Марпол 73 78 реферат

Обновлено: 02.07.2024

Annex III:
Prevention of pollution by harmful substances in packaged form

Entry into force: 1 July 1992

Приложение III:
Предотвращение загрязнения вредными веществами в упакованной форме
Ввод в действие: 1 июля 1992 The first of the convention's optional annexes. States ratifying the Convention must accept Annexes I and II but can choose not to accept the other three - hence they have taken much longer to enter into force. Первое из необязательных Приложений Конвенции. Страны, ратифицирующие Конвенцию должны ввести в действие Приложения I и II, остальные три не являются обязательными, поэтому прошло столько времени, прежде чем они вступили в силу. Annex III contains general requirements for the issuing of detailed standards on packing, marking, labelling, documentation, stowage, quantity limitations, exceptions and notifications for preventing pollution by harmful substances. Приложение III содержит общие требования для издания детальных стандартов по упаковке, маркировке, документации, укладке, ограничению количества, исключениям и уведомлениям по предотвращения загрязнения вредными веществами. Annex IV:
Prevention of pollution by sewage from
ships Приложение IV:
Предотвращение загрязнения сточными водами с судов Entry into force: 12 months after being ratified by 15 States whose combined fleets of merchant shipping constitute at least 50% of the world fleet. Ввод в действие: год спустя после ратификации Конвенции 15-тью государствами, чей объединенный торговый флот составляют по крайней мере 50% мировой валовой регистровой вместимости. Status: The Annex has been accepted by 75 States whose fleets represent 43.11 percent of world tonnage Статус: Приложение было принято 75-тью государствами, объединенный торговый флот которых представляют 43.11% мировой валовой регистровой вместимости. The second of the optional Annexes, Annex IV contains requirements to control pollution of the sea by sewage. Второе из дополнительных Приложений, оно содержит требования по контролю загрязнения моря сточными водами. Annex V:
Prevention of pollution by garbage from ships
Entry into force: 31 December 1988 Приложение V:
Предотвращение загрязнения мусором
Ввод в действие: 31 декабря 1988 This deals with different types of garbage and specifies the distances from land and the manner in which they may be disposed of. The requirements are much stricter in a number of "special areas" but perhaps the most important feature of the Annex is the complete ban imposed on the dumping into the sea of all forms of plastic. Приложение направлено на различного типа мусор и определяет расстояния от берега, где разрешен выброс, и способы, которыми можно от него избавиться. Требования намного жестче в "особых зонах", но возможно наиболее важная особенность Приложения - полное запрещение на выброс в море всех форм пластмассы. Annex VI:
Prevention of Air Pollution from Ships
Adopted September 1997. Entry into force 01.01.2003. Приложение VI:
Предотвращение загрязнения атмосферы
Принято в сентябре 1997. Ввод в действие: 01 января 2003 Entry into force: 12 months after being ratified by 15 States whose combined fleets of merchant shipping constitute at least 50% of the world fleet. Ввод в действие: год спустя после ратификации Конвенции 15-тью государствами, чей объединенный торговый флот составляют по крайней мере 50% мировой валовой регистровой вместимости. Note: A Resolution (adopted by the conference which adopted Annex VI) invites IMO's Marine Environment Protection Committee (MEPC) to identify any impediments to entry into force of the Annex, if the conditions for entry into force have not been met by 31 December 2002. Резолюция (принятая на той же конференции, где было принято Приложение VI) обязывает Комитет защиты окружающей морской среды IMO (MEPC) указывать на любые препятствия к вводу в действие Приложения, если условия для ввода в действие не будут выполнены к 31 декабря 2002. The regulations in this annex set limits on sulphur oxide and nitrogen oxide emissions from ship exhausts and prohibit deliberate emissions of ozone depleting substances. Инструкции в этом Приложении устанавливают пределы эмиссии оксидов серы и азота от энергетической установки судна и запрещает неконтролируемую эмиссию веществ, разрушающих озоновый слой атмосферы. See 1997 amendments См. поправки 1997 Enforcement
Any violation of the MARPOL 73/78 Convention within the jurisdiction of any Party to the Convention is punishable either under the law of that Party or under the law of the flag State. In this respect, the term "jurisdiction" in the Convention should be construed in the light of international law in force at the time the Convention is applied or interpreted. Осуществление
Любое нарушение MARPOL 73/78 в пределах юрисдикции любой из Сторон Конвенции наказуемо либо в соответствии с законом этой Стороны либо в соответствии с законом флага государства. В этом отношении, термин "юрисдикция" в Конвенции должен быть рассмотрен в свете международного права, действующего в период действия или интерпретации Конвенции. With the exception of very small vessels, ships engaged on international voyages must carry on board valid international certificates which may be accepted at foreign ports as prima facie evidence that the ship complies with the requirements of the Convention. Все суда, за исключением малых, занятые на международных рейсах должны иметь на борту легитимные международные сертификаты, которые могут быть приняты в иностранных портах как свидетельство того, что судно исполняет требования Конвенции. If, however, there are clear grounds for believing that the condition of the ship or its equipment does not correspond substantially with the particulars of the certificate, or if the ship does not carry a valid certificate, the authority carrying out the inspection may detain the ship until it is satisfied that the ship can proceed to sea without presenting unreasonable threat of harm to the marine environment. Если есть явные основания для предположения, что состояние судна или его оборудования существенно не соответствует положениям сертификата, или если судно не имеет на борту такового, соответствующая инстанция, проводящая инспекцию, имеет право задержать судно до тех пор, пока не убедится в том, что судно может выйти в море, не представляя угрозы окружающей морской среде. Under Article 17, the Parties to the Convention accept the obligation to promote, in consultation with other international bodies and with the assistance of UNEP, support for those Parties which request technical assistance for various purposes, such as training, the supply of equipment, research, and combating pollution. В Статье 17 Стороны Конвенции принимают обязательство обеспечивать, в консультации с другими международными организациями и с помощью UNEP, поддержку для тех Сторон, которые запрашивают техническую помощь для различных целей, таких как обучение, поставка оборудования, исследования, борьба с загрязнениями. Amendment Procedure
Amendments to the technical Annexes of MARPOL 73/78 can be adopted using the "tacit acceptance" procedure, whereby the amendments enter into force on a specified date unless an agreed number of States Parties object by an agreed date. Процедура внесения поправок
Поправки к техническим Приложениям MARPOL 73/78 могут быть приняты, используя процедуру "молчаливого принятия", согласно которой поправки не вступают в силу в указанную дату лишь в том случае, если соответствующее число Сторон подает протест против поправки к соответствующей дате. In practice, amendments are usually adopted either by IMO's Marine Environment Protection Committee (MEPC) or by a Conference of Parties to MARPOL. Обычно поправки принимаются либо Комитетом защиты окружающей морской среды IMO (MEPC) либо Международной конференцией. The 1984 amendments
Adoption: 7 September 1984
Entry into force: 7 January 1986

The amendments to Annex I were designed to make implementation easier and more effective. New requirements were designed to prevent oily water being discharged in special areas, and other requirements were strengthened. But in some cases they were eased, provided that various conditions were met: some discharges were now permitted below the waterline, for example, which helps to cut costs by reducing the need for extra piping. Поправки 1984 г.
Принятие: 7 сентября 1984
Ввод в действие: 7 января 1986

The amendments made it an explicit requirement to report incidents involving discharge into the sea of harmful substances in packaged form.

The 1987 Amendments
Adoption: December 1987
Entry into force: 1 April 1989

The amendments extended Annex I Special Area status to the Gulf of Aden Поправки 1985 г.
Принятие: 5 декабря 1985
Ввод в действие: 6 апреля 1987

Поправки ввели жесткое требование сообщать об инцидентах, повлекших за собой сброс в море вредных веществ в упакованной форме.

Поправки 1987 г.
Принятие: декабрь 1987
Ввод в действие: 1 апреля 1989

Поправки к Приложению I: Аденский залив приобрел статус особой зоны The 1989 (March) amendments
Adoption: March 1989
Entry into force: 13 October 1990

The amendments affected the International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk (IBC Code), mandatory under both MARPOL 73/78 and SOLAS and applies to ships built on or after 1 July 1986. In both cases, the amendments included a revised list of chemicals.

Further amendments affected Annex II of MARPOL - updating and replacing the lists of chemicals in appendices II and III.

The October 1989 amendments
Adoption: 17 October 1989
Entry into force: 18 February 1991

The amendments make the North Sea a "special area" under Annex V of the convention. This greatly increases the protection of the sea against the dumping of garbage from ships

Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов (МАРПОЛ 73/78) – International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL 73/78). Принята 2 ноября 1973 года, вступила в силу 2 октября 1983 года.

Документ является комбинацией двух соглашений, принятых соответственно в 1973 и в 1978 годах.

Участившиеся аварии танкеров потребовали новых мер безопасности. В феврале 1978 года в Лондоне состоялась Международная конференция по безопасности танкеров и предотвращению загрязнения моря. Результатом работы конференции стали два протокола: Протокол от 1978 года к СОЛАС-74 и Протокол 1978 года к МАРПОЛ-73. Протокол МАРПОЛ-78 является самостоятельным документом и включает в себя все положения МАРПОЛ-73.

Конвенция 1973 года, измененная Протокол 1978 года, известна как Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененная Протоколом 1978 года – МАРПОЛ-73/78.

В конвенции МАРПОЛ-73/78 предусмотрены меры по сокращению и предотвращению загрязнения морской среды как нефтью и нефтепродуктами, так и другими вредными веществами, которые перевозятся на судах или образуются в процессе их эксплуатации.

Основные правила конвенции МАРПОЛ 73/78 содержались в пяти приложениях:

Приложение I – Правила предотвращения загрязнения нефтью;

Жесткие обязательные правила включают:

наличие на судах отстойных балластных танков;

мойку грузовых танков с помощью нефти, а не воды;

наличие в портах приемных устройств для остатков нефти и нефтеводяной смеси.

Приложение II – Правила предотвращения загрязнения вредными жидкими веществами, перевозимыми наливом;

Приложение III – Правила предотвращения загрязнения вредными веществами, перевозимыми морем в упаковке, в грузовых контейнерах, съемных танках, автодорожных и железнодорожных цистернах;

Приложение IV – Правила предотвращения загрязнения сточными водами с судов;

Приложение V – Правила предотвращения загрязнения мусором с судов.

В настоящее время вступили в силу Приложения I, II, III и V; Приложения IV пока не вступило в силу.

В 2000г. Конвенция МАРПОЛ была дополнена VI Приложением.

Для целей настоящего Приложения:

1 Нефть означает нефть в любом виде, включая сырую нефть, жидкое топливо, нефтесодержащие осадки, нефтяные остатки и очищенные нефтепродукты (не являющиеся нефтехимическими веществами, которые подпадают под действие положений Приложения II к настоящей Конвенции), а также включает, не ограничивая общего характера вышесказанного, вещества, перечисленные в Дополнении I к настоящему Приложению.

2 Сырая нефть означает любую жидкую смесь углеводородов, которая встречается в естественном виде в недрах Земли и, независимо от того, обработана она или нет с целью облегчения ее транспортировки, включает:

.1 сырую нефть, из которой могли быть удалены некоторые фракции перегонки; и

.2 сырую нефть, в которую могли быть добавлены некоторые фракции перегонки.

3 Нефтесодержащая смесь означает смесь с любым содержанием нефти.

4 Нефтяное топливо означает любую нефть, используемую в качестве топлив для главных двигателей и вспомогательных механизмов судна, на борту которого такая смесь находится.

5 Нефтяной танкер означает судно, построенное или приспособленное главным образом для перевозки нефти наливом в своих грузовых помещениях, и включает комбинированные суда, любой "танкер для перевозки ВЖВ", который определен в Приложении II к настоящей Конвенции, и любой газовоз, который определен в правиле 3.20 главы II-1 Конвенции СОЛАС 1974 года (с поправками), если он перевозит в качестве груза или части груза нефть наливом.

6 Танкер для сырой нефти означает нефтяной танкер, занятый в перевозке сырой нефти.

7 Нефтепродуктовоз означает нефтяной танкер, занятый в перевозке нефти, иной, чем сырая нефть.

8 Комбинированное судно означает судно, предназначенное для перевозки либо нефти наливом, либо твердых грузов навалом.

9 Значительное переоборудование:

.1 означает такое переоборудование судна:

.1 которое существенно изменяет размерения или грузовместимость судна; или

.2 которое изменяет тип судна; или

.3 цель которого, по мнению Администрации, заключается в значительном продлении срока службы судна; или

.4 которое изменяет судно иным образом, но в такой степени, что если бы оно являлось новым судном, то подпадало бы под действие соответствующих положений настоящей Конвенции, не применимых к нему как к существующему судну.

.2 Несмотря на положения этого определения:

.1 переоборудование нефтяного танкера дедвейтом 20000 т и более, поставленного 1 июня 1982 года или до этой даты, как он определен в правиле 1.28.3., которое выполняется для того, чтобы он отвечал требованиям правила 18 настоящего Приложения, не рассматривается как значительное для целей настоящего Приложения; и

.2 переоборудование нефтяного танкера, поставленного до 6 июня 1996 года, как он определен в правиле 1.28.5, которое выполняется для того, чтобы он отвечал требованиям правила 19 или 20 настоящего Приложения, не считается значительным переоборудованием для целей настоящего Приложения.

10 Ближайший берег. Выражение от ближайшего берега означает от исходной линии, от которой, согласно международному праву, отсчитываются территориальные воды соответствующей территории, за исключением того, что для целей настоящей Конвенции выражение "от ближайшего берега" у северо-восточного побережья Австралии следует понимать как от линии, проведенной от точки на побережье Австралии

с координатами 11° южной широты и 142°08' восточной долготы

к точке 10°35' южной широты и 141°55' восточной долготы,

затем к точке 10°00' южной широты и 142°00' восточной долготы,

затем к точке 9°10' южной широты и 143°52' восточной долготы,

затем к точке 9°00' южной широты и 144°30' восточной долготы,

затем к точке 10°41' южной широты и 145°00' восточной долготы,

затем к точке 13°00' южной широты и 145°00' восточной долготы,

затем к точке 15°00' южной широты и 146°00' восточной долготы,

затем к точке 17°30' южной широты и 147°00' восточной долготы,

затем к точке 21°00' южной широты и 152°55' восточной долготы,

затем к точке 24°30' южной широты и 154°00' восточной долготы

и далее к точке на побережье Австралии с координатами 24°42' южной широты и 153°15' восточной долготы.

11 Особый район означает морской район, где по признанным техническим причинам, относящимся к его океанографическим и экологическим условиям и специфике судоходства, по нему необходимо принятие особых обязательных методов предотвращения загрязнения моря нефтью.

Для целей настоящего Приложения особыми районами являются следующие:

.1 район Средиземного моря означает собственно Средиземное море с находящимися в нем заливами и морями, ограниченное со стороны Черного моря параллелью 41° с северной широты, а на западе - меридианом 005°36' западной долготы, пересекающим Гибралтарский пролив;

.2 район Балтийского моря означает собственно Балтийское море с Ботническим и Финским заливами и с проходом в Балтийское море, ограниченное параллелью 57°44,8' северной широты у мыса Скаген в проливе Скагеррак;

.3 район Черного моря означает собственно Черное море, ограниченное со стороны Средиземного моря параллелью 41° северной широты;

.4 район Красного моря означает собственно Красное море с Суэцким и Акабским заливами, ограниченное с юга прямой линией, проходящей между Рас-си-Ан (12°28,5' северной широты, 043°19,6' восточной долготы) и Хусн-Мурад (12°40,4' северной широты, 043°30,2' восточной долготы);

.5 район Заливов означает морской район, расположенный к северо-западу от прямой линии, проходящей между Рас-Эль-Хадд (22°30' северной широты, 059°48' восточной долготы) и Рас-эль-Фасте (25°04' северной широты, 061°25' восточной долготы).

.6 район Аденского залива означает часть Аденского залива между Красным морем и Аравийским морем, ограниченную с запада прямой линией, проходящей между Рас-си-Ан (12°28,5' северной широты, 043°19,6' восточной долготы) и Хусн-Мурад (12°40,4' северной широты, 043°30,2' восточной долготы), и с востока - прямой линией, проходящей между Рас-Асир (11°50' северной широты, 051°16,9' восточной долготы) и Рас-Фартак (15°35' северной широты, 052°13,8' восточной долготы).

.7 район Антарктики означает морской район, расположенный к югу от 60° южной широты; и

.8 воды Северо-Западной Европы включают Северное море и подходы к нему, Ирландское море и подходы к нему, Кельтское море, пролив Ла-Манш и подходы к нему, а также участок северо-восточной части Атлантического океана непосредственно к западу от Ирландии. Этот район ограничен линиями, проходящими через следующие точки:

48°27' северной широты на побережье Франции;

48°27' северной широты, 006°25' западной долготы;

49°52' северной широты, 007°44' западной долготы;

50°30' северной широты, 012° западной долготы;

56°30' северной широты, 012° западной долготы;

62° северной широты, 003° западной долготы;

62° северной широты на побережье Норвегии;

57°44,8' северной широты на побережье Дании и Швеции.

.9 Оманский район Аравийского моря означает морской район, ограниченный следующими точками с координатами:

22°30,00' северной широты; 059°48,00' восточной долготы

23°47,27' северной широты; 060°35,73' восточной долготы

22°40,62' северной широты; 062°25,29' восточной долготы

21°47,40' северной широты; 063°22,22' восточной долготы

20°30,37' северной широты; 062°52,41' восточной долготы

19°45,90' северной широты; 062°25,97' восточной долготы

18°49,92' северной широты; 062°02,94' восточной долготы

17°44,36' северной широты; 061°05,53' восточной долготы

16°43,71' северной широты; 060°25,62' восточной долготы

16°03,90' северной широты; 059°32,24' восточной долготы

15°15,20' северной широты; 058°58,52' восточной долготы

14°36,93' северной широты; 058°10,23' восточной долготы

14°18,93' северной широты; 057°27,03' восточной долготы

14°11,53' северной широты; 056°53,75' восточной долготы

13°53,80' северной широты; 056°19,24' восточной долготы

13°45,86' северной широты; 055°54,53' восточной долготы

14°27,38' северной широты; 054°51,42' восточной долготы

14°40,10' северной широты; 054°27,35' восточной долготы

14°46,21' северной широты; 054°08,56' восточной долготы

15°20,74' северной широты; 053°38,33' восточной долготы

15°48,69' северной широты; 053°32,07' восточной долготы

16°23,02' северной широты; 053°14,82' восточной долготы

16°39,06' северной широты; 053°06,52' восточной долготы

.10 Южные воды Южной Африки означают морской район, ограниченный следующими координатами:

Впервые вопрос о предотвращении загрязнения с судов рассматривался на международном уровне в 1926 году, когда в Вашингтоне состоялась конференция представителей 13 государств. На этой конференции США предложили ввести полное запрещение сбросов нефти с морских судов (включая военные корабли). Было принято решение установить систему прибрежных зон, в которых бы запрещался сброс нефтяной смеси с содержанием нефти, превышающим 0,05%. Установление ширины таких зон оставлялось на усмотрение государств, но она не должна была превышать50 миль. Во избежание сброса балластных вод поощрялось установление на судах сепараторов. Государство флага должно было потребовать от судов соблюдения установленных запретных зон. Был создан предварительный проект Конвенции, который, однако, так никогда и не был принят. В 1936 году Совет Лиги Наций принял решение о созыве международной конференции для рассмотрения проекта, однако дальнейшее развитие событий в мире сделало созыв конференции невозможным.

После окончания Второй Мировой войны этот вопрос был поднят в ООН. В ответ на вопросник, распространенный Генеральным секретарем ООН, многие государства подчеркивали необходимость принятия мер по предотвращению загрязнения на международном уровне. В 1954 году по инициативе Великобритании в Лондоне была созвана Международная конференция, из которой была принята Международная Конвенция по предотвращению загрязнения моря нефтью. Это было первое международное соглашение по предотвращению загрязнения моря с судов, которое вступило в силу 26 июля 1958 года. Первоначально функции депозитария выполняло правительство Великобритании, а после вступления в силу Конвенции ММКО эти функции были переданы Организации.

Конвенция 1954 года пыталась решить проблему двумя путями:

1) установлением “Запретных зон” протяженностью, как правило,50 мильот берега, в которых запрещался сброс нефти и нефтяной смеси в пропорции 100 и более частей нефти на 1 млн. частей смеси (100 мг/л);

2) оборудованием в каждом основном порту приемных сооружений, способных принять от использующих этот порт судов, не являющихся танкерами, остающихся на судне нефтеостатков от загрязненной нефтью балластной или промывочной воды из танков при условии, что такая вода прошла процесс сепарации при помощи нефтесепараторов, отстойного танка или других средств.

Конференцией предусматривался созыв новой конференции для принятия дополнительных мер через три года после вступления Конвенции в силу. Таким образом, в 1962 году ММКО созвала Международную конференцию, на которой были приняты первые поправки к Конвенции 1954 года. Поправки 1962 года, вступившие в силу 18 мая 1967 года, увеличили размер “запретных зон до 100 и150 миль, а также включили в сферу действия Конвенции танкеры валовой вместимостью более 150 т (до этого Конвенция распространялась на танкеры вместимостью 500 т и более). В 1969 году Конвенция была существенно дополнена. Сброс балластных вод с танкера разрешался при выполнении следующих условий: общее их количество в балластном рейсе не должно превышать 1/15000 полной грузовместимости танкера; мгновенная интенсивность сброса не должна превышать60 лна милю пути; сброс не может осуществляться ближе50 мильот берега. Эти поправки вступили в силу в 1978 году.

За пять лет участниками МАРПОЛ-73 стали только три государства, в то время как для вступления в силу требовалось участие 15 государств, общая валовая вместимость торговых судов которых составляет не менее 50% валовой вместимости судов мирового торгового флота. К этому времени в результате аварий танкеров уже были сформулированы новые требования, которые необходимо было включить в МАРПОЛ-73. В феврале 1978 года в Лондоне состоялась Международная конференция по безопасности танкеров и предотвращению загрязнения моря, в которой приняли участие 62 государства. В результате работы Конференции(17 февраля) были приняты два протокола: Протокол1978 г. к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море1974 г. и Протокол1978 г. к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов1973 г. (Протокол МАРПОЛ-78). Различие протоколов по отношению к оригинальным конвенциям заключается в том, что Протокол к СОЛАС-74 не мог вступить в силу раньше вступления в силу самой Конвенции, и его участниками могли быть лишь государства – стороны СОЛАС, в то время как Протокол МАРПОЛ-78 является по отношению к МАРПОЛ-73 совершенно самостоятельным документом и включает в себя все положения МАРПОЛ-73 (ст. I Протокола). Сложилась ситуация, при которой МАРПОЛ-73 уже не может вступить в силу в первоначальном виде.

Конвенция1973 г., измененная Протоколом1978 г., известна как Международная Конвенция по предотвращению загрязнения окружающей среды с судов,1973 г., измененная Протоколом1978 г. (МАРПОЛ-73/78).

Протокол1978 г. вступил в силу 2 октября1983 г. и его участниками в настоящее время являются свыше 90 государств, валовой тоннаж судов которых составляет приблизительно 90% валового тоннажа мирового торгового флота. Следует иметь в виду, что приложения Конвенции (кроме Приложения 1) вступают в силу самостоятельно.

В Конвенции МАРПОЛ-73/78 предусмотрены меры по сокращению и предотвращению загрязнения окружающей среды вредными веществами, которые перевозятся на судах или образуются в процессе их эксплуатации.

Правила, охватывающие различные источники загрязнения с судов сегодня содержатся в шести Приложениях к МАРПОЛ-73/78.

Приложение I Правила предотвращения загрязнения нефтью. Вступило в силу 02.10.83 г.

Приложение II Правила предотвращения загрязнения вредными жидкими веществами, перевозимыми наливом. Вступило в силу 06.04.87 г.

Приложение III Правила предотвращения загрязнения вредными веществами, перевозимыми морем в упаковке, грузовых контейнерах, съемных танках, автодорожных цистернах. Вступило в силу 01.07.92 г.

Приложение IV Правила предотвращения загрязнения сточными водами с судов. Вступило в силу с 01.08.05 г. на основании Резолюции МЕРС 115(51) принятой 22.04.04 г.

Приложение V Правила предотвращения загрязнения мусором с судов. Вступило в силу 31.12.89 г.

Приложение VI Правила предотвращения загрязнения атмосферы с судов. Вступило в силу с 01.01.05г.

В настоящее время Конвенция МАРПОЛ-73/78 состоит из трех книг.

Книга I воспроизводит современный текст положений статей, протоколов и пяти Приложений Конвенции.

В книге II, с целью обеспечения единообразия действий в международной морской и юридической практике, приводятся толкования положений МАРПОЛ-73/78, а также по выполнению ее приложений.

В книге III приведено Приложение VI и Технический Кодекс контроля за выбросом окислов азота при работе судовых двигателей.

МАРПОЛ-73/78 включает в себя:

– Международную Конвенцию по предотвращению загрязнения с судов 1973 года (20 статей).

– Протокол 1978 года к Международной Конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года (9 статей).

– Протокол II: Арбитраж (10 статей).

Пересмотр требований МАРПОЛ-73/78, изменение и дополнение правил Конвенции возложен на Комитет ММО по защите морской среды (КЗМС или МЕРС). Комитет также разрабатывает пояснения и толкования правил и руководства по их выполнению.

МАРПОЛ-73/78 есть главный международный инструмент, регулирующий требования по защите морской среды от загрязнения. Проверка выполнения этих требований также составляет один из основных объектов инспектирования судов, в особенности специальных судов – всех танкеров и судов для перевозки вредных веществ.

Настоящая Конвенция применяется:

а) к судам, которым дано право плавания под флагом Стороны Конвенции;

б) к судам, которые не имеют права плавания под флагом Стороны Конвенции, но действуют под юрисдикцией Стороны Конвенции.

Ничто в настоящей статье не должно истолковываться как ограничение или расширение суверенных прав Сторон, обусловленных международным правом на морское дно и его недра, примыкающие к их побережью, с целью разведки и разработки их природных ресурсов.

Настоящая Конвенция не применяется к любым военным кораблям, военно-вспомогательным судам или иным судам, принадлежащим государству или эксплуатируемым им, когда они используются только для правительственной некоммерческой службы. Однако, каждая Сторона путем принятия соответствующих мер должна обеспечить, чтобы эти корабли и суда действовали, насколько это целесообразно и практически возможно, в соответствии с настоящей Конвенцией.

Любое нарушение требований Конвенции, где бы оно ни происходило, запрещается. Санкции за такие нарушения устанавливают в соответствии с законодательством Администрации судна, совершившего нарушение. Нарушение Конвенции в месте, находящемся под юрисдикцией Стороны, также запрещается. Санкции за такое нарушение устанавливаются в соответствии с законодательством этой страны. Меры наказания должны быть достаточно строгими, чтобы пресечь нарушения, и равно строгими независимо от места совершения нарушения.

Судно, обязанное иметь свидетельство в соответствии с правилами, может быть подвергнуто инспектированию соответствующими должностными лицами во время пребывания в порту или удаленных от берега терминалов, находящихся под юрисдикцией какой-либо Стороны. Такое инспектирование ограничивается лишь проверкой наличия на судне непросроченного Свидетельства, если только нет явных оснований полагать, что состояние судна или его оборудование в значительной мере не соответствует указанным в Свидетельстве данным. В этом случае предпринимаются меры, обеспечивающие, чтобы судно не уходило до тех пор, пока не будет больше представлять чрезмерной угрозы морской среде.

Если Сторона отказывает иностранному судну в заходе в порт или подходе к удаленному терминалу, либо принимает меры против такого судна на основании того, что оно не отвечает положениям Конвенции, об этом немедленно информируется консул или дипломатический представитель государства флага. Информация направляется Администрации также в случае, если судно не имеет действительного Свидетельства в соответствии с правилами. Сторона применяет требования Конвенции к судам государств, не являющихся ее сторонами, поскольку это необходимо для того, чтобы этим судам не создавались более благоприятные условия (ст. 5).

Читайте также: