Customs and traditions in great britain реферат

Обновлено: 06.07.2024

Every country and every nation has it is own traditions and customs. It's very important to know traditions and customs of different people. It will help you to know more about the history and life of different nations and countries.

One cannot speak about Russia without speaking about traditions and customs .They are very important in the life of Russian people. People are proud of their traditions and carefully keep them up. A great number of customs & traditions date back to the early days of Russia and we can say that they are the reflection of the country’s history and the people’s psychology. To know the customs and traditions means to understand the people, their art and culture better.

Customs and traditions arose in prehistoric times and evolved through the centuries blending with Christian rites. They can be divided into: familial customs and rites, which consist of birth, marriage, and burial rites; seasonal productive customs and traditions, which are tied to farming, herding, and hunting tasks; and communal customs, which mark certain events in the life of the community.

With the spread of modern civilization and urban culture, as well as the changes triggered by the two world wars, the folk customs and traditions in Russia have been greatly transformed. Recently a persistent effort is being made to revive folk rites. Customs and traditions are tied to ancient beliefs and symbols.

In Russia people attach greater importance to traditions and customs that in other countries. Russianmen are proud of their traditions and carefully keep them up. There are many customs and some of them are very old. There is, for example, New Year, Christmas, Easter, Mother’s day, Maslenitza, May Day, Independence Day and Victory Day.

The New Year was celebrated with a rich repertoire of folk traditions. People see the new year in at midnight on the 31 st of December. They greet the new year with champagne and listen to the Kremlin chimes beating 12 o’clock. There are lost of New Year traditions in Russia. In every home there is a new year tree glittering with coloured lights and decorations. Children always wait for Father Frost to come and give them a present. Many people consider New Year’s Day to be a family holiday. But the young prefer to have New Year parties of their own.

Christmas, the feast of Christ’s birth was at first celebrated in the East on January 6, together with the feast of Epiphany. Later, in the mid-4 th century, it was established by the Roman catholic church as a separate feast and was celebrated on December, 25, according to the Julian calendar. With the introduction of the Christianity in the 10 th century Christmas was fused with the local pagan celebrations of the sun’s return or the commencement of the agricultural year. The most interesting part of Christmas is Christmas Eve with its wealth of ritual and magical acts aimed at ensuring a good harvest and a life of plenty. Dead ancestors and family members are believed to participate in the eve’s celebration and are personified by a sheaf of wheat. A characteristic feature of Christmas is caroling, which expresses respect for the master of the house and his children and is sometimes accompanied by a puppet theater. The religious festival lasts three days and involves Christmas liturgies, caroling, visiting, and entertaining relatives and acquaintances. The Christmas theme has an important place, more important than Easter, particularly in church painting, and in poetry. The ‘’holy supper’’ on Christmas Eve is a meal of 12 ritual meatless dishes.

The day we celebrate Christ’s rising from the dead is called Easter. It is always on Sunday in March or April. To many people Easer means the coming of spring. In spring trees send out new leaves. We colour eggs and give them to our friends, as a way of saying, ‘’spring is here!’’ Easter follows Great Lent, a time during which rich foods are usually forgone or eaten sparingly. To mark the end of this fasting period, and particularly to commemorate the resurrection of Jesus Christ, worshipers arrange special foods in a basket which they take to church on Easter, morning for blessing. These foods may include ham, sausage, seasonings, cheese, butter, “paska”, eggs, salt, horseradish, beetradish, and onions. Of special significance is the decorated Easter egg which symbolized life, while its decorative themes may portray health, happiness, fertility and prosperity. Easter Sunday is a feast of joy and gladness. People exchange Easter eggs, visit each other and say: “Jesus Christ has resurrected”! the other people answer: “He’s truly has”!

Every last Sunday in November, Russian mothers become queen-for-a-day. Children and men present cards, flowers, presents, call their mothers. In fact, the holiday’s history embodies many social changes of recent centuries. The earliest tributes to mothers date back to the annual spring festival the Greeks dedicated to Rhea, the mother of many deities. Christians celebrated this festival on the fourth Sunday in Lent in honour of Mary, mother of Christ. In Russia this holiday was expanded to include all mothers and was called Mother’s Day.

Maslenitza is on of the most favourite holidays in our country. It lasts from Monday till Sunday. It comes either at the end of February or at the beginning of March, this is socalled movable festival. In 2002, Maslenitza took place in March (from 3d up to 9 th ). This holiday means the end of winter and the spring coming. It has pagan origin. During this holiday people visit each other, children play snowballs, light bonfires, enjoy horse-sledging. During these days people should avoid eating any kind of meat, but they are to eat much butter, cheese, sour cream, lots of pancakes. Lent follows Maslenitza, it is the strictest and long holiday, it lasts 7 weeks. During these weeks people avoid eating fat meals, meat and there are few entertainments. People must work hard, pray and clean their soul.

May Day celebrations have their origins in the Roman festival of Flora, goddess of flowers, which marked the beginning of summer. People decorated their houses and villages with fresh-cut flowers gathered at dawn in the belief that the vegetation spirits would bring good fortune. May 1 st was an important day in the Middle Ages. In the very early morning, young girls went into the fields and washed their faces with dew. They believed this made them very beautiful for a year after that. Also, on May Day the young men of each village tried to win prizes with their bows and arrows. May is the month for traditional dancing around the maypole. The original maypoles were freshly felled frees, stripped of their branches, brought into the community and adorned with garlands and ribbons. The maypole was originally a pagan fertility symbol.

Independence Day and Victory Day.

June 12 is Russia’s newest holiday, Independence Day, which commemorates the adoption in 1991 of the Declaration of Sovereignty of the Russian Federation.

The greatest nation holiday in our country is Victory Day. On the 9 th of May, 1945, the Soviet Army and its allies completely defeated the German fascists and the Second War ended. A magnificent memorial on Poklonnaya Gora has been built to commemorate the Victory. Many veterans take part in the military parade and lay wreaths on the Tomb of the
Unknown Soldier. Radio and TV broadcast popular was songs. A lot of guests from different countries of the world come to Moscow to participate in the celebrations.

У каждой страны и у каждой нации есть собственные обычаи и традиции. Очень важно знать традиции и обычаи разных народов. Это поможет знать больше об истории и укладе жизни разных стран.

Нельзя говорить о России, не говоря о ее традициях, праздниках. Они очень важны в жизни россиян. Люди гордятся своими традициями и тщательно продолжают их. Большое число обычаев и традиции относится ко времени первых лет России, и мы можем сказать, что они – отражение истории страны и психологии людей. Знать традиции и обычаи означает понимать людей, их искусство и культуру лучше.

Традиции и обычаи возникли в доисторические времена и развивались в течении столетий, смешиваясь с христианскими обрядами. Они могут быть разделены на: семейные обычаи и обряды – день рождения, свадьба, похороны; сезонные производительные обычаи и традиции, которые связаны с сельским хозяйством, рыбалкой, охотой; и бытовые обычаи, которые отмечают определенные события в жизни сообщества.

В связи с распространением современной цивилизации и городской культуры, как и с изменениями, вызванными этими двумя мировыми войнами, народные обычаи и традиции в России очень изменились. В настоящее время пытаются возрождать народные традиции и обычаи. Эти обычаи и традиции, как и христианские праздники, связаны с древней верой и символами.

В России люди уделяют большее внимание традициям и обычаям, чем в других странах. Россияне гордятся своими традициями и тщательно хванят их. Существует много обычаев, и некоторые из них очень древние. Есть, например: Новый год, Рождество, Пасха, День матери, Масленица, Первое Мая, День Независимости и День Победы.

Новый год знаменит множеством народных традиций. Люди встречают новый год в полночь 31 декабря. Они встречают новый год с шампанским и слушают бой кремлевских курантов, отсчитывающих 12 ударов. Существует много новогодних традиций в России. В каждом доме есть новогодняя елка, сверкающая цветными огнями и украшениями. Дети всегда ждут, чтобы пришел Дед Мороз и подарил им подарки. Многие люди полагают, что новый год – семейный праздник. Но молодое поколение предпочитают устраивать собственные новогодние вечеринки.

Каждое последнее воскресенье в ноябре, русские мамы становятся королевами дня. Дети и мужчины дарят им открытки, подарки, цветы, звонят и поздравляют с праздником. Фактически, история этого праздника реализует в себе многие социальные изменения последних столетий. Самые ранние подношения для матерей датируются ежегодным весенним фестивалем, который греки посвящали Рее, матери большинства божеств. Христиане праздновали этот фестиваль на четверное воскресенье Великого Поста в честь Пресвятой Девы Марии, матери Иисуса Христа. В России этот праздник стал праздником для всех матерей и был назван Днем Матери.

Масленица – одинизлюбимыхпраздниковвнашейстране. Он длится с понедельника по воскресенье. Он проходит либо в конце февраля, либо в начале марта, это так называемый праздник непостоянной даты. В 2002 годумасленицапроходилас 3 по 9 марта. Этопраздникпереходаотзимыквесне. В это время люди ходят в гости друг к другу, жгут костры, катаются на санях, запряженных лошадьми. В эти дни люди должны избегать употребления в пищу любого мяса, но могут есть немного масла, сметаны, сыра и блинов. ПослемасленицынаступаетВеликийПост, самыйстрогийидлинный. Ондлится 7 недель. В это время люди не едят жирной пищи, мало развлекаются. Люди должны много трудиться, молиться и очищать свою душу.

Празднование первого мая происходит от празднования римского фестиваля богини Флоры, богини цветов, который знаменовал начало лета. Люди украшали свои дома и деревни свежесрезанными на рассвете цветами, веря, что духи растений принесут им удачу. Первое мая был важным днем в Средневековье. Очень рано утром молодые девушки выходили в поле и умывались росой. Они верили, что это сделает их очень красивыми в наступающем году. Также первого мая мужчины каждой из деревень состязались в стрельбе из лука для получения приза. Май – это месяц для традиционного танца вокруг майского шеста. Настоящий майский шест – это свежесрубленное дерево, очищенное от ветвей, установленное в центре поселка и украшенное гирляндами и лентами. Майскийшест – этоязыческийсимволплодородия.

День Независимости и День Победы.

12 июня Россия празднует самый молодой праздник, День независимости, в честь принятия в 1991г. Декларации Суверенитета Российской Федерации.

Самый большой национальный праздник в нашей стране – День Победы. 9 мая 1945г. советская армия и ее союзники полностью одержали победу над немецкими фашистами и Вторая Мировая война и Великая Отечественная война закончились. Величественный мемориал был построен на Поклонной горе, в честь ознаменования победы. Многие ветераны принимают участие в военном параде и возлагают венки к могиле Неизвестного Солдата. Радио и телевидение передают популярные военные песни. Много гостей из разных стран мира приезжают в Москву, чтобы участвовать празднованиях.

Every nation and every country has its own traditions. In Britain tradition play a more important part in the life of the people than in oth¬er countries.
The English are very proud of their traditions and carefully keep them. When you come to England you're struck at once by quite a num¬ber of customs. Some ceremonies are rather formal, such as the Changing of the Guard at Buckingham Palace, Trooping the Colour, the State open¬ing of Parliament. Sometimes you will see a group of cavalrymen riding on black horses through the streets of Lon¬don.

Содержание

Traditions and Customs in Britain 3
The Ceremony of the Keys 3
New Year 4
St Valentine's Day 6
Easter 6
Традиции и обычаи в Великобритании 7
Церемония ключей 8
Новый Год 9
День Святого Валентина 10
Пасха 11
Dictionary 12

Прикрепленные файлы: 1 файл

АНГЛ, 2.docx

Министерство образования и науки Российской Федерации

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

ВОЛГОГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Кафедра иностранных языков

Семестровая работа за II семестр

по английскому языку

Выполнил: студент группы РХТ-149

Оценка работы _________________ баллов

Traditions and Customs in Britain

Every nation and every country has its own traditions. In Britain tradition play a more important part in the life of the people than in other countries.

The English are very proud of their traditions and carefully keep them. When you come to England you're struck at once by quite a number of customs. Some ceremonies are rather formal, such as the Changing of the Guard at Buckingham Palace, Trooping the Colour, the State opening of Parliament. Sometimes you will see a group of cavalrymen riding on black horses through the streets of London. They wear red uniforms, shining helmets, long black boots and long white gloves. These men are Life Guards. Their special duty is to guard the King or the Queen of Great Britain and very important guests of the country.

One of the most impressive and popular displays of royal pageantry is the Changing of the Guard, which takes place at Buckingham Palace every day including Sunday at 11.30. The troops who take part are selected from the five regiments of Foot Guards. Their numbers depend on whether the Queen is in residence or not. The men of the duty guard march from either Wellington or Chelsea Barracks to Buckingham Palace with a band.

The guard to be relieved forms at the south end of the forecourt under the command of the Captain of the Queen's Guard. The New Guard enters the forecourt by the north gate. As it approaches, the Old Guard is called to attention. The New Guard is then halted to be formed into files before it advances to position at a slow march. While this is taking place, the band plays. Later the band leads the Old Guard back to their barracks.

The Ceremony of the Keys

Every night at 9.53 the Chief Warder of the yeomen warders of the Tower of London lights a candle lantern and then makes his way towards the Bloody Tower. In the Archway his Escort awaits his arrival. The Chief Warder, carrying the keys, moves off with his Escort to the West Gate, which he locks, while the Escort "presents arms". Then the Middle and Byward Towers are locked.

The party then returns to the Bloody Tower Archway, and there they are halted by the challenge of the sentry. "Halt," he commands. "Who goes there?" The Chief Warder answers, "The keys." The sentry demands, "Whose keys?" "Queen Elizabeth's keys," replies the Chief Warder. "Advance Queen Elizabeth's keys, all's well," commands the sentry.

At 10 p.m. the Chief Warder proceeds to the Queen's House, where the keys are given into the custody of the Resident Governor.

The Ceremony of the Keys dates back 700 years and has taken place every night during that period. Only a limited number of visitors are admitted to the ceremony each night. Application to see it must be made at least forty-eight hours in advance at the Constable's office in the Tower.

There are fewer public holidays in Britain than in any other country in Europe. Even New Year's Day wasn't a public holiday in England and Wales until quite recently. Most official holidays occur just before or just after a weekend. There are practically no extra local holidays in particular places.

Most of these holidays are of religious origin. But nowadays they have lost their religious significance and are simply days on which people relax, visit their friends. All the public holidays (except New Year's Day, Christmas and Boxing Day) are movable. They don't fall on the same date each year.

Besides public holidays, there are other festivals, anniversaries, on which certain traditions are observed. But if they don't fall on Sunday, they're ordinary working days.

New Year

In England New Year is 'not as widely observed as Christmas. Some people just ignore it, but others celebrate it in one way or another.

The most common type of celebration is a New Year party (either a family party or one arranged by a group of young people). This usually begins at about 8 o'clock p.m. and goes until the early hours of the morning. There is usually a buffet supper of cold meat, pies, sandwiches, cakes, a big bowl of punch.

At midnight people listen to the chiming of Big Ben and sing "Auld Lang Syne" (a song by Robert Burns "The days of long ago").

Another popular way of celebrating New Year is to go to a New Year's dance. Most hotels and dance halls hold a special dance on New Year's Eve.

The most famous celebration is round the statue of Eros in Piccadilly Circus. People sing, dance and welcome the New Year. Someone usually falls into the fountain. January 1st is a public holiday. People don't work. They send cards and give presents.

Christmas Day is observed on the 25th of December. In Britain this day was a festival long before the conversion to Christianity. Though religion in Britain has been loosing ground Christmas is still the most widely celebrated festival. It is the most colorful and merry holiday.

On Christmas Eve everything is in rush. Offices close at one o'clock but the shops stay open late. Most cities are decorated with colored lights and enormous Christmas trees. In the homes people decorate Christmas trees and hang a bunch of mistletoe under which the boys kiss the girls. They also arrange Christmas cards on shelves, tables, mantelpieces. The housewife is busy cooking a turkey and baking Christmas cakes.

Over the end of the bed people hang stockings. Children believe that Father Christmas will come down the chimney and fill the stockings with presents. A carrot for the reindeer is usually left on the mantelpiece.

On Christmas Day many people go to church. On returning from church the family gather round the tree and open the parcels. Everyone gets something.

Christmas meal is really traditional — stuffed turkey, boiled ham, mashed potatoes to be followed by plum pudding, tea or coffee and cakes. People travel from all parts of the country to be at home for Christmas.

St Valentine's Day

St Valentine's Day is celebrated on February, 14. Every St Valentine's Day thousands of people travel to a small village on Scotland's border with England to get married. The village is called Gretna Green. Its romantic reputation began in 1754. In that times in England marriage for the people under the age of 21 without parents permission was banned. However, in Scotland this permission was not required. Gretna Green was the first stop across the border. Many young couples came to Gretna Green to get married there.

Nowadays, in this place, at least one couple gets married every day of the year. Weddings for St Valentine's Day have to be booked 3 months in advance. On this day boys and girls, sweethearts, husbands and wives, friends and neighbors exchange greetings of affection and love. People send each other greeting cards, chocolates and flowers. Valentine's cards are very colorful, with a couple of human hearts on them. In the last century, sweethearts would spend hours fashioning a home-made card or a present.

Easter

Easter is a time when certain traditions are observed. It is celebrated either as the start of spring or a religious festival. In England presents traditionally take the form of an Easter egg. Easter eggs are usually made of chocolate. Nowadays, Easter eggs are often artificial. But they haven't been used before the middle of the last century and they haven't displaced the true Easter eggs.

Easter eggs always grace breakfast tables on Easter Day. Sometimes they are hidden about the house for the children to find them. There are some Easter games like egg-rolling and egg-shackling. Every year London greets the spring with Easter Parade in Battersea Park on Easter Sunday. The parade begins at 3 p.m.

Традиции и обычаи в Великобритании

Каждая нация и каждая страна имеет свои собственные традиции. В Великобритании традиции играют более важную роль в жизни людей, чем в другой стране.

Англичане очень гордятся своими традициями и заботливо хранят их. Когда приезжаешь в Англию, бываешь поражён большим числом обычаев. Некоторые церемонии довольно формальны, такие как смена караула у Бакингемского дворца, поднятие знамени, государственное открытие парламента. Иногда можно увидеть группу кавалеристов, проезжающих на чёрных конях через улицы Лондона. Они носят красную униформу, блестящие шлемы, длинные чёрные сапоги и белые перчатки. Эти люди – личная охрана. Их специальная задача – охранять Короля или Королеву Великобритании и очень важных гостей страны.

Один из наиболее впечатляющих и популярных представлений королевской роскоши – смена караула, которая имеет место возле Бакингемского дворца каждый день, включая воскресенье, в 11.30. Солдаты, принимающие участие в нём, выбираются из пяти полков сухопутной охраны. Их количество зависит от того, находится ли королева в резиденции или нет. Люди, занимающиеся охраной, маршируют либо от Веллингтона, либо от Челси Казарм к Бакингемскому дворцу с оркестром.

Охрана для смены формируется на юге переднего двора под командованием Капитана Королевской Гвардии. Новая охрана входит в передний двор через северные ворота. По мере их приближения, старая охрана призвана к вниманию. Новая охрана задержана, чтобы быть выстроенной в шеренги, прежде чем она займёт позицию, медленно маршируя. Пока это происходит, оркестр играет. Позже оркестр следует за старой охраной в их казармы.

Церемония ключей

В 10 вечера начальник охраны переходит в дом королевы, где ключи отдаются охране резиденции губернатора.

Церемония ключей датируется 700 годами и имеет место каждую ночь в течение этого периода. Только ограниченное число посетителей допускают на церемонию каждую ночь. Прошение на просмотр церемонии должно быть подано как минимум за 48 часов вперед в офисе Констебля в Башне.

В Великобритании меньше праздников, чем в любой другой стране в Европе. Даже Новый год не был выходным днём в Англии и Уэльсе до последнего времени. Многие официальные выходные имеют место непосредственно перед или после уик-энда. Практически не существует дополнительных выходных в разных местах.

Существует восемь праздников в Великобритании. В эти дни люди не идут на работу. Эти праздники: Рождество, День подарков, Новый Год, Пасха, Первое мая, Праздник весеннего солнцестояния, Праздник осеннего солнцестояния.

Многие из этих праздников имеют религиозное происхождение. Но теперь они потеряли религиозную значимость и являются днями, когда люди просто отдыхают, навещают друзей. Все общественные выходные (за исключением Нового Года, Рождества и День подарков) перемещаются. Они не выпадают на одни и те же числа каждый год.

Кроме общественных выходных существуют фестивали, годовщины, на которых соблюдаются определённые традиции. Но если они только не выпадают на воскресенье, это обычные рабочие дни.

Новый Год

В Англии Новый Год не так широко празднуется как Рождество. Некоторые люди просто игнорируют его, а остальные отмечают его каждый по-своему.

Наиболее общий способ празднования – это Новогодний Вечер (либо семейный, либо молодёжный) Он обычно начинается примерно в 8 часов вечера и продолжается до раннего утра. Обычно бывает праздничный ужин: холодное мясо, пироги, сэндвичи, торты и большая чаша пунша.

Ещё один способ празднования Нового Года – Новогодние танцы. Многие отели и танцплощадки организуют специальные танцы в канун Нового Года.

Наиболее знаменитое празднование – вокруг статуи Эроса в цирке Пиккадили. Люди поют, танцуют и приветствуют Новый Год. Кто-нибудь обычно падает в фонтан. Первое января – общественный выходной. Люди не работают. Они отправляют открытки и дарят подарки.

Рождество отмечается 25 декабря. В Великобритании этот день был фестивалем задолго до обращения в Христианство. Всё-таки религия в Великобритании утратила влияние, Рождество всё ещё наиболее широко отмечаемый фестиваль. Это наиболее красочный и весёлый выходной.

В канун Рождества все суетятся. Офисы закрываются в час, но магазины остаются открытыми допоздна. Многие города украшены цветными гирляндами и огромными ёлками. В домах люди наряжают ёлки и вешают грозди омелы, под которыми мальчики целуют девочек. Они также украшают полки, столы, камины Рождественскими открытками. Домохозяйка занята приготовлением индейки и тортов.

Возле края кровати люди вешают чулки. Дети верят, что Дед Мороз придёт через камин и наполнит чулки подарками. Морковь для северного оленя обычно кладут слева от камина.

В Рождество многие люди идут в церковь. По возвращении из церкви семья собирается вокруг ёлки и открывает свёртки. Каждый получает что-нибудь.

Рождественское угощение действительно традиционно – фаршированная индейка, варёная ветчина, картофельное пюре, за которыми следуют сливовый пудинг, чай или кофе и торты. Люди едут со всех частей страны, чтобы быть дома на Рождество.

День Святого Валентина

День Святого Валентина отмечается 14 февраля. Каждый день Святого Валентина тысячи человек едут в маленькую деревню на границе Шотландии и Англии, чтобы пожениться. Деревня называется Гретна Грин. Его романтическая репутация началась в 1754 году. В те времена в Англии женитьба людей до 21 года без разрешения родителей была запрещена. Тем не менее, в Шотландии этого разрешения не требовалось. Гретна Грин была первой остановкой на границе. Многие молодые пары едут в Гретна Грин, чтобы пожениться там.

Сейчас в этом месте как минимум одна пара женится каждый день в году. Венчание в день Святого Валентина должно быть заказано за 3 месяца вперёд. В этот день мальчики и девочки, возлюбленные, мужья и жёны, друзья и соседи обмениваются приветствиями привязанности и любви. Люди шлют друг другу поздравительные открытки, шоколад и цветы. Открытки очень красочны, с парой человеческих сердец на них. В последнем столетии влюбленные тратят часы, создавая сделанные своими руками открытки или подарки.

Пасха

Пасха – это время когда соблюдаются определённые традиции. Она отмечается либо как начало весны, либо как религиозный фестиваль. В Англии подарки по традиции принимают форму Пасхального яйца. Пасхальные яйца часто изготавливаются из шоколада. В последнее время Пасхальные Яйца зачастую произведения искусства. Но они не были использованы до середины последнего столетия и они не заменили настоящего Пасхального яйца.

Пасхальные яйца всегда украшают утренний стол на Пасху. Иногда их прячут в доме чтобы дети их нашли. Существует несколько пасхальных игр таких как качение яиц и сковывание яиц. Каждый год Лондон приветствует весну Пасхальным Парадом в Бэттерси парке в пасхальное воскресенье. Парад начинается в 15.00.

British nation is considered to be the most conservative in Europe. It is not a secret that every nation and every country has its own customs and traditions. In Great Britain people attach greater importance to traditions and customs than in other European countries. Englishmen are proud of their traditions and carefully keep them up. The best examples are their queen, money system, their weights and measures.

There are many customs and some of them are very old. There is, for example, the Marble Championship, where the British Champion is crowned; he wins a silver cup known among folk dancers as Morris Dancing. Morris Dancing is an event where people, worn in beautiful clothes with ribbons and bells, dance with handkerchiefs or big sticks in their hands, while traditional music-sounds.

Another example is the Boat Race, which takes place on the river Thames, often on Easter Sunday. A boat with a team from Oxford University and one with a team from Cambridge University hold a race.

British people think that the Grand National horse race is the most exciting horse race in the world. It takes place near Liverpool every year. Sometimes it happens the same day as the Boat Race takes place, sometimes a week later. Amateur riders as well as professional jockeys can participate. It is a very famous event.

There are many celebrations in May, especially in the countryside.

Halloween is a day on which many children dress up in unusual costumes. In fact, this holiday has a Celtic origin. The day was originally called All Halloween's Eve, because it happens on October 31, the eve of all Saint's Day. The name was later shortened to Halloween. The Celts celebrated the coming of New Year on that day.

Another tradition is the holiday called Bonfire Night.

On November 5,1605, a man called Guy Fawkes planned to blow up the Houses of Parliament where the king James 1st was to open Parliament on that day. But Guy Fawkes was unable to realize his plan and was caught and later, hanged. The British still remember that Guy Fawkes' Night. It is another name for this holiday. This day one can see children with figures, made of sacks and straw and dressed in old clothes. On November 5th, children put their figures on the bonfire, burn them, and light their fireworks.

In the end of the year, there is the most famous New Year celebration. In London, many people go to Trafalgar Square on New Year's Eve. There is singing and dancing at 12 o'clock on December 31st.

A popular Scottish event is the Edinburgh Festival of music and drama, which takes place every year. A truly Welsh event is the Eisteddfod, a national festival of traditional poetry and music, with a competition for the best new poem in Welsh.

If we look at English weights and measures, we can be convinced that the British are very conservative people. They do not use the internationally accepted measurements. They have conserved their old measures. There are nine essential measures. For general use, the smallest weight is one ounce, then 16 ounce is equal to a pound. Fourteen pounds is one stone.

If we have always been used to the metric system therefore the English monetary system could be found rather difficult for us. They have a pound sterling, which is divided into twenty shillings, half-crown is cost two shillings and sixpence, shilling is worth twelve pennies and one penny could be changed by two halfpennies.

[ перевод на русский язык ]

Британские традиции и обычаи

Британская нация, как полагают, является самой консервативной в Европе. Это не секрет, что каждая нация и каждая страна имеет свои собственные обычаи и традиции. В Великобритании люди уделяют большее внимание традициям и обычаям, чем в других европейских странах. Англичане гордятся своими традициями и тщательно хранят их. Лучший пример — их королева, парламентская монархия, денежная система, их система мер.

Существует много обычаев, и некоторые из них очень древние. Есть, например, мраморный чемпионат, где британского чемпиона коронуют; его награждают серебряным кубком, известным среди танцоров народного танца как Моррис Дансинг. Моррис Дансинг — это событие, когда люди, одетые в красивые одежды с лентами и колокольчиками, танцуют под традиционную музыку, держа в руках носовые платки или большие палки.

Другим примером являются состязания по гребле, которые проходят на реке Темза, часто в Пасхальное Воскресенье. Лодка с командой от Оксфордского университета и вторая лодка с командой от университета Кембриджа плывут наперегонки.

Британцы думают, что большие национальные гонки на лошадях — самая захватывающая гонка в мире. Она проходит около Ливерпуля ежегодно. Иногда это случается в один и тот же день, когда проходят состязания по гребле, иногда это бывает на неделю позже. Могут участвовать как наездники-любители, так. и профессиональные жокеи. Это — очень известный праздник.

Много праздников в мае, особенно в сельской местности.

Хэллоуин — день, когда многие дети наряжаются в необычные костюмы. Фактически, этот праздник имеет кельтское происхождение. День первоначально называли Кануном всего Хэллоуина, потому что это случается 31 октября, накануне Дня всех святых. Название было позже сокращено до Хэллоуина. В этот день кельты праздновали наступление Нового года.

Другая традиция — это праздник, который называется Ночь костра.

5 ноября 1605 года человек по имени Гай Фокс планировал взорвать здание парламента, где король Джеймс I должен был в тот день открыть заседание парламента. Но Гаю Фоксу не удалось совершить задуманное, он был пойман и позже повешен. Британцы все еще помнят ту ночь Гая Фокса. Это другое название этого праздника. В этот день можно увидеть детей с фигурками, сделанными из мешковины и соломы и наряженными в старую одежду. 5-го ноября дети помещают свои фигурки в костер и сжигают их, затем зажигают свои фейерверки.

В конце года проходит самый известный новогодний праздник. В Лондоне многие люди на празднование кануна Нового года приходят на Трафальгарскую площадь. Там в 12 часов ночи 31-го декабря они поют и танцуют.

Эдинбургский Фестиваль музыки и драмы — ежегодный популярный шотландский праздник. Настоящим валлийским праздником является Айстедфод, ежегодный фестиваль бардов, национальный фестиваль традиционной поэзии и музыки, с соревнованием за лучшую новую поэму на валлийском языке.

Если мы посмотрим на английскую систему мер и веса, мы можем убедиться, что британцы — очень консервативные люди. Они не используют международную, принятую во всем мире систему мер. Они сохранили свои старые меры. Есть девять основных мер. Для общего использования, наименьшей мерой веса является одна унция, тогда как 16 унций равны фунту. Четырнадцать фунтов — один стоун.

Англичане всегда определяют вес людей в фунтах и стоунах. Меру жидкости они измеряют в пинтах, квартах и галлонах. В кварте — две пинты, в одном галлоне — восемь пинт или четыре кварты. Для измерения длины они используют дюймы, футы, ярды и мили.

Если мы всегда привыкли использовать единицы метрической системы, то английскую денежную систему нам было бы трудно понять. Они имеют фунт стерлингов, который делиться на двадцать шиллингов, полкроны стоит два шиллинга и шесть пенсов, шиллинг стоит двенадцать пенни, один пенни можно поменять на два полпенни.

Вопросы к топику:
1. What are the best examples of their conservatism?
2. What nation is considered to be the most conservative in Europe?
3. What is the original name of Halloween?
4. What are the most popular English traditions?
5. What peculiarities of the English monetary system do you know?
6. What is the Eisteddfod?
7. What is a popular Scottish event?

Словарь:
All Halloween's Eve - Канун всех святых (сокр. Хэллоуин)
amateur - любитель; поклонник; любительский
bonfire - костер
boat race - лодочные гонки
bonfire night - Ночь костров
competition - соревнование
customs - традиции
countryside - сельская местность
Celtic - кельтский
Eisteddfod - ежегодный фестиваль бардов (в Уэльсе)
Easter Sunday - Пасхальное Воскресенье
folk - народный (относящийся к обычаям, традициям простого народа)
firework - обыкн. мн. фейерверк
foot - мн. ч. неизм. фут (мера длины, равная 30,48 см)
gallon - галлон (мера жидких и сыпучих тел = 4,54 л)
handkerchief - носовой платок, косынка
half-crown - полкроны (монета в 2 шиллинга 6 пенсов)
halfpenny - полпенни
exciting - возбуждающий, волнующий
event - событие
essential - важнейший; необходимый; основной
inch - дюйм (= 2,5 см)
mile - английская миля (*= 1609 м)
metric system - метрическая система
origin - происхождение; начало
ounce - унция (- 28,3 г)
pound - фунт (современная мера веса, используемая в англоговорящих странах; = 453,6 г)
pint - пинта (мера емкости; в Англии = 0,57 л; в США = = 0,47 л для жидкостей)
pound sterling - фунт стерлингов (денежная единица Великобритании, равнялась 20 шиллингам, или 240 пенсам; с 1971 г. = 100 пенсам)
penny - мн. репсе, pennies (об отдельных монетах) пенни, пенс
proud - гордый
quart - кварта (единица измерения объема жидкости; равняется а/4 галлона - 2 пинтам)
rider - всадник, наездник; жокей
ribbon - лента, ленточка; тесьма
stone - мн. обыкн. неизм. стоун (мера веса, равен 14 фунтам, или 6,34 кг)
shilling - шиллинг (англ. серебряная монета = 1/20 фунта стерлингов - 12 пенсам)
straw - солома
to blow up - взорвать, подорвать
to catch (caught) - схватить, арестовать
to hang (past hung, p.p. hung) - повесить
to be considered - считаться, рассматриваться как
to attach - уделять
to wear (past wore, p.p. worn) - одевать, носить
to keep (past kept, p.p. kept) up - поддерживать, хранить
to crown - короновать
to convince - убеждать, уверять
truly - действительно, по-настоящему
yard - ярд (мера длины, равная 3 футам или 914,4 мм)

Сохранить эту страницу в социальной сети:

Англо-русский словарь онлайн

5 тестов скорости!

Тема по английскому языку: Обычаи и традиции в Британии

Британские обычаи и традиции

Как в любой другой стране, в Британии существуют множество обычаев и традиций. Британцы гордятся своими традициями и стараются их хранить. Лучшими примерами являются их системы мер и весов и денежная система, которые остаются неизменными вот уже много лет.

Древние корни

Некоторые из обычаев очень древние. Таким примером является мраморный чемпионат, где коронуют британского чемпиона. Его награждают серебряным кубком, известным как Моррис Дансинг. Это празднество, на котором нарядно одетые люди танцуют, держа в руках носовые платки или большие палки. Состязания по гребле между Оксфордом и Кембриджем, которые проходят на реке Темзе – другая старая традиция. Чаще всего они проходят в Пасхальное воскресенье.

Гонки на лошадях

Национальные гонки на лошадях – одни из самых захватывающих гонок в мире. Они ежегодно проходят близ Ливерпуля. Приветствуются как наездники-любители, так и профессиональные жокеи.

День всех святых

Празднование Дня всех святых или Хэллоуина происходит 31 октября. Этот праздник имеет кельтское происхождение. В этот день люди одеваются в национальные костюмы и вырезают лица из тыкв.

Ночь Гая Фокса

Еще одна традиция – это праздник, называемый Ночь костров или Ночь Гая Фокса. Гай Фокс был человеком, который хотел взорвать здание Парламента 5 ноября 1605 года. Однако он был пойман и повешен. В этот день люди сжигают соломенные чучела и зажигают фейерверки.

Рождество

Среди других популярных праздников – Рождество и Новый Год. В Лондоне в канун Нового Года много людей приходит на Трафальгарскую площадь. 31 декабря в 12 часов ночи они танцуют и поют.

Эдинбургский фестиваль

Ежегодное популярное шотландское событие – это Эдинбургский фестиваль музыки и драмы. Настоящим праздником Уэльса является фестиваль бардов, национальный фестиваль традиционной поэзии и музыки, с соревнованием за лучшую новую поэму на валлийском языке.

Customs and traditions in Britain

British customs and traditions

As any other country, Britain has a variety of different customs and traditions. People in Great Britain are proud of their traditions and try to keep them up. The best examples are their weights and measures and monetary system, which haven’t been changed for many years.

Old roots

Some of the British customs are very old. The example is the Marble Championship, where the British Champion is crowned. He gets a silver cup, known as Morris Dancing. It’s an event where people in beautiful clothes dance with handkerchiefs or big sticks in their hands. The Boat Race between Oxford and Cambridge, which takes place on the river Thames, is another old tradition. Most often it occurs on Easter Sunday.

Grand National horse race

The Grand National horse race is one of the most exciting horse races in the world. It takes place near Liverpool every year. Amateur riders as well as professional jockeys are welcome.

All Saints Day

The celebration of All Saints Day or Halloween is on the 31st of October. This holiday has a Celtic origin. On this day people dress up in unusual costumes and cut faces out of pumpkins.

Guy Fawkes’ Night

One more tradition is the holiday called Bonfire Night or Guy Fawkes’ Night. Guy Fawkes was a man who wanted to blow up the Houses of Parliament on November 5, 1605. However, he was caught and hanged. On this day people burn jack-straws and light fireworks.

Christmas

Among other popular celebrations are Christmas and New Year. In London, lots of people go to Trafalgar Square on New Year’s Eve. There is singing and dancing at 12 o’clock on December 31st.

Edinburgh Festival

A popular annual Scottish event is the Edinburgh Festival of music and drama. A truly Welsh event is the Eisteddfod, a national festival of traditional poetry and music, with a competition for the best new poem in Welsh.

Читайте также: