Формы влияния скандинавских диалектов на английскую лексику реферат

Обновлено: 02.07.2024

Любой язык является подвижной системой символов и всегда находится в развитии, отражая картину мира его носителей. Для оценки степени развития языка используются различные методы, которые позволяют проследить его изменчивый характер, влияние других языков на структуру, морфологию и лексику современного языка. Особо ярко это проявляется на раннем этапе формирования языка и в фактах лингвистического заимствования. В данной работе будет рассмотрено влияние скандинавских языков на лексику, грамматику и морфологию древнеанглийского языка.

Объектом исследования является лексический пласт древнеанглийского языка.

Предметом исследования являются языковые единицы скандинавского происхождения в лексике древнеанглийского языка.

Целью работы является определение степени скандинавского влияния на древнеанглийский язык. В соответствии с целью, в работе ставятся следующие задачи:

- дать краткую характеристику древнеанглийскому периоду развития английского языка;

- охарактеризовать исторические предпосылки скандинавских заимствований в древнеанглийский язык;

- произвести отбор языкового материала, включая топонимы;

- провести этимологический анализ некоторых слов для рассмотрения изменений на грамматическом и морфологическом уровнях языка.

Основным методом исследования является работа со словарями и публикациями, посвященными теме моей работы в аспекте заданных задач., а также этимологический анализ.

Структурно работа состоит из введения, двух глав, первая из которых носит теоретический характер, вторая – практический, заключения и списка использованных источников.

ГЛАВА I. КРАТКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ДРЕВНЕАНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Английский язык принадлежит к германской ветви индоевропейской языковой семьи. На пути своего формирования язык прошел несколько этапов, в результате чего сложился лексический состав современного английского языка, который на две трети состоит из заимствованных слов. История заимствований в английском языке уходит корнями в глубокое прошлое, поэтому сейчас даже сами носители языка не воспринимаю заимствованные много веков назад слова, как чужеродные, хотя они повлияли также и на морфологию, поскольку заимствования часто сопровождались и изменением частей слова.

Самой ранней формой английского языка был древнеанглийский (Old English), который был распространен на территории современных Англии и Шотландии. Древнеанглийский язык возник на основе древнего кельтского языка (Celtic), поскольку территория Англии была населена кельтскими племенами. Кельтский язык, в свою очередь произошел из прагерманского языка (Proto-Germanic) [1] . Кельтский субстрат сохранился в топонимах - названиях рек и городов. С другой стороны было сильно влияние других языков, в том числе и скандинавских.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

1.1 Краткая история развития английского языка……………………………. 5

1.2 Период викингов в истории Британии…………………………………….….6

2.1 Скандинавские заимствования и причины их появления в английском языке………………………………………………………………………………. 8

Список используемой литературы……………………………………….…. ….13

Английский язык язык англичан (официальный язык Великобритании), жителей США (официальный язык тридцати одного штата), один из двух официальных языков Ирландии, Канады и Мальты, официальный язык Австралии, Новой Зеландии. Используется в качестве официального языка в некоторых государствах Азии (Индия, Пакистан и др.) и Африки. Относится к германским языкам индоевропейской семьи языков. Число носителей (английский — родной) — около 335 млн (2003 год), третий в мире после китайского и испанского, говорящих (включая второй язык) — около 1 млрд человек (2007). Один из шести официальных и рабочих языков ООН.

Английский язык является важнейшим языком международного общения, торговли, сотрудничества и бизнеса, что объясняется колониальной политикой Британской империи в XIX веке и мировым влиянием Соединённых Штатов Америки в настоящее время.

В лексике английского языка около 70 % слов — заимствованные.

Многие племена и народы внесли свой вклад в зарождение и формирование английского языка. Его жизнь стала своеобразным зеркалом истории островов, которые мы сейчас называем Британскими.

В истории Великобритании можно выделить период викингов, которые были народами Скандинавии и участвовали в грабительских набегах на Британские острова с VIII века до середины XI века, что не могло не повлиять на ход истории этой территории, на формирование английского языка, на обогащение его словаря.

Таким образом, изучая английский язык, мы можем многое узнать о тех исторических событиях, которые происходили на Британских островах и которые отразились на процессе развития английского языка.

Итак, актуальность темы данного исследования предопределена тем, что история Великобритании неразрывно сосуществует с английским языком и, изучая её, можно узнать и о том, какую роль сыграли скандинавы - викинги в истории Великобритании и в развитии английского языка.

Цель исследования: через историю нашествия викингов изучить аспекты влияния скандинавских языков на развитие английского языка.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1. определить периоды развития английского языка;

3. определить причину грабительских набегов скандинавов на Британские острова;

4. определить характер и причину влияния скандинавских языков на развитие английского языка.

5. представить карту набегов викингов на Британию.

Исследование данной темы построено на анализе и сопоставлении различных источников.

1.1 Краткая история развития английского языка.

В течение более чем 15 веков развития словарь английского языка быстро вырос за счёт заимствований из других языков. Так, приблизительно, половина слов современного английского языка германского происхождения, то есть, заимствованы из древнеанглийского и скандинавского языков.

В истории развития английского языка учёные выделяют обычно 3 периода:

1. древнеанглийский (древнесаксонский) период – с 449 г. до 1066 или 1100 года;

2. среднеанглийский период – с 1066 или 1100 года до 1450 или 1500 года;

3. новоанглийский период, в котором выделяют ранненовоанглийский – с 1450 или 1500 года до 1660 года, и поздненовоанглийский – с 1660 года до настоящего времени.

1.2 Период викингов в истории Британии.

Первый период развития английского языка характеризуется нападками скандинавов, или норвежцев – собирательное название народов Норвегии, Дании, Швеции и части Финляндии. Уже в конце VIII в. начались набеги на Англию скандинавских викингов. Скандинавские викинги - свободные воины, собирались в дружины и, отправляясь за море, совершали набеги на побережье различных стран. Прекрасные море­плаватели и бесстрашные воины, викинги давно нападали на Ирлан­дию и Францию; они открыли и населили Исландию и Гренландию; они же были первооткрывателями Америки.

Имея торговые отношения с Британией, скандинавы знали о плодородных английских угодьях, христианских монастырях с их священными реликвиями, украшенными драгоценными камнями и металлами, с тучными стадами и полными зерна амбарами, о серебре, которое особенно ценилось викингами, но которого не было в Скандинавии, что их и привлекло. К тому же они знали, что Англо-саксонская Британия была раздроблена на маленькие королевства, которые постоянно вели междоусобные войны друг с другом, что сделало их слабыми и не способными противостоять внешней угрозе. Поэтому они и начали поход на Британские острова в качестве захватчиков, пиратов, несущих повсюду смерть и разрушения.

В истории скандинавских нашествий выделяют 3 периода:

1. 787-850гг – В этот период скандинавы совершали грабительские набеги, сопровождавшиеся разорением монастырей и городов;

2. 850-878гг. Набеги стали совершаться не только в поисках добычи, но и мест для постоянных поселений. В 9 в. Даны захватили Кентербери и Лондон, далее обосновались в Восточной Англии и предприняли удачные походы в королевства Мерсия и Нортумбрия. Лишь походы на Уэссекс не увенчались успехом (Южная часть). В 878 году Королем Альфредом с Британской стороны и Королем Гутрумом с Датской был подписан Уэдморскиймирный договор (Wedmore), в соответствии с которым Альфред признал власть датчан на территории более ½ Англии (Северная и Восточная часть) – Danela w (Территория Датского права - существовал до второго десятилетия XI в.). Юго-западная часть с центром в Уэссексе остались за Англичанами;

В результате скандинавы постепенно растворились среди Англосаксов. В местах количественного преобладания скандинавов, скандинавский язык оказал значительное влияние на английский язык.

2.1Скандинавские заимствования и причины их появления в английском языке.

В результате четырёх векового пребывания викингов на Британских островах в английский язык вошли многие скандинавские слова. Главным образом, это были слова повседневного употребления, что, несомненно, произошло в процессе совместного существования скандинавов и англосаксонского населения. Однако в современном английском языке встречаются группы слов религиозной, сельскохозяйственной и др. тематики. Так, следует обратить внимание на группу слов, связанных с земледелием (например, land - земля, ground – грунт, земля, почва, bloom - цветение). Появление их в английском языке можно объяснить тем, что изначально викинги были земледельцами, обрабатывали плодородные участки земли не только у себя на родине, и на Британских островах, предпочитая селиться именно в тех местах, где было удобно заниматься земледелием.

Интересна и история, как были названы дни недели. Когда англосаксы захотели дать названия дням недели, они взяли идею римлян: называть дни недели в честь богов, солнца, луны. Но назвали они их не в честь римских богов и даже не честь своих, а в честь скандинавских богов. Викинги, как мы знаем, были язычниками, но к концу X века они практически обратились в христианство несмотря на то, что языческие мифы были всё ещё слишком памятны и старые божества не были забыты. Смешение религий было неизбежным результатов взаимопроникновения двух культур, поскольку пришельцы, буквально с первого дня своего появления здесь, стали брать в жёны местных жительниц.

Итак, из 7 дней недели 4 названы в честь скандинавских богов:

1.вторник – Tiw’s day (Tiwes doeg ð Twisday ð Tuesdai ð Tuesday), день Тура – бога победы, который был самым отважным и смелым. Скандинавские мифы повествовали, что он был одноруким, так как вторую руку откусил волк-оборотень Ферир;

2.среда – Woden’s day (Wodens doeg ð Wednesdai ð Wednesday- написание первой части слова Wednes сохранилось без изменения, но произносится иначе [wenz]), день Одина, которого иногда называли Вотан или Водан, был отцом богов, богом созидания, борьбы, поэзии, таинств, мёртвых;

3.четверг – Thunor’s day (Thunes doeg ð Thurnes dai ð Thoresdai ð Thursday), день Тора, который был сыном Одина, великаном-воителем, предводителем воинства добра, хранителем справедливости. Его символ – молот – олицетворял гром. Он был богом неба, богом – громовержцем, повелителем ветров, дождей, посевов, заступником человечества;

4.пятница – Frig’s day (Frige doeg ð Fridai ð Friday), день Фригг, жены Одина. Этой необыкновенной женщине-богине были ведомы все людские судьбы, но их она не предсказывала, а хранила в глубокой тайне от других богов и людей. Она была богиней брака, семьи. Скандинавы считали этот день счастливым.

Нужно отметить, что значительное проникновение слов скандинавских говоров объясняется тем, что эти языки и английский язык были близко родственными языками. Поэтому многие скандинавские слова в процессе регулярного массового общения между англичанами и скандинавами оказывались более удобными для адекватного выражения мыслей. В то же время в современном английском языке многие скандинавские заимствования функционируют наравне с исконно английскими словами.

Известно, что из скандинавских наречий в английский язык заимствовано большое количество существительных и немало глаголов. Английский язык пополнился новыми географическими названиями и именами. Произошло обогащение его лексики.


На развитие английского языка иностранные языки оказали большее влияние, чем на развитие многих других европейских языков. В статье рассматриваются причины вторжения скандинавов в Англию и влияние скандинавских языков на английский язык.

Ключевые слова: заимствование, лексический состав, морфология, синтаксис, диалект, фонетика, рукописи, торговля, набеги, завоевание.

Foreign languages exerted influence on the development of English much greater than other European languages. The article deals with the reason of Scandinavian invasion of England and influence of Scandinavian languages on English.

Key words: loanword, vocabulary, morphology, syntax, dialect, phonetics, manuscript, trade, foray, conquest

Английский язык никогда не развивался изолировано. На его развитие влияли многие другие иностранные языки, и первым из иностранных языков был латинский язык, особенно благодаря принятию христианства, хотя влияние латинского языка началось еще в глубокой древности.

Затем более сильное влияние оказали скандинавы и норманны. После 600 г. на британские острова стали совершать морские набеги норвежские племена, т. к. побережье и районы фьордов были сильно переселены, поэтому чувствовалась нехватка плодородных земель. Младшие сыновья помещиков получали только небольшие усадьбы. Оттуда они выезжали на рыбную ловлю, совершая сначала торговые поездки на запад, а затем разбойничьи набеги на монастыри, расположенные на Гебридских островах, затем они обратили свои взоры на Ирландию. Многочисленные монастыри были богаты, к тому же ирландские племенные вожди постоянно вели междоусобные войны, а власть короля была номинальной.

Около 830 г. морские набеги стали принимать новую форму, т. к. борьба за престол в Швеции и Дании и попытки установить единую королевскую власть в Норвегии привели к изгнаниям и эмиграции многих землевладельцев сначала в Исландию, а затем на побережье Уэссекса в Англии.

В Ирландии норвежцы были, по всей вероятности, кельтизированы — уже Олаф Белый взял в жены дочь ирландского короля. Какое-то время норвежцы еще поклонялись Тору, затем были обращены в христианство. Норвежцы завоевали Йоркшир, Честер, Камберленд, Уэстморленд, Ланкашир, о чем свидетельствуют географические названия этих областей.

Датчане, в отличие от норвежцев, сначала не совершали набегов на Англию. Их целью было расширить политическое влияние королевского дома. Датчане стали нападать на северную часть Франции; согласно древнеанглийской хроникепосле 865 г они вновь напали на Англию.

Оставаясь в стране, скандинавские воины и дружинники иноземных королей селились в разные места, смешиваясь с местным населением, превращаясь в один народ.

Иногда трудно определить, является то или иное слово английским или оно было заимствовано из скандинавского, так как многие слова в обоих языках были одинаковыми по звуковому составу. Англосаксы и скандинавы могли понимать друг друга, потому что говорили на смешанном языке; многие слова отличались друг от друга только по некоторым звукам. В словарный состав каждого народа включались слова из языка другого народа. Неизвестно, как долго скандинавы говорили на своих языках в стране, но известно, что скандинавские скальды жили при королевских дворах Англии, возможно, некоторые песни Эдда возникли в Англии.

Количество скандинавских заимствований в английском языке многочисленно. Некоторые заимствования можно определить по звуковому составу, другие — на основании лексического состава английского языка, именно в тех случаях, когда они не засвидетельствованы в древнеанглийском, а заменяют собой синонимичные древнеанглийские слова. Среди заимствований есть обозначения явлений природы (горы, холмы), домашней утвари, животных, растений, земледельческих орудий, термины из области судоходства и военного дела, права и государственного управления. Были заимствованы не только существительные, прилагательные, глаголы, но также и служебные слова, которые указывают на большую степень смешения языков, например, местоимения they, their them или общепринятый в среднеанглийских текстах на севере предлог till вместо др.-англ.tō перед инфинитивом или существительным.

Необходимо заметить, что скандинавские заимствования чаще встречаются в диалектах северной и восточной Англии, Шотландии, где они иногда заменяют слова родного языка, сохранившиеся в национальном английском языке.

Население в некоторых районах страны в течение времени смешивалось, и как результат, английские слова часто меняли звуковой состав по образцу скандинавских и сохранились в таком виде. Например, древнеанглийское палатализованное sc (cр.-англ., новоангл. [ʃ]) в некоторых североанглийских географических названий было заменено сканд. sk, соответствующим англ.sc во многих словах, звуковой состав которых в остальном совпадал с английским.

Трудно сказать, как скандинавские языки повлияли на морфологию английского языка. Отмиранию падежных окончаний иногда можно объяснить тем, что, когда язык одного народа усваивается другим народом, то часто можно наблюдать тенденцию к упрощению падежных окончаний. Например, в нортумбрийском языке в X в. конечное –n в слабом склонении существительных, прилагательных и в инфинитиве отпало, а в причастии II и словообразовательных суффиксах оно сохранилось, т. е. наблюдаем те же изменения, которые происходили и в древнеисландском языке. Время этого отпадания в скандинавских языках неизвестно, т. к. не было найдено примеров на праскандинавских рунических надписях.

Трудно сказать, какой был фонетический строй скандинавских языков в IX — X вв., когда английский язык начал заимствовать некоторые скандинавские слова. Его можно определить, если рассмотреть более поздние формы скандинавских языков, изучая ранние рунические надписи. Можно определить различия, которые существовали в фонетическом строе скандинавских и древнеанглийского языков, выяснив происхождение звукового состава того или иного слова, т. е. является ли оно древнеанглийским или скандинавским, а следовательно, заимствовано или нет.

Сложно определить место заимствования, потому что до нас дошли многие древние рунические надписи из Норвегии и Швеции, но очень незначительное количество из Дании. Позже в датском и шведском языках появились различия, которые стали называться восточноскандинавскими, но когда это произошло, неизвестно.

  1. Stenton F. M., The Danes in England (British Academy Lecture, 1927)
  2. Vising J., Anglo-Norman Language and Literature, London — Oxford, 1930.
  3. Бруннер К. История английского языка, Т II. Из-во Иностранной литературы, М.,1956. С.109–129.
  4. Козловская Н.Я,, Левицкая Г. В. Англицизмы в русском языке — источник лексических инноваций // Язык и межкультурная коммуникация: сб. науч. тр. по материалам VI Межвузовской науч.-практ. конф./ Санкт-Петербургский гуманитарный университет профсоюзов. 2009. С. 161–163.
  5. Козловская Н. Я., Левицкая Г. В. Мир фразеологии современного английского языка // Актуальные философские и методологические проблемы современного научного познания: сб. науч. стат. по материалам 80-й науч.-практ. конф./Ставропольский государственный аграрный университет. 2015. С. 131–134.

Основные термины (генерируются автоматически): английский язык, Англия, слово, англ, звуковой состав, язык, древнеанглийский язык, английское слово, государственное управление, датское господство.

Данько Ольга Юрьевна

Цель работы определена следующим образом: через скандинавские заимствования изучить аспекты влияния викингов на историю Великобритании.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1. дать теоретический анализ периодизации истории развития английского языка;

3. определить причину грабительских набегов скандинавов на Британские острова;

4. через скандинавские заимствования в английском языке определить характер и степень влияния викингов на образ жизни англосаксов.

Данная работа состоит из введения, 4 разделов, в первый из которых входят два параграфа, заключительной части, списка используемой литературы, 6 приложений.

В данной работе Вы можете узнать о том, кого называли викингами, какими они были, почему они начали грабить своих бывших торговых партнёров, том числе Британские острова, какие исторические события могли повлиять на сохранение в английском языке слов скандинавского происхождения, то есть слов викингов, и какие группы слов викингов до сих пор существуют в современном английском языке.

ВложениеРазмер
исследовательская работа "Скандинавские заимствования в английском языке как зеркало истории Британии времён викингов." 125.5 КБ

Предварительный просмотр:

Скандинавские заимствования в английском языке как зеркало истории Британии времён викингов.

Автор: Иваницын Евгений . Россия,

г. Усть-Илимск, школа № 14, класс 10А

Научный руководитель: Тесленко Ольга Юрьевна,

учитель английского языка, МОУ «Средняя

§ 1 Период викингов в истории Британии…………………………………………….5

§ 2 Скандинавские заимствования в английском языке и причины их появления..6

Список используемой литературы……………………………………………………12

Раздел 2 Аннотация (краткая)………. ……………………………………………….23

Созвучья слова не случайны,

Пусть связь речений далека,

В ней неразгаданные тайны

Всегда живого языка.

Сегодня на английском языке говорят, по крайней мере, 750 миллионов человек и почти для половины из них он является родным языком. Однако около 2000 лет назад, когда Юлий Цезарь высадился на берегу Британии, английского языка ещё не было. Он сложился в результате сложных и длительных исторических процессов, которые оставили свой след в нём в виде лексических единиц. В истории Великобритании можно выделить период викингов, которые были народами Скандинавии и участвовали в грабительских набегах на Британские острова с VIII века до середины XI века, что не могло не повлиять на ход истории этой территории, на формирование английского языка, на обогащение его словаря.

То есть лексика английского языка отражает жизнь во всём её многообразии. Язык, таким образом, выступает в качестве зеркала истории Великобритании, национальной культуры, их хранителя. Сложная многоплановая картина жизни слова отражает жизнь общества, жизнь народа, постижение которой начинается с постижения языка. Таким образом, изучая английский язык, мы можем многое узнать о тех исторических событиях, которые происходили на Британских островах и которые отразились на процессе развития английского языка.

Итак, актуальность темы данного исследования предопределена тем, что английский язык неразрывно существует с историей Великобритании и, изучая его, можно узнать и о том, какую роль сыграли скандинавы - викинги в истории Великобритании и кто такие эти викинги, которые наводили ужас на жителей побережий Европы, Азии и Северной Африки.

Целью исследования является: через скандинавские заимствования изучить аспекты влияния викингов на историю Великобритании.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

Исследование данной темы построено на анализе и сопоставлении различных источников: страноведческой литературы как отечественных авторов: Ю. Б. Голицинский, так и зарубежных: Дэвид Макдауэл, и исторических энциклопедий.

Данная работа состоит из введения, 4 разделов, в первый из которых входят два параграфа, заключительной части, списка используемой литературы, 6 приложений.

§ 1. Период викингов в истории Британии.

Английский язык является западно-германским языком в индоевропейской языковой семье, который тесно связан с фризским, немецким и нидерландскими языками.

В течение более чем 15 веков развития словарь английского языка быстро вырос за счёт заимствований из других языков. Так, приблизительно половина слов современного английского языка германского происхождения, то есть, заимствованы из древнеанглийского и скандинавского языков.

В истории развития английского языка учёные выделяют обычно 3 периода:

1. древнеанглийский (древнесаксонский) период – с 449 г. до 1066 или 1100 года;

2. среднеанглийский период – с 1066 или 1100 года до 1450 или 1500 года;

3. новоанглийский период, в котором выделяют ранненовоанглийский – с 1450 или 1500 года до 1660 года, и поздненовоанглийский – с 1660 года до настоящего времени.

§ 2. Скандинавские заимствования и причины их появления в английском языке.

Имея торговые отношения с Британией, скандинавы знали о плодородных английских угодьях, христианских монастырях с их священными реликвиями, украшенными драгоценными камнями и металлами, с тучными стадами и полными зерна амбарами, о серебре, которое особенно ценилось викингами, но которого не было в Скандинавии, что их и привлекло. К тому же они знали, что Англо-саксонская Британия была раздроблена на маленькие королевства, которые постоянно вели междоусобные войны друг с другом, что сделало их слабыми и не способными противостоять внешней угрозе. Поэтому они и начали поход на Британские острова в качестве захватчиков, пиратов, несущих повсюду смерть и разрушения. (см. Приложение 4)

В результате четырёхвекового пребывания викингов на Британских островах в английский язык вошли многие скандинавские слова. Главным образом, это были слова повседневного употребления, что, несомненно, произошло в процессе совместного существования скандинавов и англосаксонского населения. (см. приложение) Однако в современном английском языке встречаются группы слов религиозной, сельскохозяйственной и др. тематики. Так, следует обратить внимание на группу слов, связанных с земледелием (например, land - земля, ground – грунт, земля, почва, bloom - цветение). Появление их в английском языке можно объяснить тем, что изначально викинги были земледельцами, обрабатывали плодородные участки земли не только у себя на родине, и на Британских островах, предпочитая селиться именно в тех местах, где было удобно заниматься земледелием.

Интересна и история, как были названы дни недели. Когда англосаксы захотели дать названия дням недели, они взяли идею римлян: называть дни недели в честь богов, солнца, луны. Но назвали они их не в честь римских богов и даже не честь своих, а в честь скандинавских богов. Викинги, как мы знаем, были язычниками, но к концу X века они практически обратились в христианство, несмотря на то, что языческие мифы были всё ещё слишком памятны и старые божества не были забыты. Смешение религий было неизбежным результатов взаимопроникновения двух культур, поскольку пришельцы, буквально с первого дня своего появления здесь, стали брать в жёны местных жительниц.

Итак, из 7 дней недели 4 названы в честь скандинавских богов:

  1. вторник – Tiw’s day (Tiwes doeg  Twisday  Tuesdai  Tuesday), день Тюра – бога победы, который был самым отважным и смелым. Скандинавские мифы повествовали, что он был одноруким, так как вторую руку откусил волк-оборотень Ферир;
  2. среда – Woden’s day (Wodens doeg  Wednesdai  Wednesday- написание первой части слова Wednes сохранилось без изменения, но произносится иначе [wenz]), день Одина, которого иногда называли Вотан или Водан, был отцом богов, богом созидания, борьбы, поэзии, таинств, мёртвых;
  3. четверг – Thunor’s day (Thunes doeg  Thurnes dai  Thoresdai  Thursday), день Тора, который был сыном Одина, великаном-воителем, предводителем воинства добра, хранителем справедливости. Его символ – молот – олицетворял гром. Он был богом неба, богом – громовержцем, повелителем ветров, дождей, посевов, заступником человечества;
  4. пятница – Frig’s day (Frige doeg  Fridai  Friday), день Фригг, жены Одина. Этой необыкновенной женщине-богине были ведомы все людские судьбы, но их она не предсказывала, а хранила в глубокой тайне от других богов и людей. Она была богиней брака, семьи. Скандинавы считали этот день счастливым.

Конец эпохе викингов положили новые завоеватели, которые, по иронии судьбы, тоже происходили из викингов. Нормандский король Вильгельм, получивший прозвище Завоеватель, в 1066 году вторгся в Британию и захватил трон. Историческая наука считает 1066 год своего рода годом водораздела, завершившим эпоху владычества викингов в Британии и положившим начало правлению франкоязычной нормандской элиты. Начался второй период захвата Британии выходцами из Скандинавии и следующий период в истории формирования английского языка.

Читайте также: