История английского языка реферат на английском

Обновлено: 04.07.2024

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

XI I городская научно-практическая конференция школьников

Выполнила: Лексина Марина,

Руководитель: Пинчук Ольга Николаевна,

учитель английского языка

первой квалификационной категории.

Арсеньевский городской округ

Периоды развития английского языка стр.4

Изменения в английском языке стр.8

Изменения в алфавите стр.8

Происхождение артиклей стр.9

Грамматические изменения стр.13

Современный этап развития стр.19

Взаимовлияние языков друг на друга стр.22

Влияние, оказываемое иностранными языками на английский язык стр.22

Влияние, оказываемое английским языком на русский язык стр.23

Влияние, оказываемое русским языком на английский язык стр.24

Опрос обучающихся стр.27

Список информационных источников стр.29

В мире существует множество стран, а языков, на которых говорят их жители, еще больше. И в данном случае речь идет не о сотне-другой, а о нескольких тысячах. Как же населению Земли понять друг друга? А вот этой цели служат международные языки, которые и позволяют всем нам общаться друг с другом, независимо от национальности и места проживания. Одним из них и является английский язык. Более того, английский является языком межнационального общения для всего человечества.

Значение английского языка в современном мире трудно переоценить. Ведь нельзя же не считаться с выбором более 1 миллиарда человек, которые его используют. И если для половины из них он является родным, то около 600 миллионов выбрали именно его в качестве иностранного. Безусловно, диапазон распространения английского языка в современном мире настолько велик, что этот язык не может быть идентичным в различных областях. Несмотря на разнообразные его варианты и наличие специфических особенностей для каждой национальности, английский язык остается самым популярным на нашем земном шаре.

На уроках английского языка мы читали тексты, рассказывающие об истории Британских островов. Мое внимание было привлечено тем фактом, что в текстах встречались слова из других языков, хотя в тот момент в языке уже существовали соответствующие эквиваленты. И тогда возник вопрос, а всегда ли английский язык оказывал влияние на другие языки, как это происходит сейчас.

История развития английского языка, также как и влияние языка, оказываемое на другие языки, интересна и многогранна, ее можно рассматривать с разных подходов. Современный мир мульти культурен, и любые иностранные языки, также как и культура, оказывают влияние друг на друга.

Каково влияние иностранных языков на развитие английского языка; влияют ли иностранные языки на современный английский язык?

Влияние иностранных языков на развитие английского языка

Изучить литературу об истории развития английского языка

Определить этапы развития

Выявить изменения английского языка

История развития английского языка

Периоды развития английского языка

История английского языка началась с трех германских племен, которые вторглись в Британию в V веке нашей эры. Эти племена — англы, саксы и юты — пришли с территорий нынешней Дании и северной части Германии, преодолев Северное море.

Выделяют несколько периодов развития английского языка.

2.1 Протоанглийский

Английский язык имеет корни в языках германских народов Северной Европы. Во времена Римской империи большинство германских поселений (Германия) оставались независимыми от Рима, хотя некоторые юго-западные районы находились в составе империи. Некоторые германцы служили в римской армии. Войска германских племён, таких как тунгры, батавы и фризы служили в Британии под римским началом. Германские поселения расширились в период Великого переселения народов с падением Западной Римской империи.

Языки, на которых говорили германские народы, изначально поселившиеся в Великобритании, входили в состав западногерманской ветви германской языковой семьи. Они состояли из диалектов ингвеонской группы языков (названо в честь большой группы германских племён ингевоны), на которых говорили северные народы современной Дании, Северо-Западной Германии и Нидерландов. Из-за некоторого сходства между старым английском и старым фризским языками, эта группа получила название Англо-фризские языки.

Древнеанглийский (450–1100 гг. нашей эры)

Около 800 г. до н. э. в Британию с материка переселялись представители индоевропейцев — кельты. Обитавший до них на этой территории народ не оставил никаких следов в английском языке.

В 55 — 54 годах до н. э. в Британии появились римляне. Гай Юлий Цезарь совершил сюда два похода. В 44 г. до н. э. Британия была объявлена провинцией Римской империи. Остров посещали императоры Клавдий, Адриан, Септимий Север.

Из диалектов германских поселенцев был создан язык, который в будущем будет называться англо-саксонским, сейчас его чаще называют староанглийским языком. Этот язык вытеснил кельтские языки и латинский язык из Римской Британии, большинства районов Великобритании, которые позже вошли в Королевство Англия. В то время как кельтские языки сохранились в районах Шотландии, Уэльса и Корнуолла.

В V веке германские завоеватели вошли в Британию с восточного и южного побережья. Германские племена говорили на схожих языках. На острове из их диалектов сформировался общий язык, который мы теперь называем древнеанглийским (Old English).

Он почти не похож на современный, и нынешним англоговорящим было бы очень сложно его понять. Однако около половины самых распространенных слов современного английского имеют древнеанглийские корни.

2.3 Среднеанглийский (1100–1500)

В 1066 году в Британию вторгся Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии. Захватчики-норманны принесли с собой французский, который стал языком королевского двора, а также правящего и торгового сословий.

Это был период классового языкового разделения, когда низшие слои общества говорили на английском, а высшие — на французском. В XIV веке английский вновь начал набирать силу, но позаимствовал много французских слов.

Этот язык называется среднеанглийским (Middle English). Это был язык великого поэта Джеффри Чосера (ок. 1340–1400), но для современных носителей языка он все еще был бы малопонятен.

2.4 Ранненовоанглийский (1500–1800)

В конце среднеанглийского периода начались внезапные и значительные изменения в произношении (Великий сдвиг гласных), гласные звуки становились более краткими. С XVI века Британия все больше контактировала с разными народами всего мира.

Этот факт, а также приход эпохи Возрождения, привели к тому, что в язык вошло много новых слов и фраз. Изобретение книгопечатания также способствовало развитию общего языка литературы. Книги становились дешевле, и грамоте училось все большее количество людей. Тем самым, печать привела к стандартизации английского.

Зафиксировались правила орфографии и грамматики, стандартом которых стал лондонский диалект, поскольку именно там располагалось большинство печатных домов. В 1604 году был издан первый словарь английского языка.

2.4 Поздненовоанглийский (1800–наше время)

Основное различие между ранне- и поздненовоанглийским — это словарный состав языка. Поздненовоанглийский имеет гораздо больше слов благодаря двум ключевым факторам: во-первых, промышленная революция и развитие технологий привели к необходимости создания новых слов; во-вторых, Британская империя в период своего расцвета охватила около четверти земной поверхности, и английский язык заимствовал много слов из других стран.

Современный английский язык, на котором говорят и поныне, был в употреблении с конца XVII века. Со времён Британской колонизации английский язык получил распространение в Великобритании, Ирландии, США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Индии, части Африки и в других странах. В настоящее время он также является средством межнационального общения — Лингва франка.

Ранний современный английский язык и поздний современный английский язык существенно отличаются в словарях. В позднем современном английском языке есть много слов, возникших в связи с промышленной революцией и технологиями, которые создали потребность в новых словах, а также благодаря международному развитию языка. На пике развития Британской империи, когда она занимала четверть земной поверхности, в английский язык вошли иностранные слова многих стран. Британский английский и американский английский стали двумя основными разновидностями языка, на которых ныне говорят около 400 миллионов человек. Британское нормативное произношение английского является традиционным стандартом. Общее число говорящих на английском языке по всему миру может превысить один миллиард человек. Английский язык продолжает развиваться с течением времени. С развитием компьютерных технологий его используют в программировании, для доменных адресов и т. д.

Грамматические отличия новоанглийского языка

Некоторые основные отличия новоанглийского языка от его средневековой формы.

• использование вспомогательных глаголов становится обязательным в вопросительных предложениях.

Изменения в алфавите и орфографии произошли под сильным влиянием книгопечатания, включая книгопечатание в Европе.

Таким образом, современный английский язык пришел к использованию алфавита из 26 букв.

Изменения в английском языке

3.1. Изменения в алфавите

Во II — III веке н. э. у древних германцев было в употреблении руническое письмо. Знаками этого письма были имеющие своеобразное начертание руны. Всего различалось 24 знака. Около V века н. э. появилась письменность на английском языке. В записях использовались англо-саксонские руны. С VII века происходила замена рун на латинские буквы, при этом в течение некоторого времени существовали разные написания.

К IX веку 24-значный рунический ряд сократился до 16 знаков. В дальнейшем с рунами смешивались латинские буквы, образуя Дальские руны. Англо-фризские (ингвеонские) племена к старому 24-значному руническому ряду добавили несколько новых знаков. В англо-саксонском руническом ряде (около 700 г.) содержалось 28 рун. В руническом ряде в рукописи древнеанглийской Песни о рунах (IX—X в.) было 33 знака.

A B C D E F G H I L M N O P R S T U X Y Ƿ Þ Ð Æ

A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z & Ȝ Ƿ Þ Ð Æ

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

В ХІ X веке предлагались альтернативные варианты алфавита. Примером является Дезеретский алфавит, разработанный в середине XIX века правлением Дезеретского университета (ныне Университет Юты) под руководством Бригама Янга. Автор заявлял, что этот алфавит должен заменить традиционный латинский алфавит, поскольку он точнее отражал фонетику английского языка. Другими проектами были стенография Питмена и алфавит Бернарда Шоу. Несмотря на поддержку, альтернативные алфавиты не получили широкого распространения.

Происхождение артиклей

Неопределённый и определённый артикли в английском языке произошли от местоимений древнеанглийского языка, в этом плане лингвисты, не признающие английские артикли самостоятельной частью речи, и относящие артикли к разновидностям неопределённых и указательных местоимений, в какой-то степени правы.

С течением времени уточняющая функция указательных местоимений получила еще более широкое распространение, и на смену им в подкласс указательных местоимений пришли другие слова. Таким образом, разделение между указательными местоимениями и артиклем усилилось. Данный факт послужил становлению определённого артикля в английском языке.

В староанглийском языке система родов была сложной не только из-за согласования с определителями, но и из-за нелогичности деления существительных по родам: многие существительные, несмотря на то, что обозначали лицо или предмет женского или мужского родов, в древнеанглийском языке относились к среднему роду.

Предок современного английского, англосаксонский (древнеанглийский) был языком синтетическим. В синтетических языках порядок слов в предложении не имеет столь большого значения, а роль существительного или местоимения в предложении передается с помощью системы окончаний (inflections).

В системе существительных в древнеанглийском языке представляет собой довольно сложную и не во всем последовательную систему, в которой сочетаются различные элементы, отчасти унаследованные от более ранних состояний языка, отчасти появившиеся в силу новых тенденций его развития. В системе существительных древнеанглийского языка выражается грамматические категории:

В древнеанглийском имелось 4 падежа - именительный, винительный, дательный, родительный и остатки творительного падежа.

В современном английском осталось только три падежа:

1. субъектный падеж существительных и местоимений (или Subjective Case)

2. объектный падеж местоимений (Objective Case)

3. притяжательный падеж существительных и местоимений (Possessive Case).

Несколько существительных среднего рода сохранили в древнеанглийском языке систему склонения, при которой во всех падежах множественного числа есть элемент -r. Это произошло из индоевропейского основообразующего суффикса -es.

Представлен реферат по английскому языку на тему Английский язык/ English Language с переводом читать бесплатно.

Английский язык в настоящее время является наиболее широко используемым языком в мире. Он принадлежит к германской группе языков, и используется на шести континентах. К странам, которые говорят на английском, как на родном языке, относятся Великобритания, США, Канада, Австралия, Новая Зеландия и многие другие суверенные государства. Это официальный язык ряда мировых организаций, в том числе и Европейского Союза. Невозможно отрицать важность этого языка в политике, бизнесе, медицине, инженерии, технологиях, образовании, туризме и почти во всех областях. Сегодня знание английского языка практически обязательное требование к тем, кто хочет найти хорошую работу. Таким образом, английский постепенно превратился в международный язык мирового значения.

English is the most widely used language in the world nowadays. As a part of Germanic languages, it is now spoken on six continents. Countries, which use English as a first language, include Great Britain, the USA, Canada, Australia, New Zealand and many other sovereign states. It is the official language of a number of world organizations, including the European Union. The importance of this language can’t be denied in politics, business, medicine, engineering, technology, education, travel and nearly in all fields. Today, knowledge of English is almost obligatory if one wants to find a good job. Thus, English has gradually become an international language with global significance.

The history of the English language dates back to the times when Britain was invaded by Germanic tribes. One of those tribes was called the Angles and that served as the origin of the word “English”. Old English was also known as the Anglo-Saxon language. The second stage of development began in the 12th century and continued till the end of the 15th. It was called Middle English era. At that time the language was largely influenced by French and Latin words. Modern English era began in the 16th century and continues up to present days. With the industrial growth and invention of new machines many new words and phrases have entered the English language. Written English has been based on the Latin script since the 9th century. Generally speaking, Latin alphabet has replaced Anglo-Saxon runes. The modern English alphabet has 26 letters in total.

Today, English has various dialects. For example, after the colonization of the USA, a new distinct type of English was born – American English. This dialect is rather popular in the world because of its dominance in the fields of cinema, music, technology. Many American words are completely different from those used in England. For example, in England people say “autumn”, while in the USA they say “fall”. Australian English has a distinctive dialect and accent as well. Many English words today have become international, for example “football”, “computer”, “hamburger”, “telephone”, “college”, “bank”, etc. It made the course of learning much easier. Moreover, a growing number of English-language schools with qualified native speakers turned language learning into an exciting process.


СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ ШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ




ИСТОРИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА: ОТ ИСТОКОВ ДО НАШИХ ДНЕЙ.


Автор работы награжден дипломом победителя III степени

Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

В настоящее время большинство школ России ориентировано на изучение иностранного языка, а именно английского. Для кого-то он стал увлечением, для кого-то рутиной, а кто-то и вовсе не задумывается. Английский язык является общепринятым, это официальный язык во многих странах. Я учу английский уже шесть лет, и мне интересны его исторические корни.

Моя работа посвящена истории английского языка.

70% лексики английского языка заимствовано из других языков. Заимствования стали результатов множества событий, происходивших в истории государства, начиная с его самого зарождения и на протяжении многих веков в дальнейшем. Самые значительные изменения в английский язык внесли два крупных события - римское нашествие и нормандское завоевание. В результате сегодняшний английский язык представляет собой, по большому счету, смесь языков завоевателей. Именно эти и другие события и предопределили разделение истории английского языка на несколько периодов:

Древнеанглийский: 450 г. - 1066 г.

Среднеанглийский: 1066 г. - 1500 г.

Новый английский: с 1500 г.

Это деление достаточно условное, потому что язык существовал у племен, населявших Британские острова, задолго до завоевания Британии Цезарем или распространения на территории страны христианства.

Три периода истории английского языка.

Древнеанглийский период: 450 г. - 1066 г.

Существование Англии началось с вторжения в середине V в. германских племен англов (Angles), саксов (Saxons) и ютов (джутов) (Jutes) на Британские острова, населенные кельтами и римлянами. Язык англо-саксов сочетал в себе в тот период нижненемецкий и фризский языки, и в течение древнеанглийской эпохи почти не изменялся и не отступал от линии развития остальных германских языков (исландского, скандинавского, датского, норвежского, шведского, готического, фризского и т.п.). Кстати, именно англы и саксы являются родоначальниками нынешних англичан. Как ни странно, но германское влияние оказалось настолько внушительным, что вскоре англо-саксонский язык (так многие исследователи сегодня называют древнеанглийский язык) занял доминирующую позицию, практически не оставив и следа от латинского и кельтского. Исключением стали отдаленные, не захваченные германцами, районы (территория современного Уэльса, горной Шотландии, Ирландия), в которых сохранились местные языки – галльский и валлийский, существующие и по сей день. Сегодня они входят в группу кельтских языков, в отличие от английского, принадлежащего к германской ветви. Чем объясняется факт практически полного вытеснения кельтского языка в захваченных германцами районах? Все дело в слабости культуры кельтов по сравнению с англо-саксонской культурой. В памятниках древнеанглийского языка сохранилось совсем небольшое количество кельтских слов. В их числе:

cross (крест), заимствованный самими кельтами из латыни (crux), и видоизмененный по правилам древнеанглийского языка.

dun – бурый; холм, крепость

cradle – колыбель

binn – ларь

bannock – каравай

javelin – дротик

iron – железо (от iren)

wall — от лат. vallum, 'стена'

wine — от лат. vinum ‘вино’

street — от лат. strata via ‘прямая, мощёная дорога’

Lincoln, Colches — от лат. colonia ‘колония’

Chester, Gloucester, Lancaster — от лат. castrum ‘военный лагерь’

Port-Smouth, Devonport — от лат. portus ‘гавань’

К латинским по происхождению относятся и многие слова, относящиеся к видам еды и одежды и растениям и другим сельскохозяйственным культурам, которые использовались в хозяйстве:

cheese — лат. caseus ‘сыр’,

butter — греко-латинское butyrum ‘масло’,

pall — лат. pallium ‘плащ’;

mint – лат. menta ‘мята’

peach — лат. persica ‘персик’

pear - лат. pirum ‘груша’

plum – лат. prunus ‘слива’

beet – лат. beta ‘свекла’

У римлян были заимствованы и слова, связанные с приготовлением пищи:

kitchen – лат. coquina ‘кухня

cup – лат. cuppa ‘чашка’

Второй слой заимствований относится к эпохе христианизации населения (597-735 гг.), наложившей отпечаток на культуру, быт и нравы англо-саксонского общества. В разных районах страны строятся монастыри, появляются монастырские школы, возникает древнеанглийская письменность. Количество латинских слов, вошедших в употребление в английском языке в эту эпоху, - около 150. В основном они отражают новые понятия, связанные с церковью, религией и образованием:

bishop — греко-лат. episcopus ‘епископ’,

monk – лат. monachus ‘монах’

priest - священник

devil - дьявол

cloister — лат. claustrum ‘монастырь’

apostle — греко-лат. apostolus ‘апостол’,

master – лат. magister ‘учитель’

school – школа

Среднеанглийский период: 1066 г. - 1500 г.

С вторжением феодалов-норманнов в Британию в 1066 году, начинается новый период в истории развития английского языка. Английский язык отходит на второй план, на нем говорит только простой люд. А языком высших слоев, представителей аристократии и церкви становится родной язык норманнов, а именно норманно-французский диалект старофранцузского языка. На нем ведется преподавание в школах вплоть до 1385 года. Однако завоевателям не удается навязать англичанам свой язык в неизменном виде. Со временем значение средних и мелких землевладельцев, составлявших большую часть коренного населения страны, усиливается. Норманно-французский язык начинает постепенно сливаться с английским, превращаясь в нечто, напоминающее современный английский язык. Английский язык возвращался очень медленно. В 1362 году его ввели в судопроизводство, отменив французский, а в 1483 году на английском языке стали издавать парламентские законы. Хотя основа английского языка осталась германской, он настолько сильно пополнился норманизмами, что с этого момента может считаться смешанным языком. Процесс проникновения новых слов продолжается примерно до 1400 года. Вполне логично, что в состав английского языка вошли огромное количество старофранцузских слов, имеющих отношение к управлению государством (исключение составляют исконно германские ‘king’, ‘queen’, ‘lady’, ‘lord’, ‘earl’), военному делу, судопроизводству, обозначающих титулы власти, церковные термины: state — государство, parliament – парламент, government — правительство, reign — царствовать, crown — корона и т. д.; army — армия, general — генерал, captain — капитан, soldier — солдат, admiral - адмирал, war – война, battle — битва, peace — мир, enemy — неприятель; court — суд, judge — судья, crime — преступление; peer — пэр, duke — герцог; service — служба (церковная), parish — приход. Любопытно то, что произошло расщепление английского языка на два варианта – низкий и высокий. У большинства английских слов германского происхождения появились синонимичные эквивалентные варианты старофранцузского происхождения. Причем первые, как известно, изначально употреблялись простыми людьми, вторые – нормандскими правителями. Яркий пример такого социального расслоения, свидетельствующий о разных сферах деятельности простого народа и аристократии, это различия в названии животных и названиях приготовленного мяса. Первые восходят к словам германского происхождения: pig — свинья; cow — корова, sheep — овца, calf — телёнок, ox — бык Вторые носят старофранцузские названия: pork — свинина, beef — говядина, mutton — баранина, veal — телятина Лексика французского и германского происхождения ярко отражает особенности жизни и быта разных слоев общества. Например, слова, относящиеся к промышленности и торговле имеют норманнское происхождение (industry — промышленность, commerce — торговля, merchant — купец), тогда как названия простых ремесел – имеют германские корни (tailor - шить) Что касается грамматического строения языка, в этот период оно претерпевает некоторые изменения: окончания существительных и глаголов сначала ослабевают, подвергаются смешению, а затем к концу среднеанглийского периода и вовсе исчезают. При образовании степеней сравнения прилагательных, помимо традиционных способов появляются новые – посредством прибавления перед прилагательными слов ‘more’ и ‘the most’. Несмотря на внешние влияния, основа языка осталась англосаксонской. К концу среднеанглийского периода (14 век) английский язык становится литературным языком, а также языком преподавания в школах и языком права.

Новый английский период: с 1500 г.

Начиная с 16 века, в Британии распространяется грамотность, в связи с чем процесс изменения английского языка замедляется. Однако с начала 16 века происходило пополнение лексического состава английского языка, отражающее историю отношений Англии с другими странами. Заимствования новоанглийского периода В 16-17 вв у Англии установились прочные промышленные и торговые связи с Голландией, которые привели к пополнению английского языка большим числом голландских терминов, связанных с кораблестроением и мореплаванием (cruise, yacht, dock, reef, buoy) и ткачеством (stripe — лоскут, spool – шпулька, rock — прялка). В это же время в Англии происходит рост популярности голландского искусства, результатом которого становится заимствование терминов из области искусствоведения (landscape, etch, easel). Немало слов было взято из романских языков (итальянского, испанского, португальского). С 16 века в английский язык переходит множество итальянских слов из области искусства и культуры и искусства. Сюда относятся музыкальные термины (opera, sonata, trio, adagio, basso, allegro), лексика, из области изобразительного искусства и литературы (studio, fresco, cameo, intaglio; stanza, canto). Ряд слов заимствуется в Италии британскими путешественниками (gondola, volcano, lava, cicerone, casino). В английский переходит ряд слов, обозначавших коммерческие и политические понятия (bank, fascism). Познакомившись с некоторыми итальянскими блюдами и другими реалиями, англичане заимствуют их названия pasta, mafia, paparazzi. Немало слов заимствуется англичанами в 16-17 веках из испанского языка на фоне борьбы Англии с Испанией за первенство на внешнеполитической арене, освоения обеими странами недавно открытой Америки, и на фоне расцвета испанской литературы. А поскольку Европа знакомится с испанскими реалиями, она перенимает и вводит в употребление названия реалий. В числе заимствований из испанского языка слова cocoa, potato, banana, chocolate, barbecue, cigar, ranch, armada, canyon, cargo, hurricane. Можно отметить также заимствования из португальского языка слов, которые в свою очередь были в свое время заимствованы жителями Португалии из языков Африки, Индии и Индокитая. К ним относятся слова veranda, banana, mandarin, Madeira, cobra, tank. Заимствования из русского языка составляют в основном реалии, отражающие особенности материальной культуры, черты природы, традиции и особенности государственного устройства России: samovar, vodka, Matryoshka, samogon, altyn, Knyazh, Boyar, nihilist, borzoi, taiga, tundra, Soviets, Komsomol, artel, perestroika. С началом освоения космоса слова, появившиеся в русском языке в 20 веке, переходят и в другие языки: cosmonaut, sputnik. Однако незначительные изменения в английский язык вносятся и по сей день. На сегодняшний день 70% лексики английского языка заимствованы из других языков. Любопытно то, что в свое время появлялись лингвисты, призывавшие население Англии избавить язык от иностранных слов, используя лишь англо-саксонские. Он изрек: Avoid Latin derivatives; use brief, terse Anglo-Saxon monosyllables. Но не учел одного, единственное исконно английское слово в этом изречении - Anglo-Saxon. Современный английский язык отличается простотой грамматических правил и правил словообразования, а также богатством словарного запаса, продолжающего обновляться и расширяться и сегодня. в среднем в английском языке появляется около 800 новых слов за год. Лингвисты прогнозируют тенденции к дальнейшему упрощению английского языка, вымывание неправильных глагольных форм из английского языка. По их мнению, в течение ближайших 500 лет многие неправильные глаголы станут правильными.

Современный английский язык

Современный язык на британских островах вовсе не является статичным. Язык живет, постоянно появляются неологизмы, какие-то слова уходят в прошлое.

Однако самое главное отличие английского языка от многих европейских языков в том, что в Великобритании нет статичных норм. Наоборот, в большом ходу именно различные диалекты и наречия. Различаются не только произношение слов на фонетическом уровне, но есть также и совершенно разные слова, обозначающие одно и то же понятие.

СМИ и члены правительства общаются на британском английском. Но самым популярным считается американский английский. Существуют и австралийский английский, и канадский английский и много других диалектов. На территории самой Великобритании в ходу несколько диалектов, на которых говорят жители той или иной провинции.

Как видим, английский язык сохранил свои традиции ″смешения языков″ и в наши дни.

Популярности английского языка весьма способствовала колониальная политика Великобритании, колонизация Австралии и Северной Америки.

После Второй Мировой войны возросло значение такой страны, как США, что также способствовало популяризации английского языка.

В современном мире интернет сообщество, люди науки и культуры в основном общаются на английском языке.

Точное количество людей, владеющих английским языком в наше время назвать затруднительно. Результаты различных исследований разнятся на десятки процентов. Называются цифры и 600 млн. и 1,2 млрд.

Однозначно, английский язык является важнейшим средством коммуникации в современном мире.

Заимствования в английском языке и их виды.

Освоение заимствований идет по трем направлениям:

фонетическое – приспособление звукового облика заимствованного слова и фонетическим нормам языка;

грамматическое – включение слова в грамматическую систему языка;

лексическое (семантическое) – включение слова в систему значимостей.

Исключения из правил.

В основе современного английского язык, по мнению некоторых лингвистов, 30% корневых слов германского происхождения, 30% из французского языка, 20% из латыни, 3% из греческого. Такое историческое смешение языков, народов и культур приводило к достаточно быстрому упрощению языка. Все шло хорошо до тех пор, пока в 17-18 веках лингвисты не попытались вмешаться в естественный ход развития языка, закрепив в грамматиках того времени сложившуюся ситуацию. Более того, они считали, что отмирание окончаний в словах было признаком деградации, а не прогресса. Они не могли вернуть уже исчезнувшие окончания, но успешно сохранили все остальные. Если бы не их влияние, неправильных глаголов в современном английском было бы гораздо меньше. Их теории были закреплены и донесены до обычных людей благодаря волне повсеместного образования в Англии. Огромное количество неправильных английских глаголов и тщательно сохраняемые окончания так и не дали возможности английскому языку полностью преобразоваться из синтетического языка в аналитический.

Неправильные английские глаголы подчиняются определенной системе словообразования, зная, как образуются 95 неправильных глаголов, то можно понять правила образования остальных (более 300) неправильных глаголов.

Заключение.

Современный язык - это продукт длительного исторического развития, в процессе которого язык подвергается разносторонним изменениям, обусловленным различными причинами. Изменения затрагивают все стороны (уровни, ярусы, аспекты) языковой структуры, но действуют в них по-разному. Историческое развитие каждого уровня зависит от конкретных причин и условий, стимулирующих сдвиги в лексическом составе языка, в его фонетической (фонологической) организации, в его грамматическом строе.

На основании вышеизложенного, можно сделать следующие выводы:

современный английский язык под воздействием исторических событий, описанных выше, имеет очень сложную фонетико-грамматическую структуру, которая стала результатом сплава, борьбы, либо одностороннего, либо взаимного проникновения друг в друга как минимум двенадцати языков.

истоки, корни русского и английского языков, в силу географической (территориальной) разобщенности, формировались в принципиально отличных условиях, отчего языки попадают в абсолютно разные языковые группы.

в эволюциях английского и русского языков не было ни одного исторического периода, в течение которого их носители могли воздействовать друг на друга с такой интенсивностью, что это могло бы повлечь либо поглощение одного языка другим, либо сильное видоизменение одного языка под воздействием другого, как это происходило, например, в период нормандского завоевания Британии.

По этим причинам мы и не понимаем англичан, а они нас, их язык так сложен для нашего восприятия и имеет в настоящее время такой вот вид. Мы имеем две исторически иных языковых культуры, имеющих на самом деле только одно сходство: русский и английский языки - это два Великих и Могучих мировых языка, на которых общаются значительное количество людей, населяющих земной шар.

Сделанные указанные выше заключения и выводы обусловили принцип, которым необходимо было руководствоваться при подборе нового учебного материала для изучения разговорного английского языка. В силу невозможности хорошо изучить разговорный английский язык с помощью формальных правил и знаний из учебников, часто из-за недостатка времени, новое средство должно было давать самую доступную возможность качественного разбирательства в самом естественном англоязычном речевом потоке как таковом, в его свойствах и составе.

Список литературы:

В.В.Елисеева "Лексикология английского языка", 2003

Иванова И.П. "История английского языка", 2001

Мороховский А.Н. "Слово и предложение в истории английского языка", 1980

Смирницкий А.И. "Хрестоматия по истории английского языка", 1953

Росторщева Т.А. "Курс лекций по истории английского языка", 1969

Смирницкий А.И. "Лекции по истории английского языка", 1998

"Сборник текстов по истории английского языка" , 1973

Залесская Л.Ф., Матвеева Д.А. "Пособие по истории английского языка", 1984

Ильиш Б.А. "История английского языка", 1972

Амосова Н.Н. "Этимологические основы словарного состава современного английского языка", 1956

Все мы, так или иначе, сталкиваемся в своей жизни с английскими словами и выражениями. Однако не каждый знает, что British language на протяжении всей истории своего существования видоизменялся и совершенствовался.

Кратко об истории происхождения и развития английского языка

История английского языка многими филологами и лингвистами делится на три периода: древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский. Однако деление это условное, потому что язык существовал у племен, населявших Британские острова, задолго до завоевания Британии Цезарем или распространения на территории страны христианства.

Что вы не знали о происхождении английского языка, изображение 1

Кельтская Британия

Древнеанглийский период (450–1066 г)

Германские племена саксов, ютов, англов и фризов проникли на территорию Британии в 449 году. Так как по численности эти племена намного превосходили кельтские, то постепенно англосаксонское наречие полностью вытеснило кельтское наречие из употребления.

Что вы не знали о происхождении английского языка, изображение 2

Что вы не знали о происхождении английского языка, изображение 3

Что вы не знали о происхождении английского языка, изображение 4

Среднеанглийский период (1066-1500)

В середине XI века жители северной Франции завоевывают Британию. Королем становится Вильгельм Завоеватель, по происхождению норманн. С этого времени в истории народа начинается эпоха трех языков. Языком аристократии, судов стал французский, языком науки оставалась латынь, а простой люд продолжал говорить на англосаксонском. Именно смешение этих трех языков и дало начало образованию современного английского языка.

Что вы не знали о происхождении английского языка, изображение 5

Норманно-французский язык господствующего класса отступал медленно: только в 1362 году английский язык введён в судопроизводство, в 1385 году было прекращено преподавание на норманно-французском языке и введен английский язык, а с 1483 года парламентские законы стали издаваться на английском языке.

Хотя основа английского языка осталась германской, но он включил в свой состав такое огромное количество старофранцузских слов, что он становится языком смешанным. Процесс проникновения старофранцузских слов продолжался до самого конца среднеанглийского периода, но своего пика достиг в промежутке между 1250 и 1400 годами.

Ранненовоанглийский период (1500–1800)

Что вы не знали о происхождении английского языка, изображение 6

За свою жизнь Кэкстон напечатал более 100 книг, многие из которых были его собственным переводом. Следует отметить, что благодаря его деятельности, многие английские слова обрели, наконец, свою законченную форму.

Что касается грамматических правил, то Кэкстон зачастую изобретал собственные правила, которые после публикации становились общедоступными и считались единственно верными.

Что вы не знали о происхождении английского языка, изображение 7

Поздненовоанглийский период (1800–наше время)

Основоположником английского литературного языка по праву считают великого Уильяма Шекспира (1564-1616). Ему приписывают происхождение множества идиоматических выражений, которые используются и в современном английском. Кроме того, Шекспир изобрел много новых слов, которые прижились в языке.

Что вы не знали о происхождении английского языка, изображение 8

read also

Топ 20 шуток из сериала Новенькая

Разновидности английского

Основные родные диалекты английского языка часто делятся лингвистами на 3 общие категории. Это диалекты:

  • Британских островов (Великобритания)
  • Северной Америки (США и Канада)
  • Австралазии (Индия, Австралия и Новая Зеландия).

Диалекты могут быть связаны не только с местом, но и с определенными социальными группами. Только в самой Англии выделяют более 20 диалектов английского языка.

Что вы не знали о происхождении английского языка, изображение 9

в Британию с материка переселялись представители индоевропейцев — кельты.

55 — 54 годах до н. э.

В Британии появились римляне. Гай Юлий Цезарь совершил сюда два похода.

Британия была объявлена провинцией Римской империи. Остров посещали императоры Клавдий, Адриан, Септимий Север.

Римляне окончательно покидают Британию

На территорию Британии проникли германские племена англов, саксов, ютов и фризов. Англосаксонское наречие стало вытеснять язык кельтов из повседневного употребления.

Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии, захватывает Англию

Появилась первая Английская литература

Были выпущены первые правительственные документы на английском языке

Впервые английский используется в Парламенте.

Уильям Кекстон открывает первую английскую типографию

Рождение Уильяма Шекспира

Издан первый английский словарь под названием Table Alphabeticall. Словарь был создан Робертом Кодри

Основано первое английское поселение в Новом Свете (Джеймстаун)

Смерть Уильяма Шекспира

Издано первое собрание пьес Шекспира

Британия отказывается от своих колоний в Северной Америке

read also

Почему важно знать английские ругательства?

Заключение

Сейчас вы ознакомились с кратким экскурсом в историю английского языка. И теперь можете блеснуть своими познаниями в компании друзей, которым, как и вам, не безразличен этот прекрасный и универсальный язык.

Читайте также: