Связь сказуемого с подлежащим кратко
Обновлено: 02.07.2024
В таких случаях можно говорить о согласовании сказуемого с подлежащим. Однако соответствие грамматических форм главных членов предложения не обязательно, возможно неполное соответствие грамматических форм главных членов: Вся жизнь моя была залогом свиданья верного с тобой (Пушкин) — соответствие форм числа, но разные формы рода; Твой удел — нескончаемые хлопоты — несоответствие форм числа.
Грамматическая связь главных членов предложения рассматривается как координация. Эта грамматическая связь более широкая и свободная в сравнении с согласованием. В нее могут вступать разные слова, их морфологические свойства не обязательно должны соответствовать друг другу.
При координации главных членов предложения возникает проблема выбора форм числа сказуемого, когда подлежащее указывает на множество предметов, но выступает в единственном числе.
1) Существительные большинство, меньшинство, множество и подобные, несмотря на грамматическую форму единственного числа, обозначают не один предмет, а много, и поэтому сказуемое может принимать не только форму единственного числа, но и множественного. Сравним: На этом-то пруде. выводилось и держалось бесчисленное множество уток (Тургенев); Множество рук стучат во все окна с улицы, и кто-то ломится в дверь (Лесков). Какой же из форм отдать предпочтение?
2) При подлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием, возникает та же проблема: в каком числе лучше употребить сказуемое. Глаголы, означающие бытие, наличие, присутствие, как правило, ставятся в единственном числе в отличие от тех, которые называют активное действие. Сравним: На столе было три телефона. — Три телефона зазвонили одновременно.
Однако для таких предложений еще следует учитывать и характер числительного, употребленного в составе подлежащего. Так, числительное один подскажет единственное число сказуемого: Двадцать один человек подтвердил это.
Числительные два, три, четыре чаще других требуют употребления сказуемого во множественном числе: Три дома на вечер зовут; У сарая стояли три тройки (Пушкин). Однако чем большее количество указывается, тем легче нам осмыслить его как одно целое, поэтому сказуемое может иметь форму единственного числа: Сто тридцать семь делегатов уже зарегистрировалось, а пять человек опаздывали. Выбор формы сказуемого в подобных случаях подчеркивает или нерасчлененный характер действия (тогда сказуемое в единственном числе), или, напротив, индивидуальное участие каждого в выполнении действия (и тогда сказуемое во множественном числе). Сравним: В крендельной работало двадцать шесть человек (Горький). — Тридцать два человека — гремяченский актив и беднота — дышали одним духом (Шолохов). В подобных случаях в официально-деловом стиле используется единственное число, в экспрессивной речи возможны варианты.
Единственное число сказуемого не вызывает колебаний при обозначении меры веса, пространства, времени (того, что воспринимается как нерасчлененное множество): Прошло сто лет (Пушкин); До барьера осталось пять шагов; На ремонт ушло семь банок краски.
Если количество обозначается приблизительно или уточняется словами только, лишь, всего, сказуемое ставится в единственном числе: Сидело нас всего человек двадцать в большой комнате с раскрытыми окнами (Толстой); В кружок записалось всего пять человек.
3) Колебания в форме числа сказуемого возникают и при однородных подлежащих. Если вначале перечисляются однородные подлежащие, а сказуемое следует непосредственно за ними, то оно принимает форму множественного числа: Гимназист и Саша всю дорогу плакали (Чехов). При иной последовательности членов предложения возможны варианты: Из района приехал следователь и врач (основной носитель действия — следователь); В комнате остались только хозяин, да Сергей Николаевич, да Владимир Петрович (Толстой).
Если однородные подлежащие связаны разделительными союзами и надо подчеркнуть, что действие совершает попеременно то одно, то другое лицо (или из нескольких возможных субъектов действие выполняет какой-то один), сказуемое употребляется в форме единственного числа: То ли чурка, то ли бочка проплывает по реке (Твардовский); Московский или Петербургский университет проведет эту конференцию. Но если подлежащие разного рода или стоят в разных числах и сказуемое постпозитивно, оно принимает форму множественного числа: То ли куст, то ли кочка виднелись вдали (. то ли кочки виднелись). Ту же форму сказуемого определяет и употребление сопоставительного союза как, так и, подчеркивающего идею множественности: Как тяжелая, так и легкая промышленность наращивают темпы производства.
Особый интерес вызывает координация сказуемого с подлежащим, выраженным некоторыми местоимениями. Сравним несколько примеров: Кто-то из поэтов сказал. ; Некто в парике, с наклеенными ресницами и яркими губами, кивнула в мою сторону; Никто из учеников, даже самые способные, не могли решить этого уравнения; Никто из девочек, да и сама Лена, не могла ничего придумать. Мы видим, что от предложения к предложению усиливается влияние контекста, который определяет координацию сказуемого. Однако предпочтение смысловому принципу придает высказыванию разговорную окраску. В книжных стилях такая координация сказуемого стилистически не оправдана: при этих местоимениях оно должно стоять в форме единственного числа мужского рода, независимо от того, что местоимения указывают на женщин, на множество людей.
При подлежащем, выраженном сложным существительным типа кресло-кровать, роман-газета сказуемое согласуется со словом, обозначающим более широкое понятие: В магазине продавалось кресло-кровать новой модели. Роман-газета распространялась через киоски.
Варианты согласования определений и приложений
Не задумывались ли вы над тем, почему говорят два черных кота, но две черные кошки, употребляя в первом случае прилагательное в родительном падеже, а во втором — в именительном? Ведь существительные и в том и в другом сочетании стоят в одинаковой форме — в родительном падеже.
Секрет в том, что в сочетаниях существительных с числительными два, три, четыре форма определения зависит от рода существительного. Для современного русского языка характерны такие сочетания:
с существительными мужского и среднего рода: | с существительными женского рода: |
два новых дома три светлых окна три вкусных пирожных два опытных портных | две большие комнаты четыре новые столовые три большие парикмахерские |
Варианты возможны в разговорной, сниженной речи. Однако картина меняется при ином порядке слов. Прилагательное, предшествующее количественно-именному сочетанию, обычно выступает в форме именительного падежа множественного числа (независимо от формы рода существительного): последние два проекта, крайние три окна, светлые четыре комнаты. Только прилагательные добрый, полный, целый не подчиняются этому правилу: Съел целых две тарелки; Ждали добрых три часа; Принес полных два ведра.
Прилагательные, употребленные после количественно-именного сочетания, могут варьировать свои формы: Поздно вечером . подкатили к колхозному амбару два грузовика, груженные мукой. — . Стояли четыре больших ящика, набитых японскими трофейными продуктами. В стилистическом отношении предпочтительнее первая конструкция.
Во всех других сочетаниях существительных с числительными (за исключением числительных два, три, четыре) форма определения зависит от порядка слов: препозитивное определение употребляется в форме именительного падежа множественного числа независимо от формы рода определяемого существительного(последние пять страниц, первые десять столбцов, светящиеся восемь окон). Постпозитивные определения и стоящие в середине количественно-именного сочетания принимают форму родительного падежа множественного числа: пять последних страниц, исписанных мелким почерком; десять новых столбцов, набранных петитом.
Стилистический интерес представляют и варианты форм согласования определения, употребленного при нескольких однородных именах существительных: талантливо написанные стихотворение и поэма — опубликованный текст и комментарии. Определение в форме множественного числа подчеркивает наличие нескольких предметов, в форме же единственного числа оно возможно в тех случаях, когда и так ясно, что определение относится ко всем предметам. Таким образом, варианты возможны во втором случае.
Приложения, как правило, должны согласоваться с существительным, к которому они относятся. Однако при их употреблении иногда появляются варианты: в городе Москве, но в городе Клинцы, на реке Москве и на Москва-реке. Больше всего вариантов дают сочетания географических названий с родовым наименованием. Известно правило, по которому все русские (и шире — все славянские) наименования следует согласовать со словами: город, село, поселок, река: в городе Суздале, на реке Каменке, школа в деревне Волчихе (сочетание на Москва-реке имеет разговорную окраску). Не согласуются с родовыми наименованиями лишь географические названия, имеющие форму множественного числа: в городе Мытищи, к поселку Жаворонки, а также составные: к городу Великие Луки, в селе Красная Горка. Исключение составляют наименования, совпадающие с именами людей (из поселка Ерофеич, недалеко от села Миронушка).
Тенденцию к несклоняемости обнаруживают географические названия на -о, -е: в городе Пено, у села Молодечно. Использование их в начальной форме исключает разночтения при употреблении малоизвестных названий. Однако согласуются такие названия, как Одинцово (в городе Одинцове, под поселком Перхушковом).
Следует склонять и русские географические наименования сложного состава: в городе Петропавловске-Камчатском, храм в селе Никольском-Архангельском, выехать из города Камня-на-Оби. Остаются без изменения лишь топонимы с тесно спаянными элементами: в деревне Спас-Клепики, из поселка Усть-Илима, в городе Соль-Вычегодске. Однако не изменяются топонимы, у которых первая часть среднего рода: из Ликино-Дулева, к Пошехонье-Володарскому, под Юрьево-Девичьим, что, однако, не исключает согласования их второй части с родовым наименованием: приехал из города Орехово-Зуева.
В специальной литературе и официально-деловом стиле многие географические наименования употребляются как несклоняемые.
Разночтения в согласовании географических наименований с родовыми понятиями касаются в особенности названий островов, озер, мысов, заливов, пустынь. Так, названия станций, портов, как правило, даются в начальной форме: подъехали к станции Тула, на станции Злынка, из польского порта Гдыня, в порту Одесса.
Традиционно используются в начальной форме, например, такие наименования: на озере Байкал, на горе Арарат, у горы Казбек, близ мыса Челюскин, на канале Волго-Дон; не согласуются составные наименования: на реке Северный Донец, в бухте Золотой Рог, у острова Новая Земля.
Русский синтаксис отличается богатством и разнообразием вариантов управляемых конструкций. Например: Проехали лес — проехали через лес — проехали лесом — проехали по лесу и т. д.; работаю вечерами — работаю по вечерам; отдыхал неделю — отдыхал в течение недели; пятью минутами раньше — на пять минут раньше — за пять минут до. — за пять минут перед и т.п.
Многие из этих конструкций отличаются лишь оттенками в значении, которые мы достаточно определенно разграничиваем. Например, сочетание обеспечить кого-то чем — значит: снабдить в достаточном количестве (обеспечить альпинистов инвентарем); обеспечить кому-то что — значит: сделать что-нибудь несомненным, верным, гарантировать что-либо (обеспечить больным хороший уход).
Разница между конструкциями просить деньги — просить денег, искать место — искать места и т.п. заключается в том, что первые варианты указывают на определенный, конкретный объект (определенную сумму денег, свое место), а вторые имеют общее значение (какую-то сумму, неопределенное, любое место). Разница между конструкциями выпить воду — выпить воды, купить книги — купить книг, принести хлеб — принести хлеба и т.п. заключается в том, что родительный падеж обозначает распространение действия не на весь объект, а лишь на некоторую часть или количество его, а винительный падеж указывает, что действие полностью переходит на предмет.
Стилистический интерес вызывают те варианты управления, которые получают стилевое закрепление (замечания студенту — замечания в адрес студента ; говорить о друзьях — говорить про друзей ; отсутствовать из-за болезни — отсутствовать вследствие болезни ).
В русском языке ряд управляемых конструкций выражают совершенно однородные отношения: учиться в институте — учиться на курсах; был на пятом курсе — был во втором классе; работать на почте — работать в мастерской; живет в деревне — живет на хуторе и т.п. Эти синтаксические конструкции характеризуются большой устойчивостью в русском синтаксисе, и выбор нужной формы управления в таких случаях не представляет сложности.
Синонимические слова нередко требуют употребления разных падежей:
восхищаться отвагой — преклоняться перед отвагой
презирать опасность — пренебрегать опасностью
увлекаться (интересоваться) музыкой — любить (изучать) музыку
возмущаться безобразиями — злиться (сердиться) на безобразника
робеть перед необходимостью — страшиться необходимости
быть недовольным отзывом — разочароваться в отзыве
делать выговор сотруднику — упрекать сотрудника
понимать необходимость. — отдавать себе отчет в необходимости
извещать автора — сообщать автору и т. д.
При использовании их в речи иногда возникают ассоциативные ошибки, близкие словосочетания смешиваются: Автор описывает о событиях (вместо: рассказывает, повествует о событиях или: описывает события); Он этим не успокоился (этим не удовлетворился, на этом не успокоился); Уверенность в свои силы (уверенность в чем? в своих силах; вера во что? в свои силы),
При параллельном использовании вариантов беспредложного и предложного управления, совпадающих в значениях, можно рекомендовать отдавать предпочтение более определенным конструкциям с предлогами, так как в них грамматическое значение выражается более четко. Сравним: письмо матери — письмо к матери, письмо от матери.
Чтобы избежать искажения смысла высказывания, следует с особой осторожностью относиться к вариантам управления, допускающим двоякое толкование. Так, может возникнуть неясность в словосочетаниях: портрет Репина (портрет, написанный Репиным, или портрет самого художника?), директору надо посоветовать (директор сам будет кому-то советовать или должен выслушать совет другого лица?). Подобные конструкции требуют исправления:
Учителю надо было еще многое объяснить. | Учитель должен был еще многое объяснить. |
Объяснение ответа брата представляется неубедительным. | Объяснение ответа, предложенное братом, неубедительно. |
Приказали нам помочь в работе. | Приказали, чтобы мы помогли… |
Неуместный каламбур может возникнуть и при употреблении производных предлогов, неожиданно проявивших в тексте свое первичное значение: Пожар произошел благодаря сторожу (за что его благодарить?); Прошу дать мне академический отпуск ввиду болезни (нельзя предвидеть болезнь!).
Нельзя не учитывать книжной окраски некоторых предложных конструкций, игнорировать канцелярский оттенок, привносимый в речь отыменными предлогами. Например, под влиянием официально-делового стиля в современном русском языке закрепляются конструкции с предлогами о, по: указать о необходимости, отметить о важности, останавливаться об этом, обсуждать о чем-либо, выразить согласие о том, что, иметь в виду об этом, излагать об этом (правильными будут беспредложные конструкции: отметить важность, обсуждать что-то, иметь в виду это, а также конструкции с иными предлогами: указать на необходимость, выразить согласие с чем-то и т.п.). Из парных словосочетаний: отклик по этому произведению — отклик на это произведение; рецензия по этой статье — рецензия на эту статью; показатели по этим предприятиям — показатели этих предприятий и т.п. — первые имеют канцелярскую окраску.
При двух или нескольких управляющих словах общее зависимое слово может употребляться лишь в том случае, если эти главные слова требуют одинакового падежа и предлога, например: читать и конспектировать книгу, выписывать и запоминать цитаты. Неправильно построены словосочетания: организовать и руководить группой (организовать — что? руководить — чем?); проявить заботу и внимание о детях-сиротах (забота — о ком? внимание — к кому?). Исправление таких предложений обычно требует использования местоимения: организовать группу и руководить ею; но иногда приходится еще добавить и другое управляющее слово: обратить внимание на детей-сирот и проявить заботу о них.
Сложнее ответить на вопрос: Скучаем по вам или по вас? Если в сочетаниях с существительными (скучаем по сыну, скучаем по детям) и с личными местоимениями 3-го лица (скучаем по нему, скучаем по ним) предлог по управляет дательным падежом, то в сочетании с личными местоимениями 1-го и 2-го лица этот же предлог употребляется с предложным падежом: скучаем по вас (не по вам), скучают по нас (не по нам). Таковы капризы этого предлога.
Ему присуща также стилистическая особенность: при обозначении предмета, который нужно достать, добыть, употребление предлога по имеет разговорно-просторечный характер, например: идти по грибы (за грибами).
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым. Примеры, правило и теория. Что это за ошибка? Как ее обнаружить? Советы сдающим ЕГЭ по русскому языку. В каком числе и в каком роде должно быть сказуемое в зависимости от подлежащего? Разбор правил с примерами. Сложные случаи.
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым - грамматическая ошибка, при которой используется неправильная форма сказуемого: не тот род, число или лицо.
Пример ошибки: Любой, кто сдает ЕГЭ, должны помнить о согласовании. Подлежащее - любой, единственное число. Сказуемое - глагол в форме множественного числа должны.
Правильный вариант: Любой, кто сдает ЕГЭ, должен помнить о согласовании. Теперь и подлежащее, и сказуемое даны в единственном числе - любой должен.
При решении ЕГЭ по русскому языку эту ошибку нужно уметь найти, чтобы успешно выполнить задание номер 7.
Что такое подлежащее и сказуемое
Подлежащее и сказуемое - главные члены предложения, составляющие его грамматическую основу.
Подлежащее обозначает предмет или лицо, о котором говорится. Отвечает на вопросы кто? что?
Сказуемое обозначает действие или состояние этого лица или предмета. Отвечает на вопросы что сделал? что делает? что будет делать? каков он? что о нем говорится?
Летящей походкой ты вышла из мая.
Кто? Ты. Это подлежащее.
Что сделала? Вышла. Это сказуемое
При синтаксическом разборе предложения подлежащее подчеркивается одной чертой, сказуемое - двумя чертами.
Связь подлежащего и сказуемого
Подлежащее и сказуемое обычно имеют одинаковые грамматические формы числа, рода, лица.
Согласование подлежащего и сказуемого. Пример
Мчатся тучи, вьются тучи;
Невидимкою луна
Освещает снег летучий;
Мутно небо, ночь мутна.А.С. Пушкин
Мы видимо четкое согласование подлежащих со сказуемыми. Мчатся тучи. Луна освещает. Небо мутно. Ночь мутна. В каждом из случаев используется одно и то же число, лицо, род.
Но соответствие грамматических форм не всегда обязательно:
Вся жизнь моя была залогом свиданья верного с тобой (А.С. Пушкин). Здесь есть соответствие форм числа, но разные формы рода.
Наш удел - вечные хлопоты. Здесь неизбежно несоответствие форм числа.
Типичная ошибка: нарушение связи между подлежащим и сказуемым. Примеры
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым - грубая грамматическая ошибка.
Ошибка в том, что не совпадает число подлежащего и сказуемого, не совпадает род подлежащего и сказуемого или не совпадает род подлежащего и сказуемого.
Пример нарушения связи между подлежащим и сказуемым
Ошибка: Повествование в романе ведутся от имени трех рассказчиков.
Подлежащее - повествование. Единственное число.
Но сказуемое ошибочно дано во множественном числе - ведутся.Правильный вариант - и подлежащее, и сказуемое использованы в единственном числе:
Повествование в романе (что делает?) ведется от имени трех рассказчиков.Ошибка: Каждый, кто бывал в Москве, видели Кремль.
Подлежащее дано в единственном числе - каждый. Сказуемое дано во множественном числе - увидели. Налицо рассогласование подлежащего со сказуемым.
Правильный вариант: Каждый, кто бывал в Москве, (что делал?) видел Кремль.
Как проверить, есть ли ошибка согласования подлежащего со сказуемым?
Проверьте, согласовано ли сказуемое с подлежащим, а не с второстепенным членом предложения. Сказуемое нужно согласовывать именно с подлежащим, а не с другими словами.
Род, число и лицо сказуемого должны совпадать с родом, числом и лицом подлежащего.
В каком роде? Сложные случаи согласования подлежащего со сказуемым
Если подлежащее - существительное мужского рода, обозначающее должность или профессию, или существительное общего рода, род сказуемого определяется из контекста.
К нам приехала профессор из Америки.
Вася, ты ужасный плакса!
Если подлежащее - сокращение и аббревиатура, род сказуемого определяется главным словом из словосочетания.
СССР распался в 1991 году. (СССР - союз, мужской род)
Местоимения кто, никто, кое-кто употребляются с глаголом в единственном числе и мужском роде.
Никто нам этого не говорил.
В каком числе? Сложные случаи согласование подлежащего со сказуемым
Единственное число, если числительное является подлежащим и оканчивается на один, то сказуемое должно быть в единственном числе.
К нам приехал двадцать один студент.
Единственное число, если подлежащее имеет только единственное число: молодежь, крестьянство, народ, студенчество.
Народ проголосовал за принятие новой конституции.
Единственное число, если подлежащее имеет в своем составе слова много, немного, мало.
Много веков прошло с тех пор.
Единственное число, если перед подлежащим есть частицы только, лишь.
Лишь небольшая часть граждан участвовала в выборах.
Согласование подлежащего со словами ряд, большинство, меньшинство, несколько
В каком числе должно быть сказуемое, если подлежащее содержит слова большинство, меньшинство, несколько, ряд? Например: большинство избирателей, несколько человек, ряд организаций.
В единственном числе, если при данных словах нет зависимых слов
Большинство одобряет политику президента.
На заседании присутствовало меньшинство.
В единственном числе, если речь идет о неодушевленных предметах
Большинство поправок не вызывает возражений.
Меньшинство школ перешло на новую систему.
Во множественном числе во всех остальных случаях.
Ряд министров выступили за продолжение реформы. (Подлежащее - одушевленное существительное).
Часть собранных средств пойдут на благотворительность. (При подлежащем есть причастие или придаточное со словом который).
Такие предложения имеют \(2\) грамматические основы, в которых одно подлежащее все / те сочетается с формами множественного числа, а второе подлежащее кто — только с формами единственного числа, даже если речь идёт о многих лицах.
Всегда проверяй, какое слово сочетается с местоимением кто — это одно из самых распространённых нарушений связи между подлежащим и сказуемым.
*Часто мы подвергаемся осуждению тех, кто сами ничего в жизни не добились .
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым - распространенная ошибка не только у школьников и студентов, но и среди взрослых.
В интернете часто можно видеть тексты и предложения, в которых сказуемое не согласуется с подлежащем либо по падежу, либо по роду.
Правила согласования подлежащего со сказуемым
Определить, когда предложение построено правильно, можно по следующим признакам:
Форма сказуемого не зависит от обособленного оборота.
Во многих случаях неправильно используется падежная форма. Чтобы построение было правильным, поможет таблица падежей.
Часто предлог помогает понять, как связаны в предложении слова.
Примеры нарушения связи между подлежащим и сказуемым
Рассмотрим несколько примеров, выявим ошибки и объясним как правильно писать.
Пример 1
В данном случае допущена ошибка. Придаточная часть подчиняется главной, но сказуемое придаточной части зависит от слова, к которому относится.
Пример 2
Произошло нарушение связи между главным и придаточным предложением.
Пример 3
Это простое предложение не согласовано, в нем упоминается о рабочих, но действие совершается в отношении коллектива.
Поэтому правильно будет так:
Пример 4
Очень частый случай написания. Предложение несогласованное, правильный вариант:
Пример 5
Это частая ошибка многих студентов. В предложении говорится об интересной теме, а не о произведениях.
Написать следует так:
Теперь между членами предложения проявляется связь.
Пример 6
Вопрос нужно ставить от существительного в главной части, а не от слова, которое выделено запятыми.
Правильно будет так:
Читайте также: