Визуальные тексты культуры кратко

Обновлено: 19.05.2024

  • глобализация,
  • высокая скорость производства и потребления визуальных продуктов,
  • экранность,
  • доминирование визуальных медиа во всех сферах повседневной жизни,
  • ослабевание способностей критического мышления.
  • осмысление психологических и педагогических качеств современного Медиа-поколения
  • определение нового круга компетенций, связанных с активным использованием медиа-продукции (технических устройств, продуктов интеллектуальной визуальной деятельности)
  • развитие нравственных и эмоциональных качеств личности.

Отличительными качествами Поколения М являются те же характеристики, что определяют визуальную культуру: глобализация, высокая скорость производства и потребления визуальных продуктов, экранность, доминирование визуальных медиа во всех сферах повседневной жизни, ослабевание критического мышления. Это показывает, что необходимы новые педагогические принципы для изменения образовательной среды в условиях визуальной культуры.
Понятие визуальная грамотность, которое сформировалось в последние десятилетия, очерчивает компетентностные характеристики Поколения М:


Начало XX века

Визуальный нарратив – это история, где текст и изображение находятся в постоянном взаимодействии и бессмысленны друг без друга. Визуальный нарратив всегда мог больше, чем текст или картинка. Он позволяет выйти из области литературы в область современного искусства. Визуальный нарратив – общее понятие, где словесное и визуальное связаны между собой и невозможны друг без друга. Начало XX века дает толчок художникам уйти от нарративной живописи, она оперирует только теми инструментами, которые создают не сюжетность, а впечатление, благодаря свету и цвету (Малевич), музыкальная гармония передается сложностью композиции (Кандинский). Восприятие искусства не вербализуется, оно обращается к сенситивности.

Отсутствие нарратива свойственно и использованию текста в искусстве. Появление русской футуристической книги демонстрирует, как на малотиражных изданиях с иллюстрациями художников-авангардистов раскрываются образы букв как дополнительного типа изображения. Футуристические приемы книжного оформления меняются на конструктивистские под воздействием социально-культурного контекста.


Издание Д.Д. Бурлюка – издателя Первого журнала русских футуристов, обложка, 1914.



Крученых А., Хлебников В. Игра в аду: Поэма. М, 1912. Худ. Казимир Малевич.


Русская футуристическая книга. Худ. Михаил Ларионов.




Конец XX – начало XXI века

Концептуализм зародился как торжество концепции над фактурой произведения искусства. Концепция хорошо выражается словами. Концептуализм – это не просто художественное направление; его философское значение раскрывается в художественных и программных высказываниях Ильи Кабакова, Виталия Комара и Александра Меламида, в художественной литературе Александра Зиновьева, в поэзии, статьях и манифестах Дмитрия Пригова, а также в теоретических работах Бориса Гройса. Как философия, концептуализм предполагает, что любая система мышления замкнута и не соответствует действительности. Концептуализм идентифицирует себя как преимущественно русско-советский способ мышления. На Западе корреляция между идеологическими признаками и наблюдаемой реальностью постоянно подтверждается научной и экономической практикой; в то время как в России сама реальность традиционно строилась из идеологических признаков, порожденных ее правящими умами как некая гиперреальность. Таким образом, русский концептуализм видит себя не просто точной копией западного постмодернизма, а отражением структур, лежащих в основе российской истории, где признаки реальности всегда были предметом идеологических манипуляций. Использование текста в творчестве художников этого времени мотивировано идеей превосходства концепта над формой.

Русские художники конца XX–начала XXI века экспериментируют с текстом не меньше своих соотечественников начала XX века. Текст появляется в предметно-пространственном творчестве Э. Булатова В. Некрасова, становится частью концептуальных работ Д. Пригова, И. Кабакова, О. Васильева, без него сложно себе представить соц-арт А. Косалапова и Л. Соколова.

XXI век

Демотиватор, подпись к посту, книжка-картинка, цифровое искусство – все это снабжено визуальным нарративом, а текст здесь – доминирующий прием. Современные арт-объекты вызывают массу споров и пренебрежение у публики из-за частой излишней простоты исполнения предмета искусства. Например, банан Мауриццио Каттелана, прикрепленный к стене монтажным скотчем, или гора покрышек в замкнутой комнате. Основная цель и средство искусства современности – не только создать объект, картину, скульптуру, инсталляцию, но и вступить в взаимодействие – рассказать и объяснить.

Современные художники, работающие с текстом:

Павел Арсеньев





Стас Багс



Безыдейный Митя



Максим Има



Мария Крючкова



Кирилл Кто


Дарья Мацкевич


Семен Мотолянец



Тристан Рево


Валерий Чтак


Максим Черный



Итог


Розеттский камень , 196 г. до н.э.


Кодекс Хаммурапи, 1750-х годах до н. э.

Текст не перестает быть актуальным, стоит обратить внимание и на массив работ, созданных российскими художниками за последние 5 лет. Например: Тексты, как и изображения, играют центральную роль в представлении и понимании мира в разных культурах. Они давно появляются вместе с изображениями в произведениях искусства, а в некоторых случаях являются основной характеристикой произведения искусства. Древние артефакты, такие как Розеттский камень и Кодекс Хаммурапи, демонстрируют давнюю роль текстов в борьбе за политический и моральный авторитет, традиция, которая продолжалась, например, с использованием надписей на римских памятниках. Во многих случаях тексты приобретают собственные визуальные характеристики: египетские иероглифы состояли из маленьких фигуративных символов, сложные арабские шрифты служили важными декоративными элементами в религиозных пространствах, где фигуративное изображение было запрещено, а средневековые рукописи часто включали изящно детализированные надписи.


Дженда Флюид (Антонина Баевер). Накрывает, 2016.


Лада Учаева, вышивка, 2019.



Лиза Бобкова, выставка “Буферная зона”, MYTH gallery, 2019


Бакалавр культурологии РГПУ им. А.И. Герцена.

Вдохновлена киберпанком, кураторством и перформативным искусством. Отвечает за отсутствие грани между действительностью и креативным воплощением идей.


1. Косова Г.Р. Изучение вопросов культуры в школьном курсе истории СССР. М.: Просвещение, 1987. 256 с.

2. Каган М.С. Роль и взаимодействие искусств в педагогическом процессе // Музыка в школе. 1987. № 4. С. 28–32.

3. Ивлев С.А. Контроль знаний учащихся в преподавании Мировой художественной культуры. М.: Айрис-пресс, 2001. 55 с.

4. Мелик-Пашаев А.А., Новлянская З.Н. Исток художественного творчества: значимое переживание и/или освоение культурной формы? // Вопросы психологии. 2018. № 6. С. 29–39.

5. Тихомирова Е.Е., Дремова Л.И. Коммуникативные функции культуры: учебное пособие. Новосибирск: Изд-во НГПУ, 2014. 273 с.

7. Тихомирова Е.Е., Чапля Т.В. Модели коммуникации. В 2 т. Т. 2. Вербальная коммуникация. Новосибирск: НГПУ, 2013. 205 с.

9. Видеркер В.В. Культурологическое образование как социокультурный фактор развития личности // Сибирский педагогический журнал. 2013. № 1. С. 138–142.

10. Кондаков И.В. Духовность по ту сторону науки и религии // Вестник Московского государственного университета культуры и искусств. 2019. № 2 (88). С. 30–39.

На уроках мировой художественной культуры (МХК) до сих пор остается актуальным вопрос об адекватном анализе визуального текста – произведения живописи. Существует множество методик, методов и приемов, которые предназначены для данной работы. В первую очередь нужно помнить, что анализ произведения живописи не должен сводиться только к краткому изложению биографии автора и пересказу сюжета. Необходимо проникнуть по крайней мере в четыре уровня смысла картины, приобщиться не только к эмоциональному, предметному уровню, но и к символическому, семиотическому, метафорическому, гуманистическому. Очень часто узнаваемость реалий, сюжетность произведения создают неправильное, ложное впечатление легкой доступности, расшифровки идеи, которую хотел передать художник. Художник всегда работает с образами, которые интерпретируют реальность и являются результатом материализации его мировоззрения в композиции, красках, линиях, сюжете.

Цель исследования состоит в семиотическом подходе к изучению специфики произведений живописи на уроках МХК в средней школе.

Материалом для исследования являются живописные произведения, изучаемые в курсе МХК, и методы их анализа.

Результаты исследования и их обсуждение

Данный алгоритм предполагал, что на основе приобретения теоретических знаний о явлениях художественной культуры учащийся сможет самостоятельно оценивать, осмысливать, интерпретировать явления искусства. По мнению Г.Р. Косовой, такая работа с произведениями искусства показывает эстетическую сторону жизни общества, человека как субъекта и объекта культуры, учит эстетически видеть природные явления прошлого и настоящего, актуального искусства, чувствовать прекрасное в мире, стремиться избегать безобразного и низменного.

Г.И. Данилова, автор учебников по МХК и искусству, не только включает в алгоритм анализа историю создания произведения, сведения об авторе, но и затрагивает эмоциональный уровень.

Знакомясь с методикой анализа произведения живописи, предложенной Г.И. Даниловой, можно заметить, что этапы работы касаются многих аспектов: исторического (временного): кем, когда и где было создано произведение; художественного: вид живописи, жанра; сюжетного; технического; композиционного; эмоционального. На наш взгляд, анализ картины был бы наиболее полным, если предложить расширенно изучить символический уровень произведения, поскольку картина – это не сама реальность, а ее преображенный (закодированный) образ, который следует расшифровать.

Данная методика анализа не является универсальной для всех классов общеобразовательной школы. Приведенный алгоритм больше подходит для учащихся среднего и старшего звена, поскольку эмоциональный план выводится в последнюю очередь. При изучении произведения живописи в начальной школе эмоциональный план необходимо ставить на первое место.

С.А. Ивлев считает, что смысл картины выражается через внешнюю форму, то есть в произведении художник нам дает не смысл, а лишь некую форму, декодируя которую, мы сможем понять этот самый смысл. По мнению автора методики, анализ картины мы должны проводить в несколько уровней, поскольку анализ – это процесс многоступенчатый.

Эмоциональный уровень. Вопрос о первом впечатлении, которое произвела картина, является достаточно важным. Эмоциональную остроту первого впечатления необходимо иметь в виду и возвращаться к нему во время всей коммуникации с картиной. Итоги исследования тоже должны быть эмоционально окрашены, поскольку это способствует присвоению и освоению художественного текста. На последнем этапе работы над картиной важно вновь обратиться к созданию целостного эмоционального впечатления. Теперь оно будет соотноситься со знанием смысла и пониманием формы.

Предложенная С.А. Ивлевым методика достаточно информативно подходит к изучению произведения живописи. Благодаря данному алгоритму мы можем точно определить свои ощущения от произведения, понять композицию работы, ее сюжет и, наконец, осмыслить символику всего произведения или же отдельных его частей. С помощью разделения на уровни предоставляется возможность отследить работу ученика на каждом из уровней, оценить и при затруднениях помочь ему. Но при таком подходе мы забываем о включении в процесс анализа сведений об авторе: к какой исторической и философской среде он принадлежал, какого художественного стиля придерживался, какое пространство и время не только изображено в данном произведении, но и повлияло на его создание.

Алгоритм анализа произведения искусства Франсуазы Барб-Галль, в отличие от методики Г.И. Даниловой, рассчитан на учащихся начального и среднего звена и предлагает только начальные знания о произведениях живописи через эмоциональную сферу.

А.А. Мелик-Пашаев при работе с картиной дает волю размышлениям, задавая учащимся вопросы, которые пробуждают интерес к искусству, мотивируют к исследовательской деятельности и самостоятельной работе, формируют эстетическое отношение человека к действительности. На практике художественное развитие детей может идти двумя встречными путями: от личного опыта значимых эстетических переживаний – к постепенному овладению художественной формой их выражения и от опережающего овладения художественной формой как таковой – к постепенному ее наполнению личным эстетическим опытом. Дети, идущие этими разными путями, нуждаются в разнонаправленном педагогическом руководстве [4, с. 30].

На кафедре теории, истории культуры и музеологии выработаны подходы к аналитике текстов культуры, в том числе визуальных, с точки зрения семиотического подхода, который представляется чрезвычайно продуктивным. Здесь следует отметить работы Л.И. Дремовой о методах работы с культурным наследием древнерусской культуры [5, 6], труды Т.В. Чапли, посвященные выявлению взаимовлияния визуальных текстов культуры и их функционирования в обществе [7], методам и приемам выявления и адекватной интерпретации смыслов визуального текста [8]. Несомненную методологическую ценность представляют работы В.В. Видеркера по культурологической интерпретации живописных произведений [9]. Основным положением этих работ является положение о том, что символ раскрывает предмет через образ и подобие, указывающее на нечто, превышающее сам образ; подразумевает большее, чем его очевидное и непосредственное значение, выходящее за его границы. При помощи ясной и вполне известной формы символ дает возможность приблизиться к неизвестному, неосознанному, непонятному. В удобной для чувственного восприятия форме он выражает абстрактные духовные истины; через конечное дает возможность приобщиться к бесконечному, преодолев ограниченность чувственных форм, подняться до полного знания, до конкретного восприятия целого. В целом содержание подлинного символа всякий раз соотнесено с самым главным, с идеей мировой целокупности, с полнотой космического и человеческого универсума, поэтому этапы понимания визуального текста связаны с осознанием следующих закономерностей.

1. В визуальном тексте внутритекстовая действительность (по отношению к внетекстовой) имеет креативную природу.

2. Визуальный текст содержит семантическую (смысловую), эстетическую и этическую информацию.

3. Визуальный текст представляет собой художественную систему, в которой существует свой код, который приходится дешифровать, чтобы понять его.

4. Визуальный текст полисемантичен, это значит, что возможны различные уровни, стадии, модели интерпретации смысла в зависимости от фоновых знаний, личных предпочтений, времени, в котором ученик знакомится с текстом.

Элементы, образующие художественную систему живописного текста, внутри этой частной эстетической системы дают приращение смысла. Так материализуется целостность картины как текста культуры.

7. Элементы визуального текста взаимосвязаны семантически и формально.

8. Визуальные тексты обнаруживают последовательные интертекстуальные связи, различным способом отсылая зрителя к другим текстам культуры различной природы.

Выводы

vizualnaja_kultura6

Шартрский собор в Париже. В центре витраж "Богородица Панахранта". В клеймах слева и справа - Ангелы. Сверху - Дух Святой

В XX веке в философии возникло новое направление исследования, которое в настоящее время активно развивается - визуальная культура. Исследователи еще в середине прошлого века заметили, что произошел резкий поворот от лого(слово)центрической культуры к визуальной.

Визуализация давно стала доминантой в современном информационном пространстве. Популярность кино, комиксов, фото, теле, видео, театральных и иных спектаклей, визуальных Интернет-ресурсов, типа Ютьюба, зашкаливает, а ценность и авторитет книжной письменной продукции - падает.

Сегодня книгу начинают читать не до, а после просмотра фильма и это огорчает многих, выросших в книжной культуре и привыкших относиться к книге как к чему-то особенному и бесценному. Но на дворе иные времена. Первым, кто начал говорить о повороте в эпоху тиражирования и технической воспроизводимости в сторону визуализации, был Вальтер Беньямин .

Визуальная культура перенастраивает мышление и образ жизни, заставляет по-иному взглянуть и оценить то, что было известно еще несколько веков назад – о силе ее влияния на сознание и эмансипацию человека. Меня это заставило задуматься, в частности, о том, почему на протестантско-католическом западе так хорошо знают Библию и так неважно знают ее на православном востоке, особенно в среде обычных прихожан.

Многие протестанты сильно удивляются, если обнаруживают у православных неплохое знание Библейских текстов. Бывая за границей и посещая католические храмы, восхищалась великолепными храмовыми витражами, подробно рассказывающими о Библейской истории, не только Нового, но и Ветхого Заветов. И, наверное, не является случайностью, что визуальная культура как философия возникла именно на западе.

vizualnaja_kultura3

Витраж в Шартрском соборе Парижа. Распятие Иисуса Христа.

В связи с этим недавно заинтересовалась "Библией для бедных" (Biblia Pauperum – В.Р.). Она появилась на западе в конце XIII века, а в XV появился ее книжный вариант. В ней очень мало текста и много картинок, иллюстрирующих библейскую историю . Но важно другое - она не просто иллюстрирует, она сопоставляет Новый и Ветхий Заветы.

Параллельно каждому новозаветному сюжету размещается пророческий сюжет из Ветхого Завета. Мне понятно, когда видишь в Библии ссылки на параллельные места в Ветхом и Новом Заветах с указанием книг, глав и стихов, но увидеть картинку, которая в одном пространстве иллюстрирует параллели, это впечатляет!

А главное - заставляет думать, искать эти параллели и узнавать в картинках то, что прочитано в слове, совершая обратную операцию – от визуального образа к тексту. Тогда Библия укладывается в памяти и голове легко и незаметно, уходя глубоко в подсознание. Я представила, какое огромное влияние имела эта Библия на простых людей, которые и читать-то толком не умели.

vizualnaja_kultura4

"Библия для бедных". В центре - "Крещение Иисуса". Слева - "переход через Чермное море" (параллельный сюжет-прообраз Крещения из Ветхого Завета), справа - Возвращение посланцев из Земли Обетованной с огромной виноградной гроздью (параллельный сюжет-прообраз Крещения из Ветхого Завета)

vizualnaja_kultura5

Библия для бедных. В центре - "Распятие Иисуса". Слева - параллельный сюжет-прообраз Распятия из Ветхого Завета: приношение Авраамом своего сына Иосифа в жертву. Справа - параллельный сюжет-прообраз Распятия из Ветхого Завета: Моисей сооружает в пустыне медного змея, чтобы он спасал евреев от укусов змей.

Протестанты и католики нашли уникальный способ формирования теологического мышления - с помощью визуализации. Слово можно интерпретировать по-разному, оно будоражит фантазию, воображение, рождает смыслы, а иллюстрация или экранизация по умолчанию содержит авторский миф, который транслируется зрителю в виде образа.

Т.е. любая визуализация – это еще и манипуляция сознанием, идеология, с помощью которой происходит социализация, кодирование и встраивание человека в общественную мораль, но она же - и потенциальная возможность свободы и эмансипации человека, если уметь пользоваться визуальной культурой.

vizualnaja_kultura

Василий Корень. Книга Бытия. Лист 11. Первые одежды.

В течение четырех лет он с упорством вырезал на липовых досках десятки гравюр на темы Книги Бытия и Апокалипсиса. Потом он их аккуратно отпечатал на отдельных листах и раскрасил в желтый, коричневый, вишневый, лиловый, красный, зеленый и черный цвета разного тона и разной насыщенности. Тираж составлял примерно тысячу экземпляров, но церковные власти усмотрели в картинках ересь и весь тираж был уничтожен.

Смешение жанров привело к уничтожению замечательного художественного творения, но его труд не пропал: Василий Корень считается основоположником русской лубочной книги и деревянного народного лубка. В связи с этой историей надо иметь в виду, что в России формировалась другая, отличная от запада, визуальная культура, основанная на мистическом понимании иконы , включенной в сакральное храмовое пространство как его неотъемлемая часть. И другого понимания визуальных образов в России не было вплоть до середины XVII века.

vizualnaja_kultura1

Василий Корень. Книга Бытия. Лист 13. Изгнание из Рая

На западе никогда такого отношения к библейским сюжетам не существовало. Любая иллюстрация была всего лишь заменой слова и не обладала сакральностью иконы. Поэтому там не было запретов на сюжеты из Библейской истории, в отличие от восточной традиции, где иконы создавались не на любой сюжет, а только на тот, который нес в себе таинственно-мистическую сакральность Царства Небесного.

Например, невозможно представить православную икону с танцующей перед царем Иродом Саломией , а на западе существуют десятки картин с этим образом. Отсутствует и православная икона на сюжет поклонения волхвов, потому что волхвы - языческие чародеи, а в православии любое гадание и ворожба считались греховными и строго карались, а на западе этот сюжет один из самых распространённых.

Но сегодня визуальная культура, уходящая корнями в далекое прошлое, стала не просто иллюстрацией того или иного книжного текста, она является самой сутью нашей эпохи, особенно если вспомнить какое значение придается внешнему имиджу, организации бытового пространства и зрелищам, где главное - гедонистический принцип удовольствия, на котором строится все современное понимание счастья, комфорта и успеха.

Читайте также: