Лексическое и грамматическое значение слова многозначность слова реферат

Обновлено: 30.06.2024

Основная функция слова – номинативная. Слово может называть объекты реальной действительности: яблоко, ручей, земля, идти, бежать, белый, шершавый, горький, шум, гром. Такая лексика называется конкретной. Слова могут называть такие объекты, которые не воспринимаются нашими органами чувств: мысль, мнение, знать, уметь, разумный. Такая лексика называется абстрактной.

И конкретная, и абстрактная лексика называет не какой-то конкретный объект, а обобщенное представление о нем, понятие. Например, говоря стол, мы не имеем в виду какой-то конкретный стол. Говоря, бежать, мы не имеем в виду конкретного человека, который совершает сейчас это действие. Мы обобщенно представляем себе этот объект, действие, в отвлечении от конкретных условий.

Способность слова называть не только данный конкретный предмет, но и служить обозначением понятия – очень важное свойство. Иначе пришлось бы придумывать слова для каждого конкретного предмета, события, действия. Потребовалось бы бесконечное число слов. Общение между людьми было бы невозможно.

Иногда все же возникает потребность называть единичный, уникальный объект: Москва, Урал, Волга, Пушкин, Эпштейн. Такие слова называются именами собственными.

Способностью называть понятия обладают только знаменательные слова. Служебные слова понятий не обозначают. Предлоги и союзы служат для выражения отношений между словами и частями предложения: книга на столе, встал и пошел, говорят, что он не приедет. Частицы и модальные слова – для выражения отношения говорящего к предмету речи, для выражения оценки: Неужели ты не мог сделать это раньше? Видно, мы заблудились. Междометия служат для непосредственного выражения чувств: Ой, мне больно! Местоимения заменяют полнозначные слова (он, ты, кто-нибудь) или указывают на объект (этот, те).

Лексическое и грамматическое значение слова

Лексическое значение слова – это его смысл, соотнесенность с определенным предметом, явлением, фактом, понятием в сознании человека.

Исторически в сознании носителей языка за определенным звуковым комплексом закрепляется определенное содержание, понятие.

Грамматическое значение присуще слову как части речи, как грамматической категории. Грамматическое значение слова – это значение, выражаемое типизированными формальными средствами, характерными для определенной части речи.

Отличия между ними таковы:

1. Грамматические значения всегда абстрактны, поэтому они характеризуют большие классы слов. (Части речи в целом или грамматические классы внутри частей речи. Н: всем прилагательным присуща категория рода, но только качественные прилагательные имеют степень сравнения)

Лексическое значение более конкретно, поэтому оно характеризует лишь какое-то определенное слово.

Н: слова бегал, прыгал, веселился, уморился имеют разные лексические значения, но все они имеют значение изъяв. накл., несов.в., пр.вр., ед.ч., м.р.

2. Лексическое значение выражено основой слова, грамматическое – особыми формальными показателями за пределами основы (окончания, суффиксы, частица бы).

Слово в лексической системе языка

Все слова входят в лексическую систему языка, и нет таких слов, которые находились бы вне ее, воспринимались изолированно. Слова могут быть тождественны или противопоставлены друг другу, могут вступать в другие отношения. Поэтому мы должны изучать слова в их системных связях, вместе с другим словами, входящими в лексико-семантическую группу (группа слов одной части речи, имеющих общий компонент в значении).

Слова русского языка вступают в отношения синонимии, антонимии, омонимии и паронимии.

Некоторые слова вступают в родо-видовые отношения. Одни слова обозначают виды предметов, другие служат обобщающими наименованиями. Н: Подойти, подбежать, подползти, подлететь – приблизиться. Гнев, радость, тоска, восторг – чувство. Стол, стул, шкаф, диван – мебель. Знание родо-видовых отношений между словами необходимо для построения логически правильных высказываний. Н: В комнате стояли диван, шкаф, стол и мебель.

Большинство слов свободно сочетаются друг с другом. Н: Со словом земля возможны самые разные словосочетания: идти по земле, копать землю, упасть на землю, любить землю, горсть земли, участок земли, владелец земли, плодородная земля… Но у некоторых слов ограниченная лексическая сочетаемость.

гнедой – красновато-рыжий. Это значение реализуется только при сочетании со словами лошадь, конь, жеребец.

сущий: пустяк, безделица, чепуха, ерунда, правда, НО не сущий вопрос или истина.

скоропостижно: умереть, скончаться, НО не закончиться

одержать победу, НО не одержать поражение

Слова с ограниченной лексической сочетаемостью часто образуют устойчивые словосочетания, разные по степени сращения; т.е. слова имеют фразеологически связанное значение.

производить осмотр, совершать нападение, проводить собрание, оказывать помощь, осуществлять программу действий, заклятый враг, закадычный друг, играть роль и иметь значение,

Лексические значения бывают мотивированные (имеющие внутреннюю форму) и немотивированные. Мотивированные (производные) лексические значения можно объяснить через другие слова: придорожный – находящийся у дороги. Немотивированные значения нельзя объяснить: дорога. Историю происхождения таких слов изучает этимология.

Многозначность

Слова в языке могут иметь не одно, а два или более значений. Способность слова употребляться в нескольких значениях называется многозначностью.

1) лишенный слуха или плохо слышащий (глухой старик);

2) неясно звучащий (глухой звук);

3) затаенный, скрытый (глухое недовольство);

4) тихий, без признаков жизни (глухая улица);

5) сплошной, без отверстий (глухая стена);

6) неотзывчивый (он глух к моим просьбам).

Одно из значений многозначного слова является первичным, а остальные – вторичными, т.е. появившимися в результате развития первичного значения.

Среди вторичных лексических значений выделяются: прямые – прямо именующие объект; и переносные – возникшие в результате переноса данного наименования с одного объекта на другой.

Мы знаем значение прилагательного мягкий: такой, который легко поддаётся, уступает при надавливании, прикосновении. По аналогии мы называем характер людей мягким. Переносим данную характеристику с одного объекта на другой.

Важный отличительный признак прямого значения – его конкретность. Если значение конкретное, то скорее всего оно прямое, а если отвлеченное, то – переносное. В словосочетании мягкий воск слово употреблено в прямом значении, мягкий характер – в переносном. В словосочетании начертить круг слово круг употреблено в прямом значении, в словосочетаниях круг друзей, круг интересов – в переносном.

Существует несколько видов переноса:

- метафора – перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства по форме, цвету, функции (шелковые ресницы, железная воля, стена равнодушия, река бежит);

- метони́мия – перенос наименования по смежности явлений (столовое серебро, выпил стакан молока, читаю Пушкина);

- синекдоха – перенос наименования с целого на его часть и, наоборот; употребление ед.ч. вместо мн. (Коля – умная голова, Студент нынче пошел, Тебя начальство вызывает).

Иногда связь переносного значения с прямым значением утрачивается, и оно начинает восприниматься как самостоятельное. Н: ножка стола, спинка стула, ручка двери. Значения слов ножка, спинка, ручка когда-то были переносными и связывались с прямым значением этих слов – часть тела.

Разные значения многозначных слов отличаются лексической сочетаемостью и словообразовательными связями, образуют разные синонимические ряды и антонимические пары.

Возьмем тоже прилагательное глухой. По примерам, которые мы привели, видно, что в разных значениях это прилагательное сочетается с разными словами.

О словообразовательных связях. Попробуйте образовать от прилагательного глухой существительное. Если речь о физическом недуге человека – глухота; о глухом согласном звуке – глухость; а применительно к слову стена нельзя сказать ни глухота, ни глухость.

Теперь попробуйте к каждому значению подобрать синоним и антоним: 1) старик глухой, глуховатый, плохо слышащий – хорошо слышащий, здоровый; 2) звук глухой, гулкий, приглушенный – звонкий, громкий; 3) недовольство глухое, затаенное, скрытое – явное, открытое и т.д.

Иногда происходит сужение или расширение лексического значения слова. Бывает, что одно из значений слова утрачивается. Живот в древнерусском языке обозначало жизнь. В СРЯ это значение сохранилось только в выражении биться не на живот, а на смерть. Иногда у слова развиваются новые значения: лавка кроме значения предмет мебели приобрела значение торговое заведение; мошенник изначально обозначало только вора-карманника, теперь – любого обманщика; в 90-е слово челнок стало обозначать торговца, крутой – влиятельный.

Лексикография

Все многообразие значений слов отражено в словарях. Этим занимается лексикография – наука о принципах составления словарей.

Все словари делятся на энциклопедические и лингвистические. Энциклопедические словари содержат сведения об окружающем мире, (объясняют научные понятия, рассказывают о городах и странах, о великих людях, важных исторических событиях). Лингвистические словари содержат сведения о словах.

Типы лингвистических словарей

Двуязычные (англо-русский, русско-английский, англо-немецкий). Есть специальные двуязычные словари для определенных отраслей знания: англо-русский словарь по космонавтике, французско-русский биологический словарь, англо-русский словарь для юристов.

В толковых словарях описывается значение слов.

В идеографических словарях также истолковывается значение, но слова даны по группам, например: человек, животное, действие, физическое свойство.

Орфографические словари содержат сведения о правильном написании слов.

Орфоэпические – о правильном произношении.

Этимологические – о происхождении слов и всех изменениях, которые они претерпели за время существования в языке.

Словообразовательные словари фиксируют словообразовательные возможности слов с указанием всех возможных производных.

Словари иностранных слов посвящены заимствованной лексике.

Частотные словари регистрируют частоту употребления слов в речи.

Грамматические – содержат информацию о морфологических и синтаксических свойствах слов.

В обратных словарях слова расположены по алфавиту их конечных букв.

Словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов.

Словари трудностей русского языка.

Словари бывают учебными, предназначенными для широкого пользования, академическими, специализированными.

Современная лексикография – это целая индустрия, призванная удовлетворять потребности в самых разных видах информации о слове.

Основные направления социальной политики: В Конституции Российской Федерации (ст. 7) характеризуется как.

Перечень документов по охране труда. Сроки хранения: Итак, перечень документов по охране труда выглядит следующим образом.

Тема 5. Подряд. Возмездное оказание услуг: К адвокату на консультацию явилась Минеева и пояснила, что.

Лексическое зна­че­ние сло­ва — это его внут­рен­нее содер­жа­ние, то, что это сло­во обозначает.

Узнаем, что такое лек­си­че­ское зна­че­ние сло­ва как мини­маль­ной еди­ни­цы речи.

Слово как предмет изучения

Ежедневно мы поль­зу­ем­ся сло­ва­ми, что­бы офор­мить с их помо­щью свои мыс­ли, жела­ния, прось­бы в связ­ную речь. Слово нераз­рыв­но свя­за­но с мыс­лью. Оно явля­ет­ся твор­цом всей миро­вой куль­ту­ры, упра­ви­те­лем чело­ве­че­ской дея­тель­но­сти отдель­но­го чело­ве­ка, наро­да и все­го чело­ве­че­ства. Какая дру­гая сила в мире может срав­нить­ся с без­мер­ной силой слова?

Каждый из нас зна­ет, что сло­во, уст­ная или пись­мен­ная речь, — это необ­хо­ди­мое сред­ство обще­ния меж­ду людь­ми, сред­ство вза­и­мо­по­ни­ма­ния и связи.

Слово — это мини­маль­ная зна­чи­мая часть язы­ка, кото­рая назы­ва­ет пред­ме­ты (дом), лица (хозя­ин), поня­тия (доб­ро­та), при­зна­ки (хоро­ший), коли­че­ство (один, шесте­ро), дей­ствия (гулять), состо­я­ния (тоск­ли­во)

Исходя из это­го утвер­жде­ния, теперь вполне понят­но, поче­му сло­во явля­ет­ся объ­ек­том при­сталь­но­го вни­ма­ния уче­ных и пред­ме­том их серьез­но­го изучения.

слово это

Все сло­ва язы­ка обра­зу­ют его сло­вар­ный состав, или лек­си­ку. Для изу­че­ния сло­ва в язы­ко­зна­нии суще­ству­ет спе­ци­аль­ная нау­ка — лексикология.

Лексическое значение — внутреннее содержание слова

Чтобы понять, что такое лек­си­че­ское зна­че­ние сло­ва, уста­но­вим, что сло­во явля­ет­ся цен­траль­ной зна­чи­мой еди­ни­цей язы­ка, кото­рая оформ­ля­ет­ся в виде зву­ков в речи и запи­сы­ва­ет­ся на бума­ге бук­ва­ми. У каж­до­го сло­ва име­ет­ся его внеш­няя зву­ко­вая обо­лоч­ка, изу­че­ни­ем кото­рой зани­ма­ет­ся фоне­ти­ка. Кроме зву­ко­во­го оформ­ле­ния, каж­дая лек­се­ма име­ет своё внут­рен­нее содер­жа­ние — это его смысл. Слово соот­но­сит­ся с опре­де­лён­ным поня­ти­ем, пред­ме­том, при­зна­ком, дей­стви­ем и т.д.

Спички — тон­кие, обыч­но дере­вян­ные палоч­ки, с голов­кой, покры­той вос­пла­ме­ня­ю­щим­ся веще­ством, слу­жа­щим для добы­ва­ния огня.

Т. Ф. Ефремова. Новый сло­варь рус­ско­го язы­ка. М., Русский язык, 2000

У сло­ва, кро­ме внеш­ней зву­ко­вой обо­лоч­ки, име­ет­ся внут­рен­нее содер­жа­ние, кото­рое в лек­си­ко­ло­гии назы­ва­ет­ся лек­си­че­ским зна­че­ни­ем слова.

Лексическое значение слова

Без лек­си­че­ско­го зна­че­ния труд­но было бы отли­чить одно сло­во от дру­го­го, и тогда речь, как пра­ви­ло, состо­я­щая из слов с опре­де­лён­ным зна­че­ни­ем, поте­ря­ла бы свой смысл и свое пред­на­зна­че­ние быть, в первую оче­редь, сред­ством обще­ния меж­ду людь­ми. Лексическое зна­че­ние каж­до­го сло­ва помо­га­ет отли­чать одно сло­во от дру­го­го, например:

  • стол — это пред­мет мебе­ли в виде широ­кой гори­зон­таль­ной дос­ки на несколь­ких нож­ках, на кото­рый кла­дут или ста­вят что-либо;
  • стул — пред­мет мебе­ли на нож­ках со спин­кой, пред­на­зна­чен­ный для сиде­нья одно­го человека.

Лексическое зна­че­ние сло­ва трак­ту­ет­ся по-разному. Начальное поня­тие о лек­си­че­ском зна­че­нии сло­ва для млад­ших школь­ни­ков мож­но пред­ста­вить в виде сле­ду­ю­щей формулировки:

Значит, лек­си­че­ское зна­че­ние сло­ва — это един­ство его зву­ко­во­го оформ­ле­ния и внут­рен­не­го смыс­ла, заклю­чен­но­го в нем. Тогда опре­де­ле­ние рас­смат­ри­ва­е­мо­го поня­тия пред­ста­вим в таком виде:

Лексическое зна­че­ние сло­ва — это соот­но­ше­ние зву­ко­вой части сло­ва с его пред­мет­ным напол­не­ни­ем, обо­зна­че­ни­ем кон­крет­но­го пред­ме­та или явления.

Грамматическое и лексическое значение слова

Не забу­дем еще об одном аспек­те сло­ва. У каж­дой лек­се­мы име­ет­ся грам­ма­ти­че­ское зна­че­ние той части речи, к кото­рой оно принадлежит.

Например, неко­то­рые сло­ва обла­да­ют грам­ма­ти­че­ским зна­че­ни­ем пред­мет­но­сти, назы­вая реа­лии дей­стви­тель­но­сти (шко­ла), лица (маль­чик), поня­тия (неж­ность, белиз­на), про­цес­сы (бег, ходь­ба) и отве­ча­ют на вопро­сы кто? что?

Это грам­ма­ти­че­ское зна­че­ние пред­мет­но­сти объ­еди­ня­ет эти сло­ва в один лексико-грамматический класс — имя существительное.

Грамматическое и лексическое значение слова

Грамматическое зна­че­ние заклю­ча­ет­ся в его фор­ме, кото­рая опре­де­ля­ет­ся по окончанию.

(сидеть) у стол а — суще­стви­тель­ное, 2 скло­не­ния, муж­ско­го рода, в фор­ме род. п., ед. ч.

Однозначные и многозначные слова

В лек­си­ке рус­ско­го язы­ка есть сло­ва, кото­рые обо­зна­ча­ют толь­ко один пред­мет, при­знак, дей­ствие, свой­ство и т. д.

Одним и тем же сло­вом могут назы­вать­ся раз­ные пред­ме­ты, при­зна­ки, действия.

Слово, у кото­ро­го име­ет­ся несколь­ко лек­си­че­ских зна­че­ний, меж­ду кото­ры­ми суще­ству­ет смыс­ло­вая связь, назы­ва­ет­ся мно­го­знач­ным.

Прямое и переносное значение слова

Прямое зна­че­ние — это лек­си­че­ское зна­че­ние в соб­ствен­ном смыс­ле, без допол­ни­тель­ных оттенков.

Переносное зна­че­ние — это вто­рич­ное, про­из­вод­ное, воз­ни­ка­ю­щее на осно­ве сход­ства пред­ме­тов по фор­ме, цве­ту, харак­те­ру, выпол­ня­е­мой функ­ции, ассо­ци­а­ции по смеж­но­сти. Так воз­ни­ка­ют мно­го­знач­ные слова.

  • свет­лые воло­сы — свет­лая ком­на­та — свет­лый ум — свет­лое будущее;
  • холод­ный день — холод­ный при­ем — холод­ный взгляд.

Лексическое значение слова

Переносное зна­че­ние слов — это осно­ва появ­ле­ния худо­же­ствен­ных образ­ных средств речи:

Видеоурок

Многозначность как лексическое явление и ее семантические основы. Три основных типа полисемии: метафора, метонимия, синекдоха. Различение метафор по степени распространенности и по стилистической роли в речи. Типы многозначности в русском языке.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 03.01.2010
Размер файла 9,1 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

1. Многозначность как лексическое явление

2. Типы многозначности в русском языке

1. Многозначность как лексическое явление

М.И. Фомина отмечает, что в современном русском языке существует много слов, которые имеют одно значение. Это: 1) термины - калий, бронхит, аппендицит; 2) названия отдельных разновидностей деревьев, кустарников, ягод, грибов - сосна, шиповник, опенка; 3) наименования тканей - сатин, вельвет и др. Эти слова характеризуются четко выраженной предметной соотнесенностью. В лексикологии такие слова называются однозначными, или моносемантическими.

Однозначности противопоставляется явление многозначности, или полисемии. Явление многозначности удовлетворяет требованию экономии лексических средств. Например, МЕДВЕДЬ употребляется в двух значениях: 1) животное, 2) человек.

Некоторые ученые считают, что многозначных слов в русском языке около 80%.

Н.М. Шанский отмечает, что многозначность слова появляется в силу того, что слово наряду с обозначением одного явления может служить в качестве названия и другого явления объективной действительности, если последнее имеет какие-либо общие с названным явлением признаки или свойства.

Наличие у слова одного или нескольких значений зависит от его семантики и грамматической характеристики. Такие части речи, как местоимения, числительные почти всегда однозначны. Полисемантичными чаще всего бывают существительные, глаголы, прилагательные.

Слово, как отмечают многие исследователи, приобретает новое значение лишь тогда, когда это значение становится известным всем говорящим, закрепляется в толковых словарях.

В историческом развитии некоторые слова приобретают новые значения, а другие их теряют.

2. Типы многозначности в русском языке

Сущность полисемии заключается в том, что происходит перенос наименования с одного предмета действительности на другой.

В зависимости от того, пишет А.В. Калинин, по какому признаку, на каком основании совершается этот перенос, различают три основных типа полисемии: метафора, метонимия, синекдоха.

Остановимся на характеристике этих типов полисемии.

Метафора - это перенос наименования по сходству.

Сходство бывает разным: 1) по форме двух или более предметов (яблоко - плод и яблоко - глазное); 2) сходство в расположении двух предметов по отношению к чему-то (хвост животного и хвост самолета); 3) сходство функций (перо гусиное и перо авторучки).

Бывают случаи, когда перенос осуществляется из круга явлений, свойственных человеку, в мир неодушевленной природы и наоборот: злой человек и злой ветер, теплый свитер и теплый прием.

А.В. Калинин пишет о различении метафор по степени распространенности, по стилистической роли в речи. В связи с этим ученый предлагает следующую классификацию метафор, разбивая их на три группы:

а) метафоры-названия, переставшие восприниматься как образные, яркие переносные значения слов. Это прямые названия вещей, явлений, действий, признаков: нос корабля, часы идут, корень слова, ножка стула;

б) общепоэтические метафоры (образные общеязыковые метафоры). Это переносные признаки слов: море (о чем-то большом, необъятном -море хлебов, цветов);

Метонимия как вид полисемии основана не на сходстве, а на смежности.

Наиболее простой вид метонимии - метонимия, основанная на пространственной смежности предметов. Например, такие слова дом, класс, школа, университет, фабрика могут называть не только здание или помещение, но и группу, коллектив людей (весь дом высыпал на улицу, хорошо успевающий класс, фабрика вышла на работу).

Временная метонимия - это метонимия, при которой одно и то же слово называет как процесс, действие, так и результат этого действия, процесса: конец работы в 6 часов (работа - действие) - дипломная работа лежит на столе (работа - сочинение, предмет, являющийся итогом работы как действия).

Рассмотрим другие типы метонимии: слово называет и материал, и изделие из этого материала: стекло (вещество, полученное из кварцевого песка) - стекло (изделие из этого вещества - стекла очков, стекла окон), золото, платина (как металл и как различные изделия из него).

Метонимия является одним из выразительных средств сатиры и юмора.

Еще одним видом полисемии является синекдоха. Сущность синекдохи, как замечает А.В.Калинин, в том, что одно и то же слово употребляется и как название целого и для обозначения части этого целого.

А.В. Калинин приводит следующие примеры. Так, слова рука, лицо, рот, голова в прямом значении служат названиями частей тела (пожать руку, загорелое лицо, красивый рот, голова болит). Однако каждое из этих слов как синекдоха может выступать в значении человек (название части вместо целого): Акакий Акакиевич решился идти к значительному лицу. У него рука в министерстве (рука - влиятельный человек). В семье прибавился еще один рот (рот - человек).

В разговорной речи и в литературном творчестве часто возникают более или менее индивидуальные синекдохи, еще не ставшие достоянием общенародного языка. Чаще всего это слова или словосочетания, называющие части человеческого тела, принадлежности одежды, орудия труда: Борода! Что ты все молчишь?

А.В. Калинин подчеркивает выразительные возможности синекдохи:

1) Синекдоха является одним из образных средств речи, выделяя какую-то существенную деталь, освежает речь (первая перчатка, вторая ракетка страны).

2) Сила синекдохи особенно хорошо видна тогда, когда названия отдельных видов, деталей одежды, будучи употреблены вместо названий людей, носящих такую одежду, дают автору возможность коротко и выразительно показать социальный состав участников событий: Литейный залили блузы и кепки (речь идет о рабочих).

3) Являясь одним из юмористических средств, синекдоха производит комический эффект: Флейта спала с огнем, а контрабас без огня. (А. Чехов).

Подобные документы

Понятие полисемии, ее семантическая неоднозначность. Факторы, определяющие развитие полисемии, ее основные функции. Типы семантических изменений. Метонимия и синекдоха, метафора и функциональный перенос. Омонимы и полисемия в лексической системе.

курсовая работа [57,9 K], добавлен 18.05.2014

Пути возникновения омонимов в русском языке. Типы формальных связей значений многозначных слов: радиальная, цепочечная и смешанная полисемия. Способы разграничения омонимии и полисемии в современном русском языке, их функционально-стилистическая роль.

курсовая работа [42,9 K], добавлен 01.12.2014

Проблема многозначности слова, наряду с проблемой структуры его отдельного значения как центральная проблема семасиологии. Примеры лексико-грамматической полисемии в русском языке. Соотношение лексических и грамматических сем при многозначности слова.

статья [42,0 K], добавлен 23.07.2013

Понятие и виды номинации, предмет, объект, процесс, направления и специфика. Метафора и метонимия как виды лексико-семантической номинации, их сущность и признаки. Метонимические модели в английском и русском языках. Синекдоха как разновидность метонимии.

реферат [54,2 K], добавлен 13.09.2009

Выразительность речи во многом зависит от того, в какой степени творящий ее знаком с художественными приемами, традиционно называемыми тропами и фигурами. Теория фигур: тропы. Гипербола. Мейозис. Метонимия. Синекдоха. Метафора и аллегория. Ирония.

курсовая работа [24,2 K], добавлен 08.01.2009

Слово как знак языковой системы: внутренняя структура, функция, категориальное значение. Изменение значений слов (в сравнении русского и французского языков), метафора и метонимия. Основные типы семантических преобразований в лексике французского языка.

курсовая работа [709,0 K], добавлен 28.08.2011

Организация исследования лексики "Словаря русского языка" С.И. Ожегова. Характер распределения многозначных слов по словарю. Оценка влияния многозначности мышления на многозначность слова за счет обобщения и генерации новых смыслов внутри этих понятий.

Гост

ГОСТ

Отличительные черты лексического значения слова

Лексическое значение - это содержание слова, тот смысл, который в нём заключён.

В зависимости от количества лексических значений, которые присущи словам, последние, как правило, подразделяются следующим образом:

Стоит отметить, что не все слова русского языка имеют лексическое значение. В частности, подобными словами считаются несамостоятельные (служебные) части речи – предлоги, частицы, союзы.

Для объяснения лексического значения слова могут прибегнуть к одному из трёх способов. Во-первых, речь идёт об описательном методе, который заключается в характеристике отличительных признаков предмета, явления, действия. Во-вторых, можно обратиться к однокоренному слово. И, наконец, в-третьих, к слову могут подобрать синонимы.

Значение слова, которое является производным от основного лексического значения слова, называется переносным. Причём это справедливо только в том случае, если это значение метафорически, метонимически или ассоциативно относится к главному значению посредством логической, временной, пространственной и других зависимостей. Производное значение может стать главным, и наоборот, главное – производным.

Готовые работы на аналогичную тему

Также, лингвисты выделяют книжное значение слова, представляющее собой производное от основного лексического значения слова, которое преимущественно используется в печатной продукции. Как правило, книжное значение слова является наиболее близким к лексическому значению.

Характеристика грамматического значения слова

Грамматическое значение указывает на принадлежность слова к определённому формальному классу, к определённой части речи. Примером грамматических значений в русском языке является род, число и падеж у имён существительных, время, лицо, число, наклонение, вид и залог у глаголов.

Каждая часть речи характеризуется определённым набором грамматических значений. Например, существительные, которые имеют формы единственного и множественного числа или только единственного числа, выражают три грамматических значения – числа, падежа и рода. А существительным, которые употребляются только во множественном числе, свойственны только два грамматических значения – числа и падежа.

У глаголов другой набор грамматических значений. К ним относятся вид, залог, наклонение, время, лицо, число.

Однотипные грамматические значения образуют грамматическую категорию, как, например, следующие категории – рода, числа, падежа, времени, наклонения и т. д.

В основе выделения грамматической категории лежит понятие противопоставления как минимум двух грамматических значений. Грамматическую категорию числа в русском языке образуют два грамматических значения – единственного и множественного числа, категорию падежа – шесть значений. Кроме того, имеют место быть языки, в которых существительные не образуют форм множественного числа. В таких языках нет грамматической категории числа. Значит, нет и понятия единственного числа.

Различия лексического и грамматического значений слова

Также стоит отметить, что лексические и грамматические значения слова являются объектом изучения различных разделов языкознания. Лексическое значение слова изучается лексикологией, а грамматическое значение – грамматикой, которая, в свою очередь, представляет собой сочетание морфологии и синтаксиса.

Таким образом, лексическое и грамматическое значения слов представляют собой две основные характеристики ключевой языковой единицы – слова.

Читайте также: