Джеффри чосер кентерберийские рассказы реферат

Обновлено: 05.07.2024

Предметом тщательного внимания исследователей уже более двух веков является проблема литературных родов и жанров. Если с первой ее частью все более или менее понятно: основная часть ученых соглашается с тем, что существует три литературных рода - эпос, лирика и драма, то что касается второй - имеются разные достаточно спорные точки зрения. Проблема жанра может быть сформулирована как проблема классификации произведений, выявления в них общих жанровых признаков. Основные трудности классификации связаны с историческим изменением литературы, с эволюцией ее жанров.

Всемирную известность Дж. Чосеру принесли его “Кентерберийские рассказы”. Идею рассказов дало Чосеру чтение “Декамерона” Боккаччо.

Современная поэзия начинается с Джерри Чосера (1340 – 1400 гг.), дипломата, солдата, учёного. Он был буржуа, знающий двор, обладал пытливым взглядом, много читал и путешествовал по Франции и Италии, чтобы изучать классические произведения на латыни. Он писал потому, что осознавал свои гения, но его читательская аудитория была небольшая: придворные, да часть рабочих и купцов. Он служил в лондонской таможне. Этот пост дал ему возможность разносторонне ознакомиться с деловым бытом столицы, воочию увидеть те социальные типы, что появятся в его главной книге "Кентерберийские рассказы".

В отличие от рассказа — жанра новой литературы на рубеже 18— 19 вв., выдвигающего на первый план изобразительно-словесную фактуру повествования и тяготеющего к развернутым характеристи¬кам,— новелла есть искусство сюжета в наиболее чистой форме, сложившееся в глубокой древности в теской связи с ритуальной магией и мифами, обращенное прежде всего к деятельной, а не созерцательной стороне человеческого бытия. Новеллистический сюжет, построенный на резких анти¬тезах и метаморфозах, на внезапном превращении одной ситуации в прямо ей противоположную, распространен во многих фольклорных жанрах (сказка, басня, средневековый анекдот, фаблио, шванк).

В прологе к "Кентерберийским Рассказам" автор настраивает читателя на последующее подробное повествование-описание о каждом пилигриме, его внешности, положении в обществе.

В паломничество отправились представители различных слоев общества. По социальному положению пилигримов можно распределить на определенные группы:

В "Общем Прологе" Джеффри Чосер представляет читателю практически каждого пилигрима (просто упоминая его присутствие, или представляя в деталях его характер). "Общий Пролог" некоторым образом формирует ожидания читателя -- ожидание основного настроения и тематики рассказа, последующего поведения пилигрима. Именно из "Общего Пролога" читатель получает представление о том, какие истории будут рассказаны, а также суть, внутренний мир каждого пилигрима. Поведение представленных Чосером персонажей раскрывает суть их личностей, их привычки, личную жизнь, настроения, хорошие и дурные стороны. Характер того или иного персонажа представлен в прологе к "Кентерберийским Рассказам" и раскрывается далее в самом рассказе, предисловиях и послесловиях к рассказам. «Исходя из отношения Чосера к каждому персонажу, пилигримов, участвующих в путешествии, можно организовать в определенные группы:

"Нейтральные" образы, описания которых не представлены в "Прологе" -- Чосер лишь упоминает их присутствие (священнослужители из окружения Аббатисы);

Как различны герои, так различны и художественные средства Чосера. О набожном и храбром рыцаре он говорит с дружеской иронией, ведь слишком уж анахроничным смотрится рыцарь со своей куртуазностью в грубоватой, крикливой толпе простонародья. О сыне рыцаря, мальчике, полном задора, автор говорит с нежностью; о вороватом мажордоме, скряге и обманщике - с брезгливостью; с насмешкой - о бравых купцах и ремесленниках; с уважением - о крестьянине и праведном священнике, об оксфордском студенте, влюбленном в книги. О крестьянском же восстании Чосер отзывается с осуждением, едва ли даже не с ужасом.

В полной мере сатирический талант Чосера развертывается, когда речь заходит о монашестве и о духовенстве побогаче. Для Чосера все они - горсть паразитов, существующих за счет общества.

Блестящий жанр литературного портрета - вот что, может быть, является главным созданием Чосера. Вот, в качестве примера, портрет ткачихи из Бата.

Но вот мягкий юмор уступает жесткой сатире, когда автор описывает ненавистного ему продавца индульгенций.

По ходу произведения паломники рассказывают различные истории. Рыцарь - старинный куртуазный сюжет в духе рыцарского романа; плотник - смешную и непристойную историю в духе скоромного городского фольклора и т.д. В каждом рассказе раскрываются интересы и симпатии того или иного паломника, чем достигается индивидуализация персонажа, решается задача его изображения изнутри.

Чосера называют "отцом реализма". Причиной тому его искусство литературного портрета, который, выходит, появился в Европе раньше, чем портрет живописный. И действительно, читая "Кентерберийские рассказы", можно смело говорить о реализме как творческом методе, подразумевающем не только правдивое обобщенное изображение человека, типизирующее определенное общественное явление, но и отражение изменений, происходящих в обществе и человеке.

Итак, английский социум в портретной галерее Чосера - это социум в движении, в развитии, общество переходного периода, где феодальные порядки сильны, но устарели, где явлен новый человек развивающегося города. Из "Кентерберийских рассказов" ясно: не проповедникам христианского идеала принадлежит будущее, но деловым, полным сил и страстей людям, хотя они и менее почтенны и добродетельны, чем те же крестьянин и сельский священник.

В "Кентерберийских рассказах" заложена основа новой английской поэзии, опирающаяся на весь опыт передовой европейской поэзии и национальные песенные традиции.

В прологе к "Кентерберийским Рассказам" наиболее ярко представлены все персонажи-пилигримы, как неповторимые индивидуальности, что отличает произведение от любых других романов средневековья. Подход автора к описанию персонажей примечателен тем, что автор обстоятельно подходит к описанию участников паломничества:

Рассматривая образ Рыцаря, как идеальную фигуру, представленную Чосером, воплощение достоинства, благородства и чести, но при этом обладающего некоторыми недостатками, проведем исследование рассказа Рыцаря, принимая во внимание структуру рассказа и поэтические средства, использованные автором для создания полноты образа персонажа.

Рассказ повествует о любви двух кузенов - Паламона и Арситы - к невестке герцога Афин, Эмилии. Кузены, будучи царевичами враждебного государства, заточены в темнице по приказанию Тезея, с высокой башни которой по случайности видят Эмилию и оба влюбляются в нее. Между кузенами вспыхивает вражда, и когда Тезей узнает о соперничестве между двумя братьями, он устраивает рыцарский турнир, обещая отдать победителю Эмилию в жены. По вмешательству богов, побеждает Паламон; Арсита гибнет по случайности; рассказ заканчивается свадьбой Паламона и Эмилии.

Следует отметить, что рассказ Рыцаря - один из самых длинных рассказов, представленных пилигримами. Создается впечатление о торжественности, величественности повествования, так как рассказчик часто отступает от основного действия, представляя слушателям большие отрывки детализированных описаний, зачастую не относящихся к самому развитию сюжета (описание женщин Фив, оплакивающих гибель мужей, описание храмов, празднеств, сражений). Причем, Рыцарь, по мере повествования, несколько раз прерывает сам себя, возвращаясь к главным героям и к основному развитию сюжета:

Центральными фигурами повествования (разворачивание действия) являются Паламон и Арсита, но большинство исследователей отмечают, что центральным образом является герцог Тезей. Он представлен в самом начале рассказа как идеальный образ, воплощение благородства, мудрости, справедливости и воинских достоинств. Повествование открывается представлением герцога, описанием его достоинств, хотя было бы логичным ожидать в самом начале рассказа представление центральных фигур повествования, Паламона и Арситы. Тезей предстает как образец рыцарства, идеальная фигура, а далее - судья в споре между Арситой и Паламоном. Величие герцога подтверждается военными победами и богатством:

Тезей является образом идеальным в плане рыцарских достоинств: он защищает тех, кто в этом нуждается, обладает рыцарской доблестью в сражениях, рассудителен в спорных делах, чуток к страданиям других. Итак, как мы убедились, герцог Афин, Тезей, представлен читателю как образец рыцарского поведения, идеальный образ, который затем выступит как судья в споре между двумя братьями.

На лексическом уровне было отмечено большое количество эпитетов (при описании персонажей, храмов, обрядов), но стандартность, повторяемость эпитетов не позволяет определить стилистическую окрашенность текста. В большей мере стилистическая окраска текста, лиризм рассказа представлен при помощи параллельных конструкций, перечислением (то есть, на синтаксическом уровне).

Вместе с тем, Чосер переосмысливает жанровую традицию рыцарского романа. Писатель представляет все персонажи, как неповторимые индивидуальности, обстоятельно подходит к их описанию; создает идеальный образ Рыцаря, как воплощение достоинства благородства и чести; употребляет большое количество эпитетов и метафор; особенно богаты образностью его описания природы и местности.

Наиболее ярки и оригинальны рассказы мельника, мажордо¬ма, шкипера, кармелита, пристава церковного суда, слуги каноника, обнаруживающие близость к фаблио и вообще к средневеко¬вой традиции новеллистического типа.

Недаром Горький назвал Чосера “отцом реализма”: сочная живопись портретов современников в его стихотворных “Кентерберийских рассказах” и еще больше их общая концепция, столь явное столкновение старой феодальной Англии и новой Англии купцов и авантюристов,— свидетельствуют о принадлежности Чосера к литературе Возрождения.

Отечественные литературоведы независимо от того, признают ли они реализм в литературе, предшествовавшей XIX веку, считают, что выяв¬ление черт реалистичности в произведениях разных эпох способствует правильному пониманию преемственности в развитии художественного творчества. Так, Р. М. Самарин, рассуждая о реализме эпохи Возрож¬дения, отмечает его тесную связь с плодотворными традициями средне¬векового искусства.

Характер героя того времени определялся его положением на иерархической лестнице, одна¬ко еще со времен античности в научных трактатах и их популярных переложениях бытовали идеи о влиянии внешних обстоятельств на характер человека. Разумеется, обстоятельства часто понимались в метафизическом, а то и в астрологическом духе. В эпоху Чосера и художественная литература начинает искать причины тех или иных осо¬бенностей человеческой личности не просто в положении человека вну¬три феодальной иерархии, а в нем самом и во внешних обстоятельст¬вах. Попытки писателей позднего средневековья проникнуть в тайны человеческой психологии опирались на восходящее к Гиппократу уче¬ние о темпераментах, согласно которому все люди подразделялись на холериков, меланхоликов, сангвиников и флегматиков. Каждому типу темперамента соответствовали определенные черты характера. Чосер, вероятно, был знаком с этим учением, поскольку его влияние чувству¬ется, например, в портрете мажордома. Слова и поступки героя подтвер¬ждают эту характеристику.

Одним из важнейших обстоятельств, формирующих характер челове¬ка, во времена Чосера считалась астрология. Согласно астрологическим представлениям звезда, под которой родился человек, влияет на его характер. Так, ткачиха из Бата утверждает, что ее любвеобилие было предопределено Венерой, а воинственный дух — Марсом. Обе эти пла¬неты находились в небе в час ее появления на свет.

Реализм Дж. Чосера способствовал переосмыслению и переоценке жанровых канонов. Писатель не оставался в пределах канонов реалистических элементов внутреннего и внешнего мира. Реализм Чосера стал предпосылкой жанрового синтеза, о котором не раз говорили на протяжении работы.

2. РЕАЛИЗМ ДЖ. ЧОСЕРА И ЖАНРОВАЯ СПЕЦИФИКА ЕГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ. 21

3. КЕНТЕРБЕРИЙСКИЕ РАССКАЗЫ ДЖ. ЧОСЕРА КАК РУБЕЖ ЭПОХ30

1. Алексеев М.П. Русско-английские литературные связи. Л., 1982.
2. Аникст А.А. История английской литературы. М., 1956.
3. Английская и шотландская народная баллада: The English and Scottish Popular Ballad. М., 1988.
4. Английский сонет XVIXIX веков: English Sonnets 16 to 19 Centuries. М., 1990.
5. Англия в памфлете: Английская публицистическая проза начала XVIII века. М., 1987.
6. Гарднер Дж. Жизнь и время Чосера / Пер. В.Воронина; Предисл. 3. Гачечиладзе. М.: Радуга.
7. Гуревич А. Я. Средневековый мир: культура безмолствующего большинства. М., 1990.
8. Иванов К.А. Трубадуры, труверы и миннезингеры. М., 1997.
9. История английской литературы, тт. 13. М. Л., 19431958.
10. История искусства зарубежных стран. Средневековье и Возрождения. Т.2.М.,1975.
11. Кашкин И.А. Джеффри Чосер. Для читателя-современника, 1986. 448 с.
12. Ле Гофф Ж. Цивилизация средневекового Запада. М. 1992.
13. Нессельштраус Ц.Г. Искусство Западной Европы в средние века. Л., 1964.
14. Прекрасное пленяет навсегда: Из английской поэзии XVIIIXIX веков. М., 1988.
15. Тяжелов В.И. Искусство средних веков в Западной и Центральной Европе. М., 1981.
16. Уколова В.И. Античное наследие и культура раннего Средневековья. М., 1989.

ии является высшей формой существования общенационального языка. Его образование и становление — процессы длительного взаимодействия письменного и устного типов речи. В его образовании участвуют многи

аким-то образом уживались два противоречивых понятия — судьба и борьба. С одной стороны вера грека в фатум была безусловной — то, что предначертано обязательно произойдет. Человек бесконечно слаб пере

была прекрасна, г-жа Аллан — божественна, но творец не был счастлив, ибо в душе его царило смятение. Сознание его раздваивалось между идеалом и реальностью, и где-то подспудно росло неосознанное убежд

Под пером Чосера фантастический план приобретает очертание миража, который от прикосновения к нему наметанного глаза быстро рассеивается. Фантастика здесь — неудачный штамп. Мы имеем дело с пародированием фантастического в рыцарском романе: переводом фантастического в область реального, обытовляющего это фантастическое. Волшебные предметы, подаренные рыцарем принцессе Канаке, только на первый взгляд кажутся необыкновенными. Как затем выясняется, источник их чудодейственной силы заключается в естественных свойствах вещей. Постепенно у читателя начинают возникать ассоциации, что все эти аксессуары отнюдь не новинка. О достоинствах прекрасного зеркала поведали в свое время ученые мужи Агальсен, Виллион, Стагирит; целебный меч когда-то служил оружием Телемаку и Ахиллу и т. д. Все больше убеждаешься, что история Сквайра грешит художественным эклектизмом мотивов, деталей, образов, сюжетных линий. В рыцаре первой части рассказа можно без труда узнать Черного рыцаря из анонимного романа о Говейне; бесед принцессы и орлицы имеет фольклорный источник. Таким образом, рассказ Сквайра представляет собой типичный образец фрагмента рыцарского романа в последние годы его существования, характеризовавшиеся упадком художественной структуры и философской концепции произведений этого жанра литературы.

Кроме того, все, что происходит с героями, ужасно несерьезно. Царь и его челядь настолько озабочены собственными персонами, что и не помышляют ни о каких приключениях; рыцарь прибыл на пир не из-за Канаки (как то должно было произойти в куртуазном романе), а по деловым соображениям; знаки внимания, оказываемые им государю, не таят в себе ничего двусмысленного по отношению к его дочери.

Прозаизм поступков героев — вот источник скрытой иронии рассказчика.

Отсюда и объективность предлагаемых Чосером характеристик персонажей. Самохарактеристики и их отзывы друг о друге чаще всего соответствуют характерам персонажей. Автор подтрунивает над Монахом, раскрывая его моральное скоморошество; Мельник нападает на Управляющего, а тот — на Мельника, и открываются самые неприятные черты в характерах спутников; оскорбляя в непристойных выражениях Повара, Эконом не в лучшем виде изображает себя. В этом случае ничто не противоречит психологическому правдоподобию.

Л-ра: Литература ХХIX (3). Античная и зарубежная литература. Метод, жанр, стиль. – Вильнюс, 1987. – С. 16-21.

Гост

ГОСТ

Биография Джеффри Чосера

В 1959 году Чосер принял участие в походе на Францию, в результате этого он был взят в плен, но король выкупил его и сделал своим слугой.

Историки предполагают, что Джеффри Чосер был студентом Лондонской высшей юридической школы. Именно там у него появилась страсть к литературе.

После 1367 года имя Чосера все чаще начинает встречаться в исторических документах. Он получает денежные вознаграждения от короля, новые назначения и совершает новые деловые поездки.

В 1372 году Чосеру было поручено вести переговоры с дожем Генуи. В связи с этим он совершает свою первую поездку в Италию. В 1377 году Чосер совершил вторую поездку в эту страну.

Во время своих путешествий Чосер занимался не только урегулированием дипломатических дел, он так же изучал итальянский язык и знакомился с творчеством итальянских поэтов. Творчество таких итальянских поэтов как Данте Алигьери и Франческа Петрарки отразились на произведениях Чосера, в его поэзии можно часто встретить заимствования и обороты из стихов этих поэтов.

Помимо творчества итальянских поэтов Чосер так же в этот период увлекается и творческом латинских поэтов. Путешествия в Италию позволили Чосеру наблюдать становление Возрождения.

С 1374 года на протяжении 12 лет он исполнял обязанности таможенного надсмотрщика и контролёра. Чосер был добросовестным служащим, а все свое свободное время посвящал поэзии.

Начиная с 1379 года, поэт жил в Лондоне и не выезжал за его пределы.

В 1386 году Чосер стал депутатом парламента. Будучи депутатом, у него произошел конфликт с Глостером в результате чего Чосер был лишен своих чинов.

Готовые работы на аналогичную тему

В 1400 году знаменитый поэт скончался в Лондоне и был с почестями похоронен в Вестминстерском аббатстве.

Творчество Джеффри Чосера

Поездка в Италию в 1372 и 1377 годы нашла свое отражение в произведениях поэта. Впечатления от итальянской и латинской литературы нашли свои отражения в формальной стороне поэзии Чосера. Под влиянием итальянских и античных классиков, творчество Чосера изменилось, а вместе с ним и вся английская поэзия того времени, которая приобрела больше изящества и законченности.

Во всех этих произведениях прослеживается влияние итальянских классиков. Несмотря на схожесть с итальянским творчеством, в последней поэме Чосер прибегает к использованию большого количества картин описания и естественных диалогов.

Поздний период творчества Чосера характеризуется написанием ряда произведений:

Чосер внес огромный вклад в развитие английской литературы. Он является первым английским поэтом, который сумел предоставить образцы настоящей художественной английской поэзии.

Чосер обозначил главные характеристики английской национальной поэзии:

  • фантазия, гармонично сочетающаяся со здравым смыслом
  • яркие характеры
  • особенный юмор
  • контрасты

Все эти особенности можно встретить у классиков английской литературы, например, Шекспира, Филдинга, Диккенса, которые творили уже после Чосера.

Для того чтобы скоротать время, пилигримы начинают рассказывать по очереди по небольшой истории. После рассказа участники обсуждают историю, делятся своими впечатлениями. Каждый рассказ соответствует положению и характеру рассказчика.

Читайте также: