Как найти реферат на немецком языке

Обновлено: 28.06.2024

Немецкий язык является одним из ведущих языков общения в мире. Всего немецкий язык считает родным языком более 100 млн людей. Немецкий язык имеет статус государственного языка Германии, Австрии и Лихтенштейна. Он также является одним из государственных языков Швейцарии и Люксембурга. Его употребляют в общении жители США, Канады, Бразилии, Аргентины, России, Казахстана, Польши, Румынии и других стран.

Немецкий язык относится к западно-германской подгруппе германской группы индоевропейской языковой семьи.

Немецкая письменность основана на латинском алфавите. Немецкий язык – язык мировой культуры и литературы. Сегодня каждая десятая книга, которая издается в мире, издается на немецком языке. Немецкий язык достаточно сложен для качественного перевода, идеально передающего смысл текста. В немецком языке много диалектов и много заимствований. От владения ими зависит, как будет сделан литературный или художественный перевод с немецкого языка и на немецкий язык.

В немецком алфавите используются 26 пар латинских букв (строчные и прописные) (Рис.1). Буквы, обозначающие умлаутированные звуки (ä, ö, ü) и лигатура ß (эсцет) в состав алфавита не входят. При алфавитной сортировке ä, ö, ü не различаются с соответственно a, o, u, за исключением слов, отличающихся только умлаутом — в этом случае слово с умлаутом идёт позже; ß приравнивается к сочетанию ss. Однако при перечислении немецких букв буквы ä, ö, ü дают не рядом с соответствующими буквами a, o и u, а в конце списка. В словарях немецкие слова располагаются без учёта умлаута.

Немецкий язык в зависимости от региона. Диалекты

Отличия швейцарско-немецкого от стандартного немецкого как в области фонетики, так и в области грамматики столь существенны, что для носителя немецкого языка без специальной подготовки он непонятен. Швейцарско-немецкий прочно закреплен за сферой устной речи: он используется в устном общении независимо от социальной принадлежности говорящих, а также в публичной речи (богослужение, радио, телевидение) и на начальном этапе обучения в школе, в то время как швейцарский вариант немецкого литературного языка выступает как письменная норма. В повседневной жизни престиж швейцарско-немецкого весьма высок.

Классификация современных диалектов немецкого языка

Условно выделяются три основные группы диалектов немецкого языка – нижненемецкие, средненемецкие и верхненемецкие. В первую группу входят следующие диалекты: нижнефранкский, гольштинский, северносаксонский, шлезвигский, отс- и вестфальский, мекленбургский, северно- и южнобранденбургский. К средненемецким принято относить рипуарский, пфальцский, гессенкий, мозельский и восточносредненемецкий диалекты, а в третью группу входят алеманский (разделяющийся, в свою очередь, на верхне-, нижне- и горноалеманский диалекты), швабский, восточнофранкский, а также южно- и севернобаварский диалекты.

Разница в фонетическом строе диалектов

Разница в словообразовании

Разницу в диалектах можно проследить на примере словообразования. Так, литературный уменьшительно-ласкательный суффикс chen в средненемецких диалектах при формировании немецкого языка сохранил свою форму (Kindchen), в то время как в южнонемецком он видоизменился в вариант с l, иногда поддерживаемый умляутом (Buberlën).

Современное использование диалектов

На верхненемецких диалектах в основном говорят в университетах, школах и правительственных учреждениях, их широко используют в рекламе, ну а к повседневному языку относятся нижнесаксонский, остфальский, франконский, швабский и другие диалекты, значительно от них отличающиеся. Верхненемецкий, или Hochdeutsch – это деловой немецкий язык, язык телевидения и книг, однако в разговорной речи его щедро снабжают всяческими диалектизмами.

В Швейцарии и Лихтеншейне широкое распространение получил аллемандский диалект, в Южном Тироле - цимбрский диалект и мохено, а польские немцы говорят на нижнесилезском диалекте. Собственные диалекты имеют также Трансильвания, Эльзас и немцы Соединенных Штатов Америки.

Социальные, экономические и культурные изменения в жизни общества, а также все возрастающая мобильность населения немецкоговорящих стран в немалой степени влияют на трансформацию и даже исчезновение некоторых диалектов. Немцы, говорящие на различных диалектах, часто не понимают друг друга – их речь иногда очень сильно отличается от государственного немецкого языка.

История немецкого языка. Происхождение слов

В истории немецкого языка выделяются следующие периоды: древневерхненемецкий (8–11 вв.), средневерхненемецкий (середина 11–14 вв.) и нововерхненемецкий. Более точная периодизация учитывает также довольно продолжительный период образования новонемецкого литературного языка – ранненововерхненемецкий (середина 14 – середина 17 вв.).

В 3000-2500 гг. до н. э. индоевропейские племена заселили север Европы. От смешения с племенами иной этнической группы образовались племена, давшие начало германцам. Их язык, обособившийся от других индоевропейских, стал основой языков германцев.

Развитие немецкого языка из племенных диалектов до национального литературного языка связано с миграциями его носителей. Под властью франков произошло объединение западногерманских племен (франков, алеманнов, баюваров, турингов, хаттов) и саксов, переселившихся в IV—V вв. в области Визера и Рейна, что создало предпосылки для формирования древневерхненемецкого языка. Эрминоны (алеманны, баювары) с I в. н. э. приходят на юг Германии и становятся носителями верхненемецких диалектов. В основу нижненемецких диалектов лег древнесаксонский, испытавший сильное влияние франкских диалектов.

Христианизация германцев способствовала распространению латинского письма. Словарь германцев обогащается за счет латинских заимствований, связанных, как правило, с христианским культом. Латинский язык еще долго (как и в других европейских государствах) оставался языком науки, официально-деловым и книжным языком.

В отличие от своих романских и славянских соседей, в немецком языковом ареале на протяжении всего средневековья существовали территориально раздробленные политические структуры, что привело к образованию и развитию большого количества разных диалектов. Региональные особенности употребления языка затрудняли процесс создания культурной целостности и побудили поэтов нач. XIII в. избегать диалектные формы с целью расширить круг потенциальных читателей, что рассматривается первой попыткой создания общенемецкого языка. Однако лишь распространение грамотности в широких слоях населения в периоды позднего средневековья послужило началом развития нового письменного и устного литературного немецкого языка.

В средние века на немецкий язык сильное влияние оказывает арабский. Арабские заимствования в немецком языке представлены словами, связанными с торговлей (Magazin, Tarif, Tara ), ботаникой (Orange, Kaffee, Ingwer ), медициной (Elixier, Balsam ), математикой (Algebra, Algorithmus, Ziffer ), химией (alkalisch, Alkohol ) и астрономией (Almanach, Zenit, Rigel ).

В XIII—XIV вв. формирование немецкого языка приводит к тому, что латинский постепенно утрачивает свои позиции языка официально-деловой сферы. Постепенно смешанные восточнонемецкие говоры, образовавшиеся в результате колонизации славянских земель восточнее р. Эльбы, получают ведущую роль и, обогатившись за счет взаимодействия с южнонемецкой литературной традицией, ложатся в основу немецкого национального литературного языка.

В 1521 Мартином Лютером был переведен (на тогда еще не устоявшийся) стандартный новонемецкий письменный язык (Neuhochdeutsch) Новый, а в 1534 — Ветхий Завет, что, по мнению ученых, повлияло на развитие языка целых поколений, так как уже в XIV в. было заметно постепенное развитие общерегионального письменного немецкого языка, который также называют ранним новым немецким языком (Frühneuhochdeutsch (Фрю-ной-хох-дойчь)). Образование литературного письменного немецкого языка было в основном завершено в XVII в.

В отличие от большинства европейских стран, литературный язык которых основывается на диалекте столицы, немецкий литературный язык представляет собой нечто среднее между средне- и верхненемецкими диалектами, претерпевшими так называемое второе передвижение согласных, и считается местным только в Ганновере.

Большое значение для немецкого языка имело интенсивное развитие в XVII—XIX вв. художественной культуры, литературы. Формирование норм современного литературного языка завершается в кон. XVIII в., когда нормализуется грамматическая система, стабилизируется орфография, создаются нормативные словари, в конце XIX в. на основе сценического произношения вырабатываются орфоэпические нормы. В XVI—XVIII вв. формирующиеся литературные нормы распространяются на север Германии. В это время в немецкий язык активно проникают слова из французского (Boulevard, Konfitüre, Trottoir) и славянских языков (Grenze, Gurke, Pistole).

Seit März 2014 gehöhrt die Halbinsel Krim zu Russische Federation als 2 besondere Teile: die Republik Krim und die Stadt mit Federalbedeutung Sewastopol. Die Grenzen zwishen Ukraine und Krim sind im Nord der Halbinsel und haben gewöhnliche Grenzenkontroll und Zolle. Die Krim befindet sich mit gleichem Abstand vom Äquator und dem Nordpol. Ihre Randlage auf […]

Я ребята загорел как лесной орех. Здоровый образ жизни Третьего рейха и СССР. Музыка, слова, ноты

Эту немецкую песню я услышал впервые в пионерском лагере имени Аркадия Гайдара в поселка Чайка (теперь Заозерное, Евпатория) Крымского облпищеторга в 1968 году. И невероятно удивился в 2006 году, когда аккордеонист значительно младше моего возраста с девочками и мальчиками исполнил эту песенку на каком-то Евпаторийском фестивале. В 2019 услышал ее на городском празднике на главной […]

Учим песню на немецком из сериала DWK: bananfishbones — alles ist gut

В феврале 2016 года готовится мировая премьера 6-го фильма из серии Дикие парни (Дикая банда Сорванцы), где участвуют два поколения немецких актеров-экстремалов — парни, жизнь которых в шоу-бизнесе уже состоялась и дети. Этот фильм имеет огромное значение для туристической анимации, поскольку сюжета особого не имеет. Просто десяток взрослых творческих людей из киноиндустрии Баварии придумали для […]

Die Krim Republik, Russland: Grenzen und geographische Lage. Klima

Die Republik Krim (seit 1954 bis 1991. Krimgebiet der Ukrainien Sowjet Republik der UdSSR) liegt im Süden Westeurope. Die Grenzen mit Ukraine im Norden gehen an dem Perekop-Wall und Siwasch – salzhaltigem Golf Asowschen Meeres vorbei. In Nordosten der Halbinsel befindet sich lange Landzunge – Arabatskaja Strelka, ihre breitere Nordhälfte wird auf Gebiet Cherson Ukraine bezogen. Seit 2014 gehoert […]

Westküste der Krim (Russland): Kinderkurort Jewpatoria und Kurort gegen Unfruchtbarkeit Saki

Jewpatoria liegt in 70 Kilometer nach Westen von Simferopol. Es ist eines der besten in der Welt Kurort für die Behandlung und die Gesundung der Kinder. Hier sind das warme und sichere Kalamitsky Bucht, die goldene Sandstrände, die heilsamen Schmutze und Wasser der salzigen Seen, die thermalen Mineralquellen, und das Wesentliche — die schonende Preise vom […]

Strände, Kultur und Extreme Tourism in Koktebel, Feodossia, die Krim

Die Siedlung Koktebel westlich von Feodossija ist berühmt von ihren kulturellen Traditionen und von berühmten Namen. Das Haus-Museum des Dichters, Künstlers und Philosophen M. Voloschin`s — natürlich, man muss es sehen. Also, lokale Wein (und auch die Kognaks) … zu probieren.

Romanow’s Liwadija Palast in Jalta — Ort der Krimer Konferenz 1945

Liwadija, eine wunderschoene Ecke von Jalta, des besten Erholungsortes der Ukraine. Jalta wurde zur Sommerhauptstadt des russischen Reiches, als in den 60en Jahren des 19. Jh. eine Liwadija ansiedelte. Seine Entscheidung stoppte den Abzug der Bevoelkerung aus dieser Kueste nach dem Krimkrieg, den Russland verloren hatte. Und bald daraufzogen sich die Aristokratie und bemittelte Menschen […]

Die Ferien, Feiertage und Festivals in der Krim in Winter und Frühling 2014.

Die Krim hat noch jetzt besondere Rolle für ganze so genannte Russische Welt. Turistische Seasons in der Krim sind sich eng mit russischen und sowjetischen Traditionen verbunden.

Chronologie der Krim: alte Germanen, Gothen, Deutschen

Die Krim wurde nach der Großen überschwemmung und in der Zeit von Grossen Gletscher in Europa besiedelt. In Karsthöhlen des Vorgebirges, sowie bei den Quellen sind die Spuren des Lebens vieler uralten Generationenю entdeckt: die Werkzeuge und magische Zeichnungen.

Биобауэр, нем. — производитель экологически чистых продуктов сельского хозяйства.

В Германии и других странах немецкого мира экология это не только сфера политики и скандалов, но и развитая сеть дорогих магазинов эко-продуктов с поставками из особых ферм. Пригородные базы отдыха и зеленого туризма Крыма и других туристических регионов, даже придорожные рестораны могут обойтись без особой сети реализации. Наша публика не готова платить за эко-продукты больше. […]

Нажмите, чтобы узнать подробности

В наше время изучение иностранного языка является одним из приоритетов. Одна из задач сферы образования –подготовить свободную, образованную, творческую личность, готовую к межличностному и межкультурному сотрудничеству.

Сейчас как никогда необходимо, чтобы люди владели иностранными языками, и здесь предмет "иностранный язык" обладает большими возможностям. Изучение иностранных языков, как известно, составляет несколько аспектов. Одним из аспектов является грамматика. Грамматика имеет первостепенное значение, так как с ее помощью происходит формирование умений устного и письменного общения. Это своего рода основа, на которой базируется лексика. На основе грамматических законов слова объединяются в словосочетания и предложения, благодаря чему речь приобретает осмысленный характер. В рамках каждого конкретного языка его словарный запас рассматривается лингвистами в качестве системы, обладающей сложной разно элементной структурой, члены которой являются связанными друг с другом благодаря разнообразным отношениям. Наиболее часто элементы системы группируются в виде частей речи — категорий слов какого-либо конкретного языка, определяемых семантическими, морфологическими, а также синтаксическими признаками.

Цель работы - выявление особенностей классификации частей речи в грамматике немецкого языка.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1.Изучить вопрос о делении слов в немецком языке на части речи;

2.Рассмотреть принципы классификации частей речи в немецком языке;

3.Представить различные точки зрения лингвистов по вопросу квалификации частей речи.

Реферат состоит из Введения, трех глав, Заключения и библиографического списка.

1.Части речи в немецком языке

Языковая система немецкого языка представляет собой совокупность различных частей речи, каждая из которых обладает своими специфическими синтаксическими и морфологическими особенностями и признаками. Части речи распределяются по двум большим группам – самостоятельные и служебные.

К категории самостоятельных относятся имена существительные (das Substantiv – die Substantive), имена прилагательные (das Adjektiv – die Adjektive), глаголы (das Verb – die Verben), местоимения (das / die Pronomen), наречия (das Adverb – die Adverbien), числительные (das Numerale – die Numeralien).

К категории служебных частей речи в немецком языке причисляются артикли (der / die Artikel), союзы (die Konjunktion – die Konjunktionen), предлоги (die Präposition – die Präpositionen), частицы (die Partikel – die Partikeln). Особое место в системе немецких частей речи занимают междометия (die Interjektion – die Interjektionen).

Самостоятельные части речи

Нем.прилагательные относятся к категории самостоятельных частей речи, обозначают признаки, свойства предметов, явлений или лиц. К ним могут быть поставлены вопросы welcher?, welches?, welche? Wie? Грамматические категории прилагательных определяются категориями существительных, употребляющихся с ними в паре,

Нем.глаголы являются самостоятельной частью речи, выполняющей ключевые функции в нем. речи. Глаголы обозначают процессы, действия или состояния, имеющие место в различных временах. В предложении они либо полностью выполняют функции сказуемого, либо выступают его составной частью. Нем. глагольная система очень непроста и включает себя слабые (основные формы без изменения корневых гласных), сильные (основные формы с изменением корневых гласных), смешанные (признаки формообразования и сильных, и слабых глаголов); неправильные (особое образование основных форм.

Так же следует отметить особую категорию глаголов- модальные глаголы. Нем. глаголам присуще спряжение (то есть изменение по числам и лицам) в разных временах, которое обеспечивает согласование с субъектом предложения.

Нем.местоимения обозначают лиц, предметы, количество, признаки, не называя их, вследствие чего они могут замещать в речи существительные, числительные, прилагательные и наречия. В нем. языке существуют различные виды местоимений:

личные (die Personalpronomen), напр.: она – sie, ты – du, он – er и т.д.;

притяжательные (die Possessivpronomen), напр.: ее – ihr, мой – mein, ваш – euer и т.д.;

указательные (die Demonstrativpronomen), напр.: такой – solcher, этот – dieser, тот — jener и т.д.;

относительные и вопросительные (die Relativ- и die Interrogativpronomen), напр.: который – wer, welcher, чей – wessen и др.;

неопределенные (die Indefinitpronomen), напр.: кто-либо – jemand, что-то – etwas, ничто – nichts и др.;

возвратное (das Reflexivpronomen): себя – sich;

взаимное (das Reziprokpronomen): друг друга – einander.

Наречия в нем. языке относятся к неизменяемым частям речи, характеризующим состояния, действия или события. Наречия могут давать характеристику глаголам, существительным и прилагательным. Все нем. наречия могут быть разделены на несколько групп:

времени (когда? – wann?), напр.: рано – früh, позавчера – vorgestern, послезавтра – übermorgen;

места (где? – wo?), напр.: впереди – vorne, там – dort, позади – hinten;

образа действия (каким образом, способом? – auf welche Weise? как? – wie?), напр.: точно – genau, особенно – besonders, относительно – relativ;

цели (зачем? – wozu? для чего? – wofür?), напр.: для этого – dazu, dafür;

причины (почему? – warum?), напр.: поэтому – deshalb, darum, daher;

уступки, напр.: несмотря на, все же – trotzdem;

отрицательные, напр.: нигде – nirgends, никто – niemand.

В нем. речи наречия могут выступать в роли различных обстоятельств.

Нем. числительные указывают на порядок, количество предметов или числа и подразделяются на порядковые (напр., пятый – der fünfte) и количественные (напр., семь – sieben). Количественные числительные включают в себя также дробные числительные (напр., пять шестых – fünf sechstel) и умножительные (напр., восемь раз – achtmal, четырехкратный – vierfach).

Служебные части речи

Нем.артикли являются индикаторами грамматических категорий существительного – рода, числа и падежа. Артикли бывают определенными, неопределенными или нулевыми (отсутствующими). Они всегда сопровождают существительные и отдельно не употребляются. Напр.:

-определенный артикль: die Sonne-солнце

-неопределенный артикль: ein Haus-дом

-нулевой артикль: rostfreie Erzeugnisse – нержавеющие изделия (отсутствие артикля в Plural указывает на неконкретность, неопределенность данных предметов).

Нем.предлоги позволяют передать синтаксическую зависимость различных членов предложения и управляют определенными падежами, то есть требуют постановки последующего дополнения в Akkusativ, Genitiv или Dativ. Некоторые предлоги могут управлять разными падежами, другие же употребляются только с одним из них,). Нем. предлоги являются неизменяемой частью речи.

Нем.союзы выполняют связующие функции и соединяют в единое целое части сложных предложений, группы слов, отдельные слова и однородные члены. Союзы являются по своей сути неизменяемой частью речи и делятся на две большие группы – союзы сочинительного и подчинительного характера. Сочинительные союзы связывают независимые предложения (в рамках сложносочиненных предложений), однородные члены, однородные придаточные или отдельные слова. Подчинительные союзы связывают главные предложения (в рамках сложносочиненных предложений) со второстепенными. Сами союзы могут состоять из одного или нескольких слов (напр., хотя – obwohl; а именно – und zwar), могут быть одиночными или парными (например, однако – allein, ни… ни — weder… noch).

Нем.частицы привносят в высказывания различные эмоциональные оттенки и значения и наиболее характерны для разговорной речи. Собственного значения они не имеют, а лишь реализуют эмоциональное отношение говорящего в определенном высказывании. Частицы относятся к неизменяемым частям речи, к ним невозможно поставить вопрос и на порядок слов в нем. предложении они никакого влияния не оказывают.

Функции нем.междометий очень похожи на функции частиц: они также являются неизменяемыми, не влияют на порядок слов, к ним невозможно задать вопрос. Они лишь передают всевозможные эмоции, конкретно их не называя.

2.Принципы классификации частей речи в немецком языке

Полная характеристика классов слов требует характеристики каждой части речи по всем ее - морфологическим, синтаксическим и семантическим - признакам.

Существует несколько версий выделения частей речи по семантическому принципу:

Принимается во внимание связь между словом и понятием. Этот принцип может быть применен только к так называемым значимым частям речи.

Принимается во внимание способ отражения и выражения действительности. Предполагается выделение следующих классов слов:

Слова, выражающие и обозначающие понятия: существительное, прилагательное, местоимение, числительное, наречие и глагол.

Слова, выражающие чувства и восприятия, но не обозначающие, называющие их: междометия, некоторые вводные слова.

Слова, выражающие связи между понятиями и представляющие связи слов в предложении: предлоги, союзы, артикли, связки. Нужно отметить, что внутри каждой группы выделяются отдельные классы слов.Предполагается существование прямой связи слов определенного класса с явлениями действительности и возможность различать Dingworter - существительные, Eigenschaftsworter - прилагательные, Tatigkeitsworter - глаголы, Umstandsworter - наречия, Verhaltnisworter - предлоги_ Bindeworter - союзы.

Части речи соотносятся не непосредственно с предметным значением слов, но с обобщенным значением, возникающим в процессе человеческого мышления.

Существительные - не просто слова, обозначающие предметы, а слова, которые соответствуют отражению вещей или величин в мышлении.

Прилагательные - не просто названия качеств, а слова, обобщенно выражающие определенные явления реального мира в виде качеств.

К семантическому принципу относится и деление слов на знаменательные и служебные.

Морфологический принцип опирается на формальные признаки: спряжение, склонение, образование степеней сравнения, т.е. на наличие грамматических категорий и парадигм соответствующей части речи.

Достоинство: ясность и бесспорность того, что следует понимать под данным критерием и как его применять. Большинство частей речи может быть выявлено на его основе, так как этот критерий опирается на доступные внешнему наблюдению и выявляемые в потоке речи признаки.

Недостаток: Применяется для языков флективного типа, поэтому он не является универсальным.

Существует множество классификаций, одной из наиболее значимых является классификация предложенная Flaming.

Имеется в виду, что слова каждой части речи имеют типичные синтаксические рамки. Для самостоятельных частей речи предполагается наличие следующих рамок:

для существительного: Der . arbeitetflie?ig.

для глагола: Der Student . flei?ig.

для прилагательного: Der . Studentarbeitet.

для наречия: Der Student arbeitet .

Важен также критерий значимость / незначимость в предложении и значимость / незначимость для членов предложения. Этой проблемой занимались Флемиг и Москальская. К синтаксическому принципу можно причислить и разделение по функции в сложноподчиненном предложении (Степанова М.Д., Хельбиг Г.,1978:12)

Комплексный принцип (различные классификации на различных критериях)

Этот принцип позволяет рассматривать синтаксические, морфологические и семантические значения слов как критерии для выделения частей речи и показать, как различные критерии приводят к различным результатам.

Признание или непризнание числительного в качестве самостоятельной части речи связано со многими критериями. Числительное самостоятельно только с точки зрения семантического критерия, т.е. все его разряды обозначают число. Согласно другим принципам, числительные не образуют отдельной группы, а примыкают к некоторым частям речи.

Erschreibteinendritten Brief. (прилагательное)

DieserMannistverungluckt. (местоимение занимает позицию артикля и в широком смысле может рассматриваться как сопроводитель существительного).

Eristverungluckt. (местоимение употреблено субстантивно, стоит в позиции существительного и может рассматриваться как существительное в широком смысле)

Трудность представляет также выделение частиц. Морфологически они не отличаются от наречий и модальных слов, но обладают собственными синтаксическими и семантическими признаками.

Особое место занимают слова - отрицания, которые иногда рассматриваются как отдельная часть речи.

Семантически они образуют единообразную группу слов и обладают общим морфологическим признаком, общими признаками словоизменения, согласно которым слова - отрицания делятся на классы и весьма неоднородны, разнообразны и их синтаксические функции, согласно которым они могут быть отнесены к разным частям речи.

Специального рассмотрения заслуживают две части речи ярко выраженного служебного характера: артикль и вспомогательные глаголы. Артикли в грамматиках рассматриваются по - разному, вспомогательные глаголы же в качестве самостоятельной части речи выделяет только О.И. Москальская.

Е. В. Галыга выделяет 11 частей речи. Они делятся на значимые части речи (глагол, существительное, прилагательное, числительное, местоимение); модальные слова; слова-связки (предлоги, союзы, модальные и грамматические частицы); междометия.

М. Д. Степанова придерживается той точки зрения, что необходимо в равной степени учитывать семантические, синтаксические и морфологические критерии.

О. И. Москальская выделяет в немецком языке 14 частей речи. В качестве первого структурно-семантического разряда слов выделяется категория слов-названий.К этой же группе принадлежат заместители слов-названий - местоимения.

3.Ряд вопросов в теории частей речи

В немецком языке языковедами выделяется от 4 до 15 (наиболее часто — 9-10) частей речи в зависимости от критериев, используемых для их группирования. Так, например, принимая во внимание семантический критерий, все части речи в немецком делят на знаменательные, (глаголы, прилагательные, существительные, числительные, местоимения) и служебные (предлоги, артикли, частицы, союзы и т.д.). При этом, однако, числительные в немецком языке далеко не всеми специалистами признаются в качестве самостоятельной части речи, обозначающей число. Многие языковеды считают, что они не формируют отдельную знаменательную группу, а лишь примыкают к определенным частям речи.

Ряд лингвистов предлагает также учитывать наличие некоей непосредственной связи слов того или иного класса с определенными явлениями действительности, что дает возможность выделять: существительные (Dingwörter), глаголы (Tätigkeitswörter), прилагательные ( Eigenschaftswörter), наречия (Umstandswörter), союзы (Bindewörter) и предлоги (Verhältniswörter).

Исходя из этого, существительные рассматриваются в немецком языке, как слова, соответствующие определенному отражению вещей в мышлении, прилагательные — как обобщенное выражение тех или иных явлений действительности в рамках качеств и т.д.

Опорой на такие признаки формального типа, как: склонение, спряжение, присутствие степеней сравнения и т.д., говорящие о наличии определенных грамматических парадигм и категорий у соответствующей части речи, отличается морфологический критерий. Например, глаголы, исходя из этого, можно считать изменяемой (flektierbar), спрягаемой (konjugierbar) частью речи, прилагательные — обладающей степенями сравнения (komparierbar) и т.д. При этом, ряд частей речи в условиях функционирования в немецком языке (междометия, модальные слова, наречия, частицы, союзы и предлоги) принято относить к неизменяемым частям речи, не обладающим никакими морфологическими категориями.

Довольно часто при определении и группировании частей речи в рамках немецкого языка за основу берется синтаксический критерий, при котором принимается во внимание, прежде всего, конкретная функция данной части речи в предложении и предполагается наличие определенных типичных синтаксических рамок для единиц каждой соответствующей части речи. Нужно отметить в этой связи, что наиболее правильным здесь будет использование комплексного подхода при выделении частей речи в условиях немецкого языка, который бы позволял учитывать всю совокупность семантического, морфологического, а также синтаксического потенциала группируемых слов. С учетом этого в немецком языке наиболее часто применяется следующая схема выделения частей речи:

1. Знаменательные (самостоятельные) части речи: Имя прилагательное (Adjektiv); Имя существительное (Substantiv); Имя числительное (Zahlwort); Местоимение (Pronomen); Глагол (Verb); Наречие (Adverb).

2. Служебные (не самостоятельные) части речи: Союзы (Konjunktion); Предлоги (Preposition); Частицы (Partikel); Глагол-связка (Link-Verb); Вспомогательные глаголы (Hilfsverben); Артикль (Artikel); Модальные слова (Modal Worte); Междометия (Zwischenruf)

В изучении иностранного языка грамматика играет чрезвычайно важную роль . Грамматика иностранного языка составляет одну из основных частей курса обучения этому языку во всех классах средней школы.

Сложность обучения грамматике немецкого языка обусловлена тем, что многие грамматические темы являются не вполне изученными. Обязательным предварительным этапом грамматического описания частей речи является разделение слов на части речи. Грамматическая категория частей речи - самая объемная в области морфологии. Части речи – лексико-грамматические разряды лексики. Это центральная категория в языке, с нее обычно начинается описание грамматического строя языка. Лингвисты ведут дискуссию не только о классификации частей речи, но и о границах и связях частей речи, а также о части каждой части речи в словарном составе языка.

Таким образом, полная характеристика классов слов требует характеристики каждой части речи по всем ее признакам: морфологическим, синтаксическим и семантическим.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Deutschland ist ein Land der Bildung und Ausbildung, der Forschung und der Wissenschaften.

Die Verfassung der Bundesrepublik Deutschland gibt allen Menschen das Recht, ihre Persönlichkeit frei zu entfalten sowie Ausbildungsstätte zu wählen. In Deutschland gibt es mehr als 370 Universitäten, Fach und Kunsthochschulen und mehr als 16.000 Zeilen große.

Die alten Universitäten in Deutschland

Die erste deutschsprachige Universität im mittelalterlichen Europa war der Karlsuniversität in Prag. Die erste Universität auf dem Gebiet des heutigen Deutschland war die Universität Heidelberg ( 1386 ).

Dann war Universitäten

hello_html_m6d1f8e26.jpg

in Köln (1388)

hello_html_2f0b5e96.jpg

Erfurt (1389)

hello_html_16e25.jpg

Würzburg (1402 )

hello_html_m3e4753fe.jpg

und Leipzig (1490)

Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg ist verehrten Institution in Deutschland,deren Geschichte reicht mehr als 600 Jahre.

Die erste wurde von der Theologischen Fakultät, dann juristische und philosophische erstellt. Der erste Rektor war Marsilius von Ingen und Professoren kamen aus Prag und Paris. Zur gleichen Zeit wurde die ersten Studenten von Heidelberg die berühmte Studentenhymne Gaudeamus zusammen.

Sie lehrten und unterrichtete viele berühmte Menschen. Z.B. G.Gegel, Pirogov, Mendelejew, S.V.Kovalevskaya, Nobelpreisträger O.F.Meyergof, A.Kessel.

In den aktuellen QS World University Rankings 2013 ist die Universität Heidelberg als die beste deutsche Universität ausgewiesen. Sie belegt weltweit Platz 50. In anderen Rankings wie dem Academic Ranking of World Universitiesund Times Higher Education World University Rankings war die Universität Heidelberg in den letzten Jahren durchgängig unter den besten drei Hochschulen in Deutschland. Die Universität ist Mitglied der League of European Research Universities (LERU) und der Coimbra Group.

hello_html_4f29ca8d.jpg
hello_html_m362c1a2c.jpg

Heute vorbereiten Ruprecht-Karls-Universität auf mehr als 60 Bachelor und Master:

Naturwissenschaften, Mathematik und Informatik

Geisteswissenschaften und Theologie

Jura, Wirtschafts- und Sozialwissenschaften

hello_html_m31380747.jpg
hello_html_ecca60e.jpg

Die gröβten Universität in Deutschland

Fernuniversität in Hagen hat etwa 75.000 Studenten und ist die größte Universität in Deutschland. Aber sie kommen nur auf Prüfungen.

Die Abschlüsse der Fernuniversität sind reguläre Hochschulabschlüsse. Sie verleiht Bachelor-, Master- und auslaufend Diplom-Grade. Alle Fakultäten der Universität besitzen das Promotions- und Habilitationsrecht. Außerdem bietet die Fernuniversität in Hagen Teilstudien für die berufliche oder persönliche Weiterbildung.

An der Fernuniversität in Hagen gibt es vier Fakultäten:

hello_html_m4f3a6499.jpg

Fakultät für Kultur- und Sozialwissenschaften: ca. 31.000 Studierende

Fakultät für Mathematik und Informatik: ca. 11.000 Studierende

Fakultät für Wirtschaftswissenschaft: ca. 27.000 Studierende

Rechtswissenschaftliche Fakultät: ca. 9.000 Studierende

hello_html_m3c7bf0ec.jpg

Ludwig-Maximilians-Universität München

Ist die zweitgrößte Universität Deutschlands . Hier studieren etwa 50.000 Studenten, 14% davon sind die Ausländer. Rund 700 Professoren lehren an 18 Fakultäten . Sie ist nach ihrem Gründer Herzog Ludwig IX. sowie dem König Maximilian I. Joseph benannt.

Das Hauptgebäude der Universität liegt nördlich der Stadtmitte an der Ludwigstraße. In unmittelbarer Nähe befinden sind Georgianum, Ludwigskirche, Siegestor und Bayerische Staatsbibliothek. Im Hauptgebäude sind neben mehreren Hörsälen und Seminarräumen auch Audimax, Große Aula, DenkStätte Weiße Rose und Teile der Universitätsverwaltung untergebracht. In direkter Nachbarschaft liegt die zentrale Universitätsbibliothek.

Im Hauptgebäude und in unmittelbarer Umgebung befinden sich zahlreiche Einrichtungen und Institute von den Fakultäten für Katholische Theologie, Evangelische Theologie, Jura, Betriebswirtschaft, Volkswirtschaft, Geschichts- und Kunstwissenschaften,Philosophie, Wissenschaftstheorie, Religionswissenschaft, Kulturwissenschaften, Sprach- und Literaturwissenschaften, Sozialwissenschaft, Statistik und Physik. Zudem liegen in geringer Entfernung zum Hauptgebäude an der Westseite desEnglischen Gartens mehrere Tierkliniken und Institute der Tierärztlichen Fakultät.

hello_html_m1cd969f9.jpg
hello_html_2db04a60.jpg

Berlins älteste Universität

Humboldt-Universität zu Berlin wurde 1809 als Universität zu Berlin gegründet und nahm im Herbst 1810 den Lehrbetrieb auf. Sie ist die älteste und nach der Studentenzahl zweitgrößte der Berliner Hochschulen. Sie hat ihren Hauptsitz Unter den Linden in Berlin-Dorotheenstadt. Die HU Berlin gilt als eine weltweit renommierte Universität und bildete unter anderem 29 Nobelpreisträger aus.

Die Humboldt-Universität wurde im Rahmen der Exzellenzinitiative von Bund und Ländern in die dritte Förderlinie aufgenommen und zählt damit zu den sogenannten Eliteuniversitäten in Deutschland.

Geschichte der Universität mit berühmten Persönlichkeiten wie Heinrich Heine, Ludwig Firebaugh, Carl und Wilhelm Liebknecht verbunden und Rektoren auf einmal waren Fichte, Hegel und Max-Planck!

Читайте также: