Коммуникативный аспект синтаксиса реферат

Обновлено: 05.07.2024

Синтаксические единицы — не только конструкции и пропозиции. Они создаются в речи, в речевой ситуации для передачи актуальной информации, с конкретной целью. В качестве примера используем одно из приведенных выше предложений: Дождь идет (в грамматическом аспекте N1 — Vf, в семантическом аспекте дождь). Это предложение можно произносить по-разному для выражения разных целей.

1) Дождь идет. — констатация ситуации.

3) Дождь идет? — ожидание ответа.

Единицей коммуникативно-прагматического аспекта является речевой акт, речевое действие. Речевой акт имеет так называемую иллокутивную силу, или иллокутивную цель (от лат. illokucio), в зависимости от которой различаются типы речевых актов: констатация, вопрос, просьба, обещание, выражение эмоций и др. Наиболее непосредственно эти типы речевых актов обозначаются перформативами (лат. рerformo — говорю), глаголами, называющими тот или иной речевой акт в форме 1 лица ед. числа: прошу, приказываю, обещаю, советую, спрашиваю и под. Например: Советую вам отдохнуть (Но в предложении Врач посоветовал мне отдохнуть глагол употребляется не в перформативном значении). Другие средства оформления речевых актов - интонация, порядок слов, частицы и другие иллокутивные показатели.

Теория речевых актов получила большую популярность на западе (Дж. Остин, Стросон),а затем стала активно развиваться и у нас (Демьянов, Падучева). Объектом исследования является акт речи в ситуации общения. По ТРА, произнесение предложения связано с выполнением трех актов (речевых действий) в их единстве.

1. Локутивный акт — произнесение предложения с целью обозначения какой-либо реальной ситуации. Локутивное значение — это объективное содержание предложения.

2.Иллокутивный акт — произнесение предложения с определенной коммуникативной целью говорящего в соответствии с его намерением, т.е. зачем, с какой целью говорящий передает объективное содержание. Эту установку отражает иллокутивное значение. Предложение может выражать утверждение, приказ, совет, просьб у и т.п.

3.Перлокутивный акт — произнесение предложения с целью воздействия на слушателя, стремление вызвать у него чувства или мысли.

Например: Идет снег. 1) обозначает определенный факт, картину действительности ;

Главная задача ТРА — изучение иллокутивных актов, типология этих актов. Существует несколько классификаций (количество типов иллокутивных актов от 5 до 15), но в любом случае они включают побудительные, повествовательные и вопросительные предложения (или соотношения).

Коммуникативно-синтаксический аспект относится и к речи, и к языку. Единица коммуникативного синтаксиса — высказывание, т.е. отрезок речи, выполняющий коммуникативную функцию, соответствующий целям общения. В речевом аспекте высказывание индивидуально и ситуативно, высказывания в речевом аспекте бесконечно разнообразны. Но есть в высказывании и такие особенности, которые делают его фактом не только речи, но и языка. Языковая сущность высказываний проявляется в их типологии.

Но соотношение может быть и иным: тема может содержать новую информацию, а рема – старую, известную. Например: Я вошел в приемную. Секретарша (тема, новое) даже не взглянула на меня (рема, новое). – Говорят, в вашем городе есть органный зал? – Органный зал (тема, данное) у нас действительно есть (рема, данное).

Не всякое высказывание членится на тему и рему, существуют так называемые нерасчлененные высказывания, состоящие из одной только ремы. Это характерно для высказываний бытийных, выражающих состояние природы, окружающей среды. Например: Была зима. Стояла жара. Цветет черемуха.

§ 1.4.4. Средства выражения актуального членения. Перечислим эти средства: порядок слов и интонация, лексические показатели: знаменательные слова, вопросительные местоименные слова, вводно-модальные слова, частицы, союзы. Рассмотрим эти показатели последовательно.

Порядок слов как средство выражения актуального членения действует совместно с интонацией. При объективном расположении компонентов актуального членения высказывание имеет фразовое ударение (обычно ИК-1, т.е. понижение тона к концу высказывания). При субъективном расположении компонентов используется так называемое логическое ударение, подчеркнутое интонационное выделение ремы (ИК-2).

Вопросительные местоименные слова: кто, где, куда, почему, зачем и др. – всегда составляют рему или выделяют в реме самое важное. Например: Что вы хотите этим сказать? Гдеостановка автобуса?

Союзытоже оформляют актуальное членение в некоторых построениях. Например, градационные союзы расчленяют информацию на тему и рему: Яне тольконе знаю этого человека,но ине видел никогда. Союзная конструкция со вторичной союзной связью (на основе подчинения словоформ) также показывает актуальное членение: союз выделяет присоединяемый компонент как вторую рему. Например: Я / обязательно вернусь,// иочень скоро.

Тема-рематические конструкции. В русском языке существуют случаи грамматикализации актуального членения, когда оно оформляется специальными грамматическими конструкциями. Примеры тема-рематических конструкций: Что касается… то, Что…то, Кто… так это, только и… что и некоторые другие. Что касается меня,тоя не приду, Что доменя, тоя не приду, В городе только иговорили, чтоо пожаре, Кто был рад, так это Петя.

Таким образом, в русском языке существует довольно много разнообразных средств оформления актуального членения, но при этом основными средствами являются порядок слов и интонация.

37) Понятие нормы литературного языка. Литературный язык играет ведущую роль среди других разновидностей языка. Это высшая форма национального русского языка. Литературный язык представляет собой сформировавшуюся коммуникативную систему, но продолжает впитывать выразительные средства из профессиональных и территориальных диалектов, просторечия, жаргона.

Языковые нормы, как лексические, так и грамматические, регистрируются словарями, грамматиками, стилистиками, риториками. Такую регистрацию, фиксацию языковой нормы принято называть ее кодификацией.Термином нормализацияобозначается сложный комплекс видов деятельности лингвистов, предполагающий: 1) изучение проблемы определения и установления нормы литературного языка; 2) исследование в нормативных целях языковой практики в ее отношении к теории; 3) приведение в систему, дальнейшее совершенствование и упорядочение правил употребления в случаях расхождения теории и практики, когда появляется необходимость укрепления норм литературного языка.

Вариантность (существование и функционирование дублетных элементов языковой системы на фонетическом, лексическом и грамматическом уровнях):

I. Варианты, различающиеся произношением звуков, составом фонем, местом ударения или комбинацией эти признаков, относятся к фонетическим с уточнением характера варьирующегося признака. Орфоэпические варианты: дож[д']й — до[ж'ж']и. Акцентные: звонИт — звОнит. Фонематические: галоша — калоша.

II. Грамматические варианты. В соответствии со структурой грамматики различаются три состава грамматических вариантов: 1) словоизменительные (форм рода типа спазм — спазма, падежных форм типа длиною —длиной) 2)словообразовательные (типа накатка —накат —накатывание, экранизация —экранизировани.); 3)синтаксические варианты (типа большинство стремилось —большинство стремились, две основные задачи — две основных задачи) В отличие от других типов языковых вариантов грамматические варианты отвечают четырем критериям: грамматической системности, регулярной взаимозаменяемости, функциональной эквивалентности грамматического значения в пределах взаимозаменяемых контекстов, однородности сравниваемых грамматических структур.

III. Лексические варианты, представляющие собой разновидности одного и того же слова, которые характеризуются тождественной лексико-семантической функцией и частичным различием звукового состава неформальной части слова (ветр — ветер, огнь —огонь).

Выявлены три типа эволюции: 1. Высокодинамический, или ускоренный, тип (10—20 лет) – связан со вторжением иноязычной лексики; 2. Умеренный, или, точнее, умеренно-динамический, тип эволюции, который характеризуется более плавными сдвигами во времени (30—40 лет) (грамматические варианы – женщина-врач сказал – женщина-врач сказала); 3. Низкодинамический, или замедленный, тип эволюции, который характеризуется незначительным изменением состояния нормы, — изменением, близким к стагнирующему, замедленно-урав­новешенному типу (50 и более лет) (формы инфинитива – с 19-20 в – достигнуть и достичь, в наше в ремя в разговорном – короткий вариант).

Существуют четыре метода лингвистического прогноза:

Метод исторической аналогии, который основан на установлении и использовании объекта прогнозирования с одинаковым по природе объектом, предшествовавшим в истории объекту исследования.

Экспертный метод прогнозирования, связанный с оценкой происходящих языковых процессов профессионалами и экспертами-лингвистами.

Метод, связанный с прогнозированием поведения системных единиц в тексте (на основе изучения законов порождения текста).

Метод перспективного прогноза нормы употребления языковых единиц на базе моделирования временных рядов.

В рамках коммуникативного акта П передают разную информацию. Информация по-разному акцентируется. В качестве актуальной передается информация либо о субъекте действия, либо о ситуативных обстоятельствах этого действия.

Изучение коммуникативных аспектов синтаксиса заявлено на рубеже XIX и XX вв. в рамках психологической школы. В конце XIXвека Фортунатов предложил различать синтаксическое подлежащее и сказуемое (совпадающее с соответствующими членами П) и психологическое подлежащее и сказуемое.

О коммуникативном синтаксисе можно говорить с 30-х гг. XX в., в теориях Пражского лингвистического кружка была сформулирована функциональная концепция языка и актуализировался вопрос о коммуникативных аспектах лингвистики.

Теория актуального членения, предложенная чешским лингвистом Вильямом Матезиусом. Коммуникативная и структурная организация П взаимосвязаны.

С середины XX в. Коммуникативная тематика развивается активно.

1. Понятие высказывания. Актуальное членение высказывания.

Высказывание – это основная единица коммуникативного синтаксиса. Под высказыванием подразумевается П, динамичном аспекте, как средство передачи информации.

Коммуникативный синтаксис ориентировался на изучение простых высказываний, но впоследствии включения анализа и высказывания соотносящиеся со сложн. П.

- Динамично. Высказывание в своей информативной функции на прямую зависит от того коммуникативного аспекта или коммуникативной ситуации, в котором оно используется.

- Как показал Матезиус, любое высказывание одновременно передает не одно, а две области информации. Вторая важная характеристика – двучленность.

Пр.: Иван Иваныч заходил вчера вечером.

Любое высказывание передает не только новую информацию, но и содержит в себе элемент заданной информации, исходно известной обоим коммуникантам. Передача новой информации составляет основную цель самого коммуникативного акта. В свою очередь, наличие заданной информации необходимо как отправная точка для коммуникации, как область установления коммуникативного контакта. Это своего рода общая зона компетенции коммуникантов. Из этого исходит теория актуального членения высказывания.

По Матезиусу это членение на данное и новое или тема и рема. Актуальное членение предполагает с одной стороны организацию тематической и рематической информации адресантом, с другой стороны, условное выделение в высказывании актуальной и заданной информации адресантом.

Актуальное членение динамично. Оно принадлежит одновременно и адресату и адресанту. Оно предоставляет те правила, в соответствии с которыми информация кодируется в высказывании адресантом и декодируется адресантом.

Пр.: Иван Иваныч заходил вчера вечером. Вчера вечером заходил Иван Иваныч.

Актуальное членение зависит от тех требований, в соответствии с которыми мы организуем высказывание. Это требование коммуникативной ситуации или контекста.

Актуальное членение свободно связано с синтаксическим членением П: жесткой зависимости между ними нет. Разные члены П по-разному могут оказываться в положении темы и ремы. Некоторые члены в особом порядке их следования тяготеют к позиции темы или ремы. Детерминант в начальной позиции, как правило, соответствует теме. Но он же в конечной позиции уточнения, как правило, составляет рему.

Пр.: Вечером больной умер. Больной умер вечером.

Тема и рема динамически соотносятся друг с другом в пределах контекста.

Пр.: Я выглянул во двор. Там шумно играли дети. Некоторые из них били друг друга по головам.

Пр.: Иван Иваныч заходил вчера вечером. – Вчера вечером заходил Иван Иваныч.

Когда заходил Иван Иваныч? – Что произошло вчера вечером?

Рассмотренные высказывания отличаются коммуникативным заданием. Само актуальное членение в каждом случае напрямую зависит от коммуникативного задания, от того вопроса, который может быть задан.

  1. Средства выражения актуального членения.

При том, что порядок слов более универсален, интонация может быть рассмотрена как более сильное средство коммуникативной организации высказывания.

Пр.: Вчера вечером заходил Иван Иваныч.

С точки зрения порядка слов актуальное членение не может быть изменено. В позицию темы попадает временной элемент, он жестко зафиксирован как элемент темы. Рема представлена грамматической основой (сказуемым и подлежащим). Существенен и порядок следования: сначала сказуемое, потом подлежащее. Границы темы и ремы в письменной форме данного высказывания не могут быть изменены.

Как в устной, так и в письменной речи могут использоваться некоторые дополнительные средства переорганизующие актуальное членение. Группа лексических конкретизаторов, к каковым прежде всего относятся выделительные частицы (только, часто, именно).

Пр.: Ивану Ивановичу не спалось. – Только Ивану Ивановичу не спалось.

Одним их частных случаев организации актуального членения может также выступать конструкция с противопоставлением.

Пр.: Дети играют в песочнице. Иван Иванович заходил вчера вечером. Кто-то живет в пруду. Иван Иванович болен.

Коммуникативные типы высказываний могут быть охарактеризованы по ряду параметров.

Классификация коммуникативных типов по И. Распопову: выделение 6 устойчивых коммуникативных типов. У Белошапковой – 4 типа. В пособии под редакцией Новикова – 11 типов.

Оформляется как номинативное П, как безличное П.

Пр.: Наступает долгий зимний вечер. (Что происходит?)

Двусоставное П с первой позицией сказуемого.

  1. В теме содержатся указания на место или время (ограничение ситуации по месту или времени). В реме сообщается некоторый факт.

Что происходит в рамках N, где N – это loc/temp (ограничение по месту/времени).

  1. В теме содержится указание на лицо, предмет, ситуацию, о которой в реме нечто сообщается.

Пр.: Снегопад давно закончился. (Что произошло со снегопадом?) Сабуров невольно рассмеялся. (Что сделал Сабуров?) Марью Дмитриевну знала царская фамилия. (Что известно о Марье Дмитриевне?) Маше подарили куклу. (что произошло с Машей?) Сидеть в Москве было невмоготу. Передвигаться по дорогам становилось опасно. (Каково было сидеть в Москве? Каково было передвигаться по дорогам?)

Изучение лингвистических направлений синтаксиса. Обзор методики определения синтаксических конструкций. Характеристика логического, структурного и коммуникативного аспектов их изучения. Определение основного критерия классификации синтаксических единиц.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 02.08.2015
Размер файла 14,9 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Современные направления в изучении синтаксиса

В истории русского синтаксиса можно указать три лингвистических направления: логико-грамматическое, психологическое и формально-грамматическое. синтаксис логический коммуникативный лингвистический

Сторонники логико-грамматического направления подходе к языку и мышлению, отождествляя логику с грамматикой, исходили из общих законов формальной логики и механически смешивали логические и грамматические категории. Они приравнивали предложение к логическому суждению и определяли его как словесное выражение логического суждения. Поэтому за норму и образец принимали тип предложения, наиболее близко подходящий по своей структуре к логическому суждению, например: Знание есть сила; в схеме логического суждения находило выражение характерное для формальной логики тождество, исключающее различие. Все разнообразие синтаксических конструкций они сводили к схеме логического суждения в логико-грамматическом понимании: субъект, связка, предикат. Например, безличное предложение приравнивалось к личному: Мне хочется = Я есть хотящий. Навязывание языку формально-логической точки зрения приводило к отождествлению формы и содержания, недооценки грамматической формы.

Методика определения синтаксических конструкций сводилась к выявлению значений путем постановки отвлеченных логических вопросов и выяснению возможности замены одной синтаксической категории другой. В результате представители этого направления не признавали качественных различий близких по значению грамматических категорий, игнорировали смысловые оттенки разных синтаксических построений и недооценивали особенности их оформления. Отсюда возникает учение о сокращенных придаточных предложениях на том основании, что, например, придаточное определительное и обособленное определение отвечают на один и тот же вопрос и могут быть заменены одно другим (ср. Солнце, освещающее землю вместо Солнце, которое освещает землю).

Современный период развития синтаксической теории характеризуется обилием систем и концепций. Нет установившейся системы терминов. Один и тот же термин может обозначать разные понятия, и, наоборот, одно и тоже понятие нередко обозначается разными терминами.

Психолого-синтаксическое направление, возникшее под влиянием идей В. фон Гумбольдта, противопоставило себя логическому. А. А. Потебня считал, что для понимания синтаксиса языка необходимо исходить не из логического, а из психологического суждения, то есть из акта мышления, когда прежде познанному (подлежащему) приписывается вновь познаваемое (сказуемое). Большое значение для развития синтаксической теории имел его вывод о том, что главную роль в предложении играет глагол в личных формах (verbum finitum), который является минимумом того, что должно заключаться в предложении. Синтаксические идеи Потебни были положены в основу описания синтаксиса русского языка Д. Н. Овсянико-Куликовским.

Структурный аспект изучения синтаксиса.

Внимание к структуре синтаксических единиц привело к появлению ряда направлений в современной лингвистике:

Все эти направления уделяют внимание к строению синтаксических единиц, к выделению их структурных схем.

Коммуникативный аспект изучения синтаксиса.

Несколько разновидностей: 1. больше внимания уделяется структуре; 2. - семантике. Несомненно также, что наука стремится к гармонии этих начал.

Сторонники структурно-семантического направления опираются на следующие теоретические положения:

1. Язык, мышление и бытие (объективная действительность) взаимосвязаны и взаимообусловлены.

2. Язык - это историческое явление, постоянно развивающееся и совершенствующееся.

3. Язык и речь взаимосвязаны и взаимообусловлены, поэтому принципиально важен функциональный подход к изучению синтаксических единиц - анализ их функционирования в речи.

4. Категории языка образуют диалектическое единство формы и содержания (структуры и семантики, строения и значения).

5.Языковой строй представляет собой систему систем. Синтаксис - один из уровней общей системы языка. Синтаксические единицы образуют уровневую систему.

6. Синтаксические единицы многоаспектны.

7. Свойства синтаксических единиц проявляются в синтаксических связях и отношениях.

8.Многие языковые и речевые явления синкретичны.

Принцип системности языкового строя:

а). язык как система представляет собой целое, состоящее из взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.

б). нет и не может быть явлений, выпадающих из системы языка, явлений вне системы.

Специфической особенностью этого направления является многоаспектное изучение и описание языка. Однако очевидно, что учесть все одноаспектные характеристики трудно и не нужно. При классификации достаточно небольшого количества признаков.

Основным критерием классификации синтаксических единиц признается структурный. Например, разграничение двусоставных и односоставных предложений во многих случаях опирается лишь на структурный критерий (учитывается количество главных членов и их морфологические свойства - способ выражения.

Ср.: Я люблю музыку. - Люблю музыку.

В окно кто-то стучит. - В окно стучат.

Все тихо вокруг.- Тихо вокруг.

Семантические различия между двусоставными и односоставными предложениями незначительны. Выделение неполных предложений типа Отец - к окну также опирается на структурный критерий, так как в семантическом плане это предложение полное. Но если структурные показатели не ярки, решающую роль играет семантика. Семантика может играть решающую роль при разграничении прямого дополнения и подлежащего (Кедр сломал ураган), при определении синтаксической функции инфинитива (Я хочу написать рецензию. - Я прошу написать рецензию.).

Учет значений элементов (компонентов) синтаксических единиц и отношений между ними при квалификации синтаксических явлений.

Подобные документы

История синтаксических исследований. Предложение как основная единица синтаксиса. Структурный аспект изучения предложения, члены предложения и проблемы их изучения. Синтаксический уровень в учении Теньера. Работа Теньера "Основы структурного синтаксиса".

курсовая работа [64,3 K], добавлен 26.02.2011

Действие экспрессивного синтаксиса в коммуникативно автономных синтаксических единицах. Обоснование необходимости описания когнитивных особенностей экспрессивного синтаксиса. Изучение экспрессивности в украинской и русской лингвистической науке.

статья [52,3 K], добавлен 19.09.2017

Обзор выявления в оригинале конструкций, требующих синтаксических трансформаций при переводе, их классификации и анализа способов перевода. Описания перевода при помощи перестановок, членения и объединения предложений, синтаксических проблем перевода.

курсовая работа [49,1 K], добавлен 29.12.2011

Понятие синтаксиса в лингвистике. Характеристика эмоционального синтаксиса. Синтаксические фигуры речи и их функции. Параллелизм как средство выражения экспрессивности и вид эмоционального синтаксиса. Их виды и эффект использования в англоязычной прозе.

курсовая работа [2,0 M], добавлен 01.11.2017

Анализ синтаксических связей и синтаксических отношений во французском языке. Структурно-семантические типы синтаксических связей, их функции. Средства выражения синтаксических отношений на примере отрывка из романа Теофиля Готье "Le Capitaine Fracasse".

Читайте также: