Альфред великий и его вклад в развитие английского языка реферат

Обновлено: 05.07.2024

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Ардатовское управление образования

VIII научно-практическая конференция школьников

Проектно-исследовательская работа на тему

«Альфред великий и его вклад в

Елисеева Дарья Сергеевна

Силькунова Марина Викторовна

1. Основная часть

Биография Альфреда Великого 3-5

Вклад Альфреда Великого в развитие английского языка 6-8

Список использованных интернет источников 10

Альфред увидел ученость мертвой – и возродил ее.
Образование было запущено – он восстановил его.
Законы были бессильны – он дал им силу.
Церковь была в упадке – он поднял ее.
Землю опустошал зловещий враг – он избавил ее от него.
Имя Альфреда будет жить столько, сколько человечество будет уважать прошлое.

Надпись на статуе святого Альфреда Великого в Уонтидже

Альфред Великий интересный человек. За свою жизнь он успел многое: от военной деятельности до литературы и науки. Но так же он занимался развитием английского языка. Так какой же вклад он внес? Это я и собираюсь выяснить.

Цель работы : выяснить, какой вклад в развитие английского языка внес Альфред Великий

Задачи:

рассмотреть биографию короля Альфреда.

Раскрыть его вклад в развитие английского языка.

Гипотеза : Альфред Великий способствовал развитию английского языка и впервые заложил его основы.

Основная часть

Биография Альфреда Великого

Эльфред (Alfred, Aelfred) (849-899), прозванный Великим, король Уэссекса, который сплотил вокруг себя значительную часть Англии (сам Альфред именовал себя Rex Saxonum, лат. "Король саксов") и сделал, таким образом, важный шаг к созданию английского государства.

Альфред - герой народных преданий, поэтому в истории его жизни факты нередко перемешаны с вымыслом. Младший сын короля Уэссекса Этельвульфа и его жены Осбурги, Альфред родился в Вентидже (совр. Оксфордшир). Дважды, в 853 и 855, его привозили в Рим, причем в первое посещение папа Лев IV совершил его посвящение в консулы и конфирмацию. По-видимому, торжественность обряда настолько поразила сопровождающую свиту, что в Англии получили распространение слухи о помазании Альфреда на царство, чего вряд ли можно было ожидать, учитывая наличие у него трех старших братьев - Этельбальда, Этельберта и Этельреда. В период их правления все более частыми стали вторжения в Уэссекс датчан (норманнов), пока в 871 англо-саксы под предводительством Альфреда не разгромили их близ места, называемого Эсесдун (Эшдаун). Вскоре после этой битвы Этельред умер, и Альфред взошел на трон. После года почти непрерывных стычек было заключено перемирие, продлившееся до 876, когда датчане снова вторглись в Уэссекс и разорили королевство. Альфред был вынужден удалиться из страны и скрыться. Некоторое время спустя он вышел из укрытия, собрал рассеявшихся сторонников и в 878 нанес датчанам поражение при Этандуне (Эдингтоне). По условиям мира, заключенного с ними в Ведморе, предводитель датчан Гутрум принял христианство, а сами они должны были уйти из Уэссекса. В 886 Альфред овладел находившимся под контролем датчан Лондоном, что побудило все неподвластные датчанам регионы Англии признать его в качестве короля, а впоследствии помогло сыну Альфреда Эдуарду полностью изгнать захватчиков из страны. В 892 война возобновилась вновь и продлилась пять лет. В 896 датчане удалились в область, охватывавшую весь северо-восток Англии к северу от Темзы.

Много внимания Альфред уделил развитию просвещения в стране. Сам Альфред овладел латинской грамотой только в возрасте около сорока лет, но с тех пор всегда имел при себе какие-нибудь книги и постоянно делал из них выписки. Он сразу же стал проявлять большой интерес к переводу самых значительных произведений с латыни на английский. В монастырях опять заскрипели перья, а в школах стали раздаваться голоса учеников. Альфред повелел, чтобы каждый свободнорождённый и имеющий средства молодой человек "не смел, расставаться с книгой до тех пор, пока он не будет в состоянии понимать английского письма". Альфред приложил много сил к тому, чтобы хотя бы отчасти восстановить в Уэссексе культуру и ученость, уничтоженные в результате многолетних войн. Для помощи в этом деле он приглашал ученых людей из других мест Британии и с континента. Он и сам основал школу для детей придворных и следил за преподаванием в ней. Одновременно Альфред наводил порядок в законодательстве и управлении, а в 895 построил несколько кораблей для борьбы с пиратами.

Несмотря на всегдашнюю слабость своего здоровья, Альфред работал до самой смерти. Он успел сделать весьма много. День его был разделен на три равные части: одна из них посвящалась еде и отдыху, другая — государственным делам, третья — молитве и ученым занятиям. В своих издержках он соблюдал строгую экономию, так же, как и в государственных расходах. Точная дата смерти Альфреда неизвестна, предположительно он умер в Уэссексе 26 октября 899.

В конце жизни Альфред мог скромно написать:

"Часто приходилось мне думать, что в прежние времена было много мудрых людей в Англии, как духовных, так и светских; то было благословенное время для Англии. Тогдашние короли повиновались Богу и его заповедям. Внутри государства они поддерживали мир, нравственность и власть, извне расширяли свою страну. Удача им была и в войне, и в просвещении. Духовенство ревностно занималось и учением, и учительством, и всем тем, что церкви должны делать ради Бога. Иностранцы искали мудрости и наставления в нашей стране, а мы теперь сами принуждены обращаться к иностранцам. Всё это пришло в такой упадок, что едва немногие священники понимали богослужебные книги или могли перевести письмо с латыни на английский. Когда я вступил на престол, к югу от Темзы я не знал ни одного такого. Благодаря всемогущему Богу, мы имеем теперь хоть несколько учителей".

Вклад Альфреда Великого в развитие английского языка

Король Альфред оставил заметный след в истории: память о нем пережила практически все средневековье и породила многочисленные легенды о смелом и мудром короле, который не только умел одерживать победу в практически безнадежных обстоятельствах, но и был автором справедливых законов, защищавших бедных и отчаявшихся, впервые заложил основы английского языка.

Обобщая вышесказанное, мы находим подтверждение своей гипотезе, что Альфред Великий способствовал развитию английского языка и впервые заложил его основы.

2.3. Глава III Влияние Альфреда Великого на историю английского языка.

4. Список литературы

1.Охарактеризовать деятельность Альфреда Великого как исторического деятеля;

2. Раскрыть его вклад в развитие английского языка;

3.Познакомиться с древнеанглийскими письменными источниками, перевод которых принадлежит Альфреду Великому.

Глава 1 Деяния Альфреда Великого.

Войны и объединение государства способствовали выделению крупных, средних и мелких землевладельцев феодального типа. Теперь не король вооружал и кормил дружинников за счет военной добычи, а сам дружинник становился землевладельцем и за счет труда своих крестьян приобретал тяжелое вооружение, коня; содержал

оруженосцев и слуг, окружал роскошью себя и свою семью. Так окрепло возникшее еще до датских набегов военнослужилое сословие тэнов.

Королевская власть, представляющая интересы формирующегося класса феодалов, не ограничивалась раздачей земель; законом, властью государства она закрепляла зависимость крестьян от землевладельцев, которые назывались глафордами (впоследствии — лордами).

Власть феодала над крестьянами усиливалась также в результате того, что глафорду предоставлялось право суда над ними, т.е. ему передавалась часть государственных функций. Право суда, называвшееся сокой (в других странах — иммунитетом), в то время получили лишь наиболее крупные и влиятельные феодалы.

Глава III. Влияние Альфреда Великого на историю английского языка.

Поскольку у имен существительных сохранялись падежные окончания, многие отношения могли выражаться без помощи предлогов, в отличие от современного английского языка. Например, простой датив мог использоваться в древнеанглийском для обозначения сравнения (в современном английском: better than I ’лучше, чем я’), совместного действия (ср. with a troop of friends ’в компании друзей’), инструмента действия (ср. he slew the dragon with a sword ’он сразил дракона с помощью меча’), а также простого адресата действия (ср. the book you gave (to) me ’книга, которую ты дал мне’). В именном склонении имелось не менее 25 форм множественного числа с перегласовкой, из которых до наших дней дошли только семь: feet ’ноги’, geese ’гуси’, teeth ’зубы’, men ’мужчины’, women ’женщины’, lice ’вши’ и mice ’мыши’. Было распространено так называемое "слабое склонение" (с основой множ. числа на -n), подобно современным английским словам brethren ’братия’, children ’дети’ и oxen ’волы’. Еще более широкое распространение такое слабое множественное число получило в

южном диалекте среднеанглийского языка, где были вполне обычны формы типа treen вместо trees ’деревья’ и даже housen вместо houses ’дома’. Если бы основой литературного английского языка стал этот диалект, а не восточно-центральный (т.е. лондонский), то формы на -en могли бы быть сегодня регулярными формами множественного числа. Однако в действительности одержали верх наиболее употребительные в древнеанглийском формы сильного склонения мужского рода на -s типа stan — stanas ’камень — камни’ (ср. совр. англ. stone — stones). В то время как имя существительное склонялось по "слабому" или "сильному" образцу в зависимости от типа своей исконной основы, имя прилагательное могло выступать в обеих формах — сильной и слабой — в зависимости от своей функции и позиции во фразе (как в современном немецком языке); слабые формы, весьма частые еще у Чосера, после 15 в., за редким исключением, не сохранились. С того времени прилагательные утеряли все свои флексии, если не считать указательных местоимений this ’этот/эта/это’, these ’эти’ и that ’тот/та/то’, those ’те’, а также окончаний -er, -est, обозначающих среднюю и высшую степени сравнения, как, например, в greater ’больший/ая/ее/ие’, greatest ’наибольший/ая/ее/ие’. Помимо этого, флексии имеются только у имен существительных, местоимений и глаголов. В этом отношении, т. е. на пути от синтетического строя к аналитическому, английский язык зашел дальше, нежели любой другой индоевропейский язык. Из этого следует, что среди родственных английскому языков нет ни одного, в котором было бы столь же трудно опознать по внешней форме произвольно взятого слова его синтаксическую функцию. Так, например, слово like может ныне употребляться как прилагательное (as like as two peas ’похожие, как две капли воды [досл.: как две горошины]’), глагол (I like this "Мне это нравится"), наречие (as like as not ’не исключено [досл.: так же вероятно, как и нет]’) и предлог (to swim like a duck ’плавать как утка’), существительное (We shall not see his like again "Человека, подобного ему, нам больше не видать"). Стоит, однако, вспомнить, что предшественниками этой общей формы в древнеанглийском были разные слова, а именно прилагательное, глагол, наречие-предлог и существительное. Одновременно на протяжении всей своей долгой истории английский язык демонстрировал также тенденцию к образованию новых сложносоставных и производных слов. Эта тенденция видна уже в древнеанглийском: например, в словах waestmberendnes ’плодо+родие’, ’епископ + владение.

Таким образом, Альфред Великий способствовал превращению английского языка в литературный язык, на котором в период его правления были написаны законы, и происходило обучение.

Альфред Великий - был единственным из англо-саксонских королей, который удостоился того, что его имя и деяния были увековечены в полномасштабной биографии, составленной в 893 году ученым Ассером. В этом произведении содержится ценная информация о событиях в Британии и вокруг нее в то время. Король Альфред оставил заметный след в истории: память о нем пережила практически все средневековье и породила многочисленные легенды о смелом и мудром короле, который не только умел одерживать победу в практически безнадежных обстоятельствах, но и был автором справедливых законов, защищавших бедных и отчаявшихся, впервые заложил основы английского языка.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Изучение иностранного языка в современном мире – это один из самых важных составляющих моментов современного, успешного человека. Знание хотя бы одного иностранного языка расширяет кругозор, позволяет узнать культуру и обычаи другого народа.

В нашей школе у нас есть возможность изучать английский, немецкий и французский языки. Конечно же, приоритет падает на изучение в полном объеме английского языка, ведь это международный язык, на нем разговаривают во всем мире.

Мы уже многое знаем о традициях и обычаях англичан, и это знание делает изучение иностранного языка более интересным. На одном из уроков наш учитель сообщил нам, что в английском языке очень много заимствованных слов из других стран. Нам стало интересно узнать, а из каких стран, почему и в какое время проходили эти заимствования.

Обратившись к источникам интернета, мы натолкнулись на личность Альфреда Великого, во времена правления которого в английский язык вошло много скандинавских слов. Альфред Великий был необыкновенно мудрым правителем, образованным человеком. Именно он сделал большой вклад в развитие английского языка.

Мы решили узнать больше об этой величайшей личности в истории развития английского языка, выяснить какие слова английского языка имеют скандинавское происхождение.

Мы уверены, это знание поможет нам понять, как развивался язык, какие взаимоотношения были у англичан с соседними странами на тот момент, когда происходили заимствования, а значит, повысит интерес к самому изучению английского языка и его культуры в целом.

Работа, предшествующая созданию проекта

ГИПОТЕЗА: Альфред Великий внес большой вклад в развитие английского языка, а скандинавские заимствования повлияли на его лексико-грамматический строй.

Заинтересовавшись проблемой, мы начали внимательно изучать информацию, представленную в сетях интернета, справочную литературу в библиотеках.

Чтобы узнать, насколько выбранная проблема волнует наших сверстников, мы провели опрос в нашем классе и выяснили, что почти все наши одноклассники мало знают о происхождении слов литературного английского языка, но многим интересно об этом узнать.

Постановка проблемного вопроса

Результаты анкетирования позволили выявить ПРОБЛЕМУ: наши сверстники знают, что в английском языке много заимствований, но не уверены, как и из каких стран проникали эти заимствования, кто способствовал развитию литературного английского языка, и хотят об этом узнать.

Определение целей и задач проекта

Цель работы

Выпустить информационный брошюру о величайшем вкладе Альфреда Великого в развитие английского языка и заимствованиях проходивших во время его правления

Задачи проекта

Определить актуальность темы путем опроса детей и взрослых

Познакомиться с биографией английского короля Альфреда Великого

Составить список заимствований, происходящих во время правления английского короля

Создать презентацию, отражающую работу над проектом

Направления исследования

Личность Альфреда Великого

Деяния Альфреда Великого

Заимствования из скандинавских диалектов и их влияние на словарный состав английского языка

Методы, используемые в работе

Изучение и конспектирование научных статей

Беседа со специалистами

Получение сведений через Интернет

Общение в социальных сетях

Работа со словарями

Погружение в проект

Приступая к исследованию, мы составили календарный план своей работы и установили сроки реализации нашего проекта: ноябрь – март.

Декабрь – Январь 2016

Проведение опроса одноклассников и анкетирование родителей и учителей

Февраль 2016

Февраль 2016

Формулирование выводов. Подготовка презентации проекта

Проведение мониторинга

Целевая аудитория

Мы считаем, что наш проект будет интересен учащимся с 5 по 9 класс.

Исследование, лежащее в основе проекта

Личность Альфреда Великого

Деяния Альфреда Великого.


Альфред Великий - король Англии, младший сын короля Этельвульфа и Осбурги, родившимся в 849 г. в Беркшире. Об этом мы узнаем из трудов Ассера. Семья многодетная, насчитывающая шесть детей. Дед его Эгберт, король Вессекса, в начале IX века объединил все мелкие англосакские королевства в одно государство — Англию. Уже 5-летним мальчиком Альфред был послан в Рим, чтобы быть помазанным папой Львом IV. Несколько лет спустя, он предпринял со своим благочестивым и щедрым в отношении церкви отцом вторичное путешествие в Рим. На обратном пути они оба провели довольно продолжительное время при дворе Карла Лысого, где молодой Альфред познакомился с более высокой цивилизацией. В 871 г. был провозглашен королем, ему было 22 года. У Альфреда был уже довольно большой опыт войн с датчанами, и он заметил некоторые особенности ведения ими боевых действий: активное использование флота и уклонение от сражений на открытой местности. Альфред в большой тайне начал на реках строительство большого количества кораблей, и к 875 году располагал уже значительным флотом. Альфреду приписывают военную реформу. Он первым отказался от идеи народного ополчения и стал формировать воинское сословие.

Альфред приступил к восстановлению старых и строительству новых крепостей, которые могли бы содержать значительные гарнизоны, которые могли бы отражать нападения небольших отрядов противника, или выдержать осаду до подхода основных сил королевства. К концу жизни короля хронисты насчитывали около тридцати восстановленных и построенных крепостей. Ему удалось перестроить армию, создать флот для обороны берегов и нанести противнику серьезные поражения, в результате которых в конце 80-х годов IX века был заключен известный в истории Уэдморский мир, согласно которому скандинавам отводилась захваченная ими большая территория на северо-востоке при условии сохранения мира и принятия христианства. Эта область получила название Датского Закона (Danelaw). Английские диалекты области Датского Закона сыграли значительную роль в образовании литературного языка, поскольку эта область позже стала ведущей в стране в экономическом и политическом отношении.

Альфред восстановил также и общественный порядок, но поставил королевский суд выше всех других судов и трибуналов. Он составил первый сборник национальных законов, приказав изложить на английском языке законы различных саксонских королей, и отобрал наиболее подходящие из них. Теперь всякое нарушение законов рассматривалось судьями как оскорбление, нанесённое лично королю.



Заимствования из скандинавских диалектов и их влияние на словарный состав английского языка

Английский и скандинавские языки были настолько близки, что люди, говорившие на них, могли свободно понимать друг друга. Из скандинавского в английский язык проникали обиходные, бытовые слова. Но в наибольшей степени глубину скандинавского влияния характеризует воздействие скандинавских диалектов на грамматический строй английского языка. Скандинавские диалекты, на которых говорили завоеватели, принадлежали к группе северогерманских языков и по своему фонетическому и грамматическому строю состояли довольно близко к древнеанглийскому языку. Родство английских диалектов со скандинавскими делало возможным взаимное понимание без перевода. Поскольку скандинавский и английский были родственными языками, проникновение скандинавских слов в английский язык происходило очень интенсивно. Эти слова быстро ассимилировались и становились общеупотребительными. Из скандинавского языка в английский проникли обиходные слова: местоимения, глаголы, существительные, прилагательные: husband, sky, follower, window, shirt, skirt, road, heaven, dream, ugly, wrong, give, get, forget, understand, want, die, take, call, starve.

Со скандинавским влиянием, очевидно, было связано развитие употребления вспомогательных глаголов should и would.

Наиболее ярким доказательством глубокого проникновения скандинавских элементов в английский язык является заимствование служебных слов: местоимения (they, them), союз though, предлог till.

Смешение со скандинавскими диалектами способствовало процессу ослабления безударных окончаний и распада системы склонения и спряжения. В результате столкновения двух разных систем словоизменения ни одна из них не сохранилась, обе они при взаимном контакте языков упростились, подверглись многочисленным аналогическим преобразованиям. Скрещивание двух языков способствовало изменению грамматического строя английского языка.

Заимствования из скандинавских языков не только приводили к пополнению словарного состава английского языка, но и влияли на старую лексику, изменяли грамматический строй английского языка.

Поскольку у имен существительных сохранялись падежные окончания, многие отношения могли выражаться без помощи предлогов, в отличие от современного английского языка. Например, простой датив мог использоваться в древнеанглийском для обозначения сравнения (в современном английском: better than I ’лучше, чем я’), совместного действия (ср. with a troop of friends ’в компании друзей’), инструмента действия (ср. he slew the dragon with a sword ’он сразил дракона с помощью меча’), а также простого адресата действия (ср. the book you gave (to) me ’книга, которую ты дал мне’). В именном склонении имелось не менее 25 форм множественного числа с перегласовкой, из которых до наших дней дошли только семь: feet ’ноги’, geese ’гуси’, teeth ’зубы’, men ’мужчины’, women ’женщины’, lice ’вши’ и mice ’мыши’. Было распространено так называемое "слабое склонение" (с основой множ. числа на -n), подобно современным английским словам brethren ’братия’, children ’дети’ и oxen ’волы’. Еще более широкое распространение такое слабое множественное число получило в южном диалекте среднеанглийского языка, где были вполне обычны формы типа treen вместо trees ’деревья’ и даже housen вместо houses ’дома’. Если бы основой литературного английского языка стал этот диалект, а не восточно-центральный (т.е. лондонский), то формы на -en могли бы быть сегодня регулярными формами множественного числа. Однако в действительности одержали верх наиболее употребительные в древнеанглийском формы сильного склонения мужского рода на -s типа stan — stanas ’камень — камни’ (ср. совр. англ. stone — stones).

С того времени прилагательные утеряли все свои флексии, если не считать указательных местоимений this ’этот/эта/это’, these ’эти’ и that ’тот/та/то’, those ’те’, а также окончаний -er, -est, обозначающих среднюю и высшую степени сравнения, как, например, в greater ’больший/ая/ее/ие’, greatest ’наибольший/ая/ее/ие’.

Альфред Великий способствовал превращению английского языка в литературный язык, на котором в период его правления были написаны законы, и происходило обучение.

Вывод проектной деятельности

Таким образом, Альфред Великий способствовал превращению английского языка в литературный язык, на котором в период его правления были написаны законы и происходило обучение.

Сближение английского короля со скандинавами привело к взаимовлиянию английского и скандинавского языков, к интенсивному проникновению скандинавских слов в английский язык, что повлияло на его лексико-грамматический строй.

Результаты проектной деятельности

Многое узнали о личности Альфреда Великого

Собрали материал о скандинавских заимствованиях

Создали презентацию и выступили на уроке перед своими одноклассниками

Попробовали себя в роли докладчиков

Научились работать со справочной литературой

Более осознанно стали пользоваться интернетом

Перспективы развития проекта

Мы считаем, что наше исследование было интересным и для нас и для одноклассников. Оказалось, что в английском языке существует еще много заимствований, есть они и в русском языке. Поэтому тема нашего исследования может быть продолжена в следующем году и, возможно, те ребята, которые заинтересовались ею, присоединяться к нам.

Список использованных информационных ресурсов

Ф.И.О: Тихонова Анастасия Ф.И.О. учителя: Шамгунова Екатерина Евгеньевна Школа:

№ слайда 1

На долю королей, не исполняющих возложенного на них Господом долга поощрять учен

№ слайда 2

На долю королей, не исполняющих возложенного на них Господом долга поощрять ученость, выпадают мирские бедствия, отзывающиеся на их народе

Введение Альфред Великий- уникальная историческая личность. Он реорганизовал анг

№ слайда 3

Введение Альфред Великий- уникальная историческая личность. Он реорганизовал английское войско, создал флот, администрацию, внес значительный вклад в историю английского языка

Цели исследовательской работы Охарактеризовать деятельность Альфреда Великого ка

№ слайда 4

Цели исследовательской работы Охарактеризовать деятельность Альфреда Великого как исторического деятеля Раскрыть его вклад в развитие английского языкаПознакомиться с древнеанглийскими письменными источниками, перевод которых принадлежит Альфреду Великому

История Хронология важных событий А. Великого

№ слайда 5

История Хронология важных событий А. Великого

Альфред повелел, чтобы каждый свободнорождённый и имеющий средства молодой челов

№ слайда 6

Исторические персоны Альфреда Великого окружали: валлиец Ассер, сакс Иоанн и фра

№ слайда 7

Вклад А. Великого в распространение просвещения Англо- саксонские хроникиЛитерат

№ слайда 8

Вклад А. Великого в распространение просвещения Англо- саксонские хроникиЛитературные переводыОткрытие монастырейОбучение грамоте

Потомки помнят В 2012 году в Винчестере будет открыт музей английского языка, со

№ слайда 9

Заключение Король Альфред Великий оставил заметный след в истории: память о нем

№ слайда 10

Заключение Король Альфред Великий оставил заметный след в истории: память о нем пережила практически все средневековье и породила многочисленные легенды о смелом и мудром короле, который не только умел одерживать победу в практически безнадежных обстоятельствах, но и был автором справедливых законов, защищавших бедных и отчаявшихся, впервые заложил основы английского языка

Король Уэссекса Альфред Великий был не только грозой норманнов, разорявших Англию в IX веке, но и одним из мудрейших правителей в Европе.

История и мифы о детстве и юношестве

1.jpg

Будущий король Уэссекса далеко не сразу стал умелым охотником и хорошим воином: закалка и тренировки давались ему непросто. Его больше заботило духовное развитие: днём и ночью он таскал с собой часослов, юноша сильно желал изучать свободные искусства, но, к великому сожалению, в Уэссексе не было квалифицированных специалистов в этой области. Являясь самым младшим в семье, Альфред не готовился стать правителем. Но эпоха диктовала свои правила.

Викинги в Англии: сыновья Рагнара против Уэссекса

2.jpg

Обстановка заставляет англосаксонские королевства задуматься о необходимости военного альянса. Правитель Мерсии Бургред обратился к королю Уэссекса с предложением о заключении союза против угрозы северян. К 868 году Ивар и его братья по-волчьи озирались на богатый английский центр — земли Мерсии. Через год норманны вновь напали на Восточную Англию и убили короля Эдмунда. Овладев всем востоком Англии, завоеватели намеревались разорить Уэссекс. Осенью 870 года викинги двинулись к Ридингу. 3 января 871 года они уже осаждали город и рать англосаксов тщетно пыталась выбить неприятеля с позиций. 8 января при Эшдауне норманны схлестнулись в битве с христианской ратью. Альфред приготовил войско раньше своего брата ведь король слушал мессу перед боем. Будущий монарх бросил свои отряды вверх по склону на данов чтобы отвлечь войско норманнов от действий против армии Этельреда. Таким образом, Альфред совершил благородный и мужественный поступок, приняв двойной удар на себя. Но как только Этельред с войском присоединился к брату — викинги дрогнули, их пять ярлов были убиты в бою. Норманны бежали. Это была первая крупная победа Уэссекса над завоевателями.

Но успех был быстротечен: в стычках у Мальборо и Бейзинга христиане терпели поражения. После полученных увечий и ран в битвах, на Пасху, король Этельред скончался.

3.jpg

В сложившейся ситуации королём становился Альфред. Главной задачей первых лет его правления было устранение внешней угрозы со стороны норманнов. Постоянные стычки с завоевателями обескровили знать Уэссекса: у новоиспечённого монарха совершенно не оставалось сил для борьбы. В конце 871 года он принял решение заключить договор с данами. Королю пришлось достать приличную сумму для выкупа безопасности своих земель. Чтобы добыть ресурсы для подобных гарантий Альфред вынудил знать и церковь внести довольно обременительную долю средств для заключения соглашения. Те из духовных и светских землевладельцев, кто не мог предоставить означенную часть денег лишались своих владений в пользу короны. Подобные действия королевского двора вызывали негодование и недовольство подданных. До 878 года Уэссекс находился в состоянии покоя, ибо датчане подавляли восстания в Йорке и воевали в Мерсии. Новые договоры с норманнами медленно оттягивали незавидную участь королевства западных саксов. В 876 году норманны поклялись не устраивать грабежи и набеги, но договор не раз нарушался язычниками. Предводитель викингов Гутрум развернул широкомасштабное наступление на земли Альфреда.

4.jpg

Дать отпор норманнам не вышло: дружина Альфреда бежала в болота Сомерсета. Постепенно в Этелни был развёрнут настоящий партизанский штаб для борьбы с захватчиками.

Король долго бродил в одиночестве и думал о том, как ему вынудить датчан уйти из Уэссекса. Существует одно любопытное и очень поучительное предание о жизни Альфреда в этой английской глуши. Однажды, гуляя по сельской местности, король постучался в двери дома свинопаса и попросил хозяев приютить его. Гостя проводили в жилище и посадили за стол. Альфред предался долгим размышлениям о своей судьбе и абсолютно абстрагировался от окружающей его реальности. Но лепёшки или пироги для гостя, которые поставила хозяйка в печь, начали гореть. Вернувшись в дом, женщина молниеносно подбежала к печи доставать выпечку. Она обрушилась с ругательствами на короля, не зная ничего о его личности, из-за того, что он даже и пальцем не пошевелил чтобы помочь в готовке пищи. Это, безусловно, красивая аллегория. Бездействие короля стоило его вотчине очень дорого.

5.jpg

Альфред Великий собирает армию.

В целом, благодаря военным реформам, созданию флота и сети оборонительных сооружений, Альфред Великий смог к 90-м годам IX столетия нейтрализовать норманнскую угрозу, нависшую над Англией.

Крещение Гутрума.

Альфред Великий и его преобразования

Около 879 года король принялся за осуществление изменений в военной системе Уэссекса. Созыв фрида — пешего ополчения англосаксов, было решено заменить формированием тяжеловооруженной профессиональной армии. Альфред раздавал земли знати, которая становилась частью конного войска и обязалась приводить с собой на поле боя 4−5 легких пеших воинов. Традиционные саксонские отряды стали более мобильными за счёт появление конников в кольчугах с копьями и щитами.

Также было уделено внимание созданию флота и сети фортификационных построек. Бурги значительно укрепили границы Уэссекса. К концу IX века Уэссекс имел боеспособную армию и эффективные средства защиты от внешней угрозы.

Пехота англосаксов сражается с викингами.

9.jpg

Король с энтузиазмом восстанавливал монастыри и церковную систему образования. Он также повелел учредить школы для знатных англосаксов. Особое внимание уделялось внедрению в обиход древнеанглийского языка. Таким образом можно было донести до основной массы населения Уэссекса идеи трудов виднейших умов древности.

10.jpg

Читайте также: