирование всего многообразия жизненных процессов в обществе и государстве, способствует консолидации граждан, всех социальных групп, поддержанию и укреплению целостности общества, порядка в нем. Здоровое правосознание общества, уважение граждан к закону являются основой крепости государства, эффективного функционирования политической и правовой систем. Правовые представления о справедливости прав и обязанностей человека, дозволений и запретов - все это воздействует на формирование мотивов и установок поведения человека в правовой сфере жизни общества, а через регулирование правового поведения личности проявляется активная роль права, правосознания.

Практическая работа по "Этике"

04 Марта 2013, практическая работа

Мова і культура мовлення в житті професійного комунікатора. Комунікативні ознаки культури мови.
Словники у професійному мовленні. Типи словників. Роль словників у підвищенні мовленнєвої культури.
Мовний, мовленнєвий, спілкувальний етикет. Стандартні етикетні ситуації. Парадигма мовних формул.

Предмет и задачи психологии и этики делового общения

27 Декабря 2011, реферат

Следует с самого начала уяснить, что объект этой дисциплины — идеальная психическая реальность. Речь идет прежде всего об интеллектуальных, эмоциональных и волевых проявлениях сознания людей, а также о подсознательных проявлениях их психики. А ее предмет — психологическая и нравственная стороны деятельности и общения людей, а также психические процессы, свойства и состояния разного рода рабочих, деловых групп.

Предмет эстетики

26 Декабря 2011, контрольная работа

Сегодня, когда Россия переживает сложный период структурных изменений, происходящих во всех сферах общественной жизни, человек оказывается в непростой ситуации выбора моральных, нравственных и эстетических ценностей своего общественного бытия. Быстро меняющиеся реалии, в которых сталкиваются противоречивые тенденции общественного развития, обостряют потребность личности в гармоничном отношении к миру, в адаптации традиционных культурных ценностей, выработанных цивилизацией. Эстетика призвана дать представление о прекрасном, о красоте как важнейшей составляющей духовной эволюции человечества. А прекрасное – это искусство, творческий труд, окружающая нас природа, люди и, наконец, мы сами.

Предмет этики как науки

17 Ноября 2012, курсовая работа

Большинство правил дипломатического, воинского и общегражданского этикета в той или иной мере совпадают. Отличие между ними состоит в том, что соблюдению правил этикета дипломатами придается большее значение, поскольку отступление от них или нарушение этих правил может причинить ущерб престижу страны или ее официальным представителям и привести к осложнениям во взаимоотношениях государств.

Предмет этики как науки

13 Февраля 2013, реферат

Различают несколько видов этикета, основным из которых являются: – придворный этикет – строго регламентируемый порядок и формы обхождения, установленные при дворах монархов; – дипломатический этикет – правила поведения дипломатов и других официальных лиц при контактах с друг другом на различных дипломатических приемах, визитах, переговорах; – воинский этикет – свод общепринятых в армии правил, норм и манер поведения военнослужащих во всех сферах их деятельности; – общегражданский этикет – совокупность правил, традиций и условностей, соблюдаемых гражданами при общении друг с другом.

Представления о нравственности и красоте в Древнем Египте

10 Марта 2013, реферат

Презентация"Этика телефонного делового разговора"

21 Ноября 2011, творческая работа

Как отвечать на звонок, если Вы не можете определить заранее, внутренний он или внешний? В таком случае предположите, что он внешний, и назовите себя по имени и фамилии.

Акад. В.И. Вернадский (1863-1945) писал: "История науки. должна критически составляться каждым научным поколением и не только потому, что меняются запасы наших знаний о прошлом, открываются документы или находятся новые приемы восстановления былого. Нет! Необходимо вновь перерабатывать историю науки, вновь исторически уходить в прошлое, потому что благодаря развитию современного знания в прошлом получает значение одно и теряет другое. Каждое поколение научных исследователей ищет и находит в истории отражение научных теорий своего времени. Двигаясь вперед, наука не только создает новое, но неизбежно переоценивает старое, пережитое" (2, с.112).

Эти слова великого ученого следует помнить, когда мы пытаемся подвести итоги развития науки, в частности лингвистики, в XX в. При подведении этих итогов в известной мере трудно избежать субъективности и некоторой односторонности, потому что многие теории, гипотезы, взгляды, предположения, выдвинутые лингвистами даже за сравнительно короткий (в рамках исторического времени) столетний период, нередко оказывались дискуссионными, спорными, получали неоднозначную оценку. И для современной лингвистики характерно множество выдвинутых концепций, сопоставление которых с концепциями начала XX в. показывает, что лингвистика конца XX в. переживает становление новой системы идей и представлений. Чтобы обеспечить внутреннее единство многообразия различных взглядов, гипотез и идей в конце 50-х годов XX в., было выдвинуто понятие научной парадигмы.

Книга американского историка науки Т. Куна (1922-1996) "Структура научных революций" (1961, русск. перевод 1975), анализирующая понятия "парадигмы", "нормальной науки", "научной революции", "научного сообщества", вызвала не только огромный интерес среди ученых, но и различные интерпретации этих понятий (ср. определение парадигмы у Куна: "Под парадигмами я подразумеваю признанные всеми научные достижения, которые в течение определенного времени дают модель постановки проблем и их решений научному сообществу", "парадигма - это то, что объединяет членов научного сообщества и, наоборот, научное сообщество состоит из людей, признающих парадигму" (8, с.11, 221). Речь идет о заданном в определенный исторический отрезок времени определенным кругом ученых методологическом направлении научных исследований, новой парадигмы знаний, покоящихся на определенной философской основе.

Если с этой точки зрения посмотреть на парадигмы в истории языкознания, то за последнее столетие можно выделить три таких парадигмы - младограмматическую, представленную К. Бругманом (1849-1919) и Г. Остхофом (1847-1909) в предисловии к "Морфологическим исследованиям в области индоевропейских языков" (1878) (философская основа - позитивизм), структуралистскую, изложенную в "Курсе общей лингвистики" (1916) Ф. де Соссюра (1857-1913) (философская основа позитивизм), и генеративистскую, более или менее четко представленную работой американского языковеда Н. Хомского (р. 1928)"Аспекты теории синтаксиса" (1965). Каждую из этих работ отделяет друг от друга примерно 50 лет, И если младограмматическая парадигма является более или менее общепринятой, хотя и не бесспорной, поскольку в ней можно заметить противоречия между теоретическими результатами, что привело к тупику, выход из которого и предполагалось найти в соссюровской парадигме, которая также имеет ряд спорных моментов. "Печальная ирония заключается в том, что Соссюр должен бы быть известен как "отец структурализма", притом что ни в одной из работ Соссюра слово "структура" никогда не употреблялось; оно редко встречается либо в "Курсе", либо в "Мемуаре", которые можно было бы рассматривать как структуралистские в смысле некоторых современных лингвистических школ" (24, с. 197). Так, в "Мемуаре о первоначальной системе гласных в индоевропейских языках" (1878)

Соссюр только один раз говорит о "структуре, рассматриваемой в самой себе", в то время как термин "система" в "Курсе общей лингвистики" встречается 138 раз. Соссюр определял систему языка следующим образом: "Язык есть система, все элементы которой образуют целое" (11, с.147).К. Кернер в статье "Авторы идеи о языке как "systeme ой toutsetient" ("где все взаимосвязано") высказывает предположение, что не Соссюр является автором этого определения языка, что это определение ему приписывают. Впервые мысль о приписывании Соссюру определения языка как системы высказал в 1971 г. американский лингвист У. Моултон (р. 1914), который в одной из рецензий писал, что при тщательном прочтении "Курса" Соссюра ему не удалось найти там обычно приписываемое Соссюру это определение.

По мнению К. Кернера, исследовавшего вопрос об авторстве вышеприведенного определения языка как системы, и другие ученые, кроме Моултона, например Дж. Лепски (р. 1935), склоняются к мысли, что автором определения языка как системы, в которой все взаимосвязано, является А. Мейе, который в первом издании "Введения в сравнительное изучение индоевропейских языков" (1903) писал, что язык есть "unensemble ой toutsetient". Сам Мейе использовал это определение еще раньше, в 1893 г., и не исключено, что он услышал его во время парижских лекций Соссюра в 1880-х годах.

Не являются собственно оригинальными и ряд других идей и положений, приписываемых Соссюру. Так, в совершенно забытой книге Г. фон дер Габеленца (1840-1893)"Языкознание" (1891), которая не сыграла сколько-нибудь существенной роли в истории языкознания, уже была выдвинута идея о трехчастном делении на язык / речь / речевую деятельность (Einzelsprache / Rede / Sprachvermogen). Габеленц определил язык как "систему, части которой органически взаимозависимы и взаимосвязаны" (19, с.381). Английский психолог У. Джеймс (1842-1910) в книге "Принципы психологии" (1890) дал определение языка как "системы знаков, отличающихся от обозначаемых предметов, но способных предполагать (suggest) их" (20, с.356).

Важным компонентом соссюровской теории является и понятие произвольного характера связи между понятием и его акустическим образом. О понятии произвольности упоминал уже У. Уитни в своей книге "Язык и изучение языка: Двенадцать лекций о принципах лингвистической науки" (1867), на которые в своем "Курсе" ссылался Соссюр.

Все эти лингвистические идеи уже витали в воздухе и нужно было одно случайное обстоятельство, которое подтолкнуло Соссюра к изложению своих взглядов. Ведь он с самого начала своей научной карьеры в Женевском университете был занят чтением лекций по индоевропеистике, курсов по санскриту, древнегреческому и различным германским диалектам. Он отнюдь не испытывал желания читать лекции по общему языкознанию. "Чтение "Курса" было случайным эпизодом в жизни Соссюра" (14, с.667). И его идеи оказались бы никому не известными, не попроси его университетское начальство прочитать лекции по общему языкознанию в 1907-1911 гг. взамен ушедшего в отставку Ж. Вертгеймера, который с 1873 г. читал этот курс. Интеллектуальный климат эпохи требовал более систематического изучения языка и неповторимая оригинальность Соссюра заключалась в том, что он создал свою собственную полную и всеобъемлющую систему независимо от вдохновлявших его источников.

Нельзя сказать, что выраженные в "Курсе общей лингвистики" идеи Соссюра вызвали восторженный прием у европейских лингвистов. Так, К. Кернер отмечает, что известный датский лингвист О. Есперсен (1860-1943) полагал, что Соссюр навряд ли выдвинул какие-то новые идеи о природе языка. Есперсен весьма критически относился и к соссюровскому разграничению языка и речи, синхронии и диахронии (24, с.124-126). В разные периоды своей деятельности и по разным поводам антисоссюрианцем выступал и известный английский лингвист Дж. Фёрс (1890-1960). Он не видел проблемы в разграничении синхронии и диахронии, выступал против трихотомии "язык / речь / речевая деятельность". Мимо его внимания прошла и соссюроиская идея языкового знака, и учение Соссюра о семиологии, и многие другие идеи Соссюра (24, с.151-166). Да и в России идеи Соссюра нашли не слишком много поклонников. Сам Бодуэн де Куртенэ ни разу не обмолвился о "Курсе" Соссюра, а ведь он в 1922-1923 гг. совершил поездку по Европе, где "Курс" в это время был широко известен. "Когда в 1923 г. мы получили в Ленинграде CoursdelinguistiquegeneratedeSaussur'a. то были поражены многочисленными совпадениями Соссюра с привычными нам положениями" (15, с.94)"Относительно прошумевшей посмертной книги де Соссюра можно уверенно утверждать, что в ней нет никаких новых положений, которые не были бы нам уже известны из учения Бодуэнаде Куртенэ" (9, с.185).

Р.О. Якобсон (1896-1982) также без энтузиазма воспринимал идеи Соссюра. Ознакомившись впервые с "Курсом" Соссюра весной 1920 г. в Праге, Якобсон признавал, что Соссюр и его школа проложили новый путь в статической лингвистике, но что касается области истории языка они оставались на младограмматической колее; учение Соссюра, что звуковые законы обладают разрушительной силой, Якобсон считал случайным и слепым. Неприемлемой для Якобсона была и идея Соссюра об антиномии синхронии и диахронии (16, с.2). В восьмитомном собрании сочинений Якобсона (1962-1982) содержится 177 ссылок на Соссюра, но эти количественные данные ни о чем не говорят. Кернер (24, с.147), видимо, соглашается с точкой зрения американского лингвиста Дж. Джозефа (р. 1956), который писал, что навряд ли будет преувеличением сказать, что все лингвистические работы Якобсона, вышедшие после второй мировой войны, да и предшествующие, представляют критику Соссюра. Н.С. Трубецкой тоже несколько опасался, что его взгляды могут каким-то образом связываться с идеями Соссюра. Во время посещения Англии он был просто ошеломлен, когда узнал, что английские лингвисты отождествляют его (и Якобсона) непосредственно со школой де Соссюра. По этому поводу он заметил: "Это несколько вредит нам" (письмо Якобсону, написанное в мае 1934 (26, с.299).

Некоторые современные российские лингвисты также не склонны принимать на веру ряд положений Соссюра. Так, О.Н. Трубачев заметил: "Кто знает, не сочтут ли в свою очередь наши потомки великой ересью нашего XX века эту обременительную (выделено нами. - Ф. Б) дихотомию синхронии / диахронии" (13, с.28), поскольку в основе сравнительно-исторического языкознания лежит сравнение, а не противопоставление одного состояния языка другому.

Ряд противоречивых положений в "Курсе" Соссюра объясняется тем, что это не классический текст (exemplar), просмотренный и отредактированный автором, а запись курса лекций, сделанных его студентами Ш. Балли (1865-1947) и А. Сеше (1870-1946). На отношениях Соссюра со студентами не мог, видимо, не сказаться и его характер. Кернер характеризует Соссюра следующим образом: "Соссюр был гораздо более несостоявшийся (frustrated) и более агрессивный человек, чем это мог себе представить читатель общепринятого текста" (22, с.96).

В работах советских лингвистов предвоенного периода содержатся единичные ссылки на "Курс общей лингвистики" Соссюра. Чем же все-таки объясняется, что структуральная теория нашла свое первое выражение в тезисах Пражского лингвистического кружка и начала триумфальное шествие по всему миру "расплывчатая совокупность, именуемая структурализмом" (10, с.323).

Чтобы ответить на этот вопрос, следует иметь в виду, что на смену одной парадигмы другой большое влияние оказывают и экстралингвистические факторы (социальные и политические), а также личностные, играющие большую роль в принятии или отклонении той или иной парадигмы. При определении причин смены парадигм необходимо знать и интеллектуальную историю той эпохи, в которой формулировалась та или иная парадигма, тот интеллектуальный климат, который повлиял на становление этой парадигмы. С учетом интеллектуального климата необходимо учитывать даже менталитет ученого, участвующего в формировании парадигмы. "Сам характер мышления у славянских ученых. - пишет В.В. Колесов, - отличался от мышления немецких или французских. Им не свойственна была чисто аналитическая работа с ориентацией на конкретные частности. Ни А. Востоков, ни И. Добровский, никто из их последователей не создает компендиумов полного типа (ср. компендиумы К. Бругмана или Б. Дельбрюка. - Ф. Б): они обращают внимание, выражаясь современным языком, только на доминантные стороны развивающейся языковой системы" (6, с.171).

Младограмматическая парадигма ориентируется на сбор конкретных данных. Этому способствовал тот факт, что повышение роли среднего образования в Германии после франко-прусской войны 1870 г. и усиленное преподавание латыни и древнегреческого языка в германских гимназиях стимулировало интерес к сравнительно-исторической проблематике. Преподавание классических языков в гимназиях Российской империи также способствовало развитию компаративистики в России во второй половине XIX в.

Широкое распространение структуралистской парадигмы, видимо, можно объяснить резко негативным отношением французских и славянских лингвистов, как и вообще ученых, к кайзеровской Германии, потерпевшей поражение в Первой мировой войне.

Переход от структуралистской парадигмы к новой, генеративистской стал именоваться в лингвистике 60-х годов "хомскианской революцией", поскольку идеи генеративизма были высказаны Н. Хомским в его работах "Синтаксические структуры" (1957) и "Аспекты теории синтаксиса" (1965). Самые главные моменты в теории Хомского Е.С. Кубрякова видит в следующем:

"1) провозглашение приоритета гипотетико-дедуктивного подхода к языку взамен эмпирического, дедуктивного;

2) перемещение в центр грамматики уже не фонологии и морфологии, а синтаксиса и синтаксических отношений;

3) положение о творческом, креативном характере деятельности с языком и необходимости изучать именно эту сторону деятельности говорящих;

4) признание семантического компонента как неотъемлемого компонента грамматики и грамматического описания языка;

5) рассмотрение языка как феномена ментального, феномена психики человека" (7, с.175).

Релігійні звороти, які використовуються у побутовому спілкуванні героїв проаналізованих українських історичних романів кінця ХІХ - початку ХХ століття. Приклади таких мовних формул, як молитви, привітання, побажання, подяки, ствердження, вигуки.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 04.03.2019
Размер файла 26,0 K

Подобные документы

Проблема "американської мрії", її вплив на долю людини. Зміна Гетсбі в процесі досягнення "мрії". "American dream" для Діка Дайвера. Становлення героїв Фіцджеральда в порівнянні з героями "кодексу" та Достоєвського. Порівняння двох романів Фіцджеральда.

реферат [28,4 K], добавлен 18.05.2012

Поетика та особливості жанру історичного роману, історія його розвитку. Зображення історичних подій та персонажів у творах В. Скота, В. Гюго, О. Дюма. Життя та характерні риси особистості правителя-гуманіста Генріха IV - головного героя романів Г. Манна.

курсовая работа [53,7 K], добавлен 06.05.2013

Характерні особливості української літератури кінця XVIII - початку XIX ст. Сутність козацької вольниці, а також її місце в історії України та у роботах українських поетів-романтиків. Аналіз літературних творів українських письменників про козацтво.

реферат [35,7 K], добавлен 01.12.2010

Загальна характеристика українського роману як літературного жанру. Біографії Зінаїди Тулуб та Павла Загребельного. Специфіка творення жіночих образів в історичних романах Зінаїди Тулуб "Людолови" та Павла Загребельного "Роксолана", їх єдиний сюжет.

реферат [80,9 K], добавлен 17.02.2011

Розмаїття напрямів американської поетики кінця ХІХ - початку ХХ століття. Філософські та естетичні погляди поетеси Е. Дікінсон. Поезія Е. Робінсона - ланка між "тьмяним періодом" і "поетичним ренесансом". Побудова віршів В. Ліндсея за зразком балади.

курсовая работа [44,4 K], добавлен 19.10.2010

Специфіка вивчення народних творів кінця XVIII - початку XIX століття. Виникнення нової історико-літературної школи. Перші збірки українських народних творів. Аспекти розвитку усної руської й української народної поезії. Роль віршів, пісень, легенд.

реферат [33,4 K], добавлен 15.12.2010

Новаторство творчого методу Вальтера Скотта, основна тематика його романів, особливості використання метафор. Загальна характеристика роману В. Скотта "Айвенго": проблематика даного твору, роль та значення метафори у відтворенні історичної епохи.

Поняття національної та літературної мови. Мова професійного спілкування як функціональний різновид української літературної мови.

Мова і культура мовлення в житті професійного комунікатора. Комунікативна професіограма фахівця. Професійна мовнокомунікативна компетенція.

Спілкування і комунікація. Функції спілкування. Основні закони спілкування. Види, типи і форми професійного спілкування.

Гендерні аспекти спілкування.

Мовний, мовленнєвий, спілкувальний етикет. Стандартні етикетні ситуації. Парадигма мовних формул.

Словники у професійному мовленні. Типи словників. Роль словників у підвищенні мовленнєвої культури.

Мовне законодавство та мовна політика в Україні.

Запитання для самоконтролю

У чому сутність поняття "культура мови"?

Поясніть поняття "культура мовлення".

Розкрийте поняття "комунікативна компетенція".

На основі чого формується мовнокомунікативна компетенція фахівця?

Наявність яких знань, умінь і навичок передбачає мовна компетенція?

1.Підготуйте повідомлення на тему : "Гендерні аспекти спілкування".

Строки виконання роботи:

Виконану роботу здати (надіслати)

1. Виконайте вправи №1, №2, №3, №4 (С.224-225) за навчальним посібником Мацько Л.І., Кравець Л.В. Культура української фахової мови: Навч. посіб. – К.: ВЦ "Академія", 2007.

Перекладіть текст. Визначте частини мови та члени речення, знайдіть дієслова (визначте вид, перехідність, спосіб дієслова, час, дієвідміну, особу) дієприкметники (визначте рід, число, відмінок) та дієприслівники (визначте вид).

Конституция ФРГ была принята в 1949 на переходный период до политического объединения двух германских государств. До сих пор в стране действует именно эта конституция. В ее первых 19 статьях описаны основные права граждан. Предоставляя гражданам широкие возможности реализации своих прав, Основной закон вместе с тем запрещает действия, способные подорвать демократический строй. В качестве четырех главных принципов в конституции закреплены принципы демократии, верховенства закона, социально ориентированного государства и федерализма. Для внесения изменений в Основной закон требуется их одобрение двумя третями голосов в бундестаге и бундесрате, а некоторые базовые статьи не подлежат изменению. В соответствии с Договором об объединении Германии, подписанным 31 августа 1990, действие Основного закона ФРГ распространялось на пять воссоздаваемых восточных германских земель и объединенный Берлин с момента их вхождения в состав ФРГ 3 октября 1990.

Визначте активні й пасивні дієприкметники; вкажіть, від яких дієслів вони утворені; доведіть, чому саме активний чи пасивний дієприкметник можна було утворити від кожного дієслова.

Спостерігати, спостерігти, дописати, порудіти, рудіти, пройти, встелити, актуалізувати, жовтіти, пожовтіти, пофарбувати, завершувати, обмірковувати, наступати, лікувати.

Читайте также: