Взаимодействие звуков в речевом потоке кратко

Обновлено: 06.07.2024

Звуки речи, употребляясь в составе слога, слова и фразы, оказывают друг на друга влияние и претерпевают изменения. Эти видоизменения звуков в речевом потоке называются фонетическими процессами.

Основные фонетические процессы.

Основными комбинаторными явлениями являются ассимиляция, диссимиляция, аккомодация. Они охватывают в основном согласные звуки.

Аккомодация – это приспособление одних звуков другим. Такие приспособления возникают между согласными и гласными, обычно стоящими рядом. При этом могут возникать так называемые глайды, например, если внимательно вслушаться в произношение слова воля, то можно расслышать между в и о очень коротенькое у.

Ассимиляция - это артикуляционное и акустическое сближение (уподобление) звуков (согласных с согласными, гласных с гласными), т.е. приобретение фонетического сходства. Когда мы пишем отдать, но произносим аддать, то последующий звук д, уподобляя себе предшествующий т, создает ассимиляцию.

Ассимиляция может быть полной, когда один из звуков целиком уподобляет себе другой (отдать, бесшумный, изжога), или частичной, когда один из звуков лишь частично приближает к себе другой, но полностью не сливается с ним. В русском языке слово ложка произносится как лошка, так как глухой согласный к, воздействуя на предшествующий ему звонкий ж, превращает этот последний в глухой ш. Здесь образуется не полная, а лишь частичная ассимиляция звуков, то есть не полное их уподобление друг другу, а лишь частичное сближение (звуки к и ш различны, но вместе с тем связаны друг с другом общим признаком глухости). Следовательно, по степени уподобления ассимиляция бывает полной и частичной.

Ассимиляция бывает прогрессивной и регрессивной. Прогрессивная ассимиляция возникает в том случае, если предшествующий звук воздействует на последующий. Регрессивная ассимиляция возникает в том случае, если последующий звук воздействует на предшествующий звук. В приведенных примерах "аддать" и "лошка" мы имеем дело с регрессивной ассимиляцией. Прогрессивная ассимиляция встречается значительно реже, чем регрессивная. Так, немецкое существительное Zimmer образовалось от старого слова Zimber: предшествующее m уподобило себе последующее b, образовав два одинаковых звука.

Своеобразный вид прогрессивной ассимиляции представлен в тюркских языках. Это так называемая гармония гласных (сингармонизм). Сингармонизм приводит к ассимиляции гласных во всем слове. Вот несколько примеров из ойротского языка: карагай (сосна), где первый гласный а обусловливает наличие всех остальных гласных а, егемен (женщина) - первый гласный е определяет появление последующих е. Как видим, ассимиляции подвергаются не только соседние звуки, но и те, которые отделены друг от друга в слове другими звуками. То есть мы имеем дело с несмежной ассимиляцией.

Когда из древнерусской формы топерь образовалась современная теперь, то регрессивная ассимиляция захватила уже не смежные, не рядом стоящие звуки (е уподобило себе о). Несмежный характер имеет ассимиляция при гармонии гласных в тюркских языках.

Таким образом, ассимиляция бывает полной и частичной, прогрессивной и регрессивной, смежной и несмежной. Так в слове "аддать" мы имеем дело с ассимиляцией полной, смежной, регрессивной.

Причины возникновения ассимиляции объясняются взаимодействием звуков в речевом потоке.

Диссимиляция - это случаи расподобления звуков. Диссимиляция встречается значительно реже ассимиляции и свойственна обычно просторечному ненормированному произношению (транвай, колидор, бонба) Опять, как и в случае с ассимиляцией речь идет о взаимодействии согласных звуков с согласными, а гласных с гласными. Когда в некоторых русских диалектах говорят лессора вместо рессора, то два одинаковых несмежных звука р здесь расподобляются, образуя л и р. Последующее р как бы отталкивает от себя предшествующее, в результате получается диссимиляция несмежная регрессивная. Когда в разговорной речи иногда можно услышать транвай вместо трамвай, то здесь происходит диссимиляция, но смежная: два губно-губных звука (м в) расподобляются, образуя, переднеязычный н и губно-губной в. Следовательно, диссимилироваться могут как совершенно одинаковые звуки (например, р и р в примере рессора), так и близкие по артикуляции, но все же неодинаковые звуки (например м в слове трамвай).

Как и ассимиляция, диссимиляция различается прогрессивная и регрессивная, смежная и несмежная. Диссимиляция иногда отражается в литературном языке, в письменной форме речи. Современное верблюд образовалось от старой формы вельблюд в результате регрессивной диссимиляции двух л. Современное февраль возникло в результате прогрессивной диссимиляции из старого феврарь (лат. februarius). На почве ассимиляции/диссимиляции происходят разнообразные фонетические явления.

Редукция – основной позиционный фонопроцесс, это ослабление звуков в безударном положении (для гласных) или на конце слова (для согласных). (молоко, зуб)

Редукция бывает количественной и качественной. При количественной редукции гласный безударного слога теряет в долготе и силе (именно это условно и называют количеством гласной), но характерный тембр гласной сохраняется. В русском языке такой редукции подвергается гласный у: бур – буран – буровой.

При качественной редукции происходит то же, что и при количественной, но теряются еще и те или иные признаки тембра, т.е. качества (вода – воды, в первом случае в безударной позиции о похоже на а)

Редуцируются и согласные звуки, следствием такой редукции является свойственное некоторым языкам, в частности русскому, оглушение звонких согласных в конце слова (дуб, зуб, код).

Прочие фонетические процессы.

Диэрезы (или выкидки) имеют ассимилятивную основу, например, устранение йота между гласными, которые стремятся уподобиться друг другу и слиться в один звук: например, в слове бывает - основа бывай, с переходом в некоторых русских диалектах в бываат; или выкидка мгновенных согласных т и д, например, в таких словах, как честный, счастливый; или же устранение тех же т и д в группах стк, здк, например, в словах поездка, повестка, то что в школьных грамматиках называется непроизносимыми согласными.

Но бывают диэрезы и на диссимилятивной основе, что проявляется особенно ярко в гаплологии, когда выкидке подвергается один из двух одинаковых или подобных слогов, например траги/ко/комедия - трагикомедия, минера/ло/логия - минералогия.

Эпентезы (или вставки) чаще всего имеют диссимилятивную основу, чаще всего речь идет о вставке звуков в или й между гласными, например в просторечии говорят Ларивон вместо Ларион или Родивон вместо Родион, а также радиво, какаво. Йотовая эпентеза типична также для просторечия. Так говорят: скорпиён, шпиён, фиялка, павиян и так далее. В области согласных частый случай - вставка мгновенного звука между двумя согласными. Например, ндрав, страм вместо нрав и срам.

Протезы (или надставки) являются собственно разновидностью эпентез, только протезы не встречаются в середине слова, а приставляются спереди, к началу слова. В качестве протетических согласных выступают опять же в й, которыми прикрываются начальные гласные, например, вострый, ето вместо это. В качестве протетических гласных в русском языке может выступать также и, например, в южнорусских диалектах говорят "ишла" вместо "шла". Здесь назначение и - разгрузить группу начальных согласных.

К диссимиляции тесно примыкают случаи так называемой метатезы (перестановки) смежных и несмежных звуков внутри слова. Современное русское тарелка образовалось от старой формы талерка путем метатезы л и р: р заняло место л, а л соответственно передвинулось на место р. Так в белорусском языке сохраняется старая последовательность звуков л и р в слове талерка. То же следует сказать о польском talerz и о немецком Teller (тарелка).

В языке различают также чередования звуков, то есть взаимную их замену на тех же местах, в тех же морфемах. Важно различать виды чередований, так как одни из них относятся к области фонетики, а другие к области морфонологии, и должны, таким образом, изучаться соответствующими разделами языкознания.

Фонетические (живые) чередования - это изменения звуков в потоке речи, которые вызваны современными фонетическими процессами. Эти чередования обусловлены позицией. При фонетических (живых) чередованиях чередуются варианты или вариации одной и той же фонемы, без изменения состава фонем в морфемах. Таковы чередования ударных и безударных гласных в русском языке, например, воды - вода - водовоз, где и варианты фонемы о. Или чередования звонких и глухих согласных звуков: друг - друга, где к является вариантом фонемы г.

Фонетические чередования имеют обязательный характер в данном языке. Так, в русском языке все гласные в безударных слогах редуцируются, а все звонкие согласные на конце слова оглушаются. К выражению значения эти чередования не имеют никакого отношения. Они обусловлены позицией в слове и изучаются в фонетике.

Фонетические (живые) чередования обычно остаются невыраженными в письменной речи.

От живых (фонетических) чередований следует отличать нефонетические чередования, которые не являются предметом изучения фонетики. При нефонетических чередованиях изменение звучания не зависит от позиций звука в слове. При этом чередуются разные фонемы, благодаря чему одна и та же морфема получает разный фонемный состав, например, друга - друзей - дружеский.

Среди нефонетических чередований различают чередования морфологические и грамматические.

1) Морфологические (или исторические, традиционные). Такое чередование не обусловлено фонетической позицией, и не является само по себе выразителем грамматического значения. Историческими такие чередования называются потому, что они объясняются только исторически, а не из современного языка. Традиционными их называют потому, что как смысловой необходимости, так и фонетической вынужденности эти чередования не подчиняются, а сохраняются в силу традиции.

При морфологических чередованиях чередуются:

а) гласная фонема с нулем, например, сон - сна, пень - пня. (так называемая беглая гласная)

б) одна согласная фонема с другой согласной фонемой: к - ч г - ж х - ш, например, рука - ручка, нога - ножка, муха - мушка;

в) две согласные фонемы с одной согласной фонемой: ск - щ ст - щ зг - ж зд - ж, например, плоскость - площадь, простой - упрощение, брюзга -брюзжать, запоздать - позже.

2) Грамматические чередования очень схожи с морфологическими. Нередко их объединяют вместе. Однако существенное отличие грамматических чередований от морфологических (традиционных, исторических) состоит в том, что грамматические чередования не просто сопровождают различные словоформы, а самостоятельно выражают грамматические значения. Так, например, чередования парных л и л мягкого, н и н мягкого, а также чередования к - ч х - ш могут различать краткое прилагательное мужского рода и существительное категории собирательности, например, гол - голь, рван - рвань, дик - дичь, сух - сушь. Чередование г - ж может различать несовершенный и совершенный вид глаголов, напр. избегать, прибегать, убегать и избежать, прибежать, убежать.

Подводя итог сказанному относительно чередований, еще раз подчеркнем, что из всех видов чередований только фонетические (живые) чередования рассматриваются в фонетике. Все явления нефонетических чередований изучает морфонология, хотя изучение их функций, выражения тех или иных грамматических значений относится уже к грамматике.

Звуки речи, употребляясь в составе слова, такта и фразы, оказывают друг на друга влияние, претерпевая изменения. Видо-изменение звуков в речевой цепи называют фонетическими про-цессами. Фонетические процессы бывают комбинаторными (от лат. combinare - соединять, сочетать) и позиционными. Комбина-торные процессы вызываются взаимным влиянием звуков, находящихся в непосредственном или близком соседстве. Позиционные процессы связаны с положением звука в слове - в ударном или безударном слоге, на конце слова и т.д.

Комбинаторные фонетические процессы.К комбинаторным изменениям звуков в потоке речи относятся ассимиляции, диссимиляции и аккомодации.

Ассимиляция(от лат. assimilatio - уподобление) - это ар-тикуляционное уподобление звуков друг другу в потоке речи в пределах слова или словосочетания. Например, если предшест-вующий звук звонкий, а последующий глухой, то предшествую-

­ Конец страницы 69 ­

¯ Начало страницы 70 ¯

щий может стать глухим: ло[д]очка, но ло[т]ка, во[з]ит, но во[с]ка; если предшествующий звук твердый, а последующий мягкий, то предшествующий может стать мягким: [з']десь, ко[с']ти и т.д. Ассимиляция происходит между звуками одного типа - гласными либо согласными. В соответствии с тем, какой дополнительный общий признак получают звуки в результате ассимиляции, различают разные ее виды: по глухости-звонкости, по мягкости-твердости, по месту артикуляции, по способу артикуляции и т.д.

Ассимиляция бывает полной и частичной. При полной ассимиляции оба взаимодействующих звука становятся совершенно одинаковыми, например, бе[ш]шумный, [ж]жечъ. Если после ассимиляции звуки сохраняют различие, то ассимиляция является неполной, или частичной. Например, в слове сбить [с] уподобляется [б] только по звонкости и мягкости [з']бить, оставаясь при этом переднеязычным зубным звуком.

По направлению уподобления различают ассимиляцию прогрессивную (прямую) и регрессивную (обратную). Если предшествующий звук уподобляется последующему, то происходит регрессивная ассимиляция, как во всех приведенных выше примерах. При прогрессивной ассимиляции, которая в русском языке встречается значительно реже регрессивной, последующий звук изменяется под влиянием предшествующего. Например, в английском языке после звонких согласных окончание - s произносится как [z]: hand[z] -руки, read[z] - читает; рус. диалектное Ванькя из Ванька.

Взаимодействовать могут как смежные звуки, тогда это ассимиляция контактная, так и звуки, разделенные другими звуками, тогда это ассимиляция дистактная, или дистантная (от лат. dis - раз и tactum, tangere - касаться). Русскому литературному языку дистактная ассимиляция не свойственна, хотя и встречается в диалектах и разговорной речи, например: чичас из сейчас, ху-люган из хулиган.

Ассимиляция свойственна многим языкам мира - русскому, латинскому, французскому, испанскому, итальянскому, немецкому, хотя степень ее распространенности различна в разных языках.

­ Конец страницы 70 ­

¯ Начало страницы 71 ¯

Диссимиляция(от лат. dissimilatio - расподобление) противоположна ассимиляции: она заключается в расподоблении двух одинаковых или подобных звуков. Например, в просторечном произношении изменение губного [м] в зубной [н] перед губным [б]: бонба из бомба. В русском литературном языке диссимиляция встречается редко, она характерна для ненормированной речи (диалекты, просторечие, детская речь). Диссимиляции, как и ассимиляции, возникают между звуками одного типа -гласными либо согласными. Они также могут быть прогрессивными (просторечное пролубъ из прорубь - изменение последующего [р] в [л]) и регрессивными (просторечное колидор из коридор - изменение предшествующего [р] в [л]). Возможна диссимиляция контактная и дистактная. Из дистактных диссимиляций типичны расподобления [р], когда из двух [р] один звук превращается в [л]: коридор - колидор, прорубь - пролубъ, секретарь — секлетаръ, директор — дилектор.

Аккомодация(от лат. accomodatio - приспособление) - это взаимодействие соседних гласных и согласных звуков. В современном русском языке, как правило, гласные приспосабливаются к согласным, при этом и прогрессивно и регрессиивно. При прогрессивной аккомодации русские гласные [а], [о], [у] после мягких становятся в артикуляции более передними, а на слух (акустически) - выше: рад - ряд, мат - мят, ток - тёк, сок - сёк, лук - люк. При регрессивной аккомодации все русские гласные перед мягкими согласными артикуляционно более закрыты и напряженны, акустически - менее звучны: бит - бить, кон - конь, пар - парь, цел - цель, дул - дуль. Гласные и согласные звуки относятся к звукам различного типа и до конца уподобиться друг другу не могут, поэтому аккомодации касаются лишь частичного приспособления звуков.




К другим комбинаторным фонетическим процессам относятся диэрезы, эпентезы, протезы и метатезы, которые основываются либо на ассимилятивных, либо на диссимилятивных тенденциях, либо на тех и других вместе.

Диэреза,или выкидка,чаще всего происходит на ассимилятивной основе и представляет собой выпадение; звука в сложном сочетании звуков, например: честный, счастливый, лестница выпадает [т], праздный выпадает [д]. Разновидностью диэрезы

­ Конец страницы 71 ­

¯ Начало страницы 72 ¯

является гаплология(от греч. gaplos - простой и logos - учение), когда выкидке подвергается один из двух непосредственно следующих друг за другом слогов: знаменосец из знаменоносец, трагикомедия из трагикокомедия, розоватый из розововатый. Однако в отличие от диэрезы основой гаплологии выступает диссимиляция.

Диссимилятивную основу имеют чаще всего и эпентезы,или вставкидополнительных, неэтимологических согласных или гласных звуков. Вставки возникают при освоении заимствований (например, [j]-отовая эпентеза в иноязычных словах на -ia: familia - фамилия, Italia - Италия, aria - ария, India - Индия), в ненормированной речи (диалекты, просторечие, детская речь): шпиён, скорпиён, Родивон, радиво, какаво, страм, ндрав.

На ассимилятивной и диссимилятивной основе могут осуществляться метатезы,то есть перестановки звуков. Метатеза возникает при освоении заимствованных слов (футляр из нем. Futteral, Фрол из лат. Floris, тарелка

Звуки в речевом потоке постоянно взаимодействуют друг с другом, влияют друг на друга и определяют качество звучания друг друга по причине артикуляционной связности.

Чаще всего взаимодействуют звуки разных типов, находящиеся либо в непосредственном соседстве, когда экскурсия последующего звука накладывается на рекурсию предыдущего, например, в слове отдых, либо на определенном расстоянии, например: просторечное колидор. Такие фонетические процессы называют комбинаторными.

Среди комбинаторных фонетических процессов выделяют аккомодацию, ассимиляцию и диссимиляцию.

Ассимиляция бывает регрессивная (изменению подвергается первый из соседних звуков) и прогрессивная (изменению подвергается второй из соседних звуков).

Также различают ассимиляцию полную (изменяемый звук уподобляется тому звуку, под влиянием которого произошла ассимиляция, полностью. Например: бм, дн—>мм, нн в словах обман, бедный) и неполную (изменяемый звук стремится к звуку, под влиянием которого происходит ассимиляция, уподобляется ему, но не по всем признакам).

Для современного русского литературного языка характерна регрессивная ассимиляция, которая проявляется, прежде всего, в двух разновидностях: ассимиляция по звонкости/глухости и ассимиляция по твердости/мягкости.

Одним из видов комбинаторных изменений, связанных с диссимиляцией, выступает гаплология – упрощение слоговой структуры слова за счет утраты одного или двух следующих непосредственно друг за другом одинаковых слогов, например: минералогия – ср. минералология.

Существуют и другие фонетические процессы – позиционные, обусловленные уже не комбинацией рядом стоящих звуков, а местоположением звука в слове, его позицией, например, позицией в конце слова или в безударном слоге. Позиционным изменениям подвержены как гласные, так согласные.

Редукция первой ступени наблюдается в первом предударном слоге и в абсолютном начале слова, при этом звуки [е], [а] и [о] редуцируются в [Иe], [Λ], [Ыэ], например: вода [в Λда], желтеть [жЫэлт'ет'], алиби [ Λл'иб'и]; редукция второй ступени протекает во всех заударных слогах и во всех предударных, начиная со второго, при этом звуки максимально ослабляют свое звучание, практически до нуля звука, что обозначается как [ъ] – редуцированный непереднего ряда в позиции после твердых согласных звуков и [ь] – редуцированный переднего ряда в позиции после мягких согласных звуков, например: береза [б'Иер'озъ], хлебороб [хл'ьбΛроп].

Кроме позиционных фонетических чередований в русском языке наблюдаются чередования, которые не обусловлены позицией звука в слове, называют их историческими, например: чередование [о] с нулем звука в формах сон – сна или чередование [г] // [ж] в словах нога – ножной и т. д.

Последовательное звучание, поток звуков, который принято называть речевой цепью, речевым потоком или цепью звучания, членится на звенья, отрезки или отдельные фонетические единицы речи: фразы, такты (синтагмы), фонетические слова, слоги и звуки. Членение осуществляется с помощью как специальных основных средств деления: интонации и ударения, так и с помощью дополнительного средства: паузирования (наличия паузы).

Ударный слог объединяет слоги в рамках слова тем, что качество, интенсивность и длительность гласных в безударных слогах зависят от их местоположения по отношению к этому ударному слогу. Именно эти параметры гласных звуков в слове составляют сущность явления, которое называется редукцией звука. Такой механизм образования ударения в русском языке позволяет правильно делить слитную речь на слова: на дор`ожке – н`а, Дор`ожкин.

Таким образом, ФС не равны грамматическим: например, предлог по (одно грам. слово) + дороге (второе грам. слово) = по дороге (ФС, в котором ударение падает на самостоятельное слово дороге). Безударные слова называются клитиками, среди них различаются проклитики и энклитики. Проклитики – безударные слова, примыкающие к ударным в составе фонетического слова, спереди, например, по горам, по дороге. Энклитики – безударные слова, примыкающие к ударным сзади, например, сходил бы, что же. Но в потоке речи служебные безударные слова могут перетягивать на себя ударение: по воду, по морю.

Также нужно помнить о том, что предлоги и др. служебные слова, состоящие только из согласных, не могут быть клитиками, они просто присоединяются к самостоятельным, образуя одно фонетическое слово, например, к морю, с тобой.

Следующая единица РЦ – слог. Слог как артикуляционно-акустическая единица речи относится к числу сложнейших фонетических явлений. Единой теории слога в лингвистике пока нет, каждая из имеющихся теорий акцентирует внимание на одной из сторон слога, оставляя без внимания другие. Так Л. Щерба предлагает экспираторную (выдыхательную) теорию слога: Слог – это минимальная единица речи, произносимая одним выдыхательным толчком или одним импульсом мускульного напряжения. Физиологическая теория, основанная на различиях в артикуляции звуков, предлагается Л.В. Бондарко и Ю.С. Масловым. Звуки в слоге произносятся с разным напряжением мышц речевого аппарата: наибольшее – гласные, наименьшее – согласные, т. к. гласные и согласные чередуются, то и напряжение мышц колеблется: то спад, то нарастание, во время спада – краткая, еле заметная пауза, которая отделяет слоги. Акустическая (сонорная) теория принадлежит Р.И. Аванесову. Согласно этой теории разные звуки имеют разную звучность. Наиболее звучные – гласные (4 степень), затем – сонорные (3), шумные звонкие (2), шумные глухие (1). Слог, по этой теории, – наиболее звучный звук с примыкающим к нему менее звучным. Самым простым является слогоделение при равномерно чередующихся гласных и согласных звуках, например, ма-ши-на, по-бе-да. Это пример идеального слога: гл. + согл. зв., но гораздо чаще встречаются стечения либо гласных, либо согласных звуков. Всегда при делении слов на слоги (слогоделении) руководствуемся законом восходящей звучности: слог начинается с наименее звучного звука и заканчивается наиболее звучным: например, кор-зи-на (143-24-34), о-стрый (4- 11343), пе-стрый (14-11343).

Пять правил слогоделения: 1) если при скоплении согласных, рядом сонорный + шумный, то слогораздел (граница между слогами) проходит между ними: ко-фе-вар-ка, кор-зи-на; 2) если при скоплении согласных в слове рядом шумный (глухой или звонкий) + сонорный, то слогораздел перед этой группой согласных: по-кры-шка, о-про-би-ро-вать, взрыв, ва-фли; 3) если при скоплении согласных в слове рядом шумный глухой + шумный (глухой или звонкий), то слогораздел перед этой группой согласных: ша-пка; 4) если при скоплении в слове рядом [j] + согласный, то слогораздел проходит между ними: май-ка; 5) если при скоплении в слове рядом [j] + гласный, то слогораздел проходит перед ними (они образуют отдельный слог): ма-йо-нез.

Во всех приведенных примерах слогообразующими являются гласные звуки, но иногда слогообразующими при их скоплении могут быть и сонорные согласные в позиции конца слова после шумного согласного, например: те-а-тр, ру-бль.

Для русского языка это не совсем характерно, поэтому в просторечии между шумным и сонорным может появляться вставной или протетический гласный: рубЕль, жизИнь.

Но если после сонорного появляется гласный, то сонорный перестает выполнять функцию слогообразующего: те-а-тры.

В зависимости от конечного звука слога, слоги могут быть: открытые – заканчиваются гласным: ма-ши-на и закрытые – заканчиваются согласным: у-тес.

В зависимости от начального звука слога, слоги могут быть: прикрытые – начинаются с согласного: бар-кас и неприкрытые – начинаются с гласного: у-тес.

Образец характеристики слога:

1 слог: ан-: закрытый, неприкрытый;

2 слог: -ке-: открытый, прикрытый;

3 слог: -та: открытый, прикрытый.

В русском языке используется два основных средства деления речевой цепи на участки: интонация и ударение.

Для русского языка интонация – чрезвычайно важное средство оформления высказывания, т. к. она выполняет различные функции и нередко содержательно нагружена. С помощью интонации можно:

1) определить смысл высказывания: Казнить нельзя помиловать;

2) оформить высказывание в единое целое (ср. интонацию законченности и незаконченности предложения);

3) различить типы высказываний с точки зрения их целенаправленности (ср. интонацию побуждения, вопроса, повествования и т. д.);

4) передать синтаксические отношения между частями предложения или предложениями, например, при вводных конструкциях, обращении, однородных членах предложения и т. д.;

5) выразить эмоциональную окраску, например, восклицательную;

6) вскрыть подтекст высказывания: Какая у него профессия? Но: Какая у него профессия. (ирония, например, или сарказм, или удивление).

Интонация включает в себя целый комплекс элементов, среди которых:

1) мелодика речи: основной компонент интонации, она осуществляется повышением и понижением голоса, т. е. движением его по высоте, именно мелодика речи организует самую крупную единицу речи – фразу, расчленяя ее на синтагмы и связывая ее части;

2) ритм речи: регулярное повторение ударных и безударных, долгих и кратких слогов. Ритм речи служит основой организации художественного текста, особенно стихотворного. Основная единица ритма речи – ритмическая группа, состоящая из ударного и примыкающего к нему безударного слогов;

3) интенсивность речи, т. е. степень ее громкости, сила или слабость произнесения высказывания (ср. разную интенсивность речи на митинге и в комнате);

4) темп речи, т. е. скорость произнесения ее элементов (звуков, слогов, слов), скорость ее протекания, длительность звучания во времени (например, к концу высказывания темп речи замедляется, отрезки, содержащие второстепенную информацию, произносятся быстрее, чем информативно-значимые отрезки, которые произносятся в замедленном темпе);

5) тембр речи, т. е. звуковая окраска речи, передающая ее эмоционально-экспрессивные оттенки (например, интонация недоверия, игривая интонация и т. д.).

Таким образом, интонация – это ритмико-мелодический рисунок речи, создаваемый повышением или понижением тона, ускорением или замедлением темпа речи, усилением, т. е. интенсивностью, ударений, изменением тембра речи и др. доп. средствами речи.

Русский язык в интонационном плане очень разнообразен, но при всем разнообразии интонаций их можно объединить в наиболее характерные для русского языка типы (Е.А. Брызгунова). Для этого прежде всего необходимо найти центр – основной ударный слог. Например, во фразе Мальчик взял книгу примем за центр слово взял. Все, что находится перед центром, называется предцентровой частью, а то, что находится после центра – постцентровой. Предцентровая, центр и постцентровая части образуют интонационную конструкцию – ИК (произносится ИКа).

Не обязательно все составляющие ИК должны быть представлены в речевом такте. Например, Вечер! Где? Здесь. ИК этих фраз состоит из одного центра. Вечер наступил. Где книга? Здесь лежит. – ИК имеет центр и постцентровую часть. Вот и вечер. Книга где? Лежит здесь. – ИК состоит из предцентровой части и центра.

Есть еще одна особенность, которую также необходимо учитывать, когда определяется тип ИК. Например, если интонационно выделить первое слово, тогда оно будет центром, а остальные слова образуют постцентровую часть. Если же интонационно подчеркивается последнее слово, тогда предложение состоит из центра и предцентровой части. Ср.: Толик взял книгу и Толик взял книгу.

Для определения типа ИК важно также различать, как изменяется основной тон: повышается или понижается. Тон произнесения гласных может быть ровным, нисходящим, восходящим, нисходяще-восходящим, восходяще-нисходящим. По изменению тона можно судить о цели высказывания и о субъективном к нему отношении говорящего.

В русском языке выделяется шесть типов ИК (табл. 5).

ИК-1 соответствует повествовательным предложениям, в которых при выражении завершенности предцентровая часть произносится в среднем тоне, на гласном центра тон понижается, а постцентровая часть звучит ниже среднего: Наступила поздняя осень.

У вопросительных предложений с вопросительными словами и предложений с обращениями предцентровая часть произносится на достаточно высоком тоне, а постцентровая – ниже среднего, на гласном центра движение тона ровное или нисходящее, но в отличие от ИК-1 усилено словесное ударение. Этим предложениям соответствует ИК-2: Куда ты идешь? Петя, вернись назад.

В вопросительных предложениях без вопросительных слов, соответствующих ИК– 3, предцентровая часть идет на среднем тоне, центр – повышение, постцентровая – понижение тона: Аня пьет сок?

ИК-5 – это вопросительные или восклицательные предложения с оттенком удивления: предцентровая часть – понижение тона, центр – резкое повышение, постцентровая – на высоком тоне: Сколько воды набралось?! Какой вкусный пирог!

В сложном предложении может быть несколько ИК (по количеству простых).

Вторым основным средством деления РЦ на единицы является ударение – выделение той или иной произносительной единицы речи из ряда других таких же единиц в пределах единиц более высокого порядка. В РЦ различается ударение фразовое, тактовое и словесное.

Тактовое ударение (ТУ) – выделение в произношении более важного в смысловом отношении слова в пределах речевого такта (синтагмы). Например: Брожу ли я / вдоль улиц шумных, / вхожу ль / во многолюдный храм, / сижу ль / меж юношей безумных, / я предаюсь / моим мечтам. //

Фразовое ударение (ФУ) – выделение в произношении наиболее важного в смысловом отношении слова в пределах высказывания (фразы); таким ударением является одно из тактовых. В приведенном примере ФУ падает на слово мечтам. ТУ и ФУ называют также логическим.

Словесным ударением (СУ) называется выделение при произношении одного из слогов двусложного или многосложного слова. СУ является также одним из основных внешних признаков самостоятельного слова (см. Явление клитики).

Возможна классификация типов ударений по различным основаниям: 1) по функции (см. Фразовое, тактовое, словесное); 2) акустическая (базируется на физических свойствах ударения): а) выделение ударного слога происходит силой голоса – силовое (динамическое), например, тюрк., чешск. языки; б) выделение ударного слога происходит высотой тона (интонационно) – тоновое (музыкальное), например, кит. язык; в) выделение ударного слога происходит долготой, количеством – долготное (количественное), например, индонезийский язык. Русский язык в большей степени владеет силовым (динамическим) ударением, но в то же время ударный гласный всегда является и более долгим. Так можно говорить, что русское ударение может быть охарактеризовано по трем признакам одновременно; 3) по местоположению в слове: а) разноместное (подвижное) – не имеет четкой закрепленности за частью слова, например, в русском языке ударение может падать на корень слова ворона, приставку откуп, окончание молоко; б) фиксированное (одноместное) – привязанное к определенному слогу в слове, например, к последнему во франц. яз., к первому – в чешск. яз., к предпоследнему слогу – в польск. яз.; 4) словоизменительная (по отношению к морфологической структуре слова): а) подвижное – у одного слова в разных формах ударение перемещается, например, город, городов, городам; неподвижное, например, книга, книги, книгами.

Обычная орфографическая запись для передачи на письме звучащей речи не подходит, т. к. не отражает ее точно, например, мы произносим [мΛрос], а пишем мороз. Для более точной фиксации на письме особенностей звучащей речи используется особый вид записи речи – фонетическая транскрипция, которая помещается в квадратные скобки [ ].

Степень подробности транскрипционной записи речи зависит от того, что она должна зафиксировать: все особенности звучания, включая индивидуальные и обусловленные ситуацией порождения речи (эмоциональные и др.), или особенности фонетической системы языка.

Согласно русскому письму одна буква может передавать два звука (ёж), однако в транскрипции каждому звуку всегда соответствует свой особый знак [jош], т. о. фонетическая транскрипция строится на своих определенных принципах: 1) каждая буква должна обозначать звук; не должно быть букв, не обозначающих звуков; 2) каждая буква должна обозначать один звук, а не сочетание звуков; 3) каждая буква должна обозначать всегда один и тот же звук.

Русская фонетическая транскрипция использует буквы русского алфавита. Но некоторые буквы в транскрипции не употребляются. Таковы буквы я, ю, е, ё – они не отвечают второму и третьему принципам, щ – она может читаться по-разному и тоже не отвечает этим принципам, й - вместо нее употребляется [j].

Буквы ъ, ь не отвечают первому принципу. Они употребляются в транскрипции, но в другом значении: [ъ] обозначает гласный звук, произносящийся при качественной редукции второй ступени после твердых согласных; [ь] обозначает гласный звук в той же позиции, но после мягких согласных. В языке звуков больше, чем букв алфавита. Поэтому в транскрипции используется буква латинского алфавита [j]: [jолкъ], буква [Λ], обозначающая звук, произносящийся при качественной редукции первой ступени.

Также в транскрипции используются диакритические (надстрочные и подстрочные) знаки, например, мягкость мягких согласных, включая непарные [ч'] и [ш'] всегда обозначается в транскрипции апострофом. Исключением является только обозначение в транскрипционной записи палатального (и поэтому по определению мягкого) согласного [j] – при нем не принято ставить апостроф.

Используются диакритические знаки [Ие] и [Ыэ] для обозначения звуков, средних между [и] и [е], [ы] и [э] соответственно, произносимых при качественной редукции первой ступени.

Предлоги, частицы, союзы, личные и притяжательные местоименные слова, вводные слова, произносящиеся слитно с другими словами, в транскрипции пишутся также слитно и с обозначением всех изменений, которые произошли со звуками, их составляющими. Внутри слов действуют те же фонетические законы (ассимиляция или диссимиляция), что и внутри любого слова. Иногда ударение переходит на служебное слово – например, на предлог – тогда все гласные полнозначного слова подчиняются законам редукции, как и в любом фонетическом слове: без толку [б`ес-тълку], нa два, нe был, нe дан.

Фонетическое слово – самостоятельное слово языка с примыкающими к нему служебными словами, объединенными одним ударением.

Словесное ударение может быть ослаблено, т. е. оно характеризуется меньшим напряжением артикулирующих органов. Словоформы с ослабленным ударением называются слабоударяемыми, а ослабленное ударение – слабым, или побочным. В отличие от нормального (неослабленного, основного) ударения, обозначаемого знаком (´), побочное ударение обозначается знаком (`).

1. Взаимодействие звуков в речевом потоке. Понятие сильной и слабой позиции для гласных звуков.

2. Согласные звуки. Позиционные изменения согласных звуков.

3. Фонетические процессы: ассимиляция, диссимиляция, аккомодация, выпадение и вставка звуков, слогов и т. д.

4. В чем отличие фонетических и исторических чередований?

5. Интонация. Виды интонационных конструкций.

6. Понятие речевого потока. Соотношение фонетического и грамматического слова. Проклитики и энклитики.

В потоке речи артикуляция звуков подвергается изменениям. Модификации звуков могут быть двух видов: 1) комбинаторными; 2) позиционными.

Комбинаторные изменения – фонетические изменения, вызванные взаимодействием артикуляций звуков в потоке речи. Звуки при этом могут находиться как в непосредственном соседстве друг с другом, так и на определенном расстоянии друг от друга. Среди комбинаторных изменений выделяют:

- аккомодация – частичное изменение артикуляций смежных звуков – согласного и гласного;

- ассимиляция – артикуляционное уподобление (полное или частичное) звуков друг другу в пределах слова или словосочетания. В отличие от аккомодации происходит между звуками одного типа. В зависимости от того, по какому признаку происходит уподобление звуков, различают ассимиляцию по мягкости/твердости, по глухости/звонкости, по месту образования и т.д. На основе ассимиляции возникает явление диэрезы – выпадение согласных;

- диссимиляция – артикуляционное расподобление звуков в пределах слова, вследствие чего происходит утрата их общих фонетических признаков. Диссимиляция, как и ассимиляция, наблюдается между звуками одного типа. Одним из видов комбинаторных изменений, связанных с диссимиляцией, является гаплология – упрощение слоговой структуры слова за счет утраты одного из двух следующих непосредственно друг за другом одинаковых слогов. Также встречается явление метатезы – перестановки в слове звуков или слогов.

Типы комбинаторных изменений, основанных на ассимиляции и диссимиляции.

В потоке речи артикуляция звуков подвергается изменениям. Модификации звуков могут быть двух видов: 1) комбинаторными; 2) позиционными.

Комбинаторные изменения – фонетические изменения, вызванные взаимодействием артикуляций звуков в потоке речи. Звуки при этом могут находиться как в непосредственном соседстве друг с другом, так и на определенном расстоянии друг от друга. Среди комбинаторных изменений выделяют аккомодацию, ассимиляцию и диссимиляцию.

Ассимиляция – артикуляционное уподобление (полное или частичное) звуков друг другу в пределах слова или словосочетания. В отличие от аккомодации происходит между звуками одного типа. В зависимости от того, по какому признаку происходит уподобление звуков, различают ассимиляцию по мягкости/твердости, по глухости/звонкости, по месту образования и т.д. На основе ассимиляции возникает явление диэрезы – выпадение согласных;

Диссимиляция – артикуляционное расподобление звуков в пределах слова, вследствие чего происходит утрата их общих фонетических признаков. Диссимиляция, как и ассимиляция, наблюдается между звуками одного типа. Одним из видов комбинаторных изменений, связанных с диссимиляцией, является гаплология – упрощение слоговой структуры слова за счет утраты одного из двух следующих непосредственно друг за другом одинаковых слогов. Также встречается явление метатезы – перестановки в слове звуков или слогов.

Вопрос. Взаимодействие звуков в речевом потоке. Позиционные изменения звуков. Исторические чередования.

Позиционные изменения- изменения звуков, обусловленные их позицией в слове, вызванные наличием особых фонетических условий( напр. Позицией в конце слова или в безударном слоге). Позицин.измениям подвержены как гласные, так и согласные. Яркий пример позицион. Измен-я является редукция

Редукция— лингвистический термин, обозначающий ощущаемое человеческим ухом изменение звуковых характеристик речевых элементов, вызванное их безударным положением по отношению к другим — ударным элементам. В языкознании наибольшее внимание исследователей обычно приковано к описанию процесса редукции гласных, так как именно гласные являются основным слогообразующим элементом, хотя и не единственным. Редукция согласных — оглушение (лингвистика) — также очень распространена в ряде языков мира ( русский , немецкий ).

Типы редукции гласных

В потоке речи звуки подвергаются различным изменениям. Изменения звуков в речевой цепи называются фонетическими процессами. Фонетические процессы бывают комбинаторными и позиционными.

Комбинаторные фонетические процессы.

Это процессы, вызванные взаимовлиянием звуков.

1. Ассимиляция – это уподобление согласных или гласных друг другу. Чаще всего друг другу уподабливаются согласные по звонкости – глухости или твердости – мягкости.

а) полная и частичная.

При полной ассимиляции звуки полностью уподобляются друг другу.

При частичной ассимиляции уподобление происходит лишь в одном компоненте артикуляции.

б) прогрессивная и регрессивная.

При прогрессивной ассимиляции первый звук влияет на второй.

П-р: англ.hands [z], польск. krzyk [ш] (кшик – крик) и brzeg [ж] (бжег – берег).

При регрессивной ассимиляции второй звук влияет на первый.

в) контактная и дисконтактная

При контактной ассимиляции взаимодействую соседние звуки.

При дисконтактной ассимиляции взаимодействую несоседние звуки.

2. Диссимиляция – это расподобление соседних согласных: звуки одинаковые начинают различаться; звуки неодинаковые, но совпадающие по какому-то признаку, начинают различаться и по этому признаку.

П-р: литератур. [ч’н]>[шн] (конечно), простореч. бонба, транвай, колидор.

3. Аккомодация – это приспособление звуков к друг другу.

Два вида аккомодации:

1) Приспособление согласного к гласному.

а) в огублении согласных перед звуками [o],[y].

П-р: до[м о ]й, [c o ]ун[д о ]к.

б) в палатализации согласных.

П-р.: в древнерусском языке было три палатализации:

III) [г]>[з’],[к]>[ц],[х]>[с’] после [и],[э] (княгиня – князь, воскликнуть – восклицать).

2) приспособление гласного к согласному.

Оно выражается: а)в том, что звук [и] изменяется в [ы] после твердых согласных.

П-р: [и]>[ы] после тв. согл-х: игра – отыграть.

б)в продвижении гласных к мягким согласным ( продвижение гласного – это значит, что органы речи занимают более переднее положение чем обычно.

П-р: м[‘э]л, м[o’]ль, м[‘э’]. (место запятой точка в верху)

4. Диереза – это выпадение согласного в сложном сочетании согласных.

5. Эпентеза – это вставка звука внуть слова.

6. Метатеза – это перестановка звуков.

7. Гаплология – это усечение одного из двух одинаковых соседних слогов.

П-р: знаменосец э . [Село, сестра, несу.]

Стилевой вариант – это произношение, отвечающее нормам того или иного стиля речи. Выделяют:

1. Полный стиль. Отчётливая, пословная речь с минимальной редукцией гласных. [Будет – буд’и э т]

2. Нейтральный стиль. Наша повседневная речь с более сильной редукцией гласных. [Будет – буд’ьт]

3. Неполный стиль. Беглая речь, менее чёткая и ясное произношение с сильной редукцией гласных и выпадением звуков. [Будет - буит]

Читайте также: