Азбука ивана федорова реферат

Обновлено: 02.07.2024

Интерес к истокам типографского дела пробудился в далеком XVIIвеке. В самом начале столетия неизвестный нам по имени автор так называемого Пискаревского летописца поведал о широком развитии книгопечатания при царях Фёдоре и Борисе. В послесловии к богословской книге Трефолгион, вышедшей с Московского Печатного двора в 1638 году, рассказано об основании типографии в Москве. Здесь были впервые названы имена первопечатников - Ивана Федорова и Петра Мстиславца.

Имя Ивана Федорова хорошо известно как в нашей стране, так и за её пределами. Уже исследователями второй половины XX века были открыты новые, ранее не известные стороны деятельности первопечатника. Раньше его считали не больше, чем ремесленником, мастером, теперь в нём видят писателя, художника, просветителя, педагога, наконец – политического деятеля.

Поскольку изобретением Ивана Федорова люди пользуются до сих пор, тема реферата остается актуальной и в наше время. Целью данной работы является выявление роли Ивана Федорова и его преемников в формировании и развитии восточнославянского книгопечатания.

1. Деятельность Ивана Федорова в Москве.

О детских и юношеских годах жизни Ивана Федорова не сохранилось. Известно лишь из послесловия к Апостолу, что он был дьяконом церкви Николы Гостунского в Московском Кремле. Нет сведений, где и кого обучался русский первопечатник типографскому искусству. Возможно, он работал в анонимной типографии. Об этом говорит сходство некоторых полиграфических приёмов, использованных в московских безвыходных изданиях и в книгах, выпущенных в Москве Иваном Федоровым [ 1, с.26].

Иван Федоров выработал новую технику набора, трудоемкую, но оригинальную. Все надстрочные знаки отливались отдельно от литер. Сами же литеры изготовлялись различных величин. При наборе с литерами меньшей высоты между строками образовывались пустоты, которые заполнялись надстрочными знаками или пробельным материалом. В книгах напечатанных Иваном Федоровым, случайные оттиски пробельного материала уже не встречаются, что свидетельствует о возросшем умении и мастерства набора и печати. Широко применяет прием слепого тиснения

Иван Федоров : в Апостоле 1564 года не менее 25 полос. Порою концевая полоса заполнена стоками точек , литерами , в совокупности образующими причудливые узоры , ромбы, прямоугольники, цепочки из расположенных в шахматном порядке знаков. Слепое тиснение используется как своеобразное художественное убранство книги. Много разногласий вызвал вопрос по существу художественно-исторический и общекультурный – о происхождении стиля убранства ранней московской книги, того , что часто называют старопечатным орнаментом. И.В. Капустин обращает внимание на то , что он эволюционирует от книги к книге и наконец торжествует в замечательной системе декораций Апостола Ивана Федорова, в книге ,которая во всем представляется стоящей на высоте , до какой не дано было подняться всей её предыстории [ 6 ,с. 5] .

Апостол печатался целый год – с 19 апреля 1563 года по 1 марта 1564 года . Это - выдающееся произведение русского первопечатного искусства , по техники печати ,качеству набора и оформлению Апостол намного выше анонимных изданий. Книга напечатана черной и красной краской. Технология двухцветной печати напоминает приемы анонимной типографии. Но Федоров вносит и новое. Он впервые применяет у нас двухпрокатную печать с одной формы. Использует он метод двухпрокатной печати с двух наборных форм ,как это делалось во всех европейских типографиях.

Московский Апостол снабжен большой фронтисписной гравюрой , изображающей евангелиста Луку [ 1 ,с.27] . Иван Федоров использовал для большой гравюры Апостола рамку из издания Библии на чешском языке 1540 года, напечатанную с немецкой гравюры из более раннего издания . А последняя сама была вариацией итальянских и южно-французских мотивов. Лучшей , по истине поразительной книгою московской печати был и остался на долгое время Апостол Ивана Федорова 1564 года, новаторская , смелая , необычная книга , одна из таких которые, как считает И.В. Капустин, делают эпоху в истории культуры. Смысл издания Апостола в том новом , что было внесено его создателем : в том что он снабжен замечательным рассказом , послесловием Ивана Федорова , никак не богослужебным ; в том , что его украшает вначале большая гравюра ,которая впервые в нашем книжном искусстве определенно и точно использует для своих целей иноземный оригинал в стиле Возрождения ; в том , что весь Апостол снабжен десятками крупных заставок ,мастерски гравированных на дереве, в таком числе и качестве, которого не достигал старопечатный стиль ; в его новой печатной техники ; в том , что Иван Федоров подверг редактурному пересмотру текст Апостола ,заменяя малопонятные старославянские выражения близкими к народному языку [источник 6, стр.6].

Деятельность Ивана Федорова продолжалась еще год. В 1565 году быстро, один за другим, он вместе с Петром Мстиславцем выпускает два Часовника, впервые создавая в Москве новый тип малоформатного печатного сборника общеупотребительных молитв, книжки, по всей вероятности, бывшей также и учебною [ 6, с. 6]. Учебный характер и небольшой формат объясняют исключительную редкость этого издания. Книга быстро зачитывалась и ветшала[1, с.27].

Его старопечатный стиль – энергичная пластическая лепка листьев и ветвей. Он соединяет эффекты черного и белого, линии и фона. В этом его новаторство. Он отчетливо сознает и воплощает специфику гравюры на дереве, ксилографии. Функции заставок, или фигурных наборных окончаний старой книги, когда спусковая полоса оканчивалась как треугольник, обращенный вершиной книзу, были художественно – декоративными и имели практически – общественное значение, помогая процессам чтения, раздельного восприятия частей, на которые делилась книга. Шрифт Ивана Федорова тесно связан по рисунку со шрифтами безвыходных книг. Но он имеет и свои особенности. Букву “ Ж ”, например, Федоров вырезает и отливает со своеобразно нависающим слева верхним завитком. Его шрифт чуть наклонный, буквы как бы упруго гнутые, хорошо читаются [ 6, с. 6].

2.Иван Федоров в Заблудово.

Покинув Москву, Иван Федоров и Петр Мстиславец отправились в Литву. Они остановились в имении Заблудово,к западу от Белостока, принадлежавшем гетману Григорию Александровичу Ходкевичу,

Белорусско-литовскому магнату, но русской ориентации. Ходкевич предложил Ивану Федорову печатать русские православные книги с целью сохранения национальной самобытности русско-белорусского населения, боровшегося против насильственного ополячивания и католицизма, за свой родной язык и национальное достоинство.

Вторым заблудовским изданием была Псалтырь с Часословцем, печатавшаяся с 26 сентября 1569 года по 23 февраля 1570 года. Это-одно из лучших изданий Ивана Федорова, напечатанное уже им самим без помощи Мстиславца.

3. Книгопечатание во Львове.

Иван Федоров глубоко верил в свое призвание и высоко ценил искусство книгопечатания как могучее средство просвещения и общественной деятельности. Он покинул Заблудово и в конце 1572 года перебрался в Львов. С большим трудом собрал Иван Федоров необходимую сумму для приобретения типографии. Она была оборудована в предместье Львова, называемом Подзамчье. Печатнику помогали его сын Иван, который был переплетчиком, и подмастерье Гринь[ 1, с.29] .

15 февраля 1574 года Иван Федоров выпустил во Львове новое издание Апостола. В нем помещено исключительно содержательное послесловие. Здесь он прямо говорит о себе не как простой типограф, исполнитель заказа, а как инициатор издательского дела. И.В. Капустин утверждает, что нет сомнений: в Львове, в среде горожан, пользовавшихся правами и объединенных в корпорации и братства, Федоров чувствовал себя свободнее и вел себя активнее, чем в Москве эпохи Ивана Грозного. Иван Федоров входит в украинскую культурную общественность. В убранстве Апостола 1574года принимает участие местный мастер гравюры, подписавшийся буквами W.S. [ 6, с. 20].

Федорова мотив листьев с цветками , бутонами , маковыми головками и шишками. Концовки представляют собой готический плетенки , одна из них дополнена элементом растительности. Завершают Азбуку две гравюры : на одной - герб города Львова ,на другой - типографский знак первопечатника. Иван Федоров, положив основу книги распространенный в то время буквослагательный метод, начинающийся с заучивания букв славянского алфавита и с усвоения двух-и трехбуквенных слогов. Первая часть книги - азбука – включает в себя также и материалы по грамматике .Во второй части приводятся тексты для закрепления и развития навыков письма и чтения. Азбука Ивана Федорова открывает историю российских печатных книг для обучения письму и чтению.[ 5,с.17-20 ] .

4.Иван Федоров в Остроге.

Во Львове Иван Федоров испытывал тяжелые финансовые затруднения. В это время он получает предложение устроить типографию в имении князя Константина Острожского . В 1575 -1576 году Иван Федоров исполнял по назначению князя Острожского обязанности управителя Дерманского монастыря. В эти годы в типографии он не работал.[ 1,с.30] .

Подлинным шедевром типографского искусства Ивана Федорова явилось знаменитая Острожская Библия. Хотя существуют два варианта титульных листов с выходными данными – на одном указана дата 12 июля 1580 года , на другом – 12 августа 1581 года, все же , как предполагают специалисты , было выпущено лишь одно издание Библии. Различие выходных данных объясняется сложностью работы – многократными исправлениями, повторным редактированием, нарушением последовательности в наборе и напечатании отдельных частей [1,с.31] .Для Библии Иван Федоров взял украинский полуустав, стоявший на грани перехода в скоропись. В Остроге Федоров создал не менее пяти шрифтов. Нарисовать все литеры пяти шрифтов – большая работа, как и изготовление пунсонов , отбивка матриц , отливка самих шрифтов, надо было изготовить гравюры вязи для названия книг Библии , вырезать доски для инициалов. Некоторые из последних имеют большое число вариантов.

Острожская Библия поражает своим объемом. В ней 628 листов или 1256 страниц, отпечатанных в два столбца красивой, убористой печатью шестью различными шрифтами. Много мастерски выполненных заставок и заглавных букв. Титульный лист Библии обрамляет рамка, в которую в московском Апостоле было заключено изображение Луки. Книга снабжена гербом князя Острожского и типографским знаком Ивана Федорова. В предисловии от имени князя Острожского говорится о связи начатого в Остроге дела с Москвой, со всем историческим прошлым русского народа.

Тираж книги приблизительно 1000-1200 экземпляров. Сохранилось до нашего времени около 250 экземпляров. И это понятно – книга большого объема и формата, обращались с ней весьма бережно. Все же большая часть тиража – около 1000 экземпляров - не дошла до нас. Редкость книги отмечалась уже в XVII веке в предисловии к Московской Библии 1663 года [ 1, с.31].

Тираж Библии по тем временам был велик. После её напечатания Острожский прислал её Ивану Грозному, очевидно, не в единственном числе, Грозный смог подарить экземпляр англичанину, находившемуся тогда в Москве. Уезжая из Острога, Иван Федоров вывез с собой 4 Библий [ 6, с.21].

5. Возвращение Ивана Федорова во Львов.

6.Преемники Ивана Федорова

После отъезда Ивана Федорова и Петра Мстиславца в Литву книгопечатание в Москве не прекратилось. Продолжили дело Ивана Федорова его ученики - Андроник Тимофеев Невежа и Никифор Тарасиев.

При пожаре Москвы 1571 года сгорел Печатный двор .Иван Грозный поручил Андронику Невеже устроить типографию в Александровской слободе. Здесь в 1577 году вышло еще одно издание Псалтыри ,с точки зрения полиграфической и оформительской менее интересное ,чем московское. В Александровской слободе ,по сведениям, приводимым известным русским библиографом XVIII века Д.Е. Селиновым – Рудневым , печатались светские книги. Он упоминает ,в частности, две книги о внешней политике Ивана Грозного, до нас , к сожалению, не дошедшие.

После 12-летнего перерыва, в 1589 году, в Москве Андроник Невежа выпускает Триодь постную. Андроник Невежа руководил московской типографией до 1602 года. Затем во главе её становится его сын Иван Андроников Невежа [ 1,с.31].

Первый документ о выкупе типографии Федорова – это послание львовского епископа Гедеона Балабана 8 ноября 1585 года, когда завершалась подготовка братства, призвавшего к жизни прочную братскую организацию. Выкуп типографии Федорова ,сбор пожертвований среди широких слоев населения на эту цель, - все это показало львовским горожанам возможность иметь сплоченную организацию. С середины 80-х годов XVI века львовское братство развертывает активную деятельность в защиту национальных прав украинского населения, против политической и культурной экспансии католицизма. Оно занялось созданием школы высшего типа. Типография была нужна, чтобы печатать учебные пособия. Братская школа привлекала образованных людей, используя их в качестве редакторов , корректоров, переводчиков , авторов книг.

Братство печатало различные документы – грамоты церковной иерархии и собственные послания; сохранилась только часть таких изданий. Интересна грамота , заготовленная в 1608 году для сборщиков пожертвований в пользу братства. Яркими красками изображая угнетенное положение украинского народа во Львове, братство излагало свою программу культурно-просветительской деятельности , доказывало необходимость поддержки типографии и школы.

Братство издавало также панегирики , являвшиеся характерными для той эпохи литературным жанром. Начиная с 1630 года , направление братского издательства изменилось. В 1630-1648 годах оно уделяло основанное внимание подготовке к печати изданий главных богослужебных книг. С середины XVII столетия братство издает почти исключительно богослужебные книги более чем 15 наименований , причем ряд книг в разных вариантах.

Большое место среди изданий занимали книги малого формата, напечатанные мелким шрифтом , предназначенные для самостоятельного чтения. Часто издавались сокращенные часословы малого формата.

Во второй половине XVII века и первой половине XVIII века большинство литургических книг были механической перепечаткой старых изданий, как это оговаривалось в контрактах с друкарями. Конечно , и в то время сохранялась традиция прибавлять некоторые светский элементы к литургическим книгам , в первую очередь посвящения разным влиятельным

После ухода из Острога Ивана Федорова книгопечатание в Острожской типографии через два-три года возобновилось и с перерывами продолжалось до 1612 года . Книги ,напечатанные здесь, делятся на два группы : это или церковные, или полемические, в которых давался отпор католикам , стремившимся навязать украинцам и белорусам унию с католическим Ватиканом.

После ухода Ивана Федорова из острога типография все более и более клонилась к упадку. Книг было издано мало , по объему это скорее брошюры. Оформление их носит случайный характер. Шрифтовое хозяйство бедно. Шрифтов порой не хватало для набора очередной книги. В конце 1596 года типография обращается с просьбой одолжить шрифты к львовским мещанам , хотя князь Острожский был богатейшим магнатом. Примерно 20 книг, которые вышли почти за 30 лет деятельности типографии,- это немного

И все же книги , в ней напечатанные , сослужили свою службу , воспитывая национальное самосознание украинцев и белорусов.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Русская пословица.

С появлением книгопечатания стали издаваться книги и для детей . Во второй половине XVI века на языке письменности того времени было издано 12 детских книг (вернее, столько дошло до нас). Хотя все они предназначались для учебных целей , но выходили далеко за рамки учебника , так как нередко служили книгами для чтения, т. е. заменяли собой беллетристику. Их называли азбуками или грамматиками , но не букварями, так как этим словом до середины XVII века называли учителя, грамотного, начитанного человека.

Учебное пособие , созданное Иваном Фёдоровым, представляет собой книгу, составленную из пяти восьмилистных тетрадей, то есть в ней сорок листов, или восемьдесят страниц, на странице по пятнадцать строк. В книге отсутствует нумерация страниц.

Иван Фёдоров положил в основу книги распространённый в то время буквослагательный метод, начинающийся с заучивания букв славянского алфавита и с усвоения двух- и трёхбуквенных слогов.

Печатную азбуку того времени условно можно разделить на три части: азбучную , грамматическую и хрестоматийную. В первой части обычно помещалась азбука (алфавит, в которой в разной последовательности располагались буквы и упражнения для чтения). Вторую часть книги занимали грамматические сведения. Для истории детской литературы наибольший интерес представляет третья, хрестоматийная часть. В ней помещались разнообразные тексты для детского чтения.

Обучение грамоте по буквослагательному методу для русских школьников начиналось с твердого заучивания всех букв славянского алфавита.

Выучив эту азбуку в прямом порядке , ученики по системе Константина Философа должны были усваивать ее в обратной последовательности.

Таким образом, учебник включает цикл необходимых начальных упражнений, позволявших овладеть техникой чтения по буквослагательному методу. В качестве полных и сокращенных слов здесь приведен довольно разнообразный методический материал, при помощи которого школьники попутно с обучением чтению практическим путем могли усвоить основные морфологические формы русского языка. Этот материал разделен на три раздела, содержание которых достаточно раскрыто в литературе.

Во всех трех разделах материал расположен в алфавитном порядке, благодаря которому учащиеся попутно с прохождением нового должны были несколько раз повторить буквы. Эта особенность первопечатной Азбуки в свое время имела большое практическое значение, так как постоянное повторение пройденного являлось одним из необходимых условий буквослагательного метода обучения. Аналогичным практическим путем.

На последней странице даны 2 гравюры: герб г.Львова и издательский знак первопечатника. Иван Федоров сам тщательно подбирал материал для включения в свой первый букварь. Первые ростки гуманистической педагогики были для средневековой Руси безусловным новаторством. А скромная книжечка для начального обучения грамоте вышла далеко за рамки обычной азбуки, и явилась началом целой эпохи, которую изучает букваристика.

С появлением книгопечатания стали издаваться книги и для детей. Во второй половине XVI века на языке письменности того времени было издано 12 детских книг (вернее, столько дошло до нас). Хотя все они предназначались для учебных целей, но выходили далеко за рамки учебника, так как нередко служили книгами для чтения, т. е. заменяли собой беллетристику. Их называли азбуками или грамматиками, но не букварями, так как этим словом до середины XVII века называли учителя, грамотного, начитанного человека.

Печатную азбуку того времени условно можно разделить на три части: азбучную, грамматическую и хрестоматийную. В первой части обычно помещалась азбука (алфавит, в которой в разной последовательности располагались буквы и упражнения для чтения. Вторую часть книги занимали грамматические сведения. Для истории детской литературы наибольший интерес представляет третья, хрестоматийная часть. В ней помещались разнообразные тексты для детского чтения.

Учебное пособие, созданное Иваном Фёдоровым, представляет собой книгу, составленную из пяти восьмилистных тетрадей, то есть в ней сорок листов, или восемьдесят страниц, на странице по пятнадцать строк. В книге отсутствует нумерация страниц.

Иван Фёдоров положил в основу книги распространённый в то время буквослагательный метод, начинающийся с заучивания букв славянского алфавита и с усвоения двух- и трёхбуквенных слогов.

Выход первопечатной славянской Азбуки из типографии Ивана Федорова в 1574 г. приходится на тот период в жизни печатника, когда он пользовался поддержкой небогатого Львовского мещанства,очевидно членов братских организаций, возглавлявших борьбу украинского народа против польско-католической агрессии в Юго-Западной Руси.

Изучение источников Азбуки Ивана Федорова затруднено тем обстоятельством, что сочинения педагогического и грамматического содержания, обслуживавшие нужды русского просвещения той эпохи, дошли до нас главным образом в списках конца XVI и XVII в.

2.4. Обучение грамоте по буквослагательному методу для русских школьников начиналось с твердого заучивания всех букв славянского алфавита.

Выучив эту азбуку в прямом порядке, ученики по системе Константина Философа должны были усваивать ее в обратной последовательности.

Таким образом, учебник включает цикл необходимых начальных упражнений, позволявших овладеть техникой чтения по буквослагательному методу. В качестве полных и сокращенных слов здесь приведен довольно разнообразный методический материал, при помощи которого

школьники попутно с обучением чтению практическим путем могли усвоить

основные морфологические формы русского языка. Этот материал разделен на три раздела, содержание которых достаточно раскрыто в литературе.

Во всех трех разделах материал расположен в алфавитном порядке,

благодаря которому учащиеся попутно с прохождением нового должны

были несколько раз повторить буквы. Эта особенность первопечатной

Азбуки в свое время имела большое практическое значение, так как постоянное повторение пройденного являлось одним из необходимых условий буквослагательного метода обучения. Аналогичным практическим путем

2.5. Азбука знакомила учащихся и с цифровой нумерацией. С этой целью

первая часть учебника разделена на мелкие, последовательно пронумерованные параграфы.

Такая своеобразная подача материала, благодаря которой учащиеся

попутно с техникой чтения приобретали практические навыки грамматики

и счета, повторяли пройденное одновременно с усвоением нового, свидетельствует о гибкости и разнообразии методических приемов, практикуемых составителем Азбуки, но отнюдь не об ограниченности задач учебника, как это представлялось некоторым исследователям.

В первопечатную Азбуку вошли кратчайшие выдержки из основных разделов старинной русской грамматики. Как и в грамматических руководствах того времени, понятия о структуре языка даны на конкретных примерах морфологических форм, подобранных почти на все буквы алфавита. При обилии лексического материала основные именные и вербальные формы

русского книжного языка представлены здесь в такой систематической

полноте и порядке, которые не имеют места в статьях аналогичного содержания, известных нам по спискам XVI—XVII вв. Поэтому главные законы русского языка в разделах Азбуки выступают в более стройной и рельефной форме, чем в тех рукописных памятниках, с которыми можно

в настоящее время сопоставлять первопечатный учебник. Благодаря специальному подбору и расположению материала грамматические разделы

Азбуки одновременно выполняют функцию упражнений для обучения

чтению. Специфические особенности старинных руководств по грамматике здесь умело подчинены методике буквослагательного способа обучения грамоте.

Текст, помещенный под таким заглавием, является результатом сложной

композиции разрозненных библейских выдержек. Поучения к родителям

изложены в форме связного, стройного, логически законченного наставления, между тем как здесь буквально каждое предложение, а иногда и отдельные его части восходят к различным главам из Книги притчей.

При сопоставлении библейских притчей из Азбуки

Состав установленных источников и творческий характер их использования первопечатной Азбукой позволяют считать учебник Ивана Федорова оригинальным памятником, отражающим достижения русской педагогики второй половины XVI в. Составителем этого замечательного учебного пособия, судя по формулировке послесловия, явился его издатель, русский печатник Иван Федоров, оказавшийся не только талантливым

мастером книги, но и просветителем-педагогом. Нельзя не согласиться

с существующим общим мнением о том, что такие выражения печатника,

Учебник Ивана Федорова, был составлен во время пребывания печатника во Львове, в 1572—1574 гг. Во всяком случае, окончательная редакционная работа над книгой не могла быть завершена ранее 1570 г.,

так как один из разделов Азбуки отредактирован по заблудовскому Часовнику.

Общий характер содержания издания позволяет поставить его в связь с мероприятиями юго-западнорусских братств, с которыми Иван Федоров всего теснее соприкасался в львовский период своей деятельности. Как уже было отмечено в литературе, издание учебника русской грамоты во Львове в 1574 г. имело исключительно актуальное общественно-политическое значение, ибо распространение литературного русско-славянского языка в условиях Юго-Западной Руси конца XVI

в. являлось одной из форм борьбы за самобытное развитие украинской и белорусской культуры.

Нужно думать, что наш выдающийся мастер книги, посвятивший всю

жизнь распространению печатного слова, сознательно внес свою лепту

в дело русско-славянского просвещения и развития культурных связей

между Юго-Западной и Северо-Восточной Русью. Именно поэтому Аз

буку, изданную на Украине, Иван Федоров до предела насытил грамматическими формами русского книжного языка и посвятил всему

энтузиаст своего дела, он отразил в учебнике последние достижения современной ему русской педагогической мысли, дополнив их некоторыми

оригинальными приемами и новым методическим материалом в соответствии с требованиями обстановки издания. Дополнения, внесенные Иваном

Федоровым в элементарный учебник, были направлены на ускорение и

облегчение процесса обучения русской грамоте и русскому языку. В содержании некоторых использованных им учебных текстов отражена гуманистическая точка зрения на характер воспитания детей. Такие тенденции первопечатной Азбуки, несомненно, были прогрессивным и актуальным явлением для своего времени. Размноженный печатным способом, учебник Ивана Федорова явился выдающимся событием в истории русского и украинского просвещения

Комплекс фольклорных праздников как средство приобщения к народной культуре детей 6–7 лет. Праздник Ивана Купалы ПРАЗДНИК ИВАНА КУПАЛЫ Для детей 6-7 лет. Цель: Создание положительной эмоциональной атмосферы у детей, приобщение детей к истокам русской.

Первые фото в первые дни наших первых малышей! Эссе в размышлениях

Первые фото в первые дни наших первых малышей! Эссе в размышлениях Вот мы и встретили первых своих дошкольников. Маленькие, совсем еще крошки. У них теперь все -ПЕРВОЕ! Вот они - наши первенцы, первые ребятишки,.

Сценарий летнего праздника Ивана Купала для детей среднего дошкольного возраста Сценарий летнего праздника Ивана Купала для детей среднего дошкольного возраста. Программное содержание: Закрепить и систематизировать.

Во Львове Иваном Федоровым была напечатана Азбука, о существовании которой долго никто не знал. Но именно при создании Азбуки особенно наглядно проявилась просветительская миссия первопечатника. В этой книге он обобщил достижения учебной практики предшествующих веков, создал методику первоначального обучения грамоте. Иван Федоров был не только составителем и издателем первого русского печатного учебника, но и выдающимся педагогом, методистом.

Азбука набрана московским шрифтом Ивана Федорова и украшена пятью заставками и тремя концовками. Завершается книжечка двумя небольшими гравюрами: на одной изображен герб Львова на другой – типографская марка первопечатника. Этому небольшому томику – первой в нашей стране светской печатной книге – было суждено положить начало истории российских учебников.

Азбука Ивана Федорова 1574 г.

Азбука Ивана Федорова 1574 г.

Две тысячи экземпляров учебника разошлись по городам и весям. Каждый из них помог овладеть грамотой нескольким поколениям учеников. Азбука в прямом смысле слова зачитывалась до дыр.

Самым первым изданием Ивана Федорова в Остроге стала Азбука форматом чуть больше листка отрывного календаря наших дней. По сравнению с львовским учебником она дополнена параллельными грекославянскими текстами, цель которых – помочь школьникам овладеть греческим языком. На обороте ее титульного листа – герб князя Острожского и дата издания книги – 18 июня 1578 г.

От Азбуки 1578 г. сохранилось два дефектных, но удачно дополняющих друг друга экземпляра – один в Копенгагене, другой – в тюрингском городке Гота.

О высоком качестве учебных книг Ивана Федорова говорит то, что они легли в основу букварей, которые неоднократно печатались в Москве, Вильнюсе, Львове, Киеве, Могилеве, приобщая к грамоте многие поколения людей. Делу просвещения служил и следующий труд первопечатника – Новый завет с Псалтырью, который вышел в Остроте в 1580 г.

Наконец, именно в Остроге Иван Федоров напечатал полную славянскую Библию, которая стала главным делом жизни первопечатника. Работа над ней завершилась 12 августа 1581 г.
Типографии Ивана Федорова в Москве, Заблудове, Львове, Остроге стали школой печатного искусства для многих талантливых мастеров. Таков был великий сеятель славянской культуры, человек, стоящий у истоков отечественного книгопечатания. И чем больше времени отделяет нас от эпохи Ивана Федорова, тем больше мы осознаем значение его творческого подвига, тем ярче вырисовывается его многогранный образ.

Читайте также: