Юргис балтрушайтис биография кратко

Обновлено: 04.07.2024

Юргис Казимирович Балтрушайтис (1873-1944) родился в бедной крестьянской семье, родной язык – литовский; самостоятельно выучился грамоте, после чего поступил в Ковенскую гимназию.

Первой книгой, выпущенной в 1900 этим издательством, стал Г. Ибсен в переводе Балтрушайтиса. С этого времени Балтрушайтис становится одной из центральных фигур символистского движения. Он много переводит скандинавских, французских, английских писателей, выступает как критик и популяризатор новейшей западной литературы (в основном скандинавской), реже выступает на страницах журналов и альманахов как оригинальный поэт.

Несмотря на камерность, эмоциональную сдержанность и стилистическую монотонность, поэзия Балтрушайтиса была высоко оценена современниками, а литературная репутация его всегда оставалась безупречной.

В 1920-1930-е был послом Литовской республики в СССР; в 1939 переехал во Францию к сыну.


Юргис Казимирович Балтрушайтис родился в 1873 году, недалеко от литовского города, ныне именуемого Каунасом. Вся его жизнь была наполнена противоречиями. Родной язык Балтрушайтиса был литовский. Тем не менее в литературе он известен как русский поэт-символист.

Ранние годы

Мальчик из бедной крестьянской семьи самостоятельно выучился грамоте. К учению Юргис проявлял необыкновенное стремление. В двенадцать лет поступил в гимназию, а спустя три года стал зарабатывать себе на хлеб уроками.

В 1893 году Юргис Балтрушайтис решил продолжить образование в Москве. Он поступил в университет на физико-математический факультет, однако в годы учебы находил время и для сочинительства. Кроме того, Балтрушайтис слушал лекции по истории, филологии, изучал иностранные языки. Среди студентов московского университета уже в те годы о нем шла слава как о невероятно одаренном лингвисте.


Критик

Поэт принимал активное участие в литературной жизни. Несмотря на это, человеком он был чрезвычайно скромным, замкнутым. За спокойствие и надежность Балтрушайтиса ценили коллеги. Он поддерживал теплые дружеские отношения с известными деятелями культуры, среди которых были такие знаменитости, как Станиславский, Скрябин, Комиссаржевская.

После революции

Балтрушайтис оказал помощь многим литераторам, организовывая им выезд за границу. После революции он занимал должность председателя Всероссийского союза писателей. С 1939 году являлся сотрудником литовского посольства во Франции. Балтрушайтис и в Париже не прекращал литературную деятельность. Но последний сборник, на подготовку которого ушло несколько лет, был издан уже после смерти автора. Литовский поэт создал свыше четырехсот стихотворений, впоследствии переведенных на немецкий, польский, латышский, английский и другие языки.

Поэт-символист

В конце девятнадцатого века во Франции зародилось направление в искусстве, которое впоследствии проникло и в поэзию. Речь идет о таком литературном течении, как символизм. Но стоит сказать, что в русской поэзии это направление имело неповторимые самобытные черты.


Анализ стихотворения

Особенности стихотворений

Балтрушайтис стремился найти поэтическую форму, в которой бы сливались чувства и мысли. Среди критиков единого мнения о стиле этого поэта нет. Одни исследователи видят в его творениях мистичность. Другие – отвлеченную философичность. Характерной особенностью творчества Балтрушайтиса является все же близость к символичности.


Примечательно, что хотя он и имел литовское происхождение, стихи писал преимущественно на русском. Поэтические произведения Юргиса Балтрушайтиса перевел на литовский Линас Брога. На родном языке поэт издал три сборника.

Стихотворения на литовском языке

Перевод

Герой этой статьи внес существенный вклад в лингвистику. Имя его связано не только с поэзией символизма, но и с художественным переводом. Он был не просто полиглотом. Балтрушайтис переводил произведения классиков мировой литературы, которые в начале века были знамениты во всей Европе.


В 1916 году под редакцией Брюсова вышла в свет антология армянской поэзии. В переводе стихотворений, вошедших в сборник, Юргис Балтрушайтис принимал не последнее участие.

Дипломат

С 1920 года Балтрушайтис занимал должность представителя Литовской Республики в России. Затем был послом в Турции, Персии. С 1932 года поэт и переводчик получил звание почетного доктора университета в Каунасе. Последние годы Балтрушайтиса прошли в Париже. Во Францию поэт отправился по долгу службы. Умер Юргис Балтрушайтис в 1944 году, похоронен на кладбище Монруж.

Ю́ргис Казими́рович Балтруша́йтис (лит. Jurgis Baltrušaitis ; 20 апреля (2 мая) 1873, Поантвардзе, Россиенского уезда, Ковенской губернии, ныне Паантвардис Юрбаркского района, Таурагский уезд, Литва — 3 января 1944, Париж) — русский и литовский поэт-символист и переводчик, дипломат.

Содержание

Биография

Родился в крестьянской семье. Учился в Ковенской гимназии (1885—1893) и на естественном отделении физико-математического факультета Московского университета (1893—1898); одновременно посещал лекции на историко-филологическом факультете. Сблизился с С. А. Поляковым, учившимся на математическом отделении физико-математического факультета, и через него познакомился с К. Д. Бальмонтом и В. Я. Брюсовом, позднее с В. И. Ивановым; друг и почитатель поэта и композитора А. Н. Скрябина.

В августе 1899 тайно венчался с Марией Ивановной Оловяшниковой (1878—1948).

Член литературного бюро Театра-студии МХТ (1905), принимал участие в работе Свободного театре во главе с К. А. Марджановым, МХТ, Камерного театра.


В апреле 1939 уехал из России, получив назначение советником посольства Литвы в Париже. В Париже, где ещё раньше обосновался его сын Юргис Балтрушайтис-младший, историк искусства, прошли последние годы жизни. Умер в Париже, похоронен на кладбище Мон Руж.

Русскоязычное творчество

Общее количество стихотворений ок. 300. Стихотворения переведены на английский, армянский, болгарский, венгерский, голландский, латышский, немецкий, польский, французский и другие языки.

Литовскоязычное творчество

Переводы


Книги

О нём

    . Юргис Балтрушайтис: монографический очерк. Вильнюс: Vaga, 1983.
  • История литовской литературы. Вильнюс: Vaga, 1977. С. 274—278
  • Jurgis Baltrušaitis: poetas, vertėjas, diplomatas / redaktorė Donata Mitaitė. Vilnius: Liet. literatūros ir tautosakos inst., 1999 . Jurgis Baltrušaitis: (monografija). Vilnius, 1974 . Su Jurgiu Baltrušaičiu. Vilnius: Regnum, 1994.
  • Gintauta Kievišienė, Vytautas Kutkevičius, Nijolė Norkienė. Jurgio Baltrušaičio pėdos gimtinėje. Jurbarkas: Šviesa, [1997]
  • Lietuvių rašytojai. Bibliografinis žodynas: A—J. Vilnius: Vaga, 1979. P. 107—113
  • Laimonas Tapinas. Imk, klajokli, žibintą vilties: poeto ir diplomato Jurgio Baltrušaičio gyvenimo kronika. Vilnius: Alma littera, 2000

Примечания

Ссылки

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Юргис Балтрушайтис" в других словарях:

Балтрушайтис, Юргис Казимирович — Юргис Казимирович Балтрушайтис Jurgis Baltrušaitis Дата рождения … Википедия

Юргис Казимирович Балтрушайтис — Jurgis Baltrušaitis Дата рождения: 20 апреля (2 мая) 1873 Место рождения: Паантвардис, Ковенская губерния Дата смерти: 3 января 1944 Место смерти … Википедия

Балтрушайтис — Балтрушайтис, Юргис Казимирович Юргис Казимирович Балтрушайтис Jurgis Baltrušaitis Дата рождения: 20 апреля (2 мая) 187 … Википедия

БАЛТРУШАЙТИС (Baltrusaitis) Юргис — (1873 1944) русский и литовский поэт. Примыкал к русскому символизму. Сборники: на русском языке Земные ступени (1911), Горная тропа (1912), Лилия и серп (опубликован 1948); на литовском языке Венок из слез (1942). В 1921 39 полномочный… … Большой Энциклопедический словарь

Балтрушайтис Юргис Казимирович (Юрий Казимирович) — Балтрушайтис, Юргис (Юрий) Казимирович, поэт и переводчик, принадлежащий к московской школе символистов. Родился в 1873 году в Ковенской губернии, в крестьянской литовской семье, и после долгих и тяжелых лет жизненной борьбы окончил в 1903 году… … Биографический словарь

Балтрушайтис Юргис Казимирович — [20.4(2.5).1873, м. Паантварджиай Ковенской губернии, ‒ 3.1.1944, Париж], литовский поэт. Писал на русском и литовском языках. Родился в крестьянской семье. В 1899 окончил Московский университет. В 1921‒39 полномочный представитель Литовской… … Большая советская энциклопедия

Балтрушайтис, Юргис — БАЛТРУШАЙТИС (Baltrrusaitis) Юргис (1873 1944), русский и литовский поэт. В 1921 39 полномочный представитель Литвы в СССР. С 1939 жил в Париже. Примыкал к русскому символизму: мотивы сборников Земные ступени (1911), Горная тропа (1912), Лилия и… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

Балтрушайтис — Юргис Казимирович (1873–) поэт. Р. в местности Поантвардзе, бывш. Ковенской губ., в литовской крестьянской семье. Самоучкой выучился грамоте. Начальное образование получил под руководством местного ксендза. С 15 лет жил самостоятельным трудом:… … Литературная энциклопедия

БАЛТРУШАЙТИС — (Baltrrusaitis) Юргис (1873 1944), русский и литовский поэт. В 1921 39 полномочный представитель Литвы в СССР. С 1939 жил в Париже. Примыкал к русскому символизму: мотивы сборников Земные ступени (1911), Горная тропа (1912), Лилия и серп… … Современная энциклопедия


Род деятельности: поэт, переводчик, дипломат
Рождение: 20 апреля (2 мая) 1873, Паантвардис
Смерть: 3 января 1944, Париж
Пол: мужской
Национальность: литовец
Достижения:
главный литовец русской поэзии
Произведения:
Земные ступени
Горная тропа
Лилия и серп

Ю́ргис Казими́рович Балтруша́йтис (лит. Jurgis Baltrušaitis ; 20 апреля (2 мая) 1873, Поантвардзе, Россиенского уезда, Ковенской губ., ныне Паантвардис Юрбаркского района — 3 января 1944, Париж) — русский поэт-символист и переводчик, литовский поэт и дипломат.

Содержание

Биография

Был сотрудником журнала МХТ (1905), принимал участие в работе Cвободного театре во главе с К. А. Марджановым, МХТ, Камерного театра.

Подолгу жил за границей (Италия, скандинавские страны, Германия).

Афиша вечера А. Н. Скрябина и Ю. К. Балтрушайтиса

Работал в Лито Наркомпроса (1918), был председателем Московского Союза писателей (1919), участвовал в работе издательства 1920 представитель (вначале формально советник так и не назначенного представителя) 1921 в ранге поверенного в делах (chargé d’affaires), с 1922 — чрезвычайный и полномочный посол. Одновременно представитель Литвы для Турции (1932) и Персии (1933). Содействовал выезду за рубеж деятелей русской культуры, практически спасая их от большевистского террора.

Почётный доктор Университета Витовта Великого в Ковне (1932).

В апреле 1939 уехал из России, получив назначение советником посольства Литвы в Париже. В Париже, где ещё раньше обосновался его сын Юргис Балтрушайтис-младший , историк искусства, прошли последние годы жизни. Умер в Париже, похоронен на кладбище Русскоязычное творчество

Общее количество стихотворений ок. 300. Стихотворения переведены на английский, армянский, болгарский, венгерский, голландский, латышский, немецкий, польский, французский и другие языки.

Литовскоязычное творчество

Переводы

Ю. Балтрушайтис

Сердце да верит упорно
Яви открывшимся снам.
Сейте озимые зерна!
Вскиньте ступени во храм!

(на открытке к В. И. Иванову)

Ю. Балтрушайтис, 1912 г. (рис. Л. Пастернака)

Краткая биография.

* С. С. Гречишкин. Балтрушайтис // Русские писатели. 1800 — 1917. Биографический словарь. Т. 1: А — Г. Москва: Советская энциклопедия, 1989. С. 146 — 148.

Читайте также: