Деловая коммуникация в межкультурном контексте реферат

Обновлено: 08.07.2024

Много связанных с культурой проблем имеют международный, и даже глобальный аспект. В то же время все большее значение приобретают воздействие, диалог, взаимопонимание различных культур. Таким образом, интерес к вопросам теории культуры имеет глубокие практические корни.

Содержание

1. Коммуникация: понятие и виды
2. Межкультурная коммуникация
3. Теории межкультурной коммуникации
4. Аксиомы межкультурной коммуникации
5. Уровни процесса МК
Заключение
Список использованных источников

Введение

Много связанных с культурой проблем имеют международный, и даже глобальный аспект. В то же время все большее значение приобретают воздействие, диалог, взаимопонимание различных культур. Таким образом, интерес к вопросам теории культуры имеет глубокие практические корни.

И, следовательно, данная тема актуальна на сегодняшний день.

В данной работе изложены роль и значение межкультурной коммуникации, а также определение, виды и основные понятия коммуникации в целом.

1. Коммуникация: понятие и виды

Коммуникация (От лат. Communico — делаю общим) — в широком смысле — обмен информацией между индивидами через посредство общей системы символов. Коммуникация может осуществляться вербальными и невербальными средствами.

Нужна помощь в написании реферата?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Коммуникация есть сложный, символьный, личностный, транзакционный и часто неосознаваемый процесс, который с необходимостью является неточным. Коммуникация позволяет участникам выражать некоторую внешнюю по отношению к самим участникам информацию, внутреннее эмоциональное состояние, а также статусные роли, в которых они пребывают друг относительно друга. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

Основные цели коммуникации: обмен и передача информации; формирование отношения к себе, людям и обществу; обмен деятельностью, технологиями; обмен эмоциями; изменение мотивации поведения.

Функции коммуникации: информационная; социальная; экспрессивная (мыслительная), прагматическая — регламентирует поведение человека в определенных ситуациях общения; интерперцептивная — понимание партнера, его намерений, установок.

Интраперсональная коммуникация — разговор с самим собой.

Нужна помощь в написании реферата?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Массовая коммуникация — систематическое распространение информации через печать, радио, телевидение, кино, звуко- и видеозапись с целью утверждения духовных ценностей общества и оказания идеологического, политического, экономического или организационного воздействия на оценки, мнения и поведение людей.

Массовая коммуникация ориентирована на большое количество людей.

Межличностная коммуникация — коммуникация, в которой участвуют двое коммуникантов.

Слухи — тоже вид коммуникации, в процессе которого вызывающая повышенный интерес информация разной степени достоверности, с трудом поддающаяся проверке, быстро передается людьми друг другу и становится достоянием широкой аудитории.

Фиктивная коммуникация — общение с адресатом, существующим только в воображении адресанта

Межкультурная коммуникация — общение, осуществляемое в условиях столь значительных культурно обусловленных различий в коммуникативной компетенции его участников, что эти различия существенно влияют на удачу или неудачу коммуникативного события.

2. Межкультурная коммуникация

Большинство специалистов считают, что говорить о межкультурной коммуникации можно лишь в том случае, если люди представляют разные культуры и осознают все, не принадлежащее к их культуре, как чужое.

Отношения являются межкультурными, если их участники не прибегают к собственным традициям, обычаям, представлениям и способам поведения, а знакомятся с чужими правилами и нормами повседневного общения. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. — М., 1989.

Нужна помощь в написании реферата?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Межкультурной коммуникации присущ ряд особенностей, которые делают ее более сложной, требовательной и трудной, чем внутрикультурная или межличностная коммуникация.

Наконец, межкультурная коммуникация основывается на процессе символического взаимодействия между индивидуумами и группами, культурные различия которых можно распознать; восприятие и отношение к этим различиям влияют на вид, форму и Результат контакта. Каждый участник культурного контакта располагает своей собственной системой правил, функционирующих. Таким образом, чтобы отосланные и полученные послания могли быть закодированы и раскодированы. Признаки межкультурных Различий могут быть интерпретированы как различия вербальных и невербальных кодов в специфическом контексте коммуникации. На процесс интерпретации, помимо культурных различий влияют возраст, пол, профессия, социальный статус коммуниканта. Поэтому степень межкультурности каждого конкретного акта коммуникации зависит от толерантности, предприимчивости, личного опыта его участников.

Межкультурную коммуникацию следует рассматривать как совокупность разнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. — М., 1989.

В межкультурной коммуникации выделяют сферы макрокультуры и микрокультуры.

Типы культуры выделяются по континентальному признаку и из-за своей масштабности получили название макрокультур. Между макрокультурами существуют глобальные различия, которые отражаются на их коммуникации друг с другом. В этом случае межкультурная коммуникация проходит вне зависимости от статуса ее участников, в горизонтальной плоскости.

Нужна помощь в написании реферата?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Многие люди входят в состав тех или иных общественных групп, обладающих своими культурными особенностями. Со структурной точки зрения — это микрокультуры (субкультуры) в составе макрокультуры. Каждая микрокультура имеет одновременно сходство и различие со своей материнской культурой, что обеспечивает их представителям одинаковость восприятия мира. Иными словами, субкультурами называются культуры разных социальных групп и слоев внутри одного общества. Поэтому связь между субкультурами протекает внутри этого общества и является вертикальной.

Внутри каждой сферы межкультурная коммуникация происходит на разных уровнях. Можно выделить несколько типов межкультурной коммуникации на микроуровне.

Межэтническая коммуникация — это общение между лицами, представляющими разные народы (этнические группы). Чаще всего общество состоит из различных по численности этнических групп, которые создают и разделяют свои субкультуры. Свое куль-турное наследство этнические группы передают от поколения к поколению и благодаря этому они сохраняют свою идентичность среди доминирующей культуры. Совместное существование в рам-ках одного общества естественно приводит к взаимному общению этих этнических групп и обмену культурными достижениями.

Коммуникация среди социальных классов и групп — основывается на различиях между социальными группами и классами того или иного общества. В мире нет ни одного социально однородного общества. Все различия между людьми возникают в результате их происхождения, образования, профессии, социального статуса и т.д. Во всех странах мира расстояние между элитой и большинством населения, между богатыми и бедными довольно велико.

Оно выражается в противоположных взглядах, обычаях, традици-ях и др. Несмотря на то, что все эти люди принадлежат к одной культуре, подобные различия делят их на субкультуры и отражается на коммуникации между ними.

Коммуникация между представителями различных демографических групп: религиозных, половозрастных. Общение между людьми в данном случае определяется их принадлежностью к той или иной группе и, следовательно, особенностями культуры этой группы. Агеев B.C. Психология межгрупповых отношений. — М, 1983.

Нужна помощь в написании реферата?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Региональная коммуникация возникает между жителями различных областей (местностей), поведение которых в одинаковой ситуации может значительно отличаться. Так, например, жи-тели одного американского штата испытывают значительные затруднения при общении с представителями другого штата. Жители Новой Англии отталкивает приторно-сладкий стиль общения жителей южных штатов, который они считают неискренним. А житель южных штатов воспринимает сухой стиль общения своего северного друга как грубость.

Коммуникация в деловой культуре. возникает из-за того, что каждая организация (фирма) располагает рядом специфических обычаев и правил, связанных с корпоративной культурой, и при контакте представителей разных предприятий может возникнуть непонимание.

Общей характерной чертой всех уровней и видов межкультурной коммуникации является неосознанность культурных различий ее участниками. Им кажется, что их стиль и образ жизни является единственно возможным и правильным, что ценности, на которые они ориентируются, одинаково понятны и доступны всем людям. И только сталкиваясь с представителями других культур, обнаруживая, что привычные модели поведения перестают работать, обычный человек начинает задумываться о причинах своей неудачи.

3. Теории межкультурной коммуникации

Теория адаптации Я. Ким. Адаптация — это сложный процесс со многими составляющими, в ходе него человек постепенно, по нарастающей, привыкает к новой обстановке и новому общению. Большая Советская Энциклопедия. Александров В.В.

Координированное управление значением и теория правил. Человеческая коммуникация по своей сути очень несовершенна, поэтому идеальное и полное взаимопонимание — это некий недостижимый идеал. Поскольку не все акты коммуникации имеют определенную цель, достижение взаимопонимания становится совсем не обязательным. Целью становится достижение координации, что возможно при взаимодействии, понятном для его участников. При этом в конкретном контекст происходит управление значениями и идет их индивидуальная интерпретация. Важно не то, насколько принятые в данном общений правила являются социальными, а то, насколько эти правила согласованы между собой в сознании каждого участника коммуникаций.

Конструктивистская теория. У всех людей есть особая когнитивная система, с помощью которой они могут интерпретировать слова и действия других довольно точно и аккуратно. Но поскольку культура влияет на индивидуальную схему развития человека, у представителей разных культур формируются разные взгляды и возможности восприятия. В ходе инкультурации человек приобретает взгляд на мир, отличный от того, который существует у представителя другой культуры. Таким образом, формируется когнитивное сознание человека, которое может быть простым или сложным, а оно в свою очередь влияет на индивидуальное коммуникативное поведение и адаптационные стратегии.

Нужна помощь в написании реферата?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Теория конфликтов. Считает конфликты нормальным поведением, формой социальных действий, регулируемых нормами каждой культуры. Таким образом, в каждой культуре существуют свои модели конфликтов. Существуют культуры, представители которых уделяют большое внимание причинам конфликтов, чувствительны к нарушениям правил, часто полагаются на интуицию при урегулировании конфликта.

4. Аксиомы межкультурной коммуникации

Чем больше степень доверия между людьми, тем более важной считается информация, которая поступает в результате общения между ними. Любой коммуникации присуща некоторая двусмысленность и неясность.

Существует набор установленных жестов и ритуалов, который мы понимаем и ожидаем от партнера.

Существует мнение, что решение о продолжении или прекращении контакта принимается в первые четыре минуты разговора. Уже в первые две минуты мы делаем выводы о том, нравится этот человек, понимает ли он нас и не тратим ли мы зря времени.

Системы коммуникаций в различных культурах передаются от поколения к поколению и усваиваются в процессе инкультурации. Для каждой культуры существуют единственно приемлемые стадии общения.

Нужно развивать быстроту мышления и умение выражать свои мысли разными способами, то есть объяснять одну и ту же идею no-разному. Успех во взаимодействии с людьми следует рассматривать как успех в выполнении какого-то индивидуального задания. Способность быть посредником между людьми, правильно представить собеседников друг другу, сказать нужное слово в нужной ситуации — неоценимое умение для межкультурной коммуникации.

Нужна помощь в написании реферата?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Наряду с ранее существовавшими и ставшими классическими средствами коммуникации возникли и распространяются средства массовой коммуникации, способные вовлекать в коммуникативный процесс широчайшую аудиторию. Но что особенно важно — они превращают культуру в общественную потребность, соединяют воедино информацию о состоянии мира.

5. Уровни процесса МК

Любой факт и процесс межкультурной коммуникации может быть охарактеризован по уровню/глубине проникновения коммуникантов в контактирующие культуры. С этой точки зрения могут быть выделены следующие уровни:

1) культурное взаимоприятие;

2) культурное взаимопонимание;

Нужна помощь в написании реферата?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Заключение

Изучение данной темы долгий и трудоемкий процесс, т.к. ежедневно структура и отношения, как межличностные, так и международные находятся в процессе изменения.

Но, тем, не менее, данная тема многогранна и интересна. Я рассмотрела главный аспект данной темы, остановившись на основных понятиях, видах, и теориях межкультурной коммуникации.

Происходящие в современном мире интеграционные процессы приводят к росту взаимодействия и взаимозависимости между странами и регионами. Мы все чаще контактируем с представителями других народов и культур. Поэтому очень важно иметь представление о межкультурной коммуникации, в процессе которой представитель одной культуры вступает во взаимоотношения с представителем другой культуры. Знания и особенности межкультурной коммуникации позволяет повысить специфику взаимодействия представителей разных культур.

На протяжении многих лет в США бытовало представление о том, что в результате смешения людей многих непохожих друг на друга национальных и этнических групп появился тип американца, в котором привнесенные иммигрантами индивидуальное особенности – язык, верования, поведенческие характеристики соединились в едином и более сильном характере. Считалось, что каждый американец является представителем такого типа или стремится к нему.

В последние годы исследователи и общественные деятели предлагают иную интерпретацию, согласно которой этнические группы внесли свой уникальный вклад в американскую культуру, при этом сохранив многие свои особенности в первозданном виде. Общее и индивидуальное сосуществовали всегда, однако в прошлом основное внимание уделялось наличию общих качеств, теперь же углубляется осознание существующих различий.

Межкультурная коммуникация является разновидностью межличностной коммуникации в определенном контексте: когда мы осознаем существование культурных различий, наша межличностная коммуникация становится межкультурной. Являясь важнейшей составляющей самоощущения личности, ее ценностей, представлений и убеждений, культура входит составной частью в процесс коммуникации. Осознав, то что наша собственная культура привносит в процесс коммуникации, человек может оценить и то значение, которое имеет для успешности коммуникации культура других участников этого процесса. Важно не только признавать существование культурных различий, но и понимать, что каждый из членов организации или общества в целом, в силу этих различий по-разному проявляется в процессе коммуникации.

Культурные различия могут уменьшать предсказуемость развития процесса коммуникаций из-за несоответствий в языках, правилах и норах. Успешность коммуникации зависит от способности адаптироваться к различиям культур, поскольку осознание для нас непривычного поведения и образа мыслей, свойственных представителям других культур, иногда может привести к предвзятости. Может возникнуть чувство недоверия, поскольку убеждения, отличные от нас, часто кажутся странными. И тогда мы склонны считать их неверными, что привотет в конечном итоге к усугублению процесса коммуникации.

Очень просто бывает добиться того простого подхода, который способствует эффективности коммуникации. Следует отказаться от обыкновения считать ниже себя тех, кто смотрит на вещи иначе. Никакие культурные особенности, включая наши собственные, не следует расценивать как истинные или ложные. Необходимо попытаться считать какие-то особенности не похожими на те, которые привычны для нас. Так, для многих культур нормой общения считается прямой взгляд в процессе межличностного и делового общения, в некоторых жен культурах более приемлем косвенный зрительный контакт. Ни один из них не следует рассматривать как хороший или плохой – это вариативность, отражающая культурное различие.

Культура делового общения – готовность работников вести себя в ситуациях делового общения с клиентом на основе имиджевых регуляторов поведения исходя из миссии фирмы.

Признание и принятие культурных различий такого типа – первый шаг к эффективности в межкультурной коммуникации. В других случаях принимать такие отличия бывает труднее, однако, отказавшись оценивать другую культуру в зависимости от собственного опыта, мы начинаем понимать людей другой культуры. И наоборот, успешная коммуникация с людьми других культур будет практически недостижимой, если работник, человек станет упорствовать в своем стремлении считать верным только то, что привычно, а все остальное рассматривать как неполноценное или не верное.

Убежденность в превосходстве собственной культуры или ее исключительность называется этноцентризмом. Находящиеся на позициях этноцентризма люди иногда не смогут достичь эффективности в коммуникации с представителями других культур. Преодоление этнокоммуникации достигается не легко, поскольку эта тенденция свойственна каждой культуре, рассматривающей как закономерность и норму собственное представление о мире, обычаях и модели поведения.

Этноцентризм – взгляд на общество, при котором одна группа считается центральной, а все другие группы соизмеряются и соотносятся с ней.

Хотя культурные ценности играют важнейшую роль в личной жизни каждого человека, их нельзя увидеть или услышать – они в самих людях, в их мыслях и чувствах. Ими определяется восприятие мира, выбор линии поведения. Так, центральной ценностью преобладающей культуры США является личный успех. Как следствие, люди этой культуры ценят упорный труд, силу и выносливость, умение делать карьеру, постоянно умножать состояние и улучшать качество жизни.

В арабских странах наряду с личными успехами относится так же гостеприимство, смелость и честь.

Во многих африканских странах почитают старших, а принадлежность к семье или клану, расценивается выше, чем успешная работа и материальное благосостояние.

Различные ценности отличающихся друг от друга культур определяют и различия в поведении.

Затруднения в межличностной коммуникации возникают не только из-за языкового барьера, часто неверная и негативная оценка представителей чужой культуры возникает на фоне существующих в сознании людей стереотипов. Иногда такие культурные стереотипы усиливаются даже звучанием различных языков. Например, немецкий язык может восприниматься как грубый, воинственный, а испанский – как романтичный и экзотичный. Стереотип восприятия языка переносится на человека, который говорит на этом языке, что по сути неверно – для носителей других языков также характерны индивидуальные различия, которые можно наблюдать в своей культурной группе. Научившись принимать другие культуры отличные от нашей и видеть в представителях этих культур отдельных личностей, а не стереотипы, можно повысить эффективность межкультурной коммуникации.

2. Невербальная межкультурная коммуникация, ее средства.

В межкультурных коммуникациях возрастает роль невербальных средств. Можно выделить несколько таких средств:

кинесика (движение и внешний вид);

проксемика (использование пространства);

хронемика (использование времени).

Проксемика. Пространство вокруг человека является как бы его территорией, которую он интуитивно стремится контролировать, и если кто то нарушает его границы, то может возникнуть дискомфорт и стремление отгородиться. Американцы, в отличии от представителей многих других культур предпочитают территорию больших размеров, что может восприниматься как холодность, отстраненность. Использование личного пространства является важнейшей культурной переменной и может в определенных ситуациях создавать дискомфорт, снижающий эффективность коммуникации.

Физическая дистанция между собеседниками может быть оценена по-разному в зависимости от культурных норм. Нормальная для служебных отношений во многих странах Европы дистанция была бы оценена в Северной Америке как интимная. Слишком близкая дистанция здесь означает агрессивность или сексуальный интерес.

Хронемика. Значение и использование времени так же является культурной переменной. Для американцев характерна большая точность, латиноамериканцы же в некоторых ситуациях считают нормой опоздание на 30 -40 минут, при этом опаздывающий не наносит обиды тому, кто его ждет. То, что американцам может показаться бесполезной тратой времени (личные контакты как прелюдия к деловым совещаниям), в других культурах расценивается как важная часть коммуникации.

Межгрупповая коммуникация в организации

Социальной идентификацией (мое восприятие своей принадлежности к группе);

Персональной идентификации (моя оценка моих возможностей и способностей).

Самосхема позволяет ответить на вопросы, кем я являюсь и чего могу от себя ожидать в процессе коммуникации.

Для облегчения процесса коммуникации с представителями иных социальных групп используется несколько приемов:

- проверка личных стереотипов, они могут быть основаны на неверной информации;

- использовать культурные различия как источник информации, как возможность узнать другую культуру, людей, самого себя;

- попытаться уменьшить неуверенность и неопределенность в общении;

- попытаться развить в себе самоуверенность и самоуважение;

- не стараться использовать опыт прошлых контактов в новой ситуации;

- стараться не демонстрировать свою любовь к соревновательности;

- быть готовым к тому, что стремление к достижению цели может не найти понимания;

- изучение правил, норм, обычаев, присущие другой культуре.

4. Факторы, влияющие на доверие в межкультурной коммуникации.

Межкультурная коммуникация подразумевает наличие двух сторон общения, которые совместно создают коммуникативный климат. Если два общающихся человека относятся к двум разным культурам, то в процессе коммуникации они как бы создают третью культуру, то есть поле, на котором происходит взаимодействие. Для осуществления коммуникации необходимо, что бы участники доверяли друг другу.

Возникновение и укрепление доверия в процессе межкультурной коммуникации способствует:

создание благоприятного психологического климата для собеседника;

превращению лидеров, облеченных доверием народа, в символы культуры;

изменению культурных норм (имидж харизматического лидера вызывает волну подражания как в сфере убеждения, ценностей и норм, так и в стиле поведения, одежде и т.д.).

Культурное изменение – это процесс появления новых культурных элементов и в субкультурах и доминирующей культуре общества.

1. Авторитет. Авторитет понимается как наличие у говорящего широких и специальных знаний, а так же проницательности. Авторитет говорящего включает в себя такие качества, надежность (достоверность). Информированность, квалифицированность, ум, опытность. В целом составляющие авторитета можно разделить на две категории: авторитет компетенции и авторитет власти. Понятие авторитета компетенции универсально, так как люди такого рода часто обладают компетенцией во многих областях.

Авторитет власти подразумевает принадлежность к какой-либо элите. Многие культуры, особенно традиционные, выделяют людей, обладающих властью. Под элитой понимается индивидуум, выделяемый из общей массы людей, благодаря тому, что членами своей культуры они воспринимаются как авторитетные и имеют поэтому высокий престиж и власть. Это могут быть старейшина рода, вождь племени, шаман и другие. Разумеется доверие к словам таких людей выше.

4. Харизма – важный элемент установления доверия в процессе межкультурной коммуникации. Харизма – это тип лидерства, когда руководитель претендует на экстраординарную власть в тяжелой для его подчиненных, народа ситуации с целью вывода компании или страны из кризиса. Харизма предполагает так же широкую поддержку данного лидера со стороны народа. Другими словами, люди верят, что харизматическая личность обладает специальным даром, даже сверхъестественной силой, чтобы вывести их из кризиса. Например, многие британцы были уверенны, что У. Черчилль отличается экстраординарными способностями и выведет Великобританию победительницей из Второй мировой войны.

Список использованной литературы

1. Культура организационного поведения. Под редакцией Н.М. Пилипенко. М.: НОУ СГА, 2001.

Деловая коммуникация в межкультурном контексте ( реферат , курсовая , диплом , контрольная )

Содержание

  • Введение
  • Особенности межкультурных коммуникаций Совершенствование управления процессом коммуникаций в организации
  • Заключение
  • Список использованной литературы

Те же вопросы могут обсуждаться на общих собраниях коллектива подразделения или еженедельных совещаниях. Стремление организации занять лидирующее место на своем рынке обуславливает необходимость постоянного совершенствования своей внутренней структуры, в том числе и внутриорганизационных коммуникаций. Заключение

В настоящее время в значительной степени возросла активность межкультурных коммуникаций вследствие повышения социальной и территориальной мобильности населения, и это обстоятельство должно учитываться при управлении персоналом в современной организации. В рамках современного подхода к управлению персоналом учитываются различные аспекты совместной трудовой деятельности — тип культуры организации возможности и пути наращивания кадрового потенциала организации, оценку личных качеств сотрудников. В целом чем больше конкретный вид деятельности зависит от мнения покупателей или партнеров, тем больше внимания каждая организация должна уделять коммуникации, как во внешней среде, так и внутри самой организации. Современный социальный контекст делового общения обусловил новый этап развития теории и практики межкультурной коммуникации. Диалог культур, осуществляющийся параллельно сделовым общениям в рамках одной организации, подразумевает знание собственной культуры и культуры второго коммуниканта, либо, как минимум, готовность понять собеседника и признать его право на обладание собственными национально-культурными особенностями поведения и мышления. Правильный учет особенностей межкультурной коммуникации в рамках одного рабочего коллектива дает возможность создать в коллективе хорошую психологическую обстановку и снять возможные причины возникновения конфликтов, что, в свою очередь, дает возможность увеличить производительность труда, и, следовательно, этот аспект должен учитываться в практической работе. Список использованной литературы

Кузин Б.И., Юрьев В. Н. , Шахдипаров Г. М. Методы и модели управления фирмой — СПб: Питер, 2001

Маусов Н. Менеджмент персонала — ключевое звено внутрифирменного управления//Проблемы теории и практики управления — 2006. — № 6.Менеджмент организации. Учебное пособие. Румянцева З. П. и др. — М.: Инфра-М., 2004

Саакян А.К., Зайцев Г. Г. , Лашманова И. Б. , Дягилева Н. В. Управление персоналом в организации — СПб: Питер, 2001

Спивак В. А. Организационное поведение и управление персоналом — СПб: Питер, 2000

Уотермен Р. Фактор обновления: как сохраняют конкурентоспособность лучшие компании. — М.: Прогресс, 2003.

Специфика деловой коммуникации в различных культурах [18.04.15]

Понятие "деловая культура" можно определить как отношение фирмы к законности, личности, качеству выпускаемой продукции, финансам и производственным обязательствам, открытости и достоверности деловой информации. Это должно воплощаться в комплексе правил, традиций, ритуалов и символов, которые постоянно дополняются и совершенствуются. Успех работы предприятия в рыночных условиях в определяющей мере зависит от его репутации как делового партнера.

Общение представителей разных стран, разных политических взглядов, религиозных воззрений и обрядов, национальных традиций и психологии, укладов жизни и культуры требует не только знания иностранных языков, но и умения вести себя естественно, тактично и достойно, что крайне необходимо и важно на встречах с людьми из других стран.

Следует помнить, что деятельность ПР международного масштаба проходит на фоне интернационализации многих аспектов национальных культур. Успешное ведение ПР в мультинациональной среде требует знания основных характеристик и специфики взаимодействующих культур. Знание культурных особенностей позволяет оценивать, прогнозировать и управлять поведением различных групп общественности — партнеров, занятых, инвесторов, потребителей, госчиновников, местной общественности в отношении компании в мультикультурной среде.

На сегодняшний день в спектре деловых культур можно выделить два полюса — Западная деловая культура и Восточная деловая культура. К типичным Западным культурам относятся евро-американская и западноевропейская деловые культуры. К наиболее типичным Восточным — деловые культуры стран Азии и Востока. Особенности этих типов деловых культур имеют исторические, религиозные и общекультурные предпосылки.

Несмотря на всеобщую глобализацию, различия в деловых культурах и по сей день остаются значительными, тогда как современные внутренние и внешние экономические отношения предъявляют повышенные требования к соблюдению общепринятых форм делового общения, этикета, этических норм..

В настоящее время СМИ пока еще фрагментарно освещают вопросы деловой культуры; в сфере бизнес-образования почти нет комплексных курсов по деловой культуре; недостаточно учебных пособий, особенно отечественных, учитывающих российскую специфику: мало проводится профессиональных научных исследований, результаты которых можно было бы использовать для надежных и эффективных практических рекомендаций.

Таким образом, к настоящему времени сформировалась весьма актуальная потребность в изменении сложившейся ситуации. Деловая культура не может развиваться далее без целенаправленного и системного содействия.

Цель курсовой работы – выявить особенности и характерные черты деловых культур Запада, Востока, США и Канады, а также показать на примере деловые коммуникации на предприятии.

Список литературы

Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы

Читайте также: