Драматургия и а крылова реферат

Обновлено: 05.07.2024

Иван Андреевич Крылов как драматург, комедия "Трумф" и её политический смысл

Культура и искусство

Другие материалы по предмету

Иван Андреевич Крылов как драматург

Краткая биография и характеристика творчества

Драматургия И. А. Крылова

Краткая биография и характеристика творчества

Иван Андреевич Крылов родился 2 февраля 1769 в Москве. Умер 9 ноября 1844 в Санкт-Петербурге (даты по старому стилю). Он был знаменитым русским поэтом, баснописцем, переводчиком и писателем.

Крылов написал более 200 басен с 1809 по 1843 года. Их было так много, что собрание пришлось разделить на девять частей. Эта сборка была так популярна, что неоднократно переиздавалась огромными, по тем временам, тиражами. А в 1842 году произведения Ивана Андреевича вышли в немецком переводе.

Большинство сюжетов были заимствованы из античной литературы. Но было также немало и авторских, оригинальных сюжетов.

Драматургия И. А. Крылова

После смерти отца (1778 год) семья осталась без всяких средств к существованию, и Крылову с десяти лет пришлось работать писцом в Тверском суде. Мать не сумела добиться пенсии после смерти мужа, и в 1782 было решено ехать в Петербург хлопотать о пенсии. В столице тоже ничего не удалось добиться, но для Крылова нашлось место канцеляриста в Казенной палате. К тому же Петербург открывал перед ним возможность заниматься литературным трудом. На протяжении 1786 - 1788 Крылов написал трагедии "Клеопатра" и "Филомела", комедии "Бешеная семья" и "Проказники". Имя молодого драматурга вскоре приобретает известность в театральных и литературных кругах. [1]

«Вот как ты, счастье, куролесишь;

Немецкий принц Трумф влюбился в Подщипу, дочь русского царя Вакулы. Подщипа любит и обручена со Слюняем, русским князем.

Трумф решает добиться Подщипы силой начинает военную кампанию против царя Вакулы. Достаточно успешно: занимает престол царя, начинает репрессии против русских.

Подщипа должна венчаться с захватчиком. От этого ей становится плохо. Грозится утопиться, если дело дойдет до венчания.

Трумф, несмотря на то, что Подщипе уже некуда деваться от брака, пытается добиться ее лаской, уважением, а не военной грубостью. Через несколько недружелюбных реплик Подщипы, и он переходит на повышенные тона и начинает угрожать.

За этим всем из-за двери наблюдал Слюняй, жених Подщипы. Его фамилия говорящая. Например, его цитата на то, что творилось в комнате.

«Князна! усой и он? Ну, бьят, какой сейдитой!

Он съядит хоть бы с кем, хоть с куцейем Никитой!

Пьеесная! как я бояйся за тебя!

Уз так за двейью там ёзом я сзяй себя,

Ну, так и думаю, убьет ее до смейти.

Когда Подщипа спрашивает, заступился бы Слюняй за нее, тот отвечает отказом и аппелирует на то, что его меч всего лишь деревяшка.

Несмотря на то, что Слюняй любит царевну, он не готов ради нее жертвовать собой. Подщипа предлагает прыгнуть с окна тот отказывается. Царевна предлагает утопиться в пруду Слюняй говорит, что плавать не умеет. Подщипа хочет зарезаться Слюняй просит сделать ее это первой, он хочет посмотреть на это… Это раздражает Подщипу и она выгоняет жениха.

Цыганка гадает нечто невразумительное. Как это обычно и бывает, выдает общие фразы. Забегает в комнату разгневанный Трумф и выгоняет всех. Остается лишь цыганка с ним.

Цыганка гадает Трумфу, что только он в мыслях у царевны, и, соответственно, она его очень любит. Цыганка уходит, а в комнату входит Слюняй. Они остаются с Трумфом один на один.

Немец хочет убить Слюняя, тот молится отпустить. Трумф решил устроить дуэль. Дал пистолет Слюняю и говорит, чтобы тот стрелял. Но князь сроду не стрелял, знает, что промажет, и тогда его убьют. Поэтому он отказывается стрелять и говорит, что пусть Трумф забирает его невесту, лишь бы в живых оставил труса.

Немецкий завоеватель уходит, а к Слюняю приходит Подщипа. Князь просит чтобы его невеста отдала руку другому, потому что тогда Слюняя Трумф не убъет. Подщипа хочет выйти замуж за русского князя, так как очень того любит и даже готова им, собственно, и пожертвовать.

Паж зовет царевну на вечернюю службу, где та будет помолвлена с Трумфом. Если Подщипа откажется, Слюняя повесят. Узнав это, князь еще сильнее уговаривает свою невесту не мешкать и соглашаться на замужество с Трумфом, чтобы самому выжить.

Во время этой драматической сцены врывается царь Вакула и сообщает немцу, что русские победили. Цыганка пустила по германскому войску чахотку.

К концу столетия, на взгляд Ольги Гончаровой, русская литература, прошедшая очень сложный путь освоения новых эстетических моделей, через драматические поиски художественного модуса письменной речи, получает, наконец, некоторую самодостаточность, осознает себя как самостоятельную институцию и, следовательно, получает возможность самоописания и саморефлексии. Она подводит итоги, синтезирующие прежние поиски, эстетические идеи, дискурсивные практики (например, в творчестве Н.М. Карамзина, А.Н. Радищева, Г.Р. Державина и др.), непосредственно предваряя новый этап художественных трансформаций и смену художественных систем в русской культуре. Свой и чрезвычайно оригинальный вариант подобного подведения итогов осуществляет и И.А. Крылов. Именно в этом контексте и может быть прочитана его „загадочная” пьеса Трумф, или Подщипа.

Подщипа, действительно, рассматривалась в основном как пародия на высокую трагедию или памфлет на царствова

Театральная стихия драматургии Крылова живо принималась актерами дореволюционного и советского театра. В числе актеров, которые играли с успехом в пьесах Крылова, были крупнейшие мастера русского театра — Яковлев, Рыкалов, Пономарев, Каратыгин, Мартынов, Самойлов, Варламов, Правдин, Рахманова, Семенова, Валберхова, Никулина и многие другие.

Драматические произведения Крылова публикуются по первопечатным изданиям. Так как существенных вариантов в повторных изданиях при жизни писателя не было, то указывать перестановку слов или другие малозначительные стилистические замены не представлялось необходимым. Крылов не проявлял должного внимания к печатному набору своих пьес, и по этой причине тексты его пьес полны разнообразных ошибок. Недосмотры автора, впрочем, обнаруживаются и в его рукописном наследии.

В некоторых случаях, когда Крылов с помощью тире делал интонационные указания актеру, мы сохраняли подобные знаки вместо обычного многоточия и пр.

Иногда мы намеренно воспроизводили пунктуацию первопечатных изданий, имея в виду удержать особенности интонации в обильных знаках восклицания и др.

Отступления от орфографической нормы сделаны в речах простонародных персонажей и провинциальных простаков-помещиков. Крылов писал для театра, чтоб язык его героев звучал со сцены, донося до зрителя социальную или индивидуальную характерность действующих лиц.

1 С. Дурылин, И. А. Крылов, Гослитиздат, 1944, стр. 24.

2 По признанию Крылова, Осталась неизвестной также трагедия Крылова .

3 Эта опера (с музыкой Е. И. Фомина) увидела свет рампы только в переделке Клушина: двенадцать лет оригинальное либретто Крылова пролежало без движения в дирекции театров.

4 Журнал , 1806, ч. III, кн. III, стр. 100 - 103.

5 , М., 1891, стр. 442 - 443.

6 , Сочинение академика Михаила Лобанова. С.-Петербург 1847, стр. 37.

7 , 1808, ч. I, стр. 72.

8 Указанное сочинение, стр. 44.

9 Полное собрание сочинений И. А. Крылова, томы I и II, С.-Петербург, 1904. См. также у М. Загорского в примечаниях к статье в сборнике , изд. , М. - Л. 1944. Дополнительно укажем, что в связи с пятидесятилетием со дня смерти И. А. Крылова Литературным фондом в Петербурге была поставлена 10 ноября 1894 года комедия ; Александрийский театр и актеры Малого театра (в Большом театре) сыграли 2 февраля 1895 года комедию ( , 1895, № 46, стр. 188 - 189; , 1895, № 37; , 1895, № 34; , сезон 1894 - 1895 гг.. СПБ. 1896, стр. 147 - 149).

10 Л. К. Ильинский сообщил в 1919 года (июль - август) о попытке поставить в Петербурге оперу .

11 , 1919, № 156 (в театре ); , 1922, № 11 (в ); , 1923, № 9 (22), стр. 748 - 749; , 1923. от 25 февраля (спектакль в московском клубе ); , 1927, № 3; , 1927, № 19 от 25 января; , 1938, № 42 (в драматическом кружке Дзержинского клуба в Орехове-Зуеве). См. также сборник , стр. 187, 199.

12 от 23 ноября.

13 По словам рецензента, спектакль был сделан , постановщик Микеладзе проявил , актеры показали большую работу над речью ( от 24 ноября).

14 Сверку рукописи этой комедии с ее печатным изданием, а также комедии , по нашей просьбе, сделал С. М. Бабинцев.

Иван Андреевич Крылов стоит у истоков русского реализма. В его баснях с большой художественной силой выразились идеи народа, богатство его мыслей и чувств, его мудрость. Басенный жанр он довел до высочайшего поэтического совершенства.

Народность его басен сказалась в том, что басенные образы, меткие фразы стали народными пословицами и поговорками, составляя и в наше время жемчужины русского языка. В создание русского литературного языка Крылов также внес свою большую лепту.

Крылов, как гениальный человек, инстинктивно угадал эстетические

законы басни. Можно сказать, что он создал русскую басню. После вынужденного перерыва в литературных занятиях он возвратился из скитаний в 1804 г. в Москву и приступил к работе над баснями.

В 1806 г. приехал в Петербург, где прожил до конца жизни. В 1811 г. он стал членом “Беседы любителей русского слова”.

С 1812 г. баснописец в течение тридцати лет служил библиотекарем Публичной библиотеки, проявив себя неутомимым тружеником, человеком упорным в достижении цели. Одним из первых русских писателей Крылов осудил и осмеял лень, то, что впоследствии получило наименование обломовщины. Самого баснописца

пытались изобразить эдаким лентяем, лежебокой. Но это далеко от подлинного Крылова: все детство, юность ему приходилось в поте лица работать, тружеником он был и в пору первых литературных опытов и на протяжении всей своей жизни.

В 1841 г. он ушел в отставку, а в 1844 г. скончался.

В 1838 г. друзья отпраздновали 50-летний юбилей литературной деятельности Крылова. Присутствовавшие литераторы увенчали его лавровым венком.

Крылов и общественно-литературная борьба начала XIX в. Еще в конце XVIII в. в своем журнальном и драматургическом творчестве Крылов активно выступал против сентиментального приукрашивания действительности, отстаивая правдивое и типическое отображение жизни. Он решительно не принимал и классицизма, ставшего к этому времени тормозом в развитии литературы. Формально состоя в “Беседе любителей русского слова”, Крылов еще в повести “Каиб” зло высмеял последователей Шишкова, отмежевался от архаистов в литературе. Он был близок к “Арзамасу”, общался с Жуковским и Пушкиным.

Формирование его идейно-политических взглядов проходило под влиянием освободительного движения.

Крылов выступил против реакционной критики, обрушившейся с нападками на поэму Пушкина “Руслан и Людмила”, он был среди первых слушателей трагедии “Борис Годунов”. В свою очередь и Пушкин высоко оценил басни Крылова, называя их автора великим поэтом.

Издавая сатирические журналы “Почта духов”, “Зритель”, “Санкт-Петербургский Меркурий”, создавая повесть “Каиб”, комические оперы “Кофейница”, “Илья-богатырь”, Крылов готовил себя к работе над основным своим жанром – басней. Две отличительные особенности свойственны добасенному творчеству Крылова – сочувственное отношение к крепостным крестьянам и твердая защита национального начала, осуждение низкопоклонства перед Западом, в особенности перед французским.

Творчество Крылова развивалось в русле формирующегося реализма. Басенное творчество его готовилось и предшествующей прозой, публицистикой и драматургией. От журнальных произведений пришла злободневность, боевая активность, а от драматургии – стремительность развития действия, “сценичность” басни.

Ведь Белинский определит басню как маленькую комедию.

В своих комедиях молодой Крылов выступил с резкой критикой галломании, всякого преклонения перед иностранщиной и с острым осуждением дворянского сентиментализма. Он боролся за самобытность русской национальной культуры. “Модная лавка” (1806) с большим успехом шла на сцене в начале века. Пьеса сценична, искрится юмором.

В ней точен бытовой колорит, разработаны характеры персонажей, выразителен и сочен язык. Провинциал в столице обрисован обстоятельно, эту тему будут развивать драматурги и после Крылова.

“Урок дочкам” содержит в себе много водевильного. Провинциальных жеманниц ловко проучил лакей Семен, выдавший себя за французского маркиза, который дал себе слово не говорить по-французски. Предметный урок получают дочки, презирающие свой родной язык и преклоняющиеся перед всем французским.

В первых реалистических комедиях сказались и недостатки: излишняя дидактичность, преувеличения. И все же комедии пользовались успехом и сохранились в репертуаре театров до 40-х годов.

В 1807 г. Крыловым была написана “волшебно-комическая” опера в 4-х действиях “с хорами, балетами и сражениями” – “Илья-богатырь”. Она отличалась патриотической направленностью, определявшейся временем: шла война с Наполеоном. В опере изображена борьба русских с печенегами, возглавляемая Ильей Муромцем.

В драматических произведениях проявился талант и изобретательность Крылова. В бытовых сценах он запечатлел свое время, стремился к типизации персонажей. Этим отличались и его журнальная проза и стихи. Но только в баснях он достиг подлинного художественного совершенства, что выдвинуло его в разряд первоклассных писателей.

Иван Андреевич Крылов как драматург, комедия "Трумф" и её политический смысл

Культура и искусство

Другие материалы по предмету

Иван Андреевич Крылов как драматург

Краткая биография и характеристика творчества

Драматургия И. А. Крылова

Краткая биография и характеристика творчества

Иван Андреевич Крылов родился 2 февраля 1769 в Москве. Умер 9 ноября 1844 в Санкт-Петербурге (даты по старому стилю). Он был знаменитым русским поэтом, баснописцем, переводчиком и писателем.

Крылов написал более 200 басен с 1809 по 1843 года. Их было так много, что собрание пришлось разделить на девять частей. Эта сборка была так популярна, что неоднократно переиздавалась огромными, по тем временам, тиражами. А в 1842 году произведения Ивана Андреевича вышли в немецком переводе.

Большинство сюжетов были заимствованы из античной литературы. Но было также немало и авторских, оригинальных сюжетов.

Драматургия И. А. Крылова

После смерти отца (1778 год) семья осталась без всяких средств к существованию, и Крылову с десяти лет пришлось работать писцом в Тверском суде. Мать не сумела добиться пенсии после смерти мужа, и в 1782 было решено ехать в Петербург хлопотать о пенсии. В столице тоже ничего не удалось добиться, но для Крылова нашлось место канцеляриста в Казенной палате. К тому же Петербург открывал перед ним возможность заниматься литературным трудом. На протяжении 1786 - 1788 Крылов написал трагедии "Клеопатра" и "Филомела", комедии "Бешеная семья" и "Проказники". Имя молодого драматурга вскоре приобретает известность в театральных и литературных кругах. [1]

«Вот как ты, счастье, куролесишь;

Немецкий принц Трумф влюбился в Подщипу, дочь русского царя Вакулы. Подщипа любит и обручена со Слюняем, русским князем.

Трумф решает добиться Подщипы силой начинает военную кампанию против царя Вакулы. Достаточно успешно: занимает престол царя, начинает репрессии против русских.

Подщипа должна венчаться с захватчиком. От этого ей становится плохо. Грозится утопиться, если дело дойдет до венчания.

Трумф, несмотря на то, что Подщипе уже некуда деваться от брака, пытается добиться ее лаской, уважением, а не военной грубостью. Через несколько недружелюбных реплик Подщипы, и он переходит на повышенные тона и начинает угрожать.

За этим всем из-за двери наблюдал Слюняй, жених Подщипы. Его фамилия говорящая. Например, его цитата на то, что творилось в комнате.

«Князна! усой и он? Ну, бьят, какой сейдитой!

Он съядит хоть бы с кем, хоть с куцейем Никитой!

Пьеесная! как я бояйся за тебя!

Уз так за двейью там ёзом я сзяй себя,

Ну, так и думаю, убьет ее до смейти.

Когда Подщипа спрашивает, заступился бы Слюняй за нее, тот отвечает отказом и аппелирует на то, что его меч всего лишь деревяшка.

Несмотря на то, что Слюняй любит царевну, он не готов ради нее жертвовать собой. Подщипа предлагает прыгнуть с окна тот отказывается. Царевна предлагает утопиться в пруду Слюняй говорит, что плавать не умеет. Подщипа хочет зарезаться Слюняй просит сделать ее это первой, он хочет посмотреть на это… Это раздражает Подщипу и она выгоняет жениха.

Цыганка гадает нечто невразумительное. Как это обычно и бывает, выдает общие фразы. Забегает в комнату разгневанный Трумф и выгоняет всех. Остается лишь цыганка с ним.

Цыганка гадает Трумфу, что только он в мыслях у царевны, и, соответственно, она его очень любит. Цыганка уходит, а в комнату входит Слюняй. Они остаются с Трумфом один на один.

Немец хочет убить Слюняя, тот молится отпустить. Трумф решил устроить дуэль. Дал пистолет Слюняю и говорит, чтобы тот стрелял. Но князь сроду не стрелял, знает, что промажет, и тогда его убьют. Поэтому он отказывается стрелять и говорит, что пусть Трумф забирает его невесту, лишь бы в живых оставил труса.

Немецкий завоеватель уходит, а к Слюняю приходит Подщипа. Князь просит чтобы его невеста отдала руку другому, потому что тогда Слюняя Трумф не убъет. Подщипа хочет выйти замуж за русского князя, так как очень того любит и даже готова им, собственно, и пожертвовать.

Паж зовет царевну на вечернюю службу, где та будет помолвлена с Трумфом. Если Подщипа откажется, Слюняя повесят. Узнав это, князь еще сильнее уговаривает свою невесту не мешкать и соглашаться на замужество с Трумфом, чтобы самому выжить.

Во время этой драматической сцены врывается царь Вакула и сообщает немцу, что русские победили. Цыганка пустила по германскому войску чахотку.

К концу столетия, на взгляд Ольги Гончаровой, русская литература, прошедшая очень сложный путь освоения новых эстетических моделей, через драматические поиски художественного модуса письменной речи, получает, наконец, некоторую самодостаточность, осознает себя как самостоятельную институцию и, следовательно, получает возможность самоописания и саморефлексии. Она подводит итоги, синтезирующие прежние поиски, эстетические идеи, дискурсивные практики (например, в творчестве Н.М. Карамзина, А.Н. Радищева, Г.Р. Державина и др.), непосредственно предваряя новый этап художественных трансформаций и смену художественных систем в русской культуре. Свой и чрезвычайно оригинальный вариант подобного подведения итогов осуществляет и И.А. Крылов. Именно в этом контексте и может быть прочитана его „загадочная” пьеса Трумф, или Подщипа.

Подщипа, действительно, рассматривалась в основном как пародия на высокую трагедию или памфлет на царствова

Читайте также: