Лексикографическая деятельность а с шишкова реферат

Обновлено: 04.07.2024

И в этом нам может помочь обращение к истории нашего отчества, мыслям, словам и деяниям великих мужей прошлого, сумевших столетия тому назад постигнуть духовную суть пути России и указать средства сохранения и самобытного развития народного организма. Одним из таких великих мужей является писатель и государственный деятель, президент Российской Академии, знаменитый русский лексикограф адмирал Александр Семенович Шишков.

Подтверждение своим мыслям о важнейших функциях национального языка Шишков находил не только в русской истории. Адмирал утверждал, что только вера и язык созидали греческую государственность.

Александр Семенович Шишков как никто другой сумел почувствовать и распознать сущность заговора, сложившегося против России.

.В 1812 г. Шишков назначается государственным секретарем вместо Сперанского. По поручению Александра I он пишет правительственные манифесты, приказы по армиям, рескрипты.

При всей разности языков в них есть нечто общее. И, что особенно волнует Шишкова, это общее – в словах, обозначающих самые главные, близкие и родные человеку понятия – об отце, матери, братьях и сестрах, или о стихиях мира – о небе и земле, солнце и воде, свете и тьме, о временах года. А отсюда – и путь к живому Источнику жизни – Иисусу Христу.

Александр Семенович Шишков, на многие годы предвосхищая современные герменевтические методы, предлагает класть в основу обучения совершенному ораторскому слогу умно-сердечное вчитывание в Священное писание, толкование и разумение трудных его мест. Дух и смысл метода Шишкова, заключается в сочетании замедленного чтения с вчуствовованием и вживанием в текст. Здесь ни на мгновение не исчезает ощущения единства и жизни целого, каждую строку толкователя пронизывает пафос восхождения к горнему, к высшей, объединяющей, просвещающей и животворящей все и вся Истине. И еще один важный момент. Трудный слог, насыщенный церковнославянскими словами и выражениями, Шишков рассматривает как важное средство народного воспитания. Трудность - тяжесть понимается Шишковым как эквивалент крестной ноши: читать (понимать) - значит „нести крест". Это сознательная работа над языком, когда язык из средства коммуникации превращается в средство испытания и закалки национального характера, проверки на прочность Веры. В 1824 году, когда Александр I назначил адмирала министром народного просвещения и духовных дел. Это решение императора радостно приветствовало даже молодое литературное поколение. С назначением Шишкова связывали надежды на освобождение от господства жесткой цензуры, которую установил его предшественник князь А.Н.Голицын. А.С.Пушкин отреагировал на изменения в Министерстве народного просвещения такими восторженными строчками:

Обдумав наконец намеренья благие,
Министра честного наш добрый царь избрал.
Шишков уже наук правленье восприял.
Сей старец дорог нам…

Все три обозначенные выше функции русского языка позволили Шишкову осознать и воплотить в своей государственной и литературной деятельности любовь к родной речи. Жизнь и творчество знаменитого адмирала и министра народного просвещения убедительно демонстрируют нам, что любовь к русскому языку способна сохранять государство, обеспечивать его процветание, а для каждого отдельного человека эта любовь становится прямым путем к нравственному самосовершенствованию.

Сегодня уроки Александра Семеновича Шишкова, раскрывшего глубинную генетическую связь русского патриотизма с православными корнями, приобретают для нас особенное значение. Благочестие, любовь к родному языку и любовь к Отечеству неразделимы.

Очень важно сейчас в полной мере понять смысл и суть идей Шишкова, на многие годы опередившего свое время. Его лексикографическая работа была направлена на формирование единомыслия народа на основе православного и патриотического мировоззрения. Эта работа не была по достоинству оценена современниками и ближайшими потомками. Однако труды Шишкова содержат в себе большой положительный идейный заряд и востребованы нашим временем. Одним из ярких подтверждений этого является переиздание 6-томного Словаря Академии Российской, осуществленное Московским гуманитарным институтом имени Екатерины Дашковой. Ученые проделали огромную работу. Были отлиты специальные шрифты, осуществлены развернутые лингвистические и культурно-исторические комментарии. Но главное - сочувственная оценка позиции Шишкова в отношении к иностранным заимствованиям. Наша языковая ситуация имеет много общего с языковой ситуаций России конца 17-начала 18 века. И к нам после наплыва иноязычных всяких слов, сегодня приходит осознание того, что в своем собственном языке есть достаточно ресурсов, и вполне можно избегать иностранных слов. В качестве поучительного примера можно рассматривать опыт наших ближайших соседей - финнов, которые идут по пути, указанным А.С.Шишковым: все английские слова, обозначающие новые явления в науке, технике, экономике, быте переводятся на родной язык, калькируются при помощи исконных финских корней.

В настоящее время задача сохранения русского слова становится в один ряд с задачей сохранения национальной самобытности русского народа, его духовного самостояния и суверенитета, выживания в условиях глобальной информационной войны. И в решении этой задачи большую помощь могут оказать идеи Александра Семеновича Шишкова – великого ревнителя благочестия, любви к отечеству и родному языку, мужа света и разума.

Прочитал с огромным удовольствием. Благодарю!

И вот что я хотел бы сказать Шишкову, в ответ на этот его вопрос: "Все слова в мире должны восходить к первоначальному божественному Слову. Можно ли найти его в человеческих языках?" - Можно! В начале всегда сло-в-О (сложение в ОБРАЗ). Буква О, в руском языке означает - ОБРАЗ. Человеческое сознание способно осознавать только образы (живое, наглядное представление О ком-либо или О чём-либо) и более ничего. Без-образие не осознаётся человеческим сознанием. Есть образ - есть его понимание, нет образа - нет понимания (по-О-внимания = с-О-сред-О-точенности). И только в руском Я-зыке всё по ОБРАЗУ О знаёт ся и по О тому О с О знаёт ся. Отсюда и с О знание, и с О весть, и с О вершенство, и в О обще всё в О образимое. Руский язык по О читаем, это до О казательство его з А к Он О мерности (А = Азъ, собственная личность Вселенной, вселЁнной в О всех и в О всё).
БОГ = Буки О Глаголе.
С уважением.

Спасибо! Александру Семеновичу бы понравилось :)

Сейчас в ряде ведущих вузов развивается процесс перехода всей процедуры защиты диссертаций на английский язык. Все повторяется. Неужели опять нужно насылать нового Наполеона на Россию, чтобы исцелить нас от безумия?

Этот "Наполеон" уже в Москве, но теперь он пытается уничтожить руский народ не физически, а ментально - всякое упоминание о руском народе должно вызывать отвращение; все заслуги опорочены; все факты существования де-юре выкорчеваны даже из Конституции РФ; язык забыт и подменён другим.

Но ЯЗЫК = НАРОД, а руский народ = руский Я-зык, где Русь-кой = Русь-который; где Я = їА = иже Азъ; зык = голос, говор, исходящий из Я, а Русь = Мир, Белый Свет, то есть то, из чего состоит всё - свет ментальный, который безумцы сначала обозвали "эфиром", а потом и вовсе вычеркнули из памяти человечества. Они не ведают БУКВАЛЬНОГО смысла языка Руси по руски, т.е. над-с-О-знательно, а значит даже близко не осознают до какой степени они сами по себе Русь кои, хоть и чураются этого. Отделив себя от Руси, они отделили себя от живы и, поэтому, не ведая того что творят, уничтожают сами себя. Все ответы на все вопросы с О храняют ся в буквальном смысле Русь коего Я-зыка . Нам всем нужно просто это вспомнить и вдолбить в умы ино-странцев, которые разучились мыслить образно и оттого мыслят без-образно.

Перечитываю Шишкова и чётко вижу приписки фальсификаторов, которые настолько дебильны, что ну аж никак не вяжутся со стройной логикой Александра Семёновича.

Например, вот это:

"Наш язык — древо, породившее отрасли наречий иных. Я почитаю язык наш столь древним, что источники его теряются во мраке времен. "
Славянорусский корнеслов

не вяжется с этим:

"Древний славенский язык, отец многих наречий, есть корень и начало российского языка, который сам собою всегда изобилен был и богат, но еще более процвел и обогатился красотами, заимствованными от сродного ему Эллинского языка, на коем витийствовали гремящие Гомеры, Пиндары, Демосфены, а потом Златоусты, Дамаскины, и многие другие християнские проповедники. "

"Что значит разделение языка нашего на славенский и русский? Разделения сего (рассуждая о языке в прямом смысле онаго) никаким образом доказать не можно, поелику оно не существует."

Кроме того, постоянно путается язык рУсский с рОссийским, а славЕнский со славЯнским. Въедливый до каждой буквы Шишков мог бы так ошибаться?

Везде, там, где есть упоминания про Библию и Христианство - повсюду чужеродная ахинея, не вяжущаяся с логикой остального текста. На ум приходят слова Даля: СЛАВЯНСТВО, славянщина славенщина, словенщина . Во времена Шишкова у нас господствовала славянщина, переделка русского языка на церковный(. ). Из чего следует, что Шишкова опорочили приписками, очаромутили. Он же твёрдо всё знал и предостерегал:

"Прочитайте переведенную с французского книгу Тайная История нового французского двора: там описывается, как министры их, обедая у принца своего Людвига, рассуждали о способах искоренить Англию. Всеобщее употребление французского языка, говорил один из них, Порталис, служит первым основанием всех связей, которые Франция имеет в Европе. Сделайте, чтоб в Англии также говорили по-французски, как в других краях. Старайтесь, продолжал он, истребить в государстве язык народный, а потом уже и сам народ" (А.С. Шишков).

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2022. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Читайте также: