Леся українка життя і творчість реферат

Обновлено: 03.07.2024

25 февраля 2021 исполнилось 150 лет со дня рождения Ларисы Петровны Косач, известной под именем Леси Украинки.

Стыдно молча погибать и страдать, если в руках есть хотя бы ржавый меч.
/Леся Украинка/

Лариса Петровна Косач родилась в Новограде-Волынском 25 февраля 1871 года. Ее отцом был помещик Петр Косач, а матерью – Елена Пчилка, знаменитая украинская детская писательница, сестра известного ученого и общественного деятеля Михаила Драгоманова.

Здесь я приведу несколько цитат из статьи "Леся Українка: про що не пишуть у підручниках", ссылка на которую будет дана в конце текста. Название этой статьи я вынесла в заглавие данной работы.
Перевод каждой цитаты сделан мной.

"Батько і мати Лесі походять зі шляхти. Петро Косач – із заможного українсько-козацького шляхетства, яке мало власний герб і після ліквідації Гетьманщини отримало права російського дворянства. Олена Пчілка хоч і з дрібної шляхти, але в минулому це була козацька старшина, про що в сім`ї пам`ятали".

Отец и мать Леси были благородного происхождения. Петр Косач - из богатого благородного рода украинских казаков, у которых был собственный герб, а после ликвидации Гетьманщины их род, как и другие получили права российского дворянства. Елена Пчилка хоть и из мелких дворян, но в прошлом это был род казацких старшин, про что всегда помнили в её семье.

Саме її походження – це історія про шляхетність, національну пам`ять і династичність, яких так бракує українцям для свого самоусвідомлення як частини європейської цивілізації.

Именно поэтому семейная история Леси Украинки - это история про благородство, национальную память и преемственность поколений, которых пока так не хватает некоторым украинцам для осознания себя частью европейской цивилизации.

Первое стихотворение вышло из-под пера девочки Ларисы-Леси в девять лет. Это был стих "Надежда", написанный после того, как её тетю, Елену Косач, отправили в ссылку.

А уже в 1884 году львовский журнал "Зоря" впервые напечатал стихи поэтессы – "Сафо" и "Конвалия".

В середине 1880-х годов семейство Косачей переехало в Киев. На это время приходится самый активный период ее творчества – за десять лет поэтесса написала более сотни стихотворений и издала три своих сборника.

Позднее, в 1890-х годах, Леся Украинка занялась драматургией, фактически создав новый жанр: драматическую поэму. Из-под ее пера вышли легендарные произведения – "Одержимая", "Кассандра", "Каменный хозяин" и "Лесная песня".

Леся Украинка большую часть своей жизни находилась под негласным полицейским надзором, а имперская цензура неоднократно запрещала ее произведения. Большую часть своих работ поэтесса была вынуждена публиковать за рубежом – в Берлине, Дрездене и Праге.

Почти вся жизнь гениальной украинки прошла в борьбе с туберкулезом костей. Она перенесла несколько операций, а в 1907 году ей диагностировали еще и туберкулез почек и легких. Именно из-за него она умерла в августе 1913 года во время пребывания на лечении в Грузии. Леся Украинка похоронена на Байковом кладбище в Киеве.

"Аудиторія у неї з`явилася вже після смерті – у 20-х роках, коли Микола Зеров у 1926 році сказав, що, нарешті, виріс читач для Лесі Українки".

Аудитория у неё появилась уже после смерти – в 20-х годах, а Николай Зеров сказал в 1926 году, что наконец-то вырос читатель для Леси Украинци.

Позднее и советская власть старательно цензурировала ее работы.Несмотря на то, что Лесю пытались представить интернационалисткой и социалисткой, её семью называли буржуазными националистами.

Терпеть кандалы – всемирный стыд, забыть их, не разбив – худший стыд.
/Леся Украинка/

Кожним словом, кожним променем думки, кожним болем живе в душі нашого народу людина, що ім’я їй – Леся Українка. З не такої вже й далекої минувшини, проте вже мовби крізь серпанок легендарності, проступає до нас образ поетеси, образ ніжний і чистий. Майже ніколи – веселий, частіше – в задумі чи смутку. Долинув звідти в крихких уламках навіть живий голос її, випадково збережений у пробному запис фонографа.

В поезіях Лесі нерідко бринить крицевість, однак було б спрощенням уявляти собі й поетесу кутою з суцільної криці, такою, що не знала вагань, сумнівів, хвилин душевного сум’яття чи найтяжчого відчаю, - сама поезія Лесі Українки говорить, скільки глибоких драм розтерзувало її тонку і вразливу душу, відомо, яким нещадним було до неї життя, „де щастя і горе так божевільно сплелись. ” При всій витонченості й ранливості натури зусиллям волі, мислі й доброти піднялася вона над своїм болем, зуміла почути інших і, перейнявшись гірким становищем свого народу, дійшла такої внутрішньої узгоди з ним.

Кожен смуток її, і жаль, і сарказм, сама інтонація міцного Лесиного рядка, відтво­рюючи особисте, водночас набували й народного звучання.

Як особисту трагедію, переживала поетеса уярмлення свого народу, безправність його культури. Душа поетеси, лагідна з природи, закипала гнівом на кожен вияв утисків, ко­лоніальної сваволі, поетеса майже фізично задихалася в атмосфері царського деспотиз­му, в середовищі, отруєнім бацилами рабства. Прометей — улюблений герой Лесі Українки. Протягом усього творчого життя оспівує вона людину-борця, звитяжця, людину нездолан­ну, яка в ім'я високої мети здатна жертву­вати собою. Для Лесі й сам поет уявляється насамперед в образі безстрашного, кров­но зв'язаного з народом подвижника, лю­дини обов'язку, лицаря свободи й справед­ливості.

Самій поетесі притаманні були якраз такі якості. Кажуть, скромна була, сором'язлива, не дуже й примітна серед людського загалу, але яку непоступливість виявляла, коли йшлося про долю, честь і престиж народу, його культури, про святе й заповітне!

Всі, кому дорога була наша література, із захватом стежили, як сходить поетична зоря Лесі Українки. Поява юної поетеси для де­кого була майже загадковою: не проходила вишколу ні в яких гімназіях — і раптом така висока освіченість, ерудованість; постійні змагання з підступною недугою — і водночас; оцей внутрішньо незламний, на якихось тяжких вогнях гартований дух.

Леся була щедро обдарована від природи. Крім виняткових здібностей поетичних та всіма знаного в ній таланту до вивчення мов, почувала вона вільно себе і в стихії музики. Леся ще була зовсім юною, а, крім того, роками з любов'ю збирала українські народні пісні, виявивши смак і сумлінність етнографа.

Фантазія, ця сестра поезії, вже з дитячих літ заваблювала Лесю в таємничий світ народних легенд і казок, в зачакловані хащі волинських лісів та в ніч­ну тишу повитих місячним маревом озер, де багата уява вигладжувала русалок та перелесників, мавок та потерчат, весь отой химер­ний Олімп народної міфології, що його потім з такою красою відтворить поетеса у своїй „Лісовій пісні”.

Орлині крила маємо за плечима,

Самі ж кайданами прикуті до землі.

З творчістю Лесі Українки в нашу літера­туру входили цілі світи, не знані чи мало-знані раніше, відкривались нові тематичні обшири, однак цінні для нас не лише її сміливі мандрівки в різні часи, до різних народів, важливіше те, що, беручи навіть відомі мандрівні сюжети та відстояні у віках міфологічної місткості характери, вона трак­тувала їх щоразу по-своєму, надавала їм нової глибини, оригінальної філософської на повненості, поетичної свіжості. Поряд із Шевченком, Франком, Панасом Мирним, Коцюбинським та іншими нашими славними класиками Леся Українка наполегливо розвивала й зміцнювала нашу сучасну літературну мову, вдосконалювала художню стилістику.

Леся розуміла свою відповідальність, тому постійно дбала за стильове, лексичне й синоні­мічне збагачення рідної мови, і це теж додає їй заслуги в нашій культурі, в нашому красному письменстві.

Потрібен був час, щоб в усій справжності відкрилась нащадкам величава постать Лесі Українки, її подвижницька праця.

Творчість поетеси давно уже вийшла з укра­їнських берегів. Її лірика, поеми, п'єси, пе­рекладені на десятки мов народів бувшого Радянсько­го Союзу, мовби здобувають собі друге цвітіння, слово Лесі Українки йде до наших друзів у різні країни й на всі конти­ненти. Нема сумніву, що майбутні віки ще і повнішим, всесвітнім визнанням увінчають геніальну дочку українського народу.

Современный анализ творчества Леси Украинки, безусловно, сильно отличается от советского прочтения. Литературоведы советского периода хотели сделать из Леси Украинки пламенную революционерку, пытались найти призыв к революции даже в любовной лирике поэтессы. Безусловно, это был идеологический перегиб. Но нельзя и не учитывать того факта, что Леся Украинка жила в эпоху, когда социалистические идеи в среде прогрессивной интеллигенции были популярны как никогда. Никто не сможет отрицать, что творчество Панаса Мирного, Ольги Кобылянской в первую очередь произведения социальной направленности.

Если же говорить обо всем поэтическом наследии Леси Украинки, то центральное место в нем занимает фигура бунтаря, сверчеловека, разрушающего все преграды на своем пути, добивающегося своей цели даже ценой своей жизни.

Чуть ли не с первых творческих шагов Леся Украинка поражает глубоко вдумчивым, сознательным отношением к поэзии. Она ничуть не похожа на тех бездумных певцов, которые щеголяют блеском формы, прикрывая этим тщедушие содержания. В стихах Леси Украинки отточенным клинком сверкает мысль, глубоко человечная, бьющаяся в тисках несправедливого общественного порядка.

На лоно родной природы Волыни, среди густых могучих лесов, невысоких волнистых холмов, тихих озер, поросших ряской и камышом, быстрых речек, Леся была в своей стихии.

Народные песни, услышанные от окрестных крестьян, волынские сказки, легенды, и поверья, выражавшие умудренность народной души и здоровую, стойкость народного характера,- все это входило в сердце поэтессы, радуя многообразием цветов, звуков и ароматов внешнего мира. Отсюда и чистонародный, украинский национальный колорит творчества Леси Украинки.

Подобно Шевченко, она легко и естественно вводила в свою поэзию ритмы, образы и стилистику украинского народного творчества. Это не подделка под народное творчество, а поэзия, кровно связанная с певучим миром украинской песни. Традиционные образы страдающей девушки, чье сердце томится от неразделенной любви, находят в песнях Леси Украинки новое, своеобразное звучание:

Ой, как будто не печалюсь, все же я не рада,

Что-то смутно - неприютно, на сердце досада.

Я откину ту досаду прочь на бездорожье,

А она взошла, красуясь, словно мак над рожью.

Ой, пойду я в бор дремучий, где сосна сухая,

Разожгу костер высокий - пусть заполыхает!

Загорелась, запылала елка смолевая, И горит моя досада, как хвоя сухая.

«Чья это могила, - спрашивают люди,-

Что над нею цвет калины и мороз не студит,

Что на той калине и листья кудрявы,

Шумела калина над холмом родимым:

«Ой, что ж я стою немою над моим любимым?

Дерева не тронешь - слова не проронит,

А ножом его порежешь - запоет, застонет.

А кто ветвь срезает, на дудке играет -

Близость Леси Украинки к народно-поэтическим источникам, ее связь с украинским фольклором, с песней - любовной, обрядовой, шуточной, свадебной, поддерживала поэтессу в многочисленных скитаниях, выпавших на се долю, и давала обильный материал для ее творчества.

Хата и садик, лужайки зеленые, Пруд за ольхою, затянутый ряскою. Вот - Украина.

Поэтесса видит радостный сон, что Украина живет свободной, счастливой жизнью:

Хватит скитаться. довольно блужданий. Жизнь станет светлой. Край мой родной, Вместе со мною от мук ты избавился. Небо не плачет, и люди не хмурятся. Спать бы и видеть всегда этот сон. Жизнь станет светлой.

Путешествуя по Италии, Леся Украинка подъезжает к Генуе и из окна вагона видит высокие фабричные трубы, обступившие рабочие пригороды. Этот городской пейзаж заставляет поэтессу вспомнить такие же трубы у себя на родине, на Волыни. Здесь, как и дома, фабричный дым застилает небо и прячет от взоров человека радость солнечного дня. Когда поэтесса вспоминает родной дым: волынских сахарных заводов, у нее возникает мысль о том, что судьба людей одинакова и в Италии, и на ее родине, и едкий итальянский дым уже не кажется ей чем-то чужим и далеким:

Тот итальянский дым проник мне в сердце,

И дрогнуло оно, и онемело,

Сияньем молний, острыми мечами

Хотела б я вас вырастить, слова!

Чтоб эхо вы в горах будили, а не стоны.

Чтоб резали - не отравляли сердца,

Чтоб песней были вы, а не стенаньем.

Сражайте, режьте, даже убивайте,

Не будьте только дождиком осенним.

Сжигать, гореть должны вы, а не тлеть!

Отличительная черта лирики Леси Украинки - бодрый, жизнерадостный тон, утверждение права человека на счастье, на полное и всестороннее раскрытие всех творческих возможностей.

Леся Украинка была в первом ряду украинских писателей-демократов, живших на рубеже 19 и 20 столетий, в том ряду, где находились Иван Франко, Панас Мирный, М. Коцюбинский, П. Грабовский, В. Стефаник, О. Кобылянская и другие.

В апокрифах и легендах Леся Украинка преобразила библейских героев и героинь - Саула, Давида, Рахиль,- придав им новое идейное толкование, отличное от мистико-религиозного.

Драматургия Леси Украинки поражает разнообразием сюжетов и тем, богатством острых и глубоких мыслей.

Но для дела борьбы за человеческое счастье мало мужества и стойкости. Нужна высокая сознательность, преданность великой идее, верность гражданскому долгу. Поэтесса с лирической страстностью нарисовала ряд таких героев и героинь, гибнущих, но не сдающихся, не уклоняющихся от высокой цели своей жизни.

Отказ от личного во имя общественного, самопожертвование во имя великой идеи - вот качества человека, которые прославляет Леся Украинка.

В личных отношениях к людям Леся Украинка проявляла много чуткости и заботливости, но при этом она была требовательна и глубоко принципиальна. Как бы она ни любила и ни уважала человека, собрата по перу или общественного деятеля, она находила в себе мужество прямо и справедливо высказываться о его ошибках и заблуждениях. Она требовала такой же прямоты и принципиальности и по отношению к себе.

В лирике Леси Украинки отразились ее взгляды на жизнь, любовь, дружбу. Во многих лирических стихотворениях раскрывается тема настоящей, глубокой и самоотверженной любви. Обращаясь к другу, поэтесса говорит о своей преданности ему, о том, что она связана с ним общим делом. И если больной и надломленный борьбой друг представляется ей печальной, но величественной руиной, то она как нежный и гибкий плющ обвивает эту руину:

Им хорошо вдвоем, как нам с тобою,

Но час придет рассыпаться руине,

И плющ она укроет под собою.

Зачем он нужен здесь один, в долине?

Разнообразию том и сюжетов, введенных в лирику Леси Украинки, вполне соответствует и многообразие формы. Многие ее произведения даже раннего периода удивляют совершенством, легкостью, музыкальностью, гибкостью ритмов. Некоторые лирические стихотворения принимают диалогическую форму и являются как бы зародышами драматического действия. Классическое наследство украинской, русской и мировой поэзии, хорошо освоенное Лесей Украинкой, помогло ей обогатить родной стих новыми размерами, строфическими построениями, композиционными приемами.

Леся Украинка была человеком упорного творческого труда. Ей приходилось переживать физические мучения из-за болезни.

Когда поэтесса умерла в Сурами (Грузия) в ночь на 1 августа 1913 года, ей было всего сорок два года.

Радостно видеть и сознавать, что почти через 100 лет после смерти Леси Украинки ее боевая и лирически взволнованная поэзия щедро входит в сердца наших современников.

1. Анатоль Костенко Леся Украинка. - Молодая гвардия, 1971.

2. Дейч А. Леся Украинка. - М.: 1954.

3. Забужко О. Notre Dame d’Ukraine: Українка в конфлікті міфологій. - К.: 2007.


Леся Украинка (Лариса Петровна Косач-Квитка) – украинская поэтесса, писательница, переводчица.

Мудрая и талантливая писательница Леся Украинка работала в разных жанрах – поэзия, эпос, драматургия, публицистика, фольклор. За свою недолгую жизнь она успела создать произведения, которые позволили причислить её к классикам многонациональной литературы конца IXX – начала XX века.

Детство

Лариса Петровна Косач (настоящее имя писательницы) родилась 13 (25) февраля 1871 года в городе Звягиле (теперь Новоград-Волынский) в Житомирской области Украины, в дворянской семье. Незадолго до её рождения родители Леси Украинки, уроженцы Левобережной Украины, переехали в Звягил из Киева (по месту назначения отца на новое место службы).

Пётр Антонович в то время занимал должность коллежского секретаря, а позднее, в 1901 году, получил должность действительного статского советника. Он был очень образованным помещиком, увлекался литературой и живописью. В доме Косача часто собирались люди искусства, устраивались музыкально-литературные вечера и любительские концерты.

Леся Украинка

Мать Леси (так её называли домашние), Ольга Петровна Драгоманова-Косач, происходившая из полтавских дворян, была писательницей и публицистом (её псевдоним – Олена Пчилка, или Елена Пчёлка). Она знала несколько языков и дала прекрасное образование детям. Кроме Леси в семье рос старший из всех Михаил (1869 года рождения), Ольга (родившаяся в 1877 году), Оксана (1882 год), (Микола (1884 год) и Изидора (1888 год). Михаил со временем стал писателем. В периодических изданиях он публиковал свои рассказы и новеллы, переводил на украинский язык Николая Гоголя, Владимира Короленко, Генрика Сенкевича. Леся была очень дружна со старшим братом, за их неразлучность им дали домашнее прозвище – Мишелосие.

В семье Косачей детям нанимали частных учителей. В четыре года Леся уже умела читать, а пять – сочинять музыкальные пьесы.

В январе 1876 года Ольга Петровна со старшими Лесей и Михаилом приехала в Киев, чтобы попрощаться со своим старшим братом перед его отъездом за границу. Драгоманов Михаил Петрович, дядя Леси Украинки, оказал большое влияние на формирование взглядов племянницы. Писатель, литературовед, фольклорист, учёный-историк, он был приват-доцентом Киевского университета, а затем профессором Софийского университета. Покинув Украину, он жил в Швейцарии и Болгарии.

Детство Леси Косач не было безоблачным. В десять лет она простудилась, и эта простуда имела очень тяжёлые последствия – появились острые боли в ноге и руке. Врачи диагностировали ревматизм и стали лечить ребёнка соответствующими мазями, но они не помогали. Позднее выяснилось, что у неё туберкулёз. Летом 1883 года руку Леси прооперировали, ей удалили кости, поражённые туберкулёзом. Рука была искалечена, поэтому о занятиях музыкой можно было забыть.

Будущая писательница пыталась заняться живописью в художественной школе Николя Мурашко, но у неё не получилось. С этого времени сохранилась только одна её картина.

Леся Украинка

С 1882 года многочисленное семейство Косачей стало жить в селе Коляжном Волынской области, где Пётр Антонович с переводом в Луцк приобрёл четыре сотни десятин земли и усадьбу. В 1883 году Леся уехала из Киева и воссоединилась с семьёй. Там состояние её здоровья значительно улучшилось.

Литературная деятельность

Леся Украинка

Болезнь писательницы вынуждала её регулярно ездить на курортное лечение. В связи с этим она побывала в Германии, Швейцарии, Италии, Египте, на Кавказе и в Крыму, что лишний раз обогатило её впечатления и расширило кругозор.

В 1907 году Леся Украинка вышла замуж за собирателя музыкального народного фольклора Климента Квитку и поселилась с ним в Киеве.

Леся Украинка

Леся Украинка

Читайте также: